ROOMS TO GO 21010931 Brushboro Brown 50 in. Console Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
MS1093113 - 2| 3| A x1 B Top panel Panel superior Panneau supérieur D x1 Left side panel Panel lateral izquierdo Panneau latéral gauche E Left middle panel Panel central izquierdo Panneau central gauche G Right middle panel Panel central derecho Panneau central droit x1 H Back panel Panel posterior Panneau arrière J Adjustable shelf Estante ajustable Tablette ajustable 4| Door Puerta Porte x1 x1 C x1 x1 Right side panel Panel lateral derecho Panneau latéral droit F x1 x2 Bottom panel Panel inferior Panneau du bas I x2 Leg Pierna Jambe 1 Bolt Tornillo Boulon 4 Bolt Tornillo Boulon 7 Hinge Bisagra Charnière 10 Screw Tornillo Vis 13 Tie Lazo L’attache 5| x16 2 Spring washer Arandela de resorte 1/4"X1-1/2" Rondelle élastique x10 5 Allen wrench Llave Allen 1/4"X1/2" Clé Allen x4 8 Wood dowel Taco de madera Cheville en bois x2 11 x26 3 Flat washer Arandela plana Rondelle plate x1 6 Screw Tornillo Vis x16 9 Shelf pin Estante pin Goupille d'étagère x2 12 x26 x16 20MM x4 x2 Screw Tornillo 20MM Vis x2 14 Anchor Ancla 30MM Ancre x4 15 x24 Bracket Soporte Support Screw Tornillo Vis 16MM 1 2 6| 3 7| 4 5 8| 6 7 9| 8 9 To achieve uniform clearance around the door, you may need to adjust the door by tightening or loosening the two screws on the hinge itself. Para lograr un espacio uniforme alrededor de la puerta, es posible que deba ajustar la puerta apretando o aflojando los dos tornillos de la bisagra. Pour obtenir un jeu uniforme autour de la porte, vous devrez peut-être ajuster la porte en serrant ou en desserrant les deux vis de la charnière. 10 | 10 11 11 | 12 Anti-tipping hardware must be used for this product to avoid tipping and injury. El hardware antivuelco debe usarse para este producto para evitar vuelcos y lesiones. Le matériel anti-basculement doit être utilisé pour ce produit afin d'éviter le basculement et les blessu. 12 | 13 13 | 14 |