Vega VEGAPULS 6X Radar sensor for continuous level measurement of liquids and bulk solids Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels148 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
148
Mise en service Capteur radar destiné à la mesure de niveau continue de liquides et de produits en vrac VEGAPULS 6X Deux fils 4 … 20 mA/HART avec protection contre les surtensions Document ID: 66442 Table des matières Table des matières À propos de ce document........................................................................................................ 5 1.1 Fonction............................................................................................................................ 5 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 5 1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 5 2 Pour votre sécurité................................................................................................................... 6 2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 6 2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 6 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 6 2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 6 2.5 Modes de fonctionnement pour une utilisation dans le monde entier................................ 7 2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 7 3 Description du produit............................................................................................................. 8 3.1 Structure........................................................................................................................... 8 3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 9 3.3 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 10 3.4 Accessoires..................................................................................................................... 11 4 Montage................................................................................................................................... 13 4.1 Remarques générales..................................................................................................... 13 4.2 Caractéristiques du boîtier.............................................................................................. 14 4.3 Préparations au montage avec l'étrier............................................................................. 15 4.4 Options de montage de l'antenne cône en plastique....................................................... 17 4.5 Consignes de montage................................................................................................... 19 4.6 Dispositions de mesure – bypass.................................................................................... 37 4.7 Mise en œuvre - mesure de débit.................................................................................... 39 5 Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 42 5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 42 5.2 Raccordement................................................................................................................. 43 5.3 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres................................................... 44 5.4 Phase de mise en marche............................................................................................... 45 6 Protection d'accès.................................................................................................................. 46 6.1 Interface sans fil Bluetooth.............................................................................................. 46 6.2 Protection du paramétrage.............................................................................................. 46 6.3 Enregistrement du code dans myVEGA.......................................................................... 47 7 Sécurité fonctionnelle (SIL)................................................................................................... 48 7.1 Objectif............................................................................................................................ 48 7.2 Qualification SIL.............................................................................................................. 48 7.3 Domaine d'application..................................................................................................... 49 7.4 Concept de sécurité du paramétrage.............................................................................. 49 7.5 Première mise en service................................................................................................ 51 7.6 Vérification du fonctionnement........................................................................................ 51 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage.............................................. 54 8.1 Insertion du module de réglage et d'affichage................................................................. 54 8.2 Système de commande.................................................................................................. 55 8.3 Affichage des valeurs de mesure - choix de la langue..................................................... 56 8.4 Paramétrer...................................................................................................................... 56 2 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 1 Table des matières 8.5 9 Sauvegarder les données de paramétrage..................................................................... 79 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)...................................................... 80 9.1 Préparations.................................................................................................................... 80 9.2 Établir la connexion......................................................................................................... 80 9.3 Paramétrer...................................................................................................................... 81 10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable............................................................. 83 10.1 Préparations (Bluetooth)................................................................................................. 83 10.2 Établir une connexion (Bluetooth)................................................................................... 83 10.3 Connecter le PC (VEGACONNECT)............................................................................... 85 10.4 Paramétrer...................................................................................................................... 86 10.5 Sauvegarder les données de paramétrage..................................................................... 87 11 Aperçu des menus.................................................................................................................. 88 11.1 Module de réglage et d'affichage.................................................................................... 88 11.2 Appli VEGA Tools et PACTware/DTM............................................................................... 92 11.3 Paramètres spéciaux....................................................................................................... 96 12 Mise en service avec d'autres systèmes.............................................................................. 98 12.1 Programmes de configuration DD................................................................................... 98 12.2 Field Communicator 375, 475......................................................................................... 98 13 Diagnostic, gestion des actifs et service............................................................................. 99 13.1 Entretien.......................................................................................................................... 99 13.2 Mémoires de valeurs de mesure et d'évènements.......................................................... 99 13.3 Fonction de gestion des actifs....................................................................................... 100 13.4 Élimination des défauts................................................................................................. 104 13.5 Remplacement de l'électronique................................................................................... 109 13.6 Mise à jour du logiciel.................................................................................................... 109 13.7 Procédure en cas de réparation.................................................................................... 110 14 Démontage............................................................................................................................ 111 14.1 Étapes de démontage................................................................................................... 111 14.2 Recyclage..................................................................................................................... 111 66442-FR-220201 15 Certificats et agréments....................................................................................................... 112 15.1 Agréments radiotechniques.......................................................................................... 112 15.2 Agréments pour les zones Ex........................................................................................ 112 15.3 Agréments comme sécurité antidébordement............................................................... 112 15.4 Certificats alimentaires et pharmaceutiques.................................................................. 112 15.5 Conformité UE............................................................................................................... 112 15.6 Recommandations NAMUR.......................................................................................... 112 15.7 Sécurité informatique.................................................................................................... 113 15.8 Safety Integrity Level (SIL)............................................................................................ 113 15.9 Système de gestion de l'environnement........................................................................ 113 16 Annexe................................................................................................................................... 114 16.1 Caractéristiques techniques.......................................................................................... 114 16.2 Stations de radioastronomie.......................................................................................... 132 16.3 Dimensions................................................................................................................... 132 16.4 Droits de propriété industrielle....................................................................................... 146 16.5 Licensing information for open source software............................................................ 146 16.6 Marque déposée........................................................................................................... 146 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 3 Table des matières Date de rédaction : 2022-01-12 4 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex : Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applications Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. 1 À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Personnes concernées 1.3 Symbolique utilisée La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre. ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès. Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de l'installation. Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles. Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. 66442-FR-220201 • 1 Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 5 2 Pour votre sécurité 2 2.1 Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Le VEGAPULS 6X est un capteur pour la mesure de niveau continue. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre " Description du produit". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être à l'origine de risques spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées. 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées. L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. 6 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. 2 Pour votre sécurité La faible puissance d'émission est nettement inférieure aux valeurs limites tolérées sur le plan international. Si l'appareil est utilisé de manière conforme, il ne pourra en émaner aucun risque pour la santé. La bande de la fréquence de mesure figure au chapitre " Caractéristiques techniques". 2.5 Modes de fonctionnement pour une utilisation dans le monde entier La fréquence permet de définir les réglages nationaux spécifiques pour les signaux radar. Le mode de fonctionnement doit impérativement être réglé au début de la mise en service dans le menu de réglage au moyen de l'outil de réglage respectif. Avertissement ! Un fonctionnement de l'appareil sans la sélection du groupe de pays concerné entraîne une infraction aux dispositions des homologations radiotechniques du pays respectif. 2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code 66442-FR-220201 A Class 2 power supply unit has to be used for the installation in the USA and Canada. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 7 3 Description du produit 3 Compris à la livraison Description du produit 3.1 Structure La livraison comprend : • • • • Capteur radar, le cas échéant avec accessoires –– Rondelles ressort (pour la version à bride plaquée plastique) 1) –– Clé à six pans creux (sur les appareils avec rotule d'orientation) –– Accessoires optionnels Fiche d'information " PIN et Codes" (sur les versions SIL, à sécurité informatique, Bluetooth) avec : –– Code de jumelage Bluetooth –– Code d'appareil Fiche d'information " Protection d'accès" (sur les versions SIL, à sécurité informatique, Bluetooth) avec : –– Code de jumelage Bluetooth –– Code de jumelage Bluetooth de secours –– Code d'appareil –– Code d'appareil de secours Documentation –– Notice de mise en service simplifiée VEGAPULS 6X –– Notices pour les composants d'appareil en option –– Les " Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions Ex) –– Manuel de sécurité (sur les versions SIL) –– Agréments radiotechniques –– Le cas échéant d'autres certificats Remarque: Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil livrées en option sont également décrites. Les articles commandés varient en fonction de la spécification à la commande. Domaine de validité de cette notice de mise en service La présente notice de mise en service est valable pour les versions d'appareil suivantes : Plaque signalétique La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : • • 8 Mise en œuvre, consulter le chapitre Consignes de montage, étanchéifier vers le process VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 1) Version du matériel à partir de la version 1.0.0 Version du logiciel à partir de 1.0.0 3 Description du produit 1 2 5 3 4 Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple) 1 2 3 4 5 Numéro de série - Recherche d'appareils Type d'appareil, numéro de commande Champ pour les agréments, code de production Caractéristiques techniques Code QR pour l'app VEGA Tools Note concernant le respect de la documentation d'appareil La plaque signalétique contient aussi le numéro de série de l'appareil. Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données suivantes concernant l'appareil : • • • • Informations sur le produit Configuration d'appareil Documentation correspondante Autres documents Rendez-vous sur " www.vega.com" et indiquez dans la zone de recherche le numéro de série de votre appareil. Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • • • Domaine d'application Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le " Google Play Store" Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou Entrer le numéro de série manuellement dans l'application 3.2 Fonctionnement Le VEGAPULS 6X est un capteur radar pour la mesure continue de niveau de liquides et de solides en vrac dans les conditions de process les plus variées. 66442-FR-220201 Les petits raccords filetés offrent des avantages décisifs pour les petites cuves ou dans des espaces restreints. La très bonne focalisation du signal permet la mise en œuvre dans des cuves avec de nombreux obstacles, par ex. des agitateurs et des serpentins de chauffage. Les raccords à bride sont idéaux pour la mesure de niveau dans les très hauts silos, les grosses trémies et les réservoirs compartimentés. L'excellente focalisation du signal garantit une mise en service aisée et une mesure fiable. Systèmes d'antennes L'appareil est disponible avec divers systèmes d'antennes : VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 9 3 Description du produit 1 4 2 3 5 Fig. 2: Systèmes d'antennes VEGAPULS 6X 1 2 3 4 5 Principe de fonctionnement Emballage Antenne cône en plastique Filetage avec système d'antenne intégré Bride plaquée plastique Raccord hygiénique Bride avec antenne lentille L'appareil émet un signal radar continu à modulation de fréquence par le biais de son antenne. Le signal émis est réfléchi par le produit et reçu sous forme d'écho avec une fréquence modifée par l'antenne. La modification de la fréquence est proportionnelle à la distance et est convertie en hauteur de remplissage. 3.3 Emballage, transport et stockage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. L'emballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. 10 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Transport 3 Description du produit Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les conditions suivantes : Température de stockage et de transport Soulever et porter • • • • • • • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" Humidité relative de l'air 20 … 85 % Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués pour soulever et porter. 3.4 Accessoires Les manuels d'instructions pour les accessoires listés se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. PLICSCOM Le module de réglage et d'affichage sert à l'affichage des valeurs de mesure, au réglage et au diagnostic. 66442-FR-220201 Le module Bluetooth intégré (en option) permet le paramétrage sans fil via des appareils de réglage standard. VEGACONNECT L'adatapteur d'interface VEGACONNECT permet d'intégrer des appareils à capacité de communication dans l'interface USB d'un PC. VEGADIS 81 Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour les capteurs plics® VEGA. VEGADIS 82 Le VEGADIS 82 est approprié à l'affichage des valeurs de mesure et au réglage de capteurs à protocole HART. Il s'insère dans la ligne signal 4 … 20 mA/HART. PLICSMOBILE T81 Le PLICSMOBILE T81 est une unité de radiotransmission GSM/ GPRS/UMTS externe pour la transmission de valeurs de mesure et pour le paramétrage à distance de capteurs HART. PLICSMOBILE 81 Le PLICSMOBILE 81 est une unité radio GSM/GPRS/UMTS interne pour capteurs HART pour la trnasmission de valeurs mesurées et le paramétrage à distance. Raccord à souder, adap- Les raccords à souder servent au raccordement des appareils au tateur fileté et hygiénique process. Les adaptateurs filetés et hygiéniques permettent une adaptation simple des appareils avec des raccords filetés standard, par ex. à des raccords hygiéniques du côté process. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 11 3 Description du produit Brides Les brides filetées sont disponibles en plusieurs versions d'après les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. 66442-FR-220201 12 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 4 Montage 4 Protection contre l'humidité Montage 4.1 Remarques générales Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre l'infiltration d'humidité : • • • Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre " Raccorder à l'alimentation tension") Serrez bien le presse-étoupe ou le connecteur Passez le câble de raccordement vers le bas devant le presseétoupe ou le connecteur Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait des cycles de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chauffés. Remarque: Assurez-vous que pendant l'installation ou la maintenance, aucune humidité ou aucune salissure ne peut pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas échéant fixé. Conditions de process Remarque: Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci. Celles-ci sont principalement : • • • La partie qui prend les mesures Raccord process Joint process • • • • Pression process Température process Propriétés chimiques des produits Abrasion et influences mécaniques Les conditions du process sont en particulier : 66442-FR-220201 Second Line of Defense Le VEGAPULS 6X est en standard séparé du process par son encapsulage d'antenne en plastique. L'appareil est disponible en standard avec une Second Line of Defense (SLOD), une seconde séparation du process. Elle est disposée comme traversée étanche au gaz entre le module process et l'électronique. Cela est synonyme de sécurité supplémentaire contre la pénétration de produits du process dans l'appareil. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 13 4 Montage Élément filtre 4.2 Caractéristiques du boîtier Le filtre du boîtier permet de l'aérer. Pour garantir une aération efficace, le filtre doit toujours être exempt de dépôts. Montez l'appareil de manière à protéger le filtre contre les dépôts. Remarque: Dans le cas des boîtiers à indices de protection standard, n'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le nettoyage. L'élément filtrant pourrait être endommagé et l'humidité pénétrer dans le boîtier. Pour les applications avec mise en œuvre de nettoyeurs haute pression, l'appareil est disponible avec l'indice de protection adapté IP69K. 1 1 2 1 3 4 1 1 6 5 Fig. 3: Position du filtre en fonction du boîtier 1 2 3 4 5 6 Élément filtre Chambre unique en plastique Chambre unique aluminium, chambre unique acier inoxydable (coulée de précision) Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Deux chambres en plastique Deux chambres aluminium acier inoxydable (coulée de précision) Pour les appareils ayant l'indice de protection IP66/IP68 (1 bar), l'aération est assurée par un capillaire intégré dans un câble fixe. Pour ces appareils, le boîtier est équipé d'un bouchon obturateur à la place du filtre. Le boîtier du VEGAPULS 6X pivote à 360°, ce qui permet d'assurer une lisibilité optimale de l'écran et d'orienter l'appareil au mieux pour faciliter le passage du câble. 2) Selon la version et le matériau du boîtier, il faut desserrer une vis d'arrêt sur le col du boîtier. Celui-ci peut alors pivoter jusqu'à la position 2) 14 Aucune limite de pivotement VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Orientation du boîtier 4 Montage souhaitée. Dès que celle-ci est atteinte, resserrez la vis d'arrêt en utilisant une clé pour vis six pans creux de 3. 1 1 2 3 Fig. 4: Position de la vis d'arrêt selon le boîtier 1 2 3 Vis d'arrêt Chambre unique aluminium, chambre unique acier inoxydable (coulée de précision) Deux chambres aluminium acier inoxydable (coulée de précision) Remarque: Pour l'orientation du boîtier, respectez les instructions relatives à la polarisation du chapitre " Consignes de montage". Protection de couvercle Sur les boîtiers en aluminium ou en acier inoxydable (coulée de précision), le couvercle du boîtier peut être fermé par une vis, ce qui protège l'appareil contre une ouverture non autorisée. La vis de sécurité dispose d'une tête à deux ouvertures transversales, ce qui permet de la plomber. 1 1 2 3 Fig. 5: Position de la vis de sécurité selon le boîtier 66442-FR-220201 1 2 3 Vis de blocage Boîtier à chambre unique Boîtier à deux chambres 4.3 Préparations au montage avec l'étrier L'étrier de montage est livré non monté en option comme accessoire de l'antenne cône en plastique. Il doit être vissé au capteur avant la mise en service à l'aide des trois vis à six pans creux M5 x 10 et des rondelles ressorts. Couple de serrage maxi., voir au chapitre " Caractéristiques techniques". Outil nécessaire : clé à six pans creux de 4. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 15 4 Montage Deux variantes sont possibles pour visser l'étrier sur le capteur, voir le schéma suivant : 1 2 Fig. 6: Support de montage à visser sur le capteur. 1 2 Pour un angle d'inclinaison en échelons Pour angle d'inclinaison graduellement Suivant la variante sélectionnée, le capteur peut être pivoté dans l'étrier de la manière suivante : • • Boîtier à chambre unique –– Angle d'inclinaison en trois échelons 0°, 90° et 180° –– Angle d'inclinaison 180° graduellement Boîtier à deux chambres –– Angle d'inclinaison en deux échelons 0° et 90° –– Angle d'inclinaison 90° graduellement Fig. 7: Réglage de l'angle d'inclinaison 66442-FR-220201 16 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 4 Montage Fig. 8: Pivotement en cas de fixation au centre 4.4 Support de montage Options de montage de l'antenne cône en plastique L'étrier de montage en option permet le montage mural, sur toit ou bras simple de l'appareil. Dans les réservoirs ouverts, qu'il permet simplement et efficacement d'orienter le capteur vers la surface des solides en vrac/pulvérulents. Il est disponible dans les versions suivantes : • • Support de montage Montage sur toit Longueur 300 mm Longueur 170 mm Généralement le montage avec étrier se fait verticalement sous le. Ceci permet de faire pivoter le capteur jusqu'à 180° pour une orientation optimale et de le faire tourner pour un raccordement optimal. Fig. 9: Montage sous toit via l'étrier de montage avec une longueur de 300 mm L'étrier permet aussi un montage mural, horizontal ou incliné. 66442-FR-220201 Support de montage Montage mural VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 17 4 Montage > 200 mm (7.87") Fig. 10: Montage mural horizontal via l'étrier de montage avec une longueur de 170 mm Fig. 11: Montage mural pour mur en pente via l'étrier de montage avec une longueur de 300 mm Bride Il existe deux versions disponibles pour le montage de l'appareil sur un manchon : • • Bride tournante combinée Bride d'adaptation Bride tournante combinée : La bride tournante combinée est adaptée à la bride de la cuve DN 80, ASME 3" et JIS 80. Elle n'est pas étanchéifiée vis-à-vis du capteur radar et ainsi utilisable sans pression. Dans le cas des appareils avec boîtier à chambre unique, il peut être équipé ultérieurement ; un équipement ultérieur n'est pas possible pour un boîtier à deux chambres. 66442-FR-220201 18 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 4 Montage 1 Fig. 12: Bride tournante combinée 1 Bride tournante combinée Bride d'adaptation : La bride d'adaptation est disponible à partir du DN 100, ASME 3" et JIS 100. Elle est connectée en fixe avec le capteur radar et étanchéifiée. 1 2 3 Fig. 13: Bride d'adaptation 1 2 3 Polarisation Vis de fixation Bride d'adaptation Joint process 4.5 Consignes de montage Les capteurs radar pour la mesure de niveau envoient des ondes magnétiques. La polarisation est la direction de la partie électrique de ces ondes. 66442-FR-220201 La polarisation est caractérisée par une barrette sur le boîtier, voir la figure suivante : VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 19 4 Montage 1 Fig. 14: Sens de la polarisation 1 Barrette pour la caractérisation de la polarisation Une rotation du boîtier change la polarisation et ainsi l'effet des échos parasites sur la valeur mesurée. Remarque: C'est pourquoi il est indispensable de tenir compte de la position de la polarisation lors du montage ou en cas de modifications ultérieures. Fixez le boîtier afin d'éviter toute modification des propriétés métrologiques (voir chapitre " Caractéristiques du boîtier"). Position de montage liquides Installez l'appareil à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de la paroi de la cuve. En cas de montage centré de l'appareil dans une cuve torosphérique ou à toit bombé, il pourra se créer des échos multiples. Ceux-ci peuvent cependant être éliminés par un réglage adéquat (voir au chapitre " Mise en service"). Remarque: Si vous ne pouvez pas tenir cette distance, vous devriez procéder à une élimination des signaux parasites lors de la mise en service, avant tout lorsque des colmatages sur la paroi de la cuve sont à prévoir. 3) > 200 mm (7.87") Fig. 15: Montage du capteur radar dans une cuve à toit bombé Dans le cas des cuves à fond conique, il peut être avantageux de monter l'appareil au centre de la cuve car la mesure est alors possible jusqu'au fond. 20 Dans ce cas, il est recommandé de répéter l'élimination des signaux parasites ultérieurement avec les colmatages présents. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 3) 4 Montage Fig. 16: Montage du capteur radar dans des cuves à fond conique Position de montage solides en vrac Installez l'appareil à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de la paroi de la cuve. 200 mm (7.87") Fig. 17: Montage du capteur radar sur le toit de la cuve Remarque: Si vous ne pouvez pas tenir cette distance, vous devriez procéder à une élimination des signaux parasites lors de la mise en service, avant tout lorsque des colmatages sur la paroi de la cuve sont à prévoir. 4) Niveau de référence La plage de mesure du VEGAPULS 6X commence physiquement à l'extrémité de l'antenne. 66442-FR-220201 Le réglage min.-/max. commence toutefois au niveau arithmétique au niveau de référence qui est à une position différente en fonction de la version du capteur. Antenne cône en plastique : Le niveau de référence est la surface d'étanchéité du côté inférieur. 4) Dans ce cas, il est recommandé de répéter l'élimination des signaux parasites ultérieurement avec les colmatages présents. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 21 4 Montage Filetage avec système d'antenne intégré : Le niveau de référence est la surface d'étanchéité sous le six pans. Bride avec placage plastique : Le niveau de référence est le côté inférieur du placage de bride. Raccord hygiénique : Le niveau de référence est le point de contact le plus haut entre le raccord process du capteur et du raccord à souder. Bride avec antenne lentille : Le niveau de référence est le côté inférieur de la bride. Le graphique suivant présente la position du niveau de référence pour les diverses versions du capteur. 1 2 3 1 5 1 1 6 4 1 Fig. 18: Position du niveau de référence 1 2 3 4 5 6 Flux de produit – liquides Niveau de référence Antenne cône en plastique Raccords filetés : Raccords à bride Raccords hygiéniques Bride avec antenne lentille N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit et non le flot de remplissage. 66442-FR-220201 22 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 4 Montage Fig. 19: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit Flux de produit – solides en vrac Le montage ne doit pas être réalisé trop près du flux de produit car le signal radar pourrait sinon en être perturbé. Silo avec remplissage par le haut : La position de montage optimale se trouve à l'opposé du remplissage. Pour éviter un encrassement important, faites en sorte que l'écart entre l'appareil et un filtre ou une aspiration de poussières soit le plus grand possible. 66442-FR-220201 Fig. 20: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit Silo avec remplissage latéral : Dans les silos de solides en vrac avec remplissage latéral pneumatique, le montage ne doit pas se faire au-dessus du courant de remplissage de la cuve, sinon le signal radar pourrait être perturbé. La position de montage optimale se trouve à côté de l'orifice de remplissage. Pour éviter un encrassement important, faites en sorte que l'écart entre l'appareil et un filtre ou une aspiration de poussières soit le plus grand possible. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 23 4 Montage Fig. 21: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit Montage de réhausse Courte réhausse Lors du montage dans un manchon, ce dernier doit être aussi court que possible et son extrémité arrondie. Cela réduit au maximum les réflexions parasites engendrées par le manchon. En cas de raccord fileté, le bord de l'antenne doit dépasser d'au moins 5 mm (0.2 in) du manchon. 66442-FR-220201 24 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART ca. 5 mm 4 Montage 1 2 3 4 Fig. 22: Montage de rehausse recommandé sur différentes versions du VEGAPULS 6X 1 2 3 4 Montage de réhausse Courte longue Antenne cône en plastique Filetage avec système d'antenne intégré Bride plaquée plastique Bride avec antenne lentille Si le produit présente de bonnes propriétés de réflexion, vous pouvez monter le VEGAPULS 6X également sur des rehausses qui sont plus longues que l'antenne. L'extrémité de la rehausse doit dans ce cas être lisse et ébavurée, voire si possible arrondie. Remarque: Pour le montage sur une rehausse plus longue, nous vous recommandons de procéder à un masquage des signaux parasites (voir chapitre " Paramétrage"). 66442-FR-220201 Des valeurs indicatives pour les longueurs de rehausse se trouvent dans l'illustration suivante ou dans les tableaux. Les valeurs ont été dérivées des applications typiques. Des longueurs de rehausse supérieures déviant des dimensions suggérées ici sont également possibles, mais les conditions locales doivent être prises en compte. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 25 h h 4 Montage d d 2 h h 1 d d 3 4 Fig. 23: Montage de réhausse en cas de dimensions de réhausse différentes pour diverses versions du VEGAPULS 6X 1 2 3 4 Antenne cône en plastique Filetage avec système d'antenne intégré Bride plaquée plastique Bride avec antenne lentille Filetage avec système d'antenne intégré Diamètre de rehausse "d" Hauteur de rehausse "h" 40 mm 1½" ≤ 150 mm ≤ 5.9 in 50 mm 2" ≤ 200 mm ≤ 7.9 in 80 mm 3" ≤ 300 mm ≤ 11.8 in 100 mm 4" ≤ 400 mm ≤ 15.8 in 150 mm 6" ≤ 600 mm ≤ 23.6 in Antenne cône en plastique Hauteur de rehausse "h" 80 mm 3" ≤ 400 mm ≤ 15.8 in 100 mm 4" ≤ 500 mm ≤ 19.7 in 150 mm 6" ≤ 800 mm ≤ 31.5 in VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 26 Diamètre de rehausse "d" 4 Montage Bride plaquée plastique Diamètre de rehausse "d" Hauteur de rehausse "h" 50 mm 2" ≤ 200 mm ≤ 7.9 in 80 mm 3" ≤ 400 mm ≤ 15.8 in 100 mm 4" ≤ 500 mm ≤ 19.7 in 150 mm 6" ≤ 800 mm ≤ 31.5 in Bride avec antenne lentille Connection au process Diamètre de rehausse "d" Hauteur de rehausse "h" 100 mm 4" ≤ 500 mm ≤ 19.7 in 150 mm 6" ≤ 800 mm ≤ 31.5 in Sur le VEGAPULS 6X avec bride et système d'antenne encapsulé, la rondelle PTFE de l'encapsulage d'antenne est simultanément le joint process. 1 2 Fig. 24: VEGAPULS 6X avec bride et système d'antenne encapsulé 1 2 Rondelle PTFE Encapsulage de l'antenne Remarque: Les brides à placage PTFE subissent toutefois avec le temps une perte de précontrainte en cas de grandes variations de température, ce qui peut avoir un effet négatif sur les propriétés du joint. Pour éviter ce phénomène, utilisez des rondelles ressort lors du montage. Les rondelles adaptées aux vis de la bride sont incluses dans la livraison. Pour une étanchéification efficace, les conditions suivantes doivent être remplies : 66442-FR-220201 1. Nombre des vis de la bride doit correspondre au nombre des perçages de la bride 2. Mise en œuvre de rondelles ressorts comme décrites aupravant VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 27 4 Montage 1 2 Fig. 25: Utilisation des rondelles ressorts 1 2 Ressort rondelle Face de joint 3. Serrer les vis avec le couple de serrage nécessaire (consulter le chapitre " Caractéristiques technique", " Couples de serrage") 5) Remarque: Pour préserver les propriétés d'étanchéité de l'encapsulage d'antenne vis-à-vis du process, nous vous recommandons de resserrer régulièrement les vis en fonction de la pression et de la température process. Pour le couple de serrage recommandé, voir le chapitre " Caractéristiques techniques", " Couples de serrage". Remplacement du revête- La rondelle en PTFE peut être remplacée par l'utilisateur en cas ment de bride d'usure ou de détérioration. Procédez comme suit pour le démontage : 1. Déposer et nettoyer l'appareil, prendre en compte dans ce cadre le chapitre " Étapes de démontage" et " Maintenance" 2. Desserrer la rondelle PTFE`à la main et l'oter, en veillant à protéger le filetage des salissures. Fig. 26: VEGAPULS 6X - Dévissage de la rondelle en PTFE 3. Enlever le joint et nettoyer la rainure du joint 4. Mettre en place le joint neuf fourni, mettre la rondelle en PTFE droite sur le filetage et visser à la main 5. Remonter le capteur, serrer les vis de bride (pour le couple de serrage, consulter le chapitre " Caractéristiques techniques", " Couples de serrage") 5) 28 Les couples de serrage mentionnés dans les caractéristiques techniques s'appliquent uniquement au plaquage représenté ici dans la zone de la face de joint. Pour les plaquages jusqu'au diamètre extérieur, les valeurs ne font office que d'orientation, les couples de serrage réellement nécessaire sont spécifiques à l'application. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Remarque: Pour préserver les propriétés d'étanchéité de l'encapsulage d'antenne vis-à-vis du process, nous vous recommandons de resserrer 4 Montage régulièrement les vis en fonction de la pression et de la température process. Pour le couple de serrage recommandé, voir le chapitre " Caractéristiques techniques", " Couples de serrage". Montage adaptateur fileté Pour le VEGAPULS 6X avec filetage G1½ ou 1½ NPT, des adaptaPFTE teurs filetés PTFE sont disponibles. Cela permet que seul le PTFE soit en contact avec le produit. Monter l'adaptateur fileté PFTE comme suit : 1 * * 2 3 6: 6: *$ *$ 4 5 Fig. 27: VEGAPULS 6X avec adaptateur fileté PTFE 1 2 3 4 5 Capteur Joint torique (côté capteur) Adaptateur fileté PFTE Joint plat (côté process) Raccord à souder 1. Retirer le joint plat Klingersil existant du filetage du VEGAPULS 6X 2. Insérer le joint torique (2) fourni dans l'adaptateur fileté 66442-FR-220201 3. Placer le joint plat (4) fourni sur le filetage de l'adaptateur Remarque: Pour l'adaptateur fileté en version NPT, aucun joint plat côté process n'est nécessaire. 4. Visser l'adaptateur fileté sur le six pans dans les raccords à souder. Couple de serrage voir chapitre " Caractéristiques techniques", " Couples de serrage". VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 29 4 Montage 5. Visser le VEGAPULS 6X sur le six pans dans l'adaptateur de filetage. Couple de serrage voir chapitre " Caractéristiques techniques", " Couples de serrage". Montage dans une isolation de cuve Les appareils prévus pour une plage de température allant jusqu'à 250 °C sont dotés d'une entretoise pour un découplage de la température entre le raccord process et le boîtier électronique. Remarque: Le découplage de température peut être inactivé par un mauvais montage, ce qui peut entraîner des dommages à l'électronique. Assurez-vous de ce fait que le découplage de température est efficace intégrant l'entretoise au maximum à 40 mm de profondeur dans l'isolation du réservoir ; cf. schéma ci-après. 2 3 max. 40 mm (1.57") 1 Fig. 28: Montage de l'appareil dans des cuves isolées 1 2 3 Cuves encombrées Boîtier de l'électronique Entretoise Isolation de cuve La position de votre capteur radar doit être choisie de façon à ce qu'aucun obstacle ne croise les signaux radar. Des obstacles fixes dans la cuve, comme p.ex. échelles, détecteurs de seuils, serpentins de chauffe, renforts métalliques etc. peuvent entraîner des échos parasites importants et avoir des répercussions sur l'écho utile. Veillez lors de la conception que la trajectoire des signaux radar vers le produit soit " complètement libre". S'il y a des obstacles fixes dans votre cuve, procédez à un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. 30 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Si de grands obstacles fixes dans la cuve, tels que des renforts et des poutres métalliques, provoquent des échos parasites, il est possible d'atténuer ceux-ci en prenant des mesures complémentaires. De petits écrans en tôle, disposés de façon inclinée au-dessus des obstacles, " dispersent" les signaux radar et empêchent ainsi efficacement une réflexion directe d'échos parasites. 4 Montage Fig. 29: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteurs Orientation - liquides Dans les liquides, orientez l'appareil perpendiculairement à la surface du produit pour obtenir des résultats de mesure optimaux. Fig. 30: Orientation du capteur dans les liquides Orientation - solides en vrac Dans le cas d'un silo cylindrique avec une sortie conique, le montage est effectué de l'extérieur sur un tiers à la moitié du rayon de la cuve (consulter le schéma suivant). r 66442-FR-220201 1/3 r...1/2 r Fig. 31: Position de montage et orientation VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 31 4 Montage Alignez l'appareil de telle manière que le signal radar atteigne le niveau de cuve le plus bas. Il est ainsi possible de détecter le volume total de la cuve. Indication: Le plus simple est d'aligner l'appareil avec la rotule d'orientation en option. Déterminez l'angle d'inclinaison adapté et contrôlez l'alignement avec l'aide à l'alignement dans l'app VEGA Tools sur l'appareil. En alternative, l'angle d'inclinaison peut être déterminé au moyen du schéma et du tableau ci-dessous. Il dépend de la distance de mesure "d" et de la distance "a" entre le centre de la cuve et la position de montage. Contrôlez l'alignement avec un niveau à bulle approprié. d α a Fig. 32: Détermination de l'angle d'inclinaison pour l'alignement du VEGAPULS 6X 2° 4° 6° 8° 10° 2 0,1 0,1 0,2 0,3 0,4 4 0,1 0,3 0,4 0,6 0,7 6 0,2 0,4 0,6 0,8 1,1 8 0,3 0,6 0,8 1,1 1,4 10 0,3 0,7 1,1 1,4 1,8 15 0,5 1 1,6 2,1 2,6 20 0,7 1,4 2,1 2,8 3,5 25 0,9 1,7 2,6 3,5 4,4 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 32 Distance d (m) 4 Montage Distance d (m) 2° 4° 6° 8° 10° 30 1 2,1 3,2 4,2 5,3 35 1,2 2,4 3,7 4,9 6,2 40 1,4 2,8 4,2 5,6 7,1 45 1,6 3,1 4,7 6,3 7,9 50 1,7 3,5 5,3 7 8,8 60 2,1 4,2 6,3 8,4 10,5 70 2,4 4,9 7,3 9,7 12,2 80 2,8 5,6 8,4 11,1 13,9 90 3,1 6,3 9,4 12,5 15,6 100 3,5 7 10,5 13,9 17,4 110 3,8 7,7 11,5 15,3 19,1 120 4,2 8,4 12,5 16,7 20,8 Exemple : Avec un réservoir de 20 m de hauteur, la position de montage de l'appareil est à une distance de 1,4 m du centre du réservoir. Le tableau vous indiquera l'angle d'inclinaison nécessaire de 4°. Pour le réglage de l'angle d'inclinaison à l'aide de la rotule d'orientation, procédez comme suit 1. Desserrer d'un tour les vis de serrage de la rotule d'orientation. Utiliser une clé à six pans creux de 5. 1 Fig. 33: VEGAPULS 6X avec rotule d'orientation 1 Vis de serrage (6 vis) 2. Orientez l'appareil, vérifiez l'angle d'inclinaison 66442-FR-220201 Remarque: L'angle d'inclinaison maxi. de la rotule d'orientation est de 10° env. 3. Resserrer les vis de serrage, pour le couple max. consulter le chapitre " Caractéristiques techniques" Agitateurs Les agitateurs dans la cuve peuvent réfléchir le signal de mesure et ainsi provoquer des mesures erronées indésirables. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 33 4 Montage Remarque: Pour l'éviter, procédez à une élimination des signaux parasites lorsque les agitateurs sont en marche. Ainsi, il sera possible de mémoriser les réflexions parasites causées par l'agitateur dans ses différentes positions. Fig. 34: Agitateurs Formation de mousse Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent conduire à une formation de mousse en partie très compacte à la surface du produit. Cette mousse est susceptible d'atténuer fortement le signal d'émission. Remarque: Si des mousses entraînent des erreurs de mesure, il convient d'utiliser les plus grandes antennes radar possibles ou d'autres capteurs avec radar guidé. Produits en tas Les matériaux sotockés dans des halls en tas seront mesurés par plusieurs capteurs installés sur des traverses de grue par exemple. En présence de cônes de déversement, orientez les capteurs perpendiculairement à la surface du produit. Les capteurs ne s'influenceront pas réciproquement. Information: Pour ces applications, il faudra tenir compte que les capteurs sont conçus pour des variations de niveau relativement lentes. Si le capteur doit être utilisé sur un bras mobile, il faudra respecter l'intervalle de mesure maxi. (voir au chapitre " Caractéristiques techniques"). 66442-FR-220201 34 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 4 Montage Fig. 35: Capteurs radar suspendus à une traverse de grue Montage dans silo multichambres Les parois de séparation dans les silos á chambres multiples, il est souvent monté des tôles trapézoidales pour assurer la stabilité requise. Remarque: Si le capteur radar est très près d'une paroi de cuve fortement structurée, il peut se produire des réflexions parasites importantes. Pour éviter cette situation, le capteur devrait être monté aussi loin que possible des parois de séparation. Le montage optimal se fera sur la paroi extérieure du silo, où le capteur sera orienté vers l'orifice de vidange au centre du silo. Ceci peut être réalisé via l'étrier de montage. 66442-FR-220201 Fig. 36: Montage et orientation dans un silo compartimenté VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 35 4 Montage Fig. 37: Montage et orientation dans un silo compartimenté Dépôts de poussières Prise d'air de purge Pour éviter de forts colmatages et des dépôts de poussière sur l'antenne, l'appareil ne doit pas être installé directement dans la zone d'aspiration de poussière de la cuve. L'utilisation d'une insufflation d'air est judicieuse pour protéger l'appareil des colmatages, avant tout en cas de forte formation de condensation. Bride avec antenne lentille : Le VEGAPULS 6X avec antenne lentille à monture métallique est équipé en standard d'une prise d'air de purge, cf. le graphique suivant. 1 Fig. 38: Antenne à lentille à monture métallique 1 Prise d'air de purge 36 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Antenne cône en plastique : Le VEGAPULS 6X est disponible en option avec une antenne cône en plastique avec prise d'air de purge. Le montage diffère selon la version de la bride, voir les graphiques ci-dessous. 4 Montage 1 Fig. 39: Antenne cône en plastique avec bride tournante 1 Prise d'air de purge 1 Fig. 40: Antenne cône en plastique avec bride d'adaptation 1 Prise d'air de purge Pour des détails concernant la prise d'air de purge, consulter le chapitre " Caractéristiques techniques". 4.6 Dispositions de mesure – bypass Mesure dans tube bypass Un bypass est constitué d'un tube tranquillisateur avec des raccords process latéraux, monté comme réservoir communicant à l'extérieur d'une cuve. Le VEGAPULS 6X en technologie 80 GHz est par défaut approprié pour la mesure sans contact du niveau dans une telle dérivation. 66442-FR-220201 Remarque: Pour des longueurs de tube tranquillisateur > 3 m (9.842 ft), une version de tube tranquillisateur spéciale est disponible à la sélection dans le configurateur. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 37 4 Montage Structure du tube bypass 1 2 3 4 100 % 6 5 0% Fig. 41: Structure du tube bypass 1 2 3 4 5 6 Remarques et exigences relatives au bypass Capteur radar Marquage de la polarisation Bride de l'appareil Distance entre niveau de référence du capteur et jonction de tube supérieure Distance entre les jonctions de tube Vanne à boisseau sphérique à passage intégral Remarques sur l'orientation de la polarisation : • Tenir compte du marquage de la polarisation sur le capteur • Sur les versions filetées, le marquage se trouve sur le six pans, tandis que sur les versions à bride, il est entre deux perçages de la bride • Le marquage doit être sur le même plan que les jonctions de tube de la cuve 38 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Remarques concernant la mesure : • Le point 100 % ne doit pas se trouver au-dessus de la jonction de tube supérieure • Le point 0 % ne doit pas se trouver en dessous de la jonction de tube inférieure • Distance minimale entre niveau de référence du capteur et arête supérieure de la jonction de tube supérieure > 200 mm • Le diamètre de l'antenne du capteur doit correspondre le plus possible au diamètre intérieur du tube • Pour une longueur de tube > 3 m, il faut choisir " Application Tube tranquillisateur > 3 m" lors du paramétrage. 4 Montage • • • • Pour une longueur de tube > 3 m, choisir un diamètre d'antenne aussi grand que possible, au minimum 80 mm/3" La réalisation d'une élimination des signaux parasites avec capteur monté est recommandée mais pas absolument nécessaire La mesure est possible à travers une vanne à boisseau sphérique à passage intégral Dans la zone du tube de liaison au réservoir ± 200 mm, l'écart de mesure peut augmenter Exigences relatives à la construction du tube bypass : • Matériau : métallique, Intérieur du tube lisse • Si la surface intérieure du tube est très rugueuse, utiliser un tube de guidage inséré dans le tube bypass ou un capteur radar avec antenne à tube • Les brides doivent être soudées sur le tube en fonction de l'orientation de la polarisation • Taille des interstices au niveau des transitions ≤ 1 mm, p. ex. en cas d'utilisation d'une vanne à boisseau sphérique ou de brides intermédiaires pour raccorder plusieurs sections de tube • Le diamètre doit être constant sur toute la longueur du tube 4.7 Montage En général, il faut prendre en compte ce qui suit pour le montage de l'appareil : • • • • • Canal jaugeur Mise en œuvre - mesure de débit Montage du côté amont ou du côté entrée Montage au centre du canal et perpendiculairement à la surface du liquide Distance par rapport à l'organe déprimogène ou au canal venturi Distance minimale par rapport à la hauteur max. du diaphragme ou du canal pour une précision de mesure optimale : 250 mm (9.843 in) 6) Exigences envers les homologations pour la mesure de débit, par ex. MCERTS Selon le type et la construction du canal jaugeur, celui-ci entraîne une retenue différente. Les données des canaux suivants sont disponibles dans l'appareil : 66442-FR-220201 Courbes prescrites : Une mesure de débit avec ces courbes standard est très simple à configurer car aucune indication de dimension du canal n'est nécessaire. • • • 6) Palmer-Bowlus-Flume (Q = k x h1,86) Venturi, déversoir trapézoïdal, déversoir rectangulaire (Q = k x h1,5) V-Notch, déversoir triangulaire (Q = k x h2,5) À des écarts inférieurs, la précision de mesure est réduite, se reporter aux " Caractéristiques techniques". VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 39 4 Montage Dimensions (norme ISO) : Lors de la sélection de ces courbes, les indications dimensionnelles du canal doivent être connues et saisies par le biais de l'assistant. Cela augmente la précision de la mesure de débit par rapport aux courbes préconisées. • • • • • • Canal rectangulaire (ISO 4359) Canal trapézoïdal (ISO 4359) Canal en forme de U (ISO 4359) Déversoir triangulaire à fine paroi (ISO 1438) Déversoir rectangulaire à fine paroi (ISO 1438) Barrage rectangulaire couronne large (ISOC846) Formule de débit : Si vous connaissez la formule de débit de votre canal, vous devriez choisir cette option car ici la précision de la mesure de débit est la plus élevée. • Formule de débit : Q = k x hexp Définition du fabricant : Si vous utilisez un canal Parshall du fabricant ISCO, il faut sélectionner cette option. Vous obtenez ainsi une haute précision de la mesure de débit associée à une configuration plus simple. En alternative, vous pouvez aussi accepter ici des valeurs de tableau Q/h mises à disposition par le fabricant. • • ISCO-Parshall-Flume Tableau Q/h (affectation de hauteur avec le débit correspondant dans un tableau) Des données de configuration précises sont disponibles auprès des fabricants de canaux jaugeurs et dans la littérature spécialisée. Les exemples suivants servent de vue d'ensemble pour la mesure du débit. Déversoir rectangulaire 1 3 ... 4 hmax 90° 2 3 ≥ 2 x hmax hmax 90° 4 1 2 3 4 40 Paroi du déversoir (vue latérale) Amont du canal Aval du canal Organe déprimogène (vue de l'aval du canal) VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Fig. 42: Mesure du débit avec déversoir rectangulaire: hmax. = remplissage max. du déversoir rectangulaire 4 Montage Canal Venturi Khafagi 3 ... 4 x hmax 90° hmax 2 1 B Fig. 43: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : hmax. = remplissage max. du canal ; B = resserrement max. du canal Position du capteur Canal Venturi 66442-FR-220201 1 2 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 41 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5 Consignes de sécurité Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions Attention ! Ne raccordez ou débranchez que lorsque la tension est coupée. Tension d'alimentation Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre " Caractéristiques techniques". Remarque: Alimentez l'appareil avec un circuit courant limité en énergie (puissance max. 100 W) selon CEI 61010-1, par ex. : • • Bloc d'alimentation de classe 2 (selon UL1310) Bloc d'alimentation SELV (petite tension de sécurité) avec limitation interne ou externe adaptée du courant de sortie Prenez en compte les influences supplémentaires suivantes pour la tension de service : • • Câble de raccordement Une tension de sortie plus faible du bloc d'alimentation sous charge nominale (par ex. pour un courant capteur de 20,5 mA ou 22 mA en cas de signalisation de défaut) Influence d'autres appareils dans le circuit courant (voir valeurs de charge au chapitre " Caractéristiques techniques") L'appareil sera raccordé par du câble 2 fils usuel non blindé. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de l'EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé. Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et presse-étoupe. Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du câble afin de garantir l'étanchéité du presse-étoupe (protection IP). En mode HART-Multidrop, un câble blindé est nécessaire de manière générale. Presse-étoupes Filetage métrique : Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de protection de transport par des obturateurs en plastique. 42 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Remarque: Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branchement électrique. 5 Raccordement à l'alimentation en tension Filetage NPT : Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. Remarque: Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Dans le cas du boîtier en plastique, visser le presse-étoupe NPT ou le conduit en acier non enduit de graisse dans la douille taraudée. Couple de serrage maximal pour tous les boîtiers : voir au chapitre " Caractéristiques techniques". Blindage électrique du câble et mise à la terre Si un câble blindé est nécessaire, le blindage du câble doit être relié au potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage du câble est raccordé directement à la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur le boîtier doit être reliée à basse impédance au potentiel de terre. Dans les installations Ex, la mise à la terre est réalisée conformément aux règles d'installation. Pour les installations galvaniques ainsi que pour les installation de protection cathodique contre la corrosion, tenir compte que de la présence de différences de potentiel extrêmement importantes. Cela peut entraîner des courants de blindage trop élevés dans le cas d'une mise à la terre du blindage aux deux extrémités. Information: Les parties métalliques de l'appareil (raccord process, capteur de mesure, tube de référence, etc.) sont conductrices et reliées aux bornes de mise à la terre interne et externe. Cette liaison existe, soit directement en métal, soit, pour les appareils avec électronique externe, via le blindage de la ligne de liaison spéciale. Vous trouverez des indications concernant les lignes de potentiel à l'intérieur de l'appareil dans le chapitre " Caractéristiques techniques". 66442-FR-220201 Technique de raccordement Étapes de raccordement 5.2 Raccordement Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier. La liaison vers le module de réglage et d'affichage ou l'adaptateur d'interfaces se fait par des broches se trouvant dans le boîtier. Procédez comme suit : 1. Dévissez le couvercle du boîtier 2. Si un module de réglage et d'affichage est installé, l'enlever en le tournant légèrement vers la gauche 3. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 43 5 Raccordement à l'alimentation en tension 4. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env. 5. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presseétoupe. Fig. 44: Étapes de raccordement 5 et 6 6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Remarque: Les conducteurs fixes ainsi que les conducteurs flexibles avec embouts peuvent être enfichés directement dans les ouvertures des bornes, Dans le cas des conducteurs flexibles, pour ouvrir les bornes, repousser le levier d'actionneur de l'orifice de borne avec un tournevis (largeur de lame de 3 mm). Les bornes se referment lorsqu'elles sont relâchées. 7. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus 8. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne de terre externe à la liaison équipotentielle 9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble 10. Remettre le module de réglage et d'affichage éventuellement disponible 11. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé. 5.3 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Les schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non-Ex que pour la version Ex-ia. 66442-FR-220201 44 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de l'électronique 2 4...20mA 1( + ) 2(-) Display 5 6 1 7 8 1 Fig. 45: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres 1 2 Liaison interne au compartiment de raccordement Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Compartiment de raccordement 2 4...20mA 1( + ) 2(-) Display 5 6 7 8 3 4 1 Fig. 46: Compartiment de raccordement - boîtier à deux chambres 1 2 3 4 Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour unité de réglage et d'affichage externe Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble 5.4 Phase de mise en marche Après le raccordement à l'alimentation tension, l'appareil procède à un auto-contrôle : • • Vérification interne de l'électronique Le signal de sortie est mis sur défaut 66442-FR-220201 La valeur mesurée actuelle est alors transférée sur le signal de sortie. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 45 6 Protection d'accès 6 6.1 Protection d'accès Interface sans fil Bluetooth Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes autorisées peuvent recevoir les valeurs de mesure et d'état et procéder à la modification des réglages de l'appareil via cette interface. Code de jumelage Bluetooth Pour établir la communication Bluetooth via l'outil de réglage (smartphone/tablette/ordinateur portable), un code de jumelage Bluetooth est nécessaire. Celui-ci doit être saisi une fois lors du premier établissement de la communication Bluetooth dans l'appareil de réglage. Ensuite, il reste enregistré dans l'outil de réglage et ne doit plus être saisi. Le code de jumelage Bluetooth est unique pour chaque appareil. Il est imprimé sur le boîtier de l'appareil et fourni en supplément dans la fiche d'information " PIN et codes" avec l'appareil. Il peut être modifié par l'utilisateur après la première connexion. En cas de saisie erronée du code d'accès Bluetooth, une nouvelle saisie n'est possible qu'après écoulement d'une durée d'attente. La durée d'attente augmente à chaque nouvelle saisie erronée. Code de jumelage Bluetooth de secours Le code d'accès Bluetooth de secours permet d'établir une communication Bluetooth pour le cas où le code de jumelage Bluetooth est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code d'accès Bluetooth de secours se trouve sur une fiche d'information " Protection d'accès". Si ce document devait être perdu, le code d'accès Bluetooth de secours peut être consulté auprès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enregistrement ainsi que la transmission du code d'accès Bluetooth est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). 6.2 Protection du paramétrage Les réglages (paramètres) de l'appareil peuvent être protégés contre des modifications non souhaitées. À la livraison, la protection des paramètres est désactivée et tous les réglages peuvent être effectués. L'appareil peut être verrouillé par l'utilisateur à l'aide d'un code d'appareil qu'il peut choisir librement afin de protéger le paramétrage. Les réglages (paramètres) peuvent ensuite être uniquement lus mais plus modifiés. Le code d'appareil est également enregistré dans l'ouil de réglage. Il doit toutefois être saisi de nouveau pour chaque déverrouillage à la différence du code d'accès Bluetooth. En cas d'utilisation de l'appli de réglage ou du DTM, le code d'appareil enregistré peut être proposé à l'utilisateur pour déverrouiller. Code d'appareil de secours Le code d'appareil de secours permet le déverrouillage de l'appareil pour le cas où le code d'appareil est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code de déverrouillage d'appareil de secours se trouve sur une fiche d'information " protection d'accès" fournie. Si ce document devait être perdu, le code d'appareil de secours peut être consulté auprès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enre- 46 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Code d'appareil 6 Protection d'accès gistrement ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). 6.3 Enregistrement du code dans myVEGA 66442-FR-220201 Si l'utilisateur possède un compte " myVEGA", alors aussi bien le code d'accès Bluetooth que le code d'appareil sont enregistrés en supplément dans son compte sous " PIN et codes". Cela simplifie considérablement l'utilisation d'autres outils de réglage car tous les codes d'accès et d'appareil Bluetooth sont automatiquement synchronisés en liaison avec le compte " myVEGA". VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 47 7 Sécurité fonctionnelle (SIL) 7 Fond Sécurité fonctionnelle (SIL) 7.1 Objectif En cas de défaillances dangereuses, les techniques de procédure d'installations et de machines peuvent mettre des personnes, l'environnement et des biens matériels en danger. Le risque de telles défaillances doit être évalué par l'exploitant de l'installation. Des mesures conduisant à la réduction des risques en prévenant les erreurs, en les identifiant et en les maîtrisant doivent en découler. Sécurité de l'installation au moyen d'une réduction des risques La partie de la sécurité de l'installation qui dépend de la fonction correcte des composants spécifiques à la sécurité pour la réduction des risques, est appelée sécurité fonctionnelle. Les composants utilisés dans de tels systèmes de sécurité instrumentés (SIS) doivent , pour cette raison, pouvoir exécuter leur fonction conforme aux dispositions (fonction de sécurité) avec une probabilité définie élevée. Standard et niveaux de sécurité Les exigences de sécurité envers de tels composants sont décrites dans les normes internationales IEC 61508 et 61511 qui établissent la règle pour une évaluation uniforme et comparable de la sécurité des appareils et installations ou des machines, et contribue ainsi à la sécurité juridique dans le monde entier. Selon le degré de la réduction des risques exigée, on distingue quatre niveaux de sécurité : de SIL1 pour un risque faible à SIL4 pour un risque très élevé (SIL = Safety Integrity Level). Propriétés et exigences 7.2 Qualification SIL Lors du développement d'appareils utilisables dans des systèmes de sécurité instrumentés, l'attention sera particulièrement portée sur la prévention des erreurs systématiques ainsi que l'identification et la maîtrise d'erreurs fortuites. Voici les caractéristiques et exigences les plus importantes du point de vue de la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508 (Edition 2): : • • • • • • 48 La qualification SIL de composants est attestée par un manuel concernant la sécurité fonctionnelle (Safety Manual). Toutes les données caractéristiques et informations relevant de la sécurité nécessaires à l'utilisateur et au planificateur pour la conception et l'exploitation du système de sécurité instrumenté y sont rassemblées. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Safety Manual Surveillance interne d'éléments de commutation relevant de la sécurité Standardisation étendue du développement du logiciel En cas d'erreur, passage des sorties relevant de la sécurité dans un état de sécurité positive défini Détermination de la probabilité de défaillance de la fonction de sécurité définie Paramétrage sécurisé avec un environnement de réglage non verrouillé Contrôle périodique 7 Sécurité fonctionnelle (SIL) Ce document est joint à chaque appareil ayant une qualification SIL et peut être demandé sur notre site Internet à l'aide de la recherche. 7.3 Domaine d'application L'appareil peut être utilisé pour la détection de niveau ou la mesure de niveau de liquides et de solides en vrac dans des systèmes instrumentés de sécurité (SIS) selon IEC 61508 et IEC 61511. Respectez les indications contenues dans le Safety Manual. La sortie suivante est autorisée à cet effet : • Sortie courant (I) - 4 … 20 mA/HART Remarque: La seconde sortie courant (II) ne satisfait pas les exigences des systèmes de sécurité instrumentés (SIS). Elle est uniquement destinée à une utilisation informatique dans ce contexte. Outils pour la configuration et le paramétrage 7.4 Concept de sécurité du paramétrage Les outils suivants sont autorisés pour le paramétrage de la fonction de sécurité : • • Application de réglage DTM approprié pour l'appareil en liaison avec le logiciel de configuration selon le standard FDT/DTM, p.ex. PACTware Remarque: Une appli de paramétrage ou une collection DTM actuelle est nécessaire pour le paramétrage du VEGAPULS 6X. La modification de paramètres de sécurité n'est possible qu'avec une connexion active à l'appareil (mode en ligne). Paramétrage sécurisé Afin d'éviter de possibles erreurs lors du paramétrage dans un environnement de réglage non verrouillé, un procédé de vérification est appliqué qui permet de détecter des erreurs de paramétrage. Pour cela, les paramètres relevant de la sécurité doivent être vérifiés après l'enregistrement dans l'appareil. De plus, l'appareil est bloqué, dans son état de fonctionnement normal, contre toute modification de paramètres pour le protéger des réglages et configurations involontaires ou non autorisés. Paramètre relevant de la sécurité Pour assurer la protection contre un paramétrage involontaire ou non autorisé, les paramètres doivent être protégé contre un accès non autorisé. Pour cette raison, l'appareil en version SIL est livré à l'état verrouillé. 66442-FR-220201 Si l'appareil est livré avec un paramétrage spécifique, il est accompagné d'une liste comportant les valeurs différant du réglage en usine. Tous les paramètres de sécurité doivent être vérifiés après une modification. Les paramètres suivants relèvent de la sécurité : • • Type de produit Application VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 49 7 Sécurité fonctionnelle (SIL) • • • • • • • Distance A (valeur max) Distance B (valeur min.) Atténuation Sortie courant Comportement en cas de défaut Élimination des signaux parasites Comportement en cas de perte d'écho Les réglages des paramètres de la voie de mesure doivent être documentés. De plus, il est possible d'enregistrer et d'imprimer une liste des paramètres de sécurité via PACTware/DTM. Autoriser paramétrage Chaque modification de paramètres nécessite le déverrouillage de l'appareil par le code d'appareil (voir chapitre " Paramétrage - Mise en service - Verrouiller le paramétrage"). L'état de l'appareil est représenté dans l'outil de paramétrage par le symbole d'un cadenas verrouillé ou déverrouillé. État de l'appareil non fiable Attention ! Si le paramétrage est autorisé, la fonction de sécurité doit être classée comme non sécurisée, et ce, jusqu'à ce que le paramétrage soit terminé en bonne et due forme. Le cas échéant, d'autres mesures doivent être prises afin de maintenir la fonction de sécurité. Modifier paramètre Tous les paramètres modifiés par l'utilisateur sont automatiquement mis en mémoire tampon afin qu'ils puissent être vérifiés à l'étape suivante. Vérifier paramètres/bloquer le paramétrage Après la mise en service, vous devez vérifier les paramètres modifiés (confirmer l'exactitude des paramètres). Vous devez, pour cela et suivant l'appareil, d'abord saisir le code PIN ou saisir le code d'appareil. La configuration est alors bloquée automatiquement. Effectuez ensuite une comparaison des deux suites de caractères. Vous devez confirmer que les deux suites sont identiques. Ceci sert à la vérification de la représentation des caractères. Confirmez alors que le numéro de série de votre appareil a été repris correctement. Ceci sert à la vérification de la communication des appareils. Tous les paramètres modifiés qui doivent être confirmés sont ensuite listés. À la fin de ce processus, la fonction de sécurité est de nouveau assurée. Attention ! Lorsque le déroulement du paramétrage décrit n'est pas complet ni correct (par ex. à cause d'une interruption ou d'une panne de courant), l'appareil reste alors dans un état autorisé et donc dans un état de sécurité non garanti. Reset appareil Attention ! Lors d'un reset aux réglages d'usine ou de base, les paramètres de sécurité sont également réinitialisés. Il faut donc ensuite les contrôler et les redéfinir si nécessaire. 50 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Déroulement incomplet 7 Sécurité fonctionnelle (SIL) 7.5 Première mise en service 7.5.1 Aperçu La première mise en service sert à vérifier la conception de l'appareil et les paramètres actuels dans les conditions de mesure existantes. il est alors déterminé si cette constellation est adaptée pour fournir des données de mesure qualifiées pour une instrumentation orientée sur la sécurité. Pour satisfaire les exigences de conformité SIL, nous recommandons d'exécuter la première mise en service au moyen de la fonction " Vérifier et verrouiller (y compris l'assistance de mise en service)". Cette fonction est disponible dans l'app de réglage ainsi que dans PACTware/DTM (se reporter au chapitre précédent " Concept de sécurité du paramétrage, Outils pour la configuration et le paramétrage"). Le contrôle du fonctionnement est l'élément central de la première mise en service. Lors du passage par l'assistant de mise en service, l'appareil décide, sur la base des résultats de son évaluation, quelles options du contrôle du fonctionnement sont disponibles dans chaque cas. Voir le chapitre suivant " Déroulement de la mise en service". Déroulement du réglage 7.5.2 Déroulement de la configuration Une modification des paramètres doit toujours se dérouler de la sorte pour des appareils avec qualification SIL : • • • • Autoriser paramétrage Modifier paramètre Le cas échéant, test de fonctionnement Bloquer le paramétrage et vérifier les paramètres modifiés La signification et le maniement des différentes étapes sont décrits au chapitre " Concept de sécurité du paramétrage". Vérification du fonctionnement Le VEGAPULS 6X offre essentiellement les options suivantes pour le test de fonctionnement : • • • Sans produit - cuve vide Avec produit - niveau de remplissage actuel Avec produit - remplissage/vidange jusqu'à des niveaux définis Les différentes options sont décrites au chapitre suivant. 7.6 66442-FR-220201 Description Déroulement Vérification du fonctionnement 7.6.1 Test de fonctionnement sans produit - cuve vide L'utilisateur doit démarrer une mesure dans la cuve vide pour déterminer la qualité de l'écho. À partir de ces données, l'appareil vérifie par calcul sur l'ensemble de la plage de mesure si un signal de sortie adéquat va être disponible à chaque niveau lorsque la cuve sera remplie de produit. L'opération s'effectue via l'assistant de mise en service dans l'appli de paramétrage ou PACTware/DTM. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 51 7 Sécurité fonctionnelle (SIL) Description Déroulement Description 7.6.2 Test de fonctionnement avec produit - niveau quelconque L'utilisateur doit démarrer une mesure au niveau de remplissage actuel pour évaluer la qualité d'écho du produit. À partir de ces données, l'appareil vérifie par calcul sur l'ensemble de la plage de mesure si un signal de sortie adéquat va être disponible à chaque niveau de remplissage. L'opération s'effectue via l'assistant de mise en service dans l'appli de paramétrage ou PACTware/DTM. 7.6.3 Test de fonctionnement avec produit remplissage/vidange jusqu'à des niveaux définis L'utilisateur doit effectuer activement un test de fonctionnement en remplissant/vidangeant la cuve jusqu'à des niveaux définis. Il contrôle dans ce cadre sur la base de plusieurs mesures pour vérifier si le signal de sortie correspond au niveau réel. Remarque: Cette option est toujours disponible, indépendamment du résultat de la vérification par l'appareil. Déroulement Lors de ce test du fonctionnement, vous testez la fonction de sécurité de l'appareil en état monté dans la cuve avec le produit original. Pour cela, vous devez connaître la hauteur de remplissage actuelle ainsi que les niveaux max. et min. respectifs pour 4 et 20 mA. Vous pouvez ainsi calculer le courant sortie correspondant. Mesurez le courant sortie de l'appareil avec un multimètre approprié et comparez le courant sortie mesuré avec le courant sortie calculé. Interruption Si vous devez interrompre le test de fonctionnement, vous pouvez laisser l'appareil dans la situation respective. Tant que l'appareil est alimenté en tension, le module de réglage et d'affichage restera dans le menu de configuration actuellement réglé. Si vous effectuez la vérification du fonctionnement à l'aide du logiciel " PACTware", vous pouvez sauvegarder les tests effectués jusqu'à présent et les continuer ultérieurement à partir de cette position. Achèvement Si vous cliquez sur " Achever", le test de fonctionnement est terminé, les paramètres sont vérifiés et le réglage de l'appareil est verrouillé. Remarque: En cas de réglage via PACTware/DTM, un rapport de mise en service est mis à disposition avec les résultats de test pour la documentation de votre installation. 66442-FR-220201 52 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 7 Sécurité fonctionnelle (SIL) Vérification du fonctionnement Procédez de manière suivante : Mode de fonctionnement - surveillance de la valeur limite supérieure : 1. Faites monter le niveau juste en dessous du point de commutation 2. Respecter un temps d'arrêt d'1 minute, comparer la valeur de mesure à l'intensité calculée. 3. Faites monter le niveau juste au dessus du point de commutation 4. Respecter un temps d'arrêt d'1 minute, comparer la valeur de mesure à l'intensité calculée. Mode de fonctionnement - surveillance de la valeur limite inférieure : 1. Faites monter le niveau juste au dessus du point de commutation 2. Respecter un temps d'arrêt d'1 minute, comparer la valeur de mesure à l'intensité calculée. 3. Faites monter le niveau juste en dessous du point de commutation 4. Respecter un temps d'arrêt d'1 minute, comparer la valeur de mesure à l'intensité calculée. Mode de fonctionnement surveillance de plage : 1. Amener le niveau juste au-dessus de la limite supérieure de la plage 2. Respecter un temps d'arrêt d'1 minute, comparer la valeur de mesure à l'intensité calculée. 3. Amener le niveau à trois valeurs situées dans les limites de la plage (valeur haute, moyenne, basse) 4. Respecter à chaque fois un temps d'arrêt d'1 minute, comparer les valeurs de mesure aux intensités calculées. 5. Amener le niveau juste en dessous de la limite inférieure de la plage 6. Respecter un temps d'arrêt d'1 minute, comparer la valeur de mesure à l'intensité calculée. Résultat : Le courant sortie mesuré doit correspondre dans tous les cas au courant sortie calculé pour le niveau de remplissage respectif. 66442-FR-220201 Remarque: Vous devez définir vous-même l'écart de mesure des valeurs. Celui-ci dépend des exigences de précision de votre voie de mesure. Définissez à cet effet la tolérance admissible de l'écart. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 53 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage 8.1 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation en tension. Procédez comme suit : 1. Dévissez le couvercle du boîtier 2. Montez le module d'affichage et de réglage dans la position souhaitée sur l'électronique et tournez le vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche 3. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse. Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un autre raccordement n'est donc pas nécessaire. 1 2 Fig. 47: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deux chambres 1 2 Dans le compartiment de l'électronique Dans le compartiment de raccordement Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot. 66442-FR-220201 54 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage 8.2 Système de commande 1 2 Fig. 48: Éléments de réglage et d'affichage Fonctions de touche 1 2 Affichage LC Touches de réglage • Touche [OK] : –– Aller vers l'aperçu des menus –– Confirmer le menu sélectionné –– Éditer les paramètres –– Enregistrer la valeur • • • Touche [->] : –– Changer de représentation de la valeur de mesure –– Sélectionner une mention dans la liste –– Sélectionner les options de menu –– Sélectionnez une position d'édition Touche [+] : –– Modifier la valeur d'un paramètre Touche [ESC] : –– Interrompre la saisie –– Retour au menu supérieur Système de commande Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches du module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous ont été décrites précédemment. Fonctions temporelles En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant pendant plus d'1 s, la modification est continue. 66442-FR-220201 En appuyant simultanément sur les touches [OK] et [ESC] pendant plus de 5 s, vous revenez au menu principal et la langue des menus est paramétrée sur " Anglais". Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK] sont perdues. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 55 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage 8.3 Affichage des valeurs de mesure Affichage des valeurs de mesure - choix de la langue Avec la touche [->], vous changez entre trois modes d'affichage différents : Basculer dans la vue d'ensemble du menu avec la touche " OK". Remarque: Lors de la première mise en service, basculez avec la touche " OK" dans le menu de sélection " Langue du menu". Langue du menu Ce point du menu est destiné à la sélection de la langue du menu pour la suite du paramétrage. Information: Une modification ultérieure de la sélection est possible au moyen de l'option de menu " Mise en service, affichage, langue du menu". Basculer dans la vue d'ensemble du menu avec la touche " OK". 8.4 Verrouiller/débloquer le paramétrage Paramétrer 8.4.1 Verrouiller/débloquer le paramétrage Dans ce point du menu, vous protégez les paramètres du capteur de modifications non souhaitées et involontaires. Si le réglage est verrouillé, seules les fonctions de commande suivantes sont possibles sans saisie du code d'appareil : • • Sélectionner les points de menus et afficher les données Transférer des données du capteur dans le module de réglage et d'affichage On peut débloquer le paramétrage du capteur dans n'importe quel point du menu en saisissant le PIN. Verrouiller/débloquer le paramétrage (SIL) 56 Dans ce point du menu, vous protégez les paramètres du capteur de modifications non souhaitées et involontaires. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Avertissement ! Avec le réglage verrouillé, le paramétrage par le biais de PACTware/ DTM ainsi que d'autres systèmes est également verrouillé. 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Afin d'éviter de possibles erreurs lors du paramétrage dans un environnement de réglage non verrouillé, un procédé de vérification est appliqué qui permet de détecter des erreurs de paramétrage. Pour cela, les paramètres relevant de la sécurité doivent être vérifiés avant l'enregistrement dans l'appareil. De plus, l'appareil est bloqué, dans son état de fonctionnement normal, contre toute modification de paramètres pour le protéger des réglages et configurations involontaires ou non autorisés. L'appareil est livré en état verrouillé pour cette raison. Information: Si le code d'appareil a été modifié et oublié, la fiche d'information " Protection d'accès" fournit un code d'appareil de secours. Comparaison des suites de caractères et numéro de série : Vous devez d'abord effectuer une comparaison des suites de caractères. Ceci sert à la vérification de la représentation des caractères. Confirmez que les deux suites de caractères sont identiques. Les textes de vérification sont disponibles en allemand et dans toutes les autres langues du menu en anglais. Confirmez ensuite que le numéro de série de votre appareil a été repris correctement. Ceci sert à la vérification de la communication des appareils. à l'étape suivante, l'appreil vérifie les éléments de la mesure et décide, suite à ses résultats d'exploitation, si une vérification du fonctionnement est nécessaire. Si une vérification est nécessaire, le message suivant apparaît. Effectuez dans ce cas une vérification du fonctionnement. 66442-FR-220201 Test de fonctionnement : Lors d'une vérification du fonctionnement, vous devez tester la fonction de sécurité de l'appareil dans la cuve avec le produit original. Le déroulement détaillé de la vérification du fonctionnement est décrit au chapitre " Sécurité fonctionnelle (SIL)" de la notice de mise en service. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Vérifier le paramètre : Tous les paramètres de sécurité doivent être vérifiés après une modification. Après la vérification du fonctionnement, tous les paramètres de sécurité modifiés sont listés. Confirmez les valeurs modifiées les unes après les autres. Si la procédure de paramétrage décrite est effectuée complètement et correctement, l'appareil sera bloqué et donc dans un état de fonctionnement. Sinon, l'appareil reste dans l'état autorisé et donc dans un état de sécurité non garanti. 8.4.2 Mise en service Nom de la voie de mesure Il est ici possible d'attribuer un nom de point de mesure adapté. Vous pouvez utiliser 19 caractères au maximum pour les noms. Vous disposez des caractères suivants : • • • Lettres majuscules de A à Z Chiffres de 0 à 9 Caractères spéciaux + - / _ espaces Unité de distance Vous sélectionnez l'unité de distance de l'appareil dans ce point de menu. Type de produit Ce point de menu vous permet d'adapter le capteur aux diverses conditions de mesure des produits " Liquide ou " Produit en vrac". L'application correspondante est sélectionnée dans le point de menu suivant " Application". 66442-FR-220201 58 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Application - liquide Pour un " fluide", l'application se fonde sur les caractéristiques suivantes sur lesquelles la propriété de mesure du capteur est respectivement ajustée : Application Cuve Conditions de mesure/de process Autres recommandations Cuve de stockage De grand volume Remplissage et vidange lents - Vertical cylindrique, horizontal rond Surface du produit calme Réflexions multiples du couvercle bombé de la cuve Formation de condensat Cuve à agitateur Grandes pales de l'agitateur en métal Obstacles tels que éléments antivortex, serpentins de chauffe Manchon Cuve de dosage Petites cuves Remplissage et vidange fréquents, rapides à lents Surface fortement agitée, formation de mousse et forte formation de vortex Élimination des signaux parasites lorsque l'agitateur fonctionne Réflexions multiples par le couvercle bombé de la cuve Formation de condensation, dépôts de produit sur le capteur Remplissage/vidange fréquents et rapides Situation de montage étroite - Réflexions multiples par le couvercle bombé de la cuve Dépôts de produit, formation de condensation et de mousse Cuve/bassin collecteur De grand volume En position verticale cylindrique ou rectangulaire 66442-FR-220201 Cuve en plastique (mesure à travers le couvercle de la cuve) VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART Remplissage et vidange lents Surface du produit calme - Formation de condensat Mesure selon l'application à travers le couvercle de la cuve Élimination des signaux parasites lors Formation de condensation sur le couvercle de la mesure à travers le couvercle de en plastique la cuve Pour les installations extérieures, dépôt possible d'eau ou de neige sur le couvercle En cas de mesure à travers le coude la cuve vercle de la cuve en extérieur, toit de protection pour la voie de mesure 59 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Application Cuve Conditions de mesure/de process Autres recommandations Cuve en plastique mobile (IBC) Petites cuves Matériau et épaisseur différents Mesure selon l'application à travers le couvercle de la cuve Élimination des signaux parasites lors de la mesure à travers le couvercle de la cuve Modification lente du niveau - Conditions de réflexion modifiées ainsi que sauts de valeur mesure lors du changement En cas de mesure de cuve à travers le couvercle de la cuve en extérieur, toit de protection pour la voie de mesure Mesure de hauteur d'eau dans les cours d'eau Haute atténuation du signal sortie en cas de formation d'ondes Formation de glace et de condensation possible sur l'antenne Produit flottant sporadiquement à la surface de l'eau Mesure de débit canal/chute Modification lente du niveau Surface d'eau calme à agitée - Mesure souvent depuis une courte distance avec exigence de réseau de mesure précis Formation de glace et de condensation possible sur l'antenne Station de pompage/ puisard Surface partiellement fortement mobile Obstacles tels que les pompes et les échelles Élimination des signaux parasites Réflexions multiples par le couvercle plat de la cuve Dépôts de salissures et de graisses sur la paroi de la cuve et le capteur Formation de condensation sur le capteur Bassin de récupération des eaux de pluie (RÜB) De grand volume Implantation partiellement souterraine Surface partiellement fortement mobile Réflexions multiples par le couvercle plat de la cuve - Formation de condensation, dépôts de salissures sur le capteur Antenne du capteur sous la surface du produit Démonstration Application - solides en vrac 60 Démonstration de l'appareil Identification/surveillance d'objet - Changements de position rapides d'une plaque de mesure lors d'un test de fonctionnement Pour un " produit en vrac", l'application se fonde sur les caractéristiques suivantes sur lesquelles la propriété de mesure du capteur est respectivement ajustée : VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Applications qui ne sont pas des mesures de niveau typiques, par ex. tests d'appareils 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Application Cuve Conditions de mesure/de process Autres recommandations Silo Étroit et haut Réflexions parasites par des cordons de soudure sur la cuve Élimination des signaux parasites Vertical cylindrique Échos multiples/réflexions diffuses par des Orientation de la mepositions de talutage défavorables avec une sure sur la sortie fine granularité du silo Positions de talutage variant avec le cône de vidange et le cône de remplissage Trémie De grand volume Grande distance vers le produit Élimination des signaux parasites par Angle de talutage raide, positions de talutage défavorables par le cône de vidange et application de réglage ou DTM le cône de remplissage Réflexions diffuses par des parois de cuve structurées ou des obstacles Échos multiples/réflexions diffuses par des positions de talutage défavorables avec une fine granularité Conditions de signal changeantes lors du glissement de grandes quantités de matériau Trémie à remplissage rapide Grande distance vers le produit Modifications rapides du niveau, par ex. en cas de remplissage par camion Angle de talutage raide, positions de talutage défavorables par le cône de vidange et le cône de remplissage Élimination des signaux parasites par application de réglage ou DTM Réflexions parasites par des obstacles ou des dispositifs de protection Concasseur Sauts de valeur mesurée et positions de talutage qui varient, par ex. du fait du remplissage d'un camion Vitesse de réaction rapide Élimination des signaux parasites par application de réglage ou DTM Grande distance vers le produit Réflexions parasites par des obstacles ou des dispositifs de protection De grand volume En position verticale cylindrique ou rectangulaire 66442-FR-220201 Halde Sauts de valeur mesurée, par ex. par le pro- fil et des traverses Grand angle de talutage, positions de talutage qui varient Mesure près du courant de remplissage Montage du capteur sur la bande transporteuse mobile VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 61 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Application Cuve Conditions de mesure/de process Autres recommandations Démonstration Applications qui ne sont pas des mesures de niveau typiques, par ex. tests d'appareils Démonstration de l'appareil - Identification/surveillance d'objet Contrôle de valeur mesurée avec une précision de mesure supérieure, en cas de réflexion sans solides en vrac, par ex. via une plaque de mesure Diamètre intérieur du tube Pour les applications de tube tranquilisateur, il est nécessaire de prendre en compte la durée du signal radar au sein du tube. Hauteur de la cuve Grâce à cette sélection, vous adaptez la plage de travail du capteur à la hauteur de la cuve. Vous augmentez ainsi sensiblement la fiabilité de votre mesure pour les différentes conditions de mesure. C'est pourquoi le diamètre intérieur du tue tranquilisateur est saisi dans ce point du menu. Remarque: Exécutez en outre impérativement, et indépendamment de ces points, le réglage min. (se reporter au paragraphe suivant). Réglage Le capteur radar étant un appareil de mesure de distance, ce sera précisément la distance du capteur à la surface du produit qui sera mesurée. Pour pouvoir afficher la hauteur de remplissage proprement dite, il faudra procéder à une affectation de la distance mesurée au pourcentage de la hauteur (réglage min./max.). Lors du réglage, saisissez la distance de mesure respective avec le réservoir plein et avec le réservoir vide (se reporter à l'exemple suivant) : 66442-FR-220201 62 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Liquides : 3 2 5m (196.9") 0,5 m (19.68") 100% 0% 1 Fig. 49: Exemple de paramétrage du réglage min./max. - Liquides 1 2 3 Niveau de remplissage min. = distance de mesure max. (distance B) Niveau de remplissage max. = distance de mesure min. (distance A) Niveau de référence 3 100% 2 35 m (1378") 1m (39.37") Solides en vrac : 0% 1 66442-FR-220201 Fig. 50: Exemple de paramétrage du réglage min./max. - Solides en vrac 1 2 3 Niveau de remplissage min. = distance de mesure max. (distance B) Niveau de remplissage max. = distance de mesure min. (distance A) Niveau de référence Si ces valeurs ne sont pas connues, il est aussi possible d'ajuster avec les distances par ex. de 10 % et de 90 %. Le point de sortie pour ces indications de distance est toujours le niveau de référence, autrement dit le bout de l'antenne. Les indications VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 63 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage relatives au niveau de référence se trouvent au chapitre " Caractéristiques techniques". La hauteur de remplissage réelle est calculée à partir de ces indications. Pour ce réglage, le niveau momentané ne joue aucun rôle. Le réglage min./max. sera toujours réalisé sans variation de niveau. Ainsi, ces réglages peuvent être effectués déjà à l'avance, sans avoir auparavant à installer le capteur. Distance A (valeur max) Procédez comme suit : 1. Avec [->], sélectionner le point de menu Distance A (valeur max.) et confirmer avec [OK]. 2. Passer à l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 3. Régler le pourcentage souhaité avec [+] et l'enregistrer avec [OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur de distance. 4. Saisissez la valeur de distance en mètre appropriée correspondant au pourcentage pour la cuve pleine. 5. Sauvegarder les réglages avec [OK] et aller avec [ESC] et [->] au réglage mini. Distance B (valeur min.) Procédez comme suit : 1. Sélectionnez avec [->] le point de menu " Distance B (valeur min.)" et confirmer avec [OK]. 2. Passer à l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 64 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 3. Régler le pourcentage souhaité avec [+] et l'enregistrer avec [OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur de distance. 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage 4. Saisir la valeur distance en mètres correspondant à la valeur en pourcentage pour le réservoir vide (par exemple distance entre capteur et fond de la cuve). 8.4.3 Réglages élargis Unité de température Vous sélectionnez l'unité de température de l'appareil dans ce point de menu. Atténuation Pour atténuer les variations de valeurs de mesure causées par le process, vous pouvez régler dans ce menu un temps d'intégration compris entre 0 et 999 s. Sortie courant - Valeur de Ce point de menu permet de définir la valeur de sortie qui est émise sortie par la sortie courant respective : Les possibilités de section suivantes sont disponibles : • • • • • • • • • Vous déterminez ici quels niveaux de la valeur de sortie appartiennent aux valeurs de courant 4 mA et 20 mA. 66442-FR-220201 Sortie de courant - Réglage Pour cent Pourcentage linéarisé Hauteur de remplissage Distance Calibré(e) Fiabilité de mesure Température de l'électronique Taux de mesure Tension d'alimentation VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 65 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Remarque: Ce point de menu est uniquement disponible lorque les valeurs de sortie suivantes ont été sélectionnées pour la sortie courant : • • • • Fiabilité de mesure Température de l'électronique Taux de mesure Tension d'alimentation Sortie courant - Courbe caractéristique de sortie Dans le point de menu " Sortie courant - Courbe caractéristique de sortie", vous sélectionnez pour la valeur de sortie 0 … 100 % si la courbe caractéristique de la sortie courant augmente (4 … 20 mA) ou chute (20 … 4 mA). Sortie courant - Plage de courant Dans le menu " Sortie courant - plage de courant", vous choisissez la plage d'intensité de la sortie courant comme 4 … 20 mA ou 3,8 … 20,5 mA. Sortie courant - Compor- Dans le menu " Sortie courant - Plage de courant", définissez le tement en cas d'anomalie comportement de la sortie courant en cas de défaut à ≤ 3,6 mA ou ≥ 21 mA ou la dernière valeur mesurée. Sortie courant - Valeur de Ce point de menu permet de définir la valeur de sortie qui est émise sortie par la sortie courant respective : Les possibilités de section suivantes sont disponibles : 66 Pour cent Pourcentage linéarisé Hauteur de remplissage Distance Calibré(e) Fiabilité de mesure Température de l'électronique Taux de mesure Tension d'alimentation VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 • • • • • • • • • 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Linéarisation Une linéarisation est nécessaire pour toutes les cuves dont le volume n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau et pour lesquels l'affichage ou la sortie du volume sont souhaités. Il en va de même pour les ouvrages de mesure de débit et le lien entre le débit et le niveau. Des courbes de linéarisation correspondantes sont enregistrées pour ces situations de mesure. Elles indiquent le rapport entre le pourcentage du niveau de remplissage et le volume de la cuve ou le débit. La sélection dépend du type de linéarisation choisi : liquide ou produit en vrac. Remarque: La linéarisation sélectionnée s'applique à l'affichage de la valeur de mesure et à la sortie signal. En fonction du produit et du fond de la cuve, la hauteur intermédiaire est saisie en supplément, se reporter au point de menu suivant. Linéarisation - Hauteur intermédiaire La hauteur intermédiaire est le débit de la zone cylindrique, par ex. sur les cuves avec fond conique. Calibrage Dans le point du menu " Mise à l'échelle", vous définissez la grandeur et l'unité de mise à l'échelle ainsi que le format du calibrage. Cela permet par ex. d'afficher la valeur de mesure de niveau pour 0 % et 100 % sur l'écran comme comme volume en litres. Affichage - Langue du menu Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée. 66442-FR-220201 Les langues suivantes sont disponibles : • • • • • • • Allemand Anglais Français Espagnol Portugais Italien Néerlandais VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 67 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage • • • • Affichage - Représentation Russe Chinois Japonais Turc Avec la touche [->], vous changez entre trois modes d'affichage différents : • • • Valeur mesurée en capitale Valeur mesurée ainsi que représentation correspondante sous forme de bargraphe Valeur mesurée ainsi que seconde valeur sélectionnable, par ex. température de l'électronique Lors de la première mise en service d'un appareil livré d'usine, la touche " OK" vous permet d'atteindre le menu de sélection " Langue". Affichage - Valeur d'affichage 1, 2 Dans ce point du menu, vous définissez quelles valeurs de mesure doivent être affichées sur l'écran. Affichage - Éclairage Le module de réglage et d'affichage dispose d'un rétroéclairage pour l'afficheur. Dans ce point de menu, vous allumez ou éteignez l'éclairage. La valeur requise de la tension de service est indiquée dans le chapitre " Caractéristiques techniques". Remarque: Avec une alimentation en tension insuffisante, l'éclairage est éteint provisoirement (maintien de la fonction de l'appareil). Élimination des signaux parasites Les éléments suivants sont de nature à engendrer des réflexions parasites qui peuvent fausser la mesure : Grandes rehausses Obstacles fixes dans la cuve tels que des renforts métalliques Agitateurs Colmatages ou cordons de soudure sur les parois de la cuve La fonction Élimination des signaux parasites détecte, marque et mémorise ces signaux parasites afin que ceux-ci ne soient plus pris en compte pour la mesure de niveau. 68 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 • • • • 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Remarque: L'élimination de signal parasite devrait être effectuée avec un niveau faible afin de pouvoir mesurer toutes les réflexions parasites existantes. Nouvelle création : Procédez comme suit : 1. Avec la touche [->], sélectionner le point de menu " Élimination des signaux parasites" et confirmer avec [OK]. 2. Confirmer à nouveau trois fois avec [OK] et saisir la distance effective entre le capteur et la surface du produit. 3. Tous les signaux parasites présents dans cette zone sont maintenant détectés par le capteur et enregistrés après avoir actionné [OK]. Remarque: Vérifiez la distance entre capteur et surface du produit. La saisie d'une fausse valeur (trop grande) entraîne la mémorisation du niveau actuel comme signal parasite. Dans ce cas, le capteur ne pourra plus mesurer le niveau dans cette plage. Si une élimination des signaux parasites avait déjà été créée dans le capteur, la fenêtre de menu suivante apparaît lors de la sélection de " Élimination des signaux parasites" : Tout supprimer : Une élimination des signaux parasites déjà créée sera complètement supprimée. Ceci est judicieux lorsque l'élimination des signaux parasites n'est plus adaptée aux éléments techniques de la cuve. 66442-FR-220201 Étendre : Une élimination des signaux parasites existante est étendue. Ceci est judicieux, par exemple, lorsque une élimination des signaux parasites a été effectuée à un niveau trop haut et il n'était donc pas possible de mesurer tous les échos parasites. Si vous sélectionnez " Étendre", la distance par rapport à la surface du produit de l'élimination des signaux parasites est affichée. Cette valeur peut alors être modifiée et l'élimination des signaux parasites peut être étendue à cette zone. Date/Heure Dans ce point de menu, l'horloge interne du capteur est réglée à l'heure souhaitée. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 69 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Remarque: L'appareil est réglé en usine à la livraison en CET (Central European Time). Mode de fonctionnement HART Dans ce menu, vous fixez le mode de fonctionnement HART et vous saisissez l'adresse pour le fonctionnement multidrop. Adresse HART 0 : Dans le point de menu " Mode de sortie", la " Sortie courant analogique" est affiché et un signal 4 … 20 mA édité. Adresse HART différente de 0 : Dans le point de menu " Mode de sortie", " Courant fixe (4 mA)" est affiché et un signal 4 mA fixe est sorti, indépendamment du niveau actuel. Le niveau est sorti sous forme numérique via le signal HART. En mode de fonctionnement " Sortie courant fixe", vous pouvez faire fonctionner jusqu'à 63 capteurs sur une ligne bifilaire (mode Multidrop). Il faut attribuer à chaque capteur une adresse entre 0 et 63. Mode de fonctionnement Ce point de menu contient des réglages techniques de fonctionnement du capteur. Mode de fonctionnement : Le mode de fonctionnement permet de définir les réglages nationaux spécifiques pour les signaux radar. • • Remarque: Les caractéristiques de technique de mesure de l'appareil peuvent changer suivant le mode de fonctionnement (se reporter au chapitre " Caractéristiques techniques, grandeur d'entrée"). 70 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 • • Mode de fonctionnement 1 : UE, Albanie, Andorre, Azerbaïdjan, Australie, Biélorussie, Bosnie-Herzégovine, Grande-Bretagne, Islande, Canada, Liechtenstein, Moldavie, Monaco, Monténégro, Nouvelle-Zélande, Macédoine du Nord, Norvège, Saint-Marin, Arabie Saoudite, Suisse, Serbie, Turquie, Ukraine, USA Mode de fonctionnement 2 : Brésil, Japon, Corée du Sud, Taïwan, Thaïlande Mode de fonctionnement 3 : Inde, Malaisie, Afrique du Sud Mode de fonctionnement 4 : Russie, Kazakhstan 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Alimentation tension : Il est déterminé au moyen de l'alimentation en tension si le capteur est en service en permanence ou uniquement en cas d'exigences déterminées. Copier réglages appareils Les fonctions suivantes sont disponibles : Charger depuis le capteur : Sauvegarder des données du capteur dans le module de réglage et d'affichage Écrire dans le capteur : Sauvegarder des données du module de réglage et d'affichage dans le capteur Les réglages d'appareil suivants sont copiés : • • • • • • • • • • • • • Nom de la voie de mesure Application Unités Réglage Atténuation Sortie courant Linéarisation Paramètres spéciaux Calibrage Affichage Réglage PV Mode de fonctionnement Comportement de diagnostic 66442-FR-220201 Les données copiées seront mémorisées dans une mémoire EEPROM du module de réglage et d'affichage et y resteront mémorisées même en cas d'une panne de secteur. De là, elles pourront être écrites dans un ou plusieurs capteurs, ou stockées pour une sauvegarde des données en cas d'un remplacement éventuel de l'électronique. Remarque: Avant d'enregistrer les données dans le capteur, les données sont vérifiées si elles conviennent au capteur. Le type de capteur des données source et le capteur cible sont affichés. Si les données ne conviennent pas, une signalisation d'erreur sera affichée ou la fonction sera bloquée. L'enregistrement ne sera effectué qu'après l'autorisation. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 71 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Paramètres spéciaux Les paramètres spéciaux sont destinés à adapter le capteur aux exigences spéciales. Cela n'est cependant que rarement nécessaire. Toutefois, ne modifiez les paramètres spéciaux qu*après consultation des nos collaborateurs du service après-vente. Le menu " Reset" permet de rétablir les paramètres spéciaux pour les paramètres avancés. Remarque: Les paramètres spéciaux sont décrits dans un chapitre séparé à la fin du chapitre " Paramétrer". Code de jumelage Bluetooth 8.4.4 Protection d'accès Ce point de menu vous permet de modifier le code de jumelage Bluetooth en usine sur votre code de jumelage Bluetooth personnel. Remarque: Vous trouverez le code de jumelage Bluetooth individuel d'usine de l'appareil sur la fiche d'information " PIN et codes" fournie. Protection du paramétrage Ce point de menu permet de protéger les paramètres des capteurs de modifications indésirables ou par inadvertance. Pour activer la protection, vous dévez définir un code d'appareil à 6 caractères et le saisir. Remarque: Sur les appareils SIL, la protection du paramétrage est activée en usine. Ces appareils possèdent un code d'appareil individuel. Vous trouverez celui-ci dans la fiche d'information fournie " PIN et Codes". Avec la protection activée, les points de menu individuels peuvent de fait être sélectionnés et affichés. Les paramètres ne peuvent toutefois plus être modifiés. Remarque: Dans le cas d'un paramétrage protégé, le paramétrage est également verrouillé via l'appli de réglage ainsi que le PACTware/DTM et d'autres systèmes. 72 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 On peut débloquer le paramétrage du capteur dans n'importe quel point du menu en saisissant le code d'appareil. 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Code d'appareil Ce point de menu vous permet de modifier le code de l'appareil. Il est uniquement affiché lorsque le paramétrage a été activé auparavant. Remarque: Le code d'appareil modifié est également valable pour le réglage au moyen de l'appli de configuration, de PACTware/DTM et d'autres systèmes Reset 8.4.5 Reset En cas de réinitialisation, les réglages des paramètres effectués par l'utilisateur sont réinitialisés aux valeurs d'usine. Les valeurs se trouvent au chapitre " Vue d'ensemble du menu". Remarque: La langue et le code de jumelage Bluetooth ne sont pas réinitialisés, mais une simulation en cours est toutefois interrompue. Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : Réinitialisation - Réglages d'usine : Restauration des paramètres d'usine et des réglages spécifiques à la commande au moment de la livraison. Une plage de mesure définie par l'utilisateur est remplacée par la plage de mesure recommandée, cf. chapitre " Caractéristiques techniques". L'élimination des signaux parasites, les courbes de linéarisation programmées par l'utilisateur ainsi que les mémoires des valeurs de mesure et des courbes échos sont supprimées. Les mémoires d'évènements et de modifications des paramètres sont conservées. Réiitialisation - Redémarrer : Est utilisé pour redémarrer l'appareil sans couper l'alimentation électrique. 66442-FR-220201 Remarque: Pendant la durée de la réinitialisation, le comportement de l'appareil est différent du fonctionnement de mesure normal. Notez que, pour les systèmes en aval : • • État du diagnostic la sortie courant émet le signal de défaut défini la fonction de gestion des actifs émet le message " Maintenance" 8.4.6 Diagnostic Ce qui suit est affiché dans ce point de menu : • État de diagnostic (état d'appareil OK ou messages d'erreur) VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 73 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage • • • Courbe échos Compteur de modifications (nombre de modifications des paramètres) Somme de contrôle actuelle CRC (somme de contrôle pour la plausibilité des paramètres réglés) avec date du dernier changement Somme de contrôle (CRC) du dernier verrouillage SIL avec date La " courbe échos" représente la puissance du signal des échos sur la plage de mesure en dB. Cela permet une évaluation de la qualité de la mesure. La courbe sélectionnée sera actualisée en permanence. La touche [OK] vous permet d'ouvrir un sous-menu comportant des fonctions zoom : • • • Valeurs de mesure/fonction index suiveur "Zoom X" : fonction gros plan de la distance de mesure "Zoom Y" : vous amplifie 1x, 2x, 5x et 10x le signal en " dB" "Unzoom" : vous permet de revenir à la plage de mesure nominale avec simple agrandissement. Les valeurs max./min. suivantes, enregistrées par le capteur, sont affichées dans le point de menu " Valeurs de mesure/fonction index suiveur" : • • • • • Distance Fiabilité de mesure Taux de mesure Température de l'électronique Tension d'alimentation La touche [OK] ouvre une fonction de reset dans la fenêtre correspondante de l'index suiveur : Avec la touche [OK], les fonctions index suiveur sont réinitialisées aux valeurs de mesure actuelles. 74 Dans ce point de menu, vous déterminez ce que la sortie signal sort en cas de perte d'écho. Pour cela, le temps est stipulé après une perte d'écho jusqu'à une signalisation de défaut. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Comportement de diagnostic 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Informations du capteur Lire dans ce menu les informations suivantes relatives à l'appareil : Caractéristiques du capteur Le menu " Caractéristiques du capteur" indique des caractéristiques telles que l'agrément, le raccord process, le joint, la plage de mesure, etc. Simulation Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure par la sortie de courant. Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal via des appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par exemple. • • • • • Nom de l'appareil Numéro de commande et de série Version du matériel et du logiciel Device Revision Date de calibrage usine Sélectionnez la grandeur de simulation souhaitée et réglez la valeur souhaitée. Avertissement ! Pendant une simulation, la valeur simulée est délivrée comme valeur courant 4 … 20 mA et comme signal HART numérique. La signalisation d'état dans le cadre de la fonction de gestion des actifs est " Maintenance". 66442-FR-220201 Remarque: Le capteur met automatiquement un terme à la simulation après 60 minutes. Pour désactiver manuellement la simulation, appuyez sur la touche [ECH] et confirmez le message avec la touche [OK]. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 75 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage Mémoire de l'appareil Le point de menu Mémoire d'appareil offre les fonctions suivantes : Courbe d'échos de la mise en service : La fonction " Courbe d'échos de la mise en service" permet d'enregistrer la courbe d'échos au moment de la mise en service. L'enregistrement devrait avoir lieu avec le niveau le plus bas possible. Remarque: Cela est recommandé de manière générale pour l'utilisation de la fonctionnalité de gestion des actifs, voire absolument nécessaire. Mémoire des courbes d'échos : La fonction " Mémoire des courbes échos" permet d'enregistrer jusqu'à dix courbes écho pour, par ex., détecter le comportement de mesure du capteur lors de certains états de fonctionnement. Les courbes écho sauvegardées peuvent être affichées en haute résolution et utilisées à l'aide du logiciel de configuration PACTware et du PC afin de reconnaître les modifications de signal pendant la durée de fonctionnement. De plus, la courbe échos de la mise en service peut également être affichée dans la fenêtre des courbes échos et être comparée avec la courbe écho actuelle. SP01 - activer la limitation du début de la plage de mesure 8.4.7 Paramètres spéciaux Permet d'activer la limitation du début de la plage de mesure. Le réglage de distance correspondant est défini par le paramètre spécial SP02. Cela évite les sauts de mesure vers un signal parasite variable dans la zone proche. Toutefois, l'activation signifie également qu'en cas de trop-plein au-delà du début de la plage de mesure, l'écho de remplissage n'est plus accepté et qu'un saut de mesure vers un écho multiple peut se produire. SP02 - limitation manuelle du début de la plage de mesure Permet de limiter individuellement le début de la plage de mesure indépendamment du réglage 100 %. La valeur indiquée doit toujours être inférieure à la distance entre le point de référence du capteur et le niveau maximal. SP03 - détection d'écho en dessous du réglage 0% Il s'agit d'une distance ajoutée au paramètre spécial pour détecter le point zéro avec fiabilité en cas de réflexion insuffisante du fond de cuve. SP04 - correction de la vitesse de propagation 76 Ce paramètre sert de facteur de correction de la vitesse de propagation du signal, par ex. en cas d'erreur de temps de propagation dans les tubes tranquillisateurs, ou si l'atmosphère dans la cuve possède une constante diélectrique plus élevée. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 La détection d'écho en dessous du réglage 0 % doit faciliter la détection d'un écho lorsque la cuve est totalement vide, par ex. si la hauteur de cuve saisie n'est pas parfaitement exacte. 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage SP05/06 - facteur moyen du bruit croissant/décroissant Par moyenne du bruit, on entend une moyenne temporelle glissante de tous les signaux reçus par le capteur. Le facteur paramétré est l'exposant de base 2 qui détermine le nombre de courbes échos utilisées pour calculer la moyenne (exemple : un facteur 2 correspond à la moyenne de 2² [=4] courbes échos). Les échos sporadiques générés par ex. par les pales des agitateurs ou les échos de remplissage d'amplitude variable peuvent être influencés par ces facteurs. Un facteur moyen du bruit élevé peut allonger le temps de réaction ou l'actualisation des mesures. SP07 - désactiver la Ce paramètre est toujours activé en usine et joue un rôle de filtre fonction de filtre "Lissage numérique sur la courbe des valeurs brutes en fonction de l'applicacourbe valeurs brutes" tion choisie. En général, il améliore la fiabilité de la mesure. Sa désactivation n'est donc utile que dans des cas spécifiques à définir en concertation. SP08 - offset de la courbe Seuls les échos qui dépassent la courbe de détection sont détectés de détection pour l'anaet traités comme tels. Ce paramètre réduit la sensibilité de la déteclyse d'écho tion d'écho et de l'analyse des signaux en augmentant la valeur dB. 66442-FR-220201 Cela a un effet similaire sur l'écho de remplissage. L'utilisation de ce paramètre ne se justifie donc qu'en cas de signaux parasites fortement variables avec un produit présentant de bonnes caractéristiques de réflexion. SP09 - certitude de mesure min. pour la sélection des échos de remplissage Ce paramètre définit l'intensité minimale d'un signal de réflexion nécessaire pour détecter un signal et émettre un signal de niveau de remplissage. SP10 - certitude supplémentaire de la mémorisation des signaux parasites L'amplitude de l'élimination des signaux parasites est augmentée de la valeur indiquée en dB. Cela évite d'accepter ces signaux parasites comme échos de remplissage. SP12 - activer la fonction "Regrouper les échos" Ce paramètre sert à activer et à sélectionner la fonction de regroupement de deux échos très proches. SP13 - différence d'amplitude de la fonction "Regrouper les échos" La valeur indiquée ici détermine quelle peut être la différence maximale d'amplitude de deux échos voisins pour qu'ils soient regroupés. En saisissant une certitude de mesure minimale en dB, l'appareil n'accepte pas comme échos de remplissage les signaux parasites inférieurs à cette valeur. Il peut être utile d'augmenter ce paramètre en cas de signaux parasites fortement variables ou d'amplitude croissante. Il est déconseillé de réduire la valeur du réglage d'usine. Cela contribue à supprimer les sauts de valeurs provoqués par les cônes de remplissage ou les trémies de vidange lors du remplissage ou de la vidange dans les applications de solides en vrac. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 77 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage SP14 - distance des échos pour la fonction "Regrouper les échos" La valeur indiquée ici détermine quelle peut être la distance maximale entre le point final du premier écho et le point de départ du second écho pour qu'ils soient regroupés. SP15 - activer la fonction "Premier grand écho" Quand ce paramètre est activé, le premier écho non parasite enregistré d'une amplitude suffisante est sélectionné comme écho du produit. Cette fonction est utile en cas de fortes réflexions multiples, par ex. à cause d'un sommet de cuve arrondi. SP16 - amplitude minimale du "Premier grand écho" La valeur indiquée ici détermine la différence maximale entre le signal de réflexion le plus important et le signal de réflexion du produit pour que celui-ci soit traité comme premier grand écho et donc comme écho du produit. SP17 - plage de focalisation large Ce paramètre détermine la largeur de la fenêtre, autour de l'écho de remplissage actuellement mesuré, dans laquelle des variations rapides de distance des réflexions sont possibles. Cela permet d'accepter des variations de niveau très rapides dans une zone limitée, par ex. à cause de chutes de corniches ou de remplissage/vidange en jets. SP18 - certitude de mesure min. en dehors de la plage de focalisation La valeur indiquée ici détermine la certitude de mesure nécessaire (différence entre l'amplitude de l'écho et la courbe de détection) pour les échos situés hors de la fenêtre de mesure. Cette valeur est utile pour maintenir la mesure même en cas de perte sporadique du signal de remplissage, par ex. en cas de formation de mousse. SP19 - durée avant ouverture de la plage de focalisation Ce paramètre définit la durée jusqu'à l'ouverture de la fenêtre de mesure si plus aucune réflexion n'est détectable dans la plage de focalisation. Cela peut se produire par ex. en cas de modification du niveau sans signal de réflexion exploitable, ou avec un écho situé hors de la plage de focalisation ayant une forte probabilité d'écho utile. Une fois cet écho à forte probabilité d'écho utile atteint, celui-ci est traité comme un écho utile et envoyé comme niveau de remplissage actuel. SP22 - offset valeur de mesure L'offset de valeur de mesure permet d'adapter le niveau de référence du capteur réglé en usine à des dispositifs de montage ajoutés ultérieurement, comme des brides d'adaptation, des adaptateurs filetés, etc. Ce paramètre permet ainsi de compenser les éventuelles erreurs de décalage. Ce facteur est un pourcentage de certitude supplémentaire appliqué à la fin de la plage de mesure en dessous du réglage 0 %. SP HART - signal HART Ce paramètre sert à activer/désactiver le signal HART dans la sortie. 78 Il est indiqué pour détecter avec fiabilité le point zéro en cas de réflexions insuffisantes en fond de cuve. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 SP24 - facteur de certitude supplémentaire en fin de plage de mesure 8 Mettre en service avec le module de réglage et d'affichage SP SIL - Fonction Safety Integrity Level Sur papier 8.5 Sauvegarder les données de paramétrage Nous vous recommandons de noter les données réglées, par exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à des fins de maintenance. Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage, alors les données de paramétrage peuvent y être enregistrées. La procédure est décrite dans l'option du menu " Copier les réglages de l'appareil" 66442-FR-220201 Dans le module d'affichage et de réglage Ce paramètre sert à activer/désactiver la fonction SIL (Safety Integrity Level). VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 79 9 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) 9 Configuration système requise Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) 9.1 Préparations Assurez-vous que le smartphone/la tablette présente la configuration minimale suivante : • • • Système d'exploitation : iOS 8 ou plus récent Système d'exploitation : Android 5.1 ou plus récent Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Chargez l'appli VEGA Tools depuis l'" Apple App Store", le " Google Play Store" ou le " Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette. Assurer que la fonction Bluetooth du module de réglage et d'affichage est activée. Le commutateur sur le dessous doit se trouver sur " On" à cet effet. Le réglage en usine est " On". 1 On Off Fig. 51: Activer le Bluetooth 1 Commutateur On = Bluetooth actif Off = Bluetooth pas actif Établir la connexion 9.2 Établir la connexion Démarrez l'appli de réglage et sélectionnez la fonction " Mise en service". Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des appareils dotés de la fonction Bluetooth dans l'environnement. Le message " Établissement de la connexion en cours" est affiché. Les appareils trouvés sont listés et la recherche se poursuit automatiquement. Authentifier 80 À la première connexion, authentifiez mutuellement l'outil de réglage et le capteur. Après la première authentification correcte, toute nouvelle connexion est effectuée sans nouvelle interrogation d'authentification. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Choisissez l'appareil souhaité dans la liste des appareils. 9 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Saisir le code de jumelage Bluetooth Pour l'authentification, saisissez le code d'accès Bluetooth à 6 chiffres dans la fenêtre de menu suivante. Vous trouverez le code sur la fiche d'information " PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil. Fig. 52: Saisie du code de jumelage Bluetooth Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message " Attente d'authentification" est affiché sur le smartphone/la tablette. Connexion établie Une fois la connexion établie, le menu de commande du capteur est affiché sur l'outil de réglage correspondant. Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre les deux appareils, alors l'outil de réglage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. Modifier le code d'appareil Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à tout moment. Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel. Pour ce faire, allez au menu " Fonctions étendues", " Protection d'accès", option du menu " Protection du paramétrage". Saisir les paramètres 9.3 Paramétrer Le menu de réglage du capteur est divisé en deux zones qui sont disposées l'une à côté de l'autre ou l'une en dessous de l'autre en fonction de l'outil de réglage. • • Zone de navigation Affichage de l'option du menu 66442-FR-220201 L'option de menu sélectionnée est identifiable à l'entourage coloré. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 81 9 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Fig. 53: Exemple de vue de l'appli - Mise en service valeurs mesurées Entrez les paramètres souhaités et confirmez au moyen du clavier ou du champ d'édition. Les saisies sont ainsi actives dans le capteur. Pour terminer la connexion, fermez l'appli. 66442-FR-220201 82 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable 10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable Configuration système requise 10.1 Préparations (Bluetooth) Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable présente la configuration minimale suivante : • • • Système d'exploitation Windows 10 DTM Collection 10/2020 ou plus récent Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Assurer que la fonction Bluetooth du module de réglage et d'affichage est activée. Le commutateur sur le dessous doit se trouver sur " On" à cet effet. Le réglage en usine est " On". 1 On Off Fig. 54: Activer le Bluetooth 1 Commutateur On = Bluetooth actif Off = Bluetooth pas actif Activer la connexion Bluetooth Activez la connexion Bluetooth via l'assistant de projet. Remarque: Les systèmes plus anciens ne disposent pas toujours d'un Bluetooth LE intégré. Dans ces cas, un adaptateur Bluetooth-USB est nécessaire. Activez l'adaptateur Bluetooth-USB au moyen de l'assistant de projet. 66442-FR-220201 Après avoir activé le Bluetooth intégré ou l'adaptateur Bluetooth-USB, les appareils sont trouvés par Bluetooth et créés dans l'arborescence du projet. Établir la connexion 10.2 Établir une connexion (Bluetooth) Sélectionnez l'appareil souhaité pour le paramétrage en ligne dans l'arborescence du projet. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 83 10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable Authentifier À la première connexion, authentifiez mutuellement l'outil de réglage et l'appareil. Après la première authentification correcte, toute nouvelle connexion est effectuée sans nouvelle interrogation d'authentification. Saisir le code de jumelage Bluetooth Saisissez ensuite dans la prochaine fenêtre de menu le code de jumelage Bluetooth à 6 chiffres à des fins d'authentification. Fig. 55: Saisie du code de jumelage Bluetooth Vous trouvez le code à l'extérieur sur le boîtier de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information " PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil. Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message " Attente d'authentification" est affiché sur le PC/l'ordinateur portable. Connexion établie L'appareil DTM apparaît une fois la connexion établie. Modifier le code d'appareil Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à tout moment. Si la connexion est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre l'appareil et l'outil de réglage et d'affichage, alors l'outil de réglage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. 84 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel. Pour ce faire, allez au menu " Fonctions étendues", " Protection d'accès", option du menu " Protection du paramétrage". 10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable Directement au capteur via adaptateur d'interfaces 10.3 Connecter le PC (VEGACONNECT) 2 1 3 Fig. 56: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'interfaces 1 2 3 Câble USB vers le PC Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT Capteur Via adaptateur d'interfaces et HART 4 1 2 3 Fig. 57: Raccordement du PC à la ligne signal via HART 66442-FR-220201 1 2 3 4 5 Capteur Résistance HART 250 Ω (en option selon l'exploitation) Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes Système d'exploitation/API/alimentation tension Adaptateur d'interfaces, par ex. VEGACONNECT 4 Remarque: Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résistance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types VEGATRENN 149A, VEGADIS 381 et VEGAMET 391 par exemple. La plupart des blocs d'alimentation Ex usuels rencontrés sur le marché sont également équipés d'une résistance de limitation de courant suffisante. Dans ces cas précis, le convertisseur pourra être connecté en parallèle à la ligne 4 … 20 mA (liaison représentée en pointillés dans la figure précédente). VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 85 10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable Conditions requises 10.4 Paramétrer Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un driver d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres applications cadres selon le standard FDT. Remarque: Utilisez toujours l toute dernier catalogue DTM paru pour pouvoir disposer de toutes les fonctions de l'appareil. En outre, la totalité des fonctions décrites n'est pas comprise dans les anciennes versions de firmware. Vous pouvez télécharger le logiciel d'appareil le plus récent sur notre site web. Une description de la procédure de mise à jour est également disponible sur internet. Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à la notice de mise en service " Collection DTM/PACTware", qui est jointe à chaque catalogue DTM et peut être téléchargée sur notre site internet. Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de PACTware et des DTM. Fig. 58: Exemple de masque DTM Version standard/version complète Avec la version complète, vous disposez en outre d'une fonction d'impression étendue pour la documentation intégrale du projet ainsi que de la possibilité de mémoriser des courbes de valeurs de mesure et d'échos. Un programme de calcul de cuves ainsi qu'un multiviewer 86 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Tous les DTM d'appareil sont disponibles en version standard gratuite et en version complète payante. Toutes les fonctions requises pour une mise en service complète sont comprises dans la version standard. Un assistant pour la structuration simple du projet facilite considérablement la configuration. La mémorisation/l'impression du projet ainsi qu'une fonction d'importation/d'exportation font également partie intégrante de la version standard. 10 Mettre en service avec le PC/l'ordinateur portable pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. 10.5 Sauvegarder les données de paramétrage 66442-FR-220201 Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de maintenance ou de service. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 87 11 Aperçu des menus 11 Aperçu des menus 11.1 Module de réglage et d'affichage Verrouiller/débloquer le paramétrage Option du menu Paramètres Verrouiller/débloquer le paramétrage Sélection Réglage d'usine Verrouiller, débloquer Débloquée Sélection Réglage d'usine Mise en service Option du menu Paramètres Nom de la voie de mesure Capteur Unité de distance Unité de distance mm, m, in, ft m Type de produit Type de produit Liquide Liquide 7) Solide en vrac Solide en vrac 8) Application Application - liquide Cuve de stockage, réservoir avec agitateur, Cuve de stockage 9) réservoir de dosage, tube de tranquilisation, cuve/bassin collecteur, cuve en plastique (mesure à travers le couvercle de la cuve), cuve mobile en plastique (IBC), mesure de hauteur d'eau dans les cours d'eau, mesure de débit de canal/chute, station de pompage/puisard, bassin de récupération des eaux de pluie, démonstration Application - solides en vrac Silo, trémie, broyeur, halde, démonstration Diamètre intérieur du tube Diamètre intérieur du tube Hauteur de la cuve Silo 10) Plage de mesure recommandée, se reporter au chapitre " Caractéristiques techniques" Distance A (valeur max) Valeur max. Réglage max. 100 % correspond à 0,000 m Distance B (valeur min.) Valeur min. Réglage min. 0 % correspond à 120,000 m 8) 9) 10) 88 Antenne cône en plastique, filetage à système d'antenne intégré, bride plaquée plastique Bride avec antenne lentille Antenne cône en plastique, filetage à système d'antenne intégré, bride plaquée plastique Bride avec antenne lentille VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 7) 11 Aperçu des menus Réglages élargis Option du menu Paramètres Unité de température Sélection Réglage d'usine °C, °F, K °C 1s Atténuation Temps d'intégration 0 … 999 s Sortie courant Valeur initiale pourcentage, pourcentage linéarisé, hauPour cent teur de remplissage, distance, calibré, fiabilité de la mesure, température de l'électronique, fréquence de mesure, tension d'alimentation Valeur initiale courbe Valeur de début - courbe caractéristique caractéristique (4 mA) 4 mA correspond à Valeur finale courbe caractéristique Valeur de fin - courbe caractéristique (20 mA) 20 mA correspond à Courbe caractéristique de sortie 0 … 100 % correspond à 4 … 20 mA 0 … 100 % correspond à 4 … 20 mA Plage de courant 4 … 20 mA 0 … 100 % correspond à 20 … 4 mA 4 … 20 mA 3,8 … 20,5 mA Comportement en cas de défaut Linéarisation ≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, dernière valeur mesurée valide ≤ 3,6 mA Type de linéarisation Linéaire, cuve cylindrique couchée, - Liquide cuve sphérique, Venturi, déversoir trapézoïdal, déversoir rectangulaire, canal Palmer-Bowlus, V-Notch, déversoir triangulaire Linéaire Type de linéarisation linéaire, fond conique, fond pyramidal, fond - Solides en vrac oblique Linéaire Hauteur intermédiaire "h" Calibrage Grandeur de calibrage Grandeur de calibrage (sans dimension, masse, volume, hauteur, pression, débit, autre) Sans dimension Unité de calibrage (sélection de l'unité en fonction de la grandeur de calibrage, définie par l'utilisateur) Format de calibrage #, #.#, #.##, #.###, #.#### # Calibrage Calibrage 100 % correspondent à 66442-FR-220201 0 % correspond à VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 89 11 Aperçu des menus Option du menu Paramètres Sélection Réglage d'usine Affichage Langue du menu Allemand, anglais, français, espagnol, portugais, italien, néerlandais, russe, chinois, japonais, turc, polonais Spécifique à la commande Représentation Une valeur de mesure, valeur de mesure et bargraphe, deux valeurs de mesure Une valeur de mesure Valeurs d'affichage 1, 2 pourcentage, pourcentage linéarisé, hauPour cent teur de remplissage, distance, calibré, fiabilité de la mesure, température de l'électronique, sortie courant, sortie courant 2 Éclairage Marche/arrêt Marche Élimination des signaux parasites Élimination des signaux parasites Recréer, étendre, supprimer tout - Date/Heure Date/Heure Date Date actuelle Format : 24 h, 12 h 24 h Heure Heure actuelle Mode de fonctionne- Adresse HART ment HART Mode de sortie 0 … 63 0 Sortie courant analogique avec HART, sortie courant fixe (4 mA) avec HART Sortie courant analogique avec HART Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement 1 : UE, Albanie, Mode de fonctionneAndorre, Azerbaïdjan, Australie, Biélorusment 1 sie, Bosnie-Herzégovine, Grande-Bretagne, Islande, Canada, Liechtenstein, Moldavie, Monaco, Monténégro, Nouvelle-Zélande, Macédoine du Nord, Norvège, Saint-Marin, Arabie Saoudite, Suisse, Serbie, Turquie, Ukraine, USA Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement 2 : Brésil, Japon, Corée du Sud, Taïwan, Thaïlande Mode de fonctionnement 3 : Inde, Malaisie, Afrique du Sud Mode de fonctionnement 4 : Russie Alimentation Alimentation permanente Alimentation non permanente Copier réglages appareils Lire depuis le capteur, enregistrer dans le capteur Alimentation permanente - Paramètres spéciaux Voir la vue d'ensemble de menu séparée à la fin du chapitre " Vue d'ensemble des menus" de la notice de mise en service. 66442-FR-220201 90 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 11 Aperçu des menus Protection d'accès Option du menu Paramètres Sélection Protection d'accès Code de jumelage Bluetooth Code de jumelage Bluetooth Réglage d'usine Protection du paramétrage Protection du paramétrage Code d'appareil Code d'appareil Réinitialiser le code d'accès Restaurer les valeurs d'usine du code d'accès et du code de jumelage Bluetooth Option du menu Paramètres Sélection Réglage d'usine Reset Reset Réinitialisation aux réglages en usine, redémarrer - Option du menu Paramètres Sélection/affichage Réglage d'usine État du diagnostic État du diagnostic État du diagnostic - Compteur de modification - Somme de contrôle (CRC) actuelle Paramétrage date Somme de contrôle (CRC) dernier verrouillage SIL Date dernier verrouillage SIL Courbe échos Affichage de la courbe écho Distance Valeur actuelle, distance min., distance max. Valeur actuelle Fiabilité de mesure Valeur actuelle, fiabilité de mesure min., fia- Valeur actuelle bilité de mesure max. Taux de mesure Valeur actuelle, fréquence de mesure min., fréquence de mesure max. Température de l'électronique Valeur actuelle, température min. de l'élec- Valeur actuelle tronique, température max. de l'électronique Tension de service Valeur actuelle, tension d'alimentation min., Valeur actuelle tension d'alimentation max. Comportement en cas de perte d'écho Dernière valeur mesurée, message d'entre- Dernière valeur de tien, signal de défaut mesure Comportement en cas de perte d'écho Message d'entretien, signalisation de défaut Dernière valeur de mesure Durée jusqu'àu signal de défaut Durée jusqu'àu signal de défaut Reset Diagnostic Courbe échos Valeurs de mesure/ fonction index suiveur 66442-FR-220201 Comportement de diagnostic Informations du capteur VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART Valeur actuelle Nom de l'appareil, numéro de série, version logiciel/matériel, révision d'appareil, date de calibrage en usine 91 11 Aperçu des menus Option du menu Paramètres Sélection/affichage Réglage d'usine Caractéristiques du capteur Caractéristiques de configuration Simulation Valeur de mesure pourcentage, pourcentage linéarisé, hauPour cent teur de remplissage, distance, calibré, fiabilité de la mesure, température de l'électronique, fréquence de mesure, tension de service, sortie courant, sortie courant 2 Mémoire de l'appareil Courbe échos de la mise en service Enregistrer courbe écho de la mise en service Mémoire des courbes échos Mémoire des courbes échos - 11.2 Appli VEGA Tools et PACTware/DTM Verrouiller/débloquer le paramétrage Option du menu Paramètres Verrouiller/débloquer le paramétrage Sélection Réglage d'usine Verrouiller, débloquer Débloquée Sélection Réglage d'usine Mise en service Option du menu Paramètres Nom de la voie de mesure Capteur Unité de distance Unité de distance mm, m, in, ft m Type de produit Type de produit Liquide Liquide 11) Solide en vrac Solide en vrac 12) Application Diamètre intérieur du tube Application - liquide Cuve de stockage, réservoir avec agitateur, Cuve de stockage 13) réservoir de dosage, tube de tranquilisation, cuve/bassin collecteur, cuve en plastique (mesure à travers le couvercle de la cuve), cuve mobile en plastique (IBC), mesure de hauteur d'eau dans les cours d'eau, mesure de débit de canal/chute, station de pompage/puisard, bassin de récupération des eaux de pluie, démonstration Application - solides en vrac Silo, trémie, broyeur, halde, démonstration Diamètre intérieur du tube 12) 13) 14) 92 - Antenne cône en plastique, filetage à système d'antenne intégré, bride plaquée plastique Bride avec antenne lentille Antenne cône en plastique, filetage à système d'antenne intégré, bride plaquée plastique Bride avec antenne lentille VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 11) Silo 14) 11 Aperçu des menus Option du menu Paramètres Sélection Hauteur de la cuve Réglage d'usine Plage de mesure recommandée, se reporter au chapitre " Caractéristiques techniques" Distance A (valeur max) Valeur max. Réglage max. 100 % correspond à 0,000 m Distance B (valeur min.) Valeur min. Réglage min. 0 % correspond à 120,000 m Réglages élargis Option du menu Paramètres Sélection Réglage d'usine Atténuation Temps d'intégration 0 … 999 s 1s Sortie courant Valeur initiale pourcentage, pourcentage linéarisé, hauPour cent teur de remplissage, distance, calibré, fiabilité de la mesure, température de l'électronique, fréquence de mesure, tension de service Valeur initiale - Courbe caractéristique Valeur de début - courbe caractéristique (4 mA) 4 mA correspond à Valeur finale - Courbe caractéristique Valeur de fin - courbe caractéristique (20 mA) 20 mA correspond à Courbe caractéristique de sortie 0 … 100 % correspond à 4 … 20 mA 0 … 100 % correspond à 4 … 20 mA Plage de courant 4 … 20 mA 0 … 100 % correspond à 20 … 4 mA 4 … 20 mA 3,8 … 20,5 mA 66442-FR-220201 Linéarisation Comportement en cas de défaut ≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, dernière valeur mesurée valide ≤ 3,6 mA Comportement en cas de défaut ≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA ≤ 3,6 mA Type de linéarisation Linéaire, cuve cylindrique couchée, - Liquide cuve sphérique, Venturi, déversoir trapézoïdal, déversoir rectangulaire, canal Palmer-Bowlus, V-Notch, déversoir triangulaire Linéaire Type de linéarisation linéaire, fond conique, fond pyramidal, fond - Solides en vrac oblique Linéaire Hauteur intermédiaire "h" - VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 93 11 Aperçu des menus Option du menu Paramètres Sélection Réglage d'usine Calibrage Grandeur de calibrage Sans dimensions, cotes, volume, hauteur, pression, débit, divers Sans dimension Unité de calibrage Indépendance de la sélection de l'unité de la grandeur de calibrage, défini par l'utilisateur - Désignation de l'unité Affichage - Format de calibrage #, #.#, #.##, #.###, #.#### # Calibrage 100 % correspondent à 100 L Langue du menu (PLICSCOM) Allemand, anglais, français, espagnol, portugais, italien, néerlandais, russe, chinois, japonais, turc, polonais Spécifique à la commande Représentation Une valeur de mesure, valeur de mesure et bargraphe, deux valeurs de mesure Une valeur de mesure Valeurs d'affichage 1, 2 pourcentage, pourcentage linéarisé, hauPour cent teur de remplissage, distance, calibré, fiabilité de la mesure, température de l'électronique, sortie courant, sortie courant 2 0 % correspond à 0L Éclairage Marche/arrêt Marche Élimination des signaux parasites Élimination des signaux parasites Recréer, étendre, supprimer tout - Date/Heure Date/Heure Date Date actuelle Format : 24 h, 12 h 24 h Heure Heure actuelle Primary Value (PV) Pourcentage, pourcentage lin., hauteur de remplissage, distance, calibré, fiabilité de la mesure température de l'électronique, fréquence de mesure tension de service Variables HART Variables HART Secondary Value (SV) Tertiary Value (TV) Quarternary Value (QV) Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement 1 : UE, Albanie, Mode de fonctionneAndorre, Azerbaïdjan, Australie, Biélorusment 1 sie, Bosnie-Herzégovine, Grande-Bretagne, Islande, Canada, Liechtenstein, Moldavie, Monaco, Monténégro, Nouvelle-Zélande, Macédoine du Nord, Norvège, Saint-Marin, Arabie Saoudite, Suisse, Serbie, Turquie, Ukraine, USA Mode de fonctionnement 3 : Inde, Malaisie, Afrique du Sud Mode de fonctionnement 4 : Russie Paramètres spéciaux Voir la vue d'ensemble séparée du menu à la fin du chapitre " Vue d'ensemble du menu" 94 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Mode de fonctionnement 2 : Brésil, Japon, Corée du Sud, Taïwan, Thaïlande 11 Aperçu des menus Protection d'accès Option du menu Paramètres Sélection Protection d'accès Code de jumelage Bluetooth Code de jumelage Bluetooth Réglage d'usine Protection du paramétrage Protection du paramétrage Code d'appareil Code d'appareil Option du menu Paramètres Sélection Réglage d'usine Reset Reset Réinitialisation aux réglages en usine, redémarrer - Option du menu Paramètres Sélection/affichage Réglage d'usine État du diagnostic État du diagnostic État du diagnostic - Compteur de modification - Somme de contrôle (CRC) actuelle Paramétrage date Somme de contrôle (CRC) dernier verrouillage SIL Date dernier verrouillage SIL Courbe échos Affichage de la courbe écho Distance Valeur actuelle, distance min., distance max. Valeur actuelle Fiabilité de mesure Valeur actuelle, fiabilité de mesure min., fia- Valeur actuelle bilité de mesure max. Taux de mesure Valeur actuelle, fréquence de mesure min., fréquence de mesure max. Température de l'électronique Valeur actuelle, température min. de l'élec- Valeur actuelle tronique, température max. de l'électronique Tension de service Valeur actuelle, tension d'alimentation min., Valeur actuelle tension d'alimentation max. Comportement en cas de perte d'écho Dernière valeur mesurée, message d'entre- Dernière valeur de tien, signal de défaut mesure Comportement en cas de perte d'écho Message d'entretien, signalisation de défaut Dernière valeur de mesure Durée jusqu'àu signal de défaut Durée jusqu'àu signal de défaut Reset Diagnostic Courbe échos Valeurs de mesure/ fonction index suiveur 66442-FR-220201 Comportement de diagnostic Informations du capteur Caractéristiques du capteur VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART Valeur actuelle Nom de l'appareil, numéro de série, version logiciel/matériel, révision d'appareil, date de calibrage en usine Caractéristiques de configuration 95 11 Aperçu des menus Option du menu Paramètres Sélection/affichage Simulation Valeur de mesure pourcentage, pourcentage linéarisé, hauPour cent teur de remplissage, distance, calibré, fiabilité de la mesure, température de l'électronique, fréquence de mesure, tension de service, sortie courant, sortie courant 2 Réglage d'usine Mémoire de l'appareil Courbe échos de la mise en service Enregistrer courbe écho de la mise en service Mémoire des courbes échos Mémoire des courbes échos - 11.3 Paramètres spéciaux Paramètres Représentation Sélection SP1, SP2 Réglage d'usine Activer la limitation du début de plage de mesure Limitation manuelle du début de la plage de mesure 100 % SP3 Détection d'écho en dessous du réglage 0 % 0% + ...m SP4 Correction de la vitesse de propagation ∆v SP5, SP6 Facteur moyen du bruit croissant ... SP7 ø Désactiver la fonction de filtre " Lissage courbe valeurs brutes" active SP8 >x dB SP9 +dB 96 Offset de la courbe de détection pour l'analyse d'écho Certitude de mesure min. pour la sélection des échos de remplissage Certitude supplémentaire de la mémorisation des signaux parasites VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 SP10 Facteur moyen du bruit décroissant 11 Aperçu des menus Paramètres Représentation Sélection SP12 dB SP13 Différence d'amplitude de la fonction " Regrouper les échos" SP14 Distance des échos pour la fonction " Regrouper les échos" SP15 SP16 Réglage d'usine Activer la fonction " Regrouper les échos" Activer la fonction de mesure " Premier grand écho" dB 1 2 Amplitude minimale de la fonction " Premier grand écho" SP17 Largeur plage de focalisation d SP18 dB SP19 Certitude de mesure min. en dehors de la plage de focalisation Durée avant ouverture de la plage de focalisation t SP22 SP24 Offset valeur de mesure 0% +% Facteur de certitude supplémentaire en fin de plage de mesure Activation/désactivation du signal HART SP SIL Activation/désactivation de la fonction Safety Integrity Level 66442-FR-220201 SP HART VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 97 12 Mise en service avec d'autres systèmes 12 Mise en service avec d'autres systèmes 12.1 Programmes de configuration DD Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". 12.2 Field Communicator 375, 475 Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475. Pour l'intégration de l'EDD dans le Field Communicator 375 ou 475, le logiciel "Easy Upgrade Utility" disponible du fabricant est nécessaire. Ce logiciel est mis à jour via l'Internet et les nouveaux EDD sont ajoutés automatiquement au catalogue d'appareils de ce logiciel après l'autorisation par le fabricant. Ils peuvent ensuite être transmis à un Field Communicator. Les Universal Commands et une partie des Common Practice Commands sont pris en charge dans la communication HART. 66442-FR-220201 98 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 13 Diagnostic, gestion des actifs et service 13 Diagnostic, gestion des actifs et service Maintenance Mesures contre les colmatages 13.1 Entretien Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Information: Dans certaines applications, des dépôts adhérents de produit sur le système d'antenne peuvent influencer le résultat de mesure. Selon le capteur et l'application, prenez des précautions pour éviter un fort encrassement du système d'antenne. Si besoin, nettoyez-le régulièrement. Nettoyage Le nettoyage contribue à rendre visibles la plaque signalétique et les marquages sur l'appareil. Remarque: Les détergents et méthodes de nettoyage inadaptés peuvent endommager l'appareil. Pour l'éviter, respectez les consignes suivantes : • • Utilisez uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier, la plaque signalétique et les joints. Appliquez uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil. 13.2 Mémoires de valeurs de mesure et d'évènements L'appareil dispose de plusieurs mémoires pour les diagnostics. Les données sont conservées même en cas de coupure de la tension. Mémoires de valeurs de mesure Jusqu'à 100.000 valeurs de mesure peuvent ainsi être mémorisées dans une mémoire tampon circulaire du capteur. Chaque donnée mémorisée comprend la date/l'heure ainsi que la valeur de mesure correspondante. Exemples des valeurs mémorisables : 66442-FR-220201 • • • • • • • • Distance Hauteur de remplissage Valeur en pourcent Pour cent lin. Calibré(e) Valeur courant Fiabilité de mesure Température de l'électronique La mémoire de valeurs de mesure est active à la livraison et enregistre toutes les 3 minutes la distance, la fiabilité de la mesure et la température de l'électronique. Vous pouvez définir les valeurs à enregistrer et les conditions d'enregistrement à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de commande avec EDD. C'est également de cette manière que vous pouvez lire ou réinitialiser les données. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 99 13 Diagnostic, gestion des actifs et service Mémoire d'évènements Jusqu'à 500 évènements peuvent être mémorisés avec horodatage de façon non volatile dans le capteur. Chaque donnée mémorisée comprend la date/l'heure, le type d'évènement, la description de l'évènement et la valeur. Exemples des types d'évènement : • • • • Modification d'un paramètre Mise sous et hors tension Messages d'état (selon NE 107) Signalisations de défaut (selon NE 107) Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de conduite avec EDD. Mémoire des courbes échos Les courbes échos sont mémorisées pour cela avec la date et l'heure et les données échos correspondantes. La mémoire est répartie en deux zones : Courbe échos de la mise en service : Elle sert de courbe échos de référence pour les conditions de mesure lors de la mise en service. Cela permet de détecter toute modification des conditions de mesure lors du fonctionnement ou des colmatages sur le capteur. La courbe échos est mémorisée par : • • • PC avec PACTware/DTM Système de conduite avec EDD Module de réglage et d'affichage • • PC avec PACTware/DTM Système de conduite avec EDD Autres courbes échos : Dans cette zone de mémoire, jusqu'à 10 courbes échos peuvent être mémorisées dans le capteur dans une mémoire FIFO. Les autres courbes échos sont mémorisées par : 13.3 Fonction de gestion des actifs L'appareil est doté d'une fonction d'autosurveillance et de diagnostic selon NE 107 et VDI/VDE 2650. Des signalisations de défaut détaillées concernant les signalisations d'état indiquées dans les tableaux suivants sont visibles sous le point du menu " Diagnostic" via l'outil de commande correspondant. Signalisations d'état Les signalisations d'état sont réparties selon les catégories suivantes : • • • • Défaillance Contrôle de fonctionnement En dehors de la spécification Maintenance requise Elles sont signalées au moyen des pictogrammes suivants : 66442-FR-220201 100 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 13 Diagnostic, gestion des actifs et service 1 2 3 4 Fig. 59: Pictogramme des signalisations d'état 1 2 3 4 Erreur (Failure) - rouge En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange Maintenance requise (Maintenance) - bleu Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex. pendant la simulation). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépassée (par ex. la température du module électronique). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions sur la mesure, mais la valeur de mesure est encore valable. Une maintenance de l'appareil est à prévoir car il faut s'attendre à ce que celui-ci tombe bientôt en panne (par ex. du fait de colmatages). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. Failure Code Cause F013 Le capteur ne détecte aucun écho Vérifier et, le cas échéant, rectifier Octet 5, bit 0 sur pendant le fonctionnement le montage et/ou le paramétrage octet 0 … 5 Message Pas de valeur de mesure existante F017 Écart de réglage trop petit DevSpec State in CMD 48 Système d'antenne encrassé ou défectueux Nettoyer ou remplacer le composant de raccordement au process ou l'antenne Réglage en dehors de la spécification Modifier le réglage conformément Octet 5, bit 1 sur aux valeurs limites (différence octet 0 … 5 entre min. et max. ≥ 10 mm) F025 66442-FR-220201 Suppression Les valeurs n'augmentent pas de Erreur dans tableau façon continue, par ex. paires de valeurs illogiques de linéarisation VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART Vérifier le tableau de linéarisation Octet 5, bit 2 sur octet 0 … 5 Effacer/recréer le tableau 101 13 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec F036 La mise à jour du logiciel a échoué ou a été interrompue Recommencer la mise à jour du logiciel Octet 5, bit 3 sur octet 0 … 5 Message Logiciel capteur non utilisable Vérifier la version de l'électronique State in CMD 48 Remplacement de l'électronique Retourner l'appareil au service réparation F040 Défaut matériel Remplacement de l'électronique F080 Erreur logicielle générale Couper la tension de service pen- Octet 5, bit 5 sur dant un court instant octet 0 … 5 F105 Détermination valeur mesure L'appareil étant encore en phase de démarrage, la valeur de mesure n'a pas encore pu être déterminée Attendre la fin de la phase de mise en route Octet 5, bit 6 sur octet 0 … 5 F113 Perturbations CEM Éliminer influences CEM Octet 4, bit 4 sur octet 0 … 5 F125 Température du module électroVérifier la température ambiante nique pas dans la plage spécifiée Isoler l'électronique Défaut dans module électronique Erreur logicielle générale Erreur de communication Température électronique inadmissible Erreur lors de l'étalonnage réaliErreur d'étalonnage sé en usine Erreur dans l'EEPROM Erreur dans le réglage d'appareil F264 Erreur lors montage/mise en service F265 102 Octet 4, bit 0 sur Retourner l'appareil au service ré- octet 0 … 5 paration Effectuer à nouveau la mise en Élimination des signaux parasites service erronée Effectuer un reset Octet 4, bit 1 sur octet 0 … 5 Erreur lors de l'exécution d'un reset Réglage en dehors de la hauteur de la cuve/plage de mesure Vérifier et, le cas échéant, rectifier Octet 4, bit 2 sur le montage et/ou le paramétrage octet 0 … 5 Le capteur ne mesure plus Vérifier la tension de service Plage de mesure maximale de l'appareil non suffisante Le capteur ne peut pas démarrer Utiliser un appareil ayant une plage de mesure plus grande Effectuer un reset Octet 4, bit 3 sur octet 0 … 5 Remplacement de l'électronique - Couper la tension de service pendant un court instant Retourner l'appareil au service réparation VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Aucun logiciel de capteur exécutable Octet 5, bit 7 sur octet 0 … 5 Remplacement de l'électronique Erreur lors de la mise en service Défaut fonction me- Tension de service trop faible sure F267 Durée selon version et paramétrage : env. 3 minutes au maximum Utiliser un appareil ayant une plage de températures plus élevée F260 F261 Octet 5, bit 4 sur Retourner l'appareil au service ré- octet 0 … 5 paration 13 Diagnostic, gestion des actifs et service Function check Code Cause Suppression DevSpec C700 Une simulation est active Interrompre la simulation Attendre la fin automatique après 60 min. "Simulation Active" dans "État standardisé 0" Message Simulation active State in CMD 48 Out of specification Code Cause Suppression DevSpec S600 Température de l'électronique d'exploitation dans plage non spécifiée Vérifier la température ambiante Octet 23, bit 0 sur octet 14 … 24 Écho du niveau dans la zone proche disparu Réduire le niveau Message Température électronique inadmissible S601 Débordement Isoler l'électronique State in CMD 48 Utiliser un appareil ayant une plage de températures plus élevée Réglage 100 % : Augmenter la valeur Octet 23, bit 1 sur octet 14 … 24 Vérifier la rehausse de montage Éliminer tout signal parasite existant dans la zone proche S603 Tension de service au-dessous de la plage spécifiée Vérifier le raccordement électrique Code Cause Suppression DevSpec M500 Erreur lors reset Etat à la livraison Les données n'ont pas pu être restaurées lors du reset etat à la livraison Exécuter à nouveau le reset Octet 24, bit 0 sur octet 14 … 24 M501 Erreur de matériel EEPROM Remplacement de l'électronique M504 Défaut matériel Vérifier les connexions Tension de service inadmissible Augmenter la tension de service si nécessaire Maintenance Message Erreur dans tableau de linéarisation non activé Octet 24, bit 1 sur Retourner l'appareil au service ré- octet 14 … 24 paration Remplacement de l'électronique Octet 24, bit 4 sur octet 14 … 24 Retourner l'appareil au service réparation 66442-FR-220201 Erreur à une interface de l'appareil Charger le fichier XML contenant les données du capteur dans celui-ci State in CMD 48 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 103 13 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause M505 Le capteur ne détecte aucun écho Nettoyer l'antenne Octet 24, bit 5 sur pendant le fonctionnement octet 14 … 24 Utiliser une antenne ou un capAntenne encrassée ou défecteur plus approprié tueuse Éventuel. éliminer échos parasites Message Aucun écho Suppression DevSpec State in CMD 48 existants Optimiser position et orientation du capteur M506 Erreur lors de la mise en service Vérifier et, le cas échéant, rectifier Octet 24, bit 6 sur le montage et/ou le paramétrage octet 14 … 24 M507 Erreur lors de la mise en service Effectuer une remise à zéro et ré- Octet 24, bit 7 sur péter la mise en service octet 14 … 24 Erreur lors montage/mise en service Erreur dans le réglage d'appareil Erreur lors de l'exécution d'un reset Élimination des signaux parasites erronée Comportement en cas de défauts Élimination des défauts 13.4 Élimination des défauts C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. Premières mesures à prendre : • • • Évaluation des messages d'erreur Vérification du signal de sortie Traitement des erreurs de mesure Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application de réglage ou d'un PC/ordinateur portable équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier. Signal 4 … 20 mA Erreur Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure adéquate conformément au schéma de raccordement. Le tableau ci-dessous contient une description des pannes pouvant affecter le signal courant et des méthodes permettant d'y remédier. Cause Suppression Régler l'atténuation Pas de signal 4 … 20 mA Raccordement électrique incorrect Contrôler le raccordement, si nécessaire le corriger Pas d'alimentation tension Vérifier s'il y a une rupture de lignes et la réparer si besoin est Tension de service trop basse, résistance de charge trop haute Vérifier et adapter si nécessaire 104 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Manque de stabilité du signal Grandeur de mesure varie 4 … 20 mA 13 Diagnostic, gestion des actifs et service Erreur Cause Suppression Signal courant supérieur à 22 mA, inférieur à 3,6 mA Électronique de capteur défectueuse Remplacer l'appareil ou envoyer l'ensemble pour réparation suivant la version de l'appareil Traitement des erreurs de Les tableaux ci-dessous donnent des exemples typiques d'erreurs de mesure mesure liées à l'application dans des liquides. Dans ce cas, on fait la différence entre les erreurs de mesure : • • • Lors d'un niveau constant Lors du remplissage Lors de la vidange Level Les images dans la colonne " Image d'erreur" montrent le niveau réel sous forme d'une ligne en pointillés et le niveau indiqué par le capteur sous forme d'une ligne continue. 1 2 0 time Fig. 60: Représentation des images d'erreur 1 2 Niveau réel Niveau indiqué par le capteur Remarque: Si le niveau affiché est constant, la cause pourrait être le réglage du courant de défaut sur " Maintenir la valeur". Si le niveau est trop faible, la cause porurait être une résistance de boucle trop élevée. Erreurs de mesure en cas d'un niveau constant Suppression La valeur de mesure indique un niveau trop bas ou trop élevé Le réglage min./max. est incorrect Adapter le réglage min./max. Courbe de linéarisation incorrecte Adapter la courbe de linéarisation Montage dans un tube bypass ou tranquillisateur, ce qui provoque une erreur de durée de fonctionnement (petite erreur de mesure près de 100 %/erreur importante près de 0 %) Vérifier le paramètre d'application par rapport à la forme de la cuve ; l'adapter si nécessaire ( bypass, tube tranquillisateur, diamètre). Level Description de l'er- Cause reur time 66442-FR-220201 0 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 105 13 Diagnostic, gestion des actifs et service Suppression La valeur de mesure saute vers 0 % (liquides seulement) L'écho multiple (couvercle de la cuve, surface du produit) avec amplitude dépasse l'écho de niveau. Vérifier l'application, adapter, le cas échéant, spécialement les couvercles de cuve, le type de produit, le fond bombé, la constante diélectrique élevée. L'amplitude de l'écho niveau diminue selon le process Effectuer une élimination des signaux parasites L'amplitude ou le lieu d'un écho parasite a changé (par ex. formation de condensat, dépôts de produit) ; l'élimination des signaux parasites n'est plus adaptée. Déterminer la cause des signaux parasites modifiés, effectuer une élimination des signaux parasites en utilisant, par exemple, du condensat. Level Description de l'er- Cause reur 0 time Level La valeur de mesure fait un bond sur 100 % 0 time L'élimination des signaux parasites n'a pas été effectuée Erreurs de mesure lors du remplissage Description de l'er- Cause reur Suppression La valeur de mesure reste inchangée lors du remplissage Éliminer les signaux parasites dans la zone proche Forte formation de mousse ou de Vortex Le réglage max. est incorrect Level 0 Échos parasites trop forts dans la zone proche ou écho niveau trop faible Vérifier la situation de mesure : l'antenne doit sortir du manchon, installations Éliminer les salissures sur l'antenne En cas de parasites provenant d'obstacles dans la zone proche : changer le sens de polarisation time Créer une nouvelle élimination des signaux parasites Adapter le réglage max. Écho du fond de la cuve plus grand que l'écho du niveau, par ex. pour les produits avec εr < 2,5 à base d'huile, solvants Vérifier le paramètre concernant le produit, la hauteur de la cuve et la forme du fond ; l'adapter, si nécessaire Level La valeur de mesure reste inchangée au fond de la cuve lors du remplissage 0 time Level 0 106 time VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 La valeur de mesure Turbulences au niveau de la surface du pro- Vérifier le paramètre et l'adapter, si néreste temporaireduit, remplissage rapide cessaire, par ex. dans cuve de dosage, ment inchangée lors réacteur du remplissage et fait un bond sur le niveau correct 13 Diagnostic, gestion des actifs et service Suppression La valeur de mesure fait un bond sur 0 % lors du remplissage L'amplitude d'un écho multiple (couvercle de la cuve - surface du produit) dépasse l'écho du niveau. Vérifier l'application, adapter, le cas échéant, spécialement les couvercles de cuve, le type de produit, le fond bombé, la constante diélectrique élevée. Au niveau d'un écho parasite, l'écho du niveau ne peut pas être distingué de l'écho parasite (fait un bond sur écho multiple). En cas de parasites provenant d'obstacles dans la zone proche : changer le sens de polarisation Réflexion transversale au niveau d'un cône de vidange, l'amplitude de l'écho de la réflexion transversale est supérieure à l'écho du niveau Aligner le capteur par rapport à la paroi de cône opposée, éviter tout croisement avec le courant de remplissage. Level Description de l'er- Cause reur 0 time Level La valeur de mesure Différents échos d'une surface inégale du oscille de 10 à 20 % produit, par ex. angles de talutage (solides en vrac seulement) 0 Réflexions provenant de la surface du produit et traversant la paroi du réservoir (diffraction) time Vérifier le paramètre "Type de produit", l'adapter si nécessaire Optimiser la position de montage et l'orientation du capteur Sélectionnez une position de montage favorable, optimisez l'orientation du capteur, par ex. à l'aide de la rotule d'orientation De fortes turbulences et une forte formation Effectuer une élimination des signaux pade mousse lors du remplissage font dimirasites nuer l'amplitude de l'écho niveau. La valeur de mesure fait un bond sur l'écho parasite. Level La valeur de mesure fait un bond sur 100 % lors du remplissage Choisissez une position de montage favorable 0 time Level La valeur de mesure Condensation ou salissures changeante(s) fait un bond sporasur l'antenne. dique sur 100 % lors du remplissage 0 Effectuer une élimination des signaux parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites avec du condensat/ des salissures dans la zone proche. Pour les solides en vrac, utiliser un capteur radar avec protège-antenne flexible. time L'écho de niveau n'est plus détecté dans la zone proche en raison de formation de mousse ou de signaux parasites dans la zone proche. Level La valeur de mesure fait un bond sur ≥ 100 % ou 0 m de distance Éliminer les salissures sur l'antenne Utiliser un capteur avec une antenne mieux adaptée time 66442-FR-220201 0 Contrôler la voie de mesure : l'antenne devrait dépasser des manchons filetée, éventuels échos parasites par le manchon à bride. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 107 13 Diagnostic, gestion des actifs et service Erreurs de mesure lors de la vidange Description de l'er- Cause reur Suppression La valeur de mesure L'écho parasite dépasse l'écho du niveau reste inchangée lors L'écho du niveau est trop faible de la vidange dans la zone proche Éliminer tout signal parasite dans la zone proche. Vérifier si l'antenne sort du manchon. En cas de parasites provenant d'obstacles dans la zone proche : changer le sens de polarisation Level 0 Après avoir éliminé l'écho parasite, l'élimination des signaux parasites doit être effacée. Procéder à une nouvelle élimination des signaux parasites. time Écho du fond de la cuve plus grand que l'écho du niveau, par ex. pour les produits avec εr < 2,5 à base d'huile, solvants Vérifier le paramètre concernant le type de produit, la hauteur de la cuve et la forme du fond ; l'adapter, si nécessaire Level La valeur de mesure fait un bond sur 0 % lors de la vidange Éliminer les salissures sur l'antenne 0 time Level La valeur de mesure Condensat ou salissures changeant(es) sur fait un bond sporal'antenne dique sur 100 % lors de la vidange 0 Pour les solides en vrac, utiliser un capteur radar avec nettoyage par purge d'air. time Level La valeur de mesure Différents échos d'une surface inégale du oscille de 10 à 20 % produit, par ex. cône de vidange (solides en vrac seuRéflexions provenant de la surface du prolement) duit et traversant la paroi du réservoir (diffraction) 0 Effectuer une élimination des signaux parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites dans la zone proche. Vérifier le paramètre "Type de produit", l'adapter si nécessaire. Optimiser la position de montage et l'orientation du capteur. time Comportement après élimination des défauts Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre " Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité. Service d'assistance technique 24h/24 Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. 108 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. 13 Diagnostic, gestion des actifs et service 13.5 Remplacement de l'électronique En cas de défaut, l'électronique peut être remplacée par l'utilisateur. Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'une électronique avec agrément Ex adéquat. Si vous ne disposez pas d'une électronique sur site, vous pouvez la commander auprès de votre agence commerciale. Les électroniques sont adaptées au capteur correspondant et diffèrent en outre par la sortie signal et l'alimentation tension. La nouvelle électronique doit comprendre les réglages d'usine du capteur. Ceux-ci peuvent être chargés de la façon suivante : • • En usine Sur le site par l'utilisateur Dans les deux cas, il est nécessaire d'indiquer le numéro de série du capteur. Vous trouverez celui-ci sur la plaque signalétique de l'appareil, à l'intérieur du boîtier et sur le bordereau de livraison de l'appareil. Avant de procéder au chargement sur le site, les données de commande doivent être téléchargées via Internet (voir notice de mise en service " Électronique"). Avertissement ! Tous les paramètres spécifiques de l'application doivent être redéfinis. C'est pourquoi vous devez procéder à une nouvelle mise en service après le remplacement de l'électronique. Si, lors de la première mise en service du capteur, vous avez sauvegardé les données de paramétrage, vous pouvez les transférer dans l'électronique de rechange. Il ne sera pas nécessaire d'effectuer une nouvelle mise en service. 13.6 Mise à jour du logiciel Une mise à jour du logiciel de l'appareil est uniquement possible de la manière suivante : • • Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT Bluetooth • • • • Appareil Tension d'alimentation Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT Module de réglage et d'affichage PLICSCOM avec fonction Bluetooth PC avec PACTware/DTM et adaptateur Bluetooth-USB Fichier du logiciel actuel de l'appareil 66442-FR-220201 Suivant la méthode, les composants suivants sont nécessaires : • • Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com. Les informations concernant l'installation sont contenues dans le fichier de téléchargement. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 109 13 Diagnostic, gestion des actifs et service Avertissement ! Les appareils avec agréments peuvent être liés à certaines versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchargement sous www.vega.com. 13.7 Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : • • • • Imprimez et remplissez un formulaire par appareil Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne puisse être endommagé Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. Contactez votre interlocuteur dédié pour obtenir l'adresse d'envoi. Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil. 66442-FR-220201 110 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 14 Démontage 14 Démontage 14.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 14.2 Recyclage L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables. Directive DEEE : L'appareil ne tombe pas dans le champ d'application de la Directive UE WEEE. Selon l'article 2 de cette directive, les appareils électriques et électroniques en sont exclus lorsqu'ils font partie d'un autre appareil qui n'est pas couvert par le champ d'application de la directive. Il s'agit entre autres des installations industrielles stationnaires. Menez l'appareil directement à une entreprise de recyclage, n'utilisez pas les points de collecte communaux. 66442-FR-220201 Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 111 15 Certificats et agréments 15 Certificats et agréments 15.1 Agréments radiotechniques Radar : L'appareil a été contrôlé et homologué conformément à la version actuelle des normes et réglementations nationales spécifiques concernées. L'actionnement ainsi que les dispositions pour l'utilisation se trouvent dans le document fourni " Agréments radiotechniques" ou sur notre site Internet. 15.2 Agréments pour les zones Ex Des exécutions homologuées pour une mise en œuvre dans les zones explosibles sont disponibles ou en préparation pour l'appareil ou la série d'appareils. Vous trouverez les documents correspondants sur notre site Internet. 15.3 Agréments comme sécurité antidébordement Des exécutions homologuées pour une mise en œuvre comme composante d'une sécurité antidébordement sont disponibles ou en préparation pour l'appareil ou la série d'appareils. Vous trouverez les agréments correspondants sur notre site Internet. 15.4 Certificats alimentaires et pharmaceutiques Pour l'appareil ou la série d'appareil, des versions sont disponibles ou en préparation pour le secteur agroalimentaire et pharmaceutique. Vous trouverez les certificats correspondants sur notre site Internet. 15.5 Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à ces directives. Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil. 15.6 Recommandations NAMUR NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisation dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de terrain. • • • 112 NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des capteurs de pression NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de réglage et d'affichage VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR suivantes : 15 Certificats et agréments • NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain Pour plus d'informations, voir www.namur.de. 15.7 Sécurité informatique L'appareil est disponible en version avec sécurité informatique selon CEI 62443-4-2 ou en préparation. Pour que la stratégie échelonnée de sécurité de l'appareil fonctionne comme prévu, les exigences des documents "Component Requirements" doivent être respectées. Ces deux documents sont fournis avec l'appareil " Security Guidelines" (Consignes de sécurité) et " Component Requirements" (Exigences relatives aux composants) de VEGA. Les " Security Guidelines" correspondantes de VEGA ains que la certification se trouvent sur notre page d'accueil, les " Component Requirements" sur " myVEGA ". 15.8 Safety Integrity Level (SIL) L'appareil est uniquement disponible en version avec la qualification SIL selon CEI 61508 ou en préparation. Vous trouverez le certificat correspondant sur notre site Internet. 15.9 Système de gestion de l'environnement 66442-FR-220201 La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et prioritaires. C'est pourquoi nous avons introduit un système de gestion de l'environnement ayant pour objectif d'améliorer en permanence la protection de l'environnement au niveau de l'entreprise. Ce système de gestion de l'environnement est certifié selon DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire ces exigences et respectez les instructions relatives à l'environnemetn aux chapitres " Emballage, transport et entreposage", " Élimination" de la présente notice de mise en service. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 113 16 Annexe 16 Annexe 16.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Matériaux et poids Matériaux, en contact avec le produit Antenne cône en plastique ƲƲ Bride d'adaptation PP-GF30 noir ƲƲ Lentille de focalisation PP ƲƲ Joint de la bride d'adaptation Filetage avec système d'antenne intégré FKM (COG VI500), EPDM (COG AP310) ƲƲ Raccord process 316L ƲƲ Joint du système d'antenne FKM ƲƲ Antenne ƲƲ Joint process Bride plaquée plastique PVDF Klingersil C-4400 ƲƲ Plaquage de bride, encapsulage d'antenne PTFE ƲƲ Encapsulage aseptique de l'antenne PEEK Raccord hygiénique ƲƲ Rugosité de la surface de l'encapsulage de l'antenne Ra < 0,8 µm ƲƲ Joint de process supplémentaire pour FKM (SHS FPM 70C3 GLT), EPDM (A+P 70.10-02), certains raccords aseptiques Kalrez 6230 Bride avec antenne lentille ƲƲ Raccord process 316L ƲƲ Joint du système d'antenne FKM (SHS FPM 70C3 GLT), FFKM (Kalrez 6375, G75B), EPDM (A+P 70.10-02) ƲƲ Antenne Prise d'air de purge PEEK ƲƲ Anneau de rinçage PP-GFK ƲƲ Soupape de sécurité 316Ti ƲƲ Joint torique prise d'air de purge FKM (SHS FPM 70C3 GLT), EPDM (COG AP310) Matériaux, sans contact avec le produit Éléments de montage ƲƲ Cône d'antenne, antenne cône en plastique, bride tournante 114 PBT-GF 30 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 ƲƲ Joint de la soupape de sécurité FKM (SHS FPM 70C3 GLT), EPDM (COG AP310) 16 Annexe ƲƲ Support de montage et ses vis de fixation 316L ƲƲ Vis de fixation de la bride d'adaptation 304 Boîtier ƲƲ Boîtier en matière plastique Plastique PBT (polyester) ƲƲ Boîtier en acier inoxydable 316L ƲƲ Boîtier en aluminium coulé sous pression ƲƲ Presse-étoupe, bouchon obturateur de presse-étoupe Aluminium coulé sous pression AlSi10Mg, revêtu de poudre (Base : polyester) PA, acier inoxydable, laiton ƲƲ Joint d'étanchéité du presse-étoupe NBR ƲƲ Borne de mise à la terre 316L ƲƲ Hublot couvercle du boîtier Poids ƲƲ Appareil (selon boîtier, raccord process et antenne) Polycarbonate (listé UL746-C), verre 15) env. 2 … 17,2 kg (4.409 … 37.92 lbs) Couples de serrage Couple de serrage max., antenne cône en plastique ƲƲ Vis de montage de l'étrier de montage 4 Nm (2.950 lbf ft) sur le boîtier du capteur ƲƲ Vis de la bride tournante DN 80 5 Nm (3.689 lbf ft) ƲƲ Vis de la bride d'adaptation DN 100 7 Nm (5.163 lbf ft) ƲƲ G¾ 30 Nm (22.13 lbf ft) ƲƲ G1½ (insert avec adaptateur fileté PTFE) 5 Nm (3.688 lbf ft) ƲƲ Vis de serrage antenne de bride d'adaptation 2,5 Nm (1.844 lbf ft) Couples de serrage max., filetage avec système d'antenne intégré ƲƲ G1½ 200 Nm (147.5 lbf ft) Couple de serrage, bride plaquée plastique ƲƲ Couple de serrage nécessaire des vis 60 Nm (44.25 lbf ft) à bride avec des brides normalisées ƲƲ Couple de serrage recommandé pour 60 … 100 Nm (44.25 … 73.76 lbf ft) serrer les vis à brides avec des brides normalisées 66442-FR-220201 Couple de serrage max., raccords hygiéniques ƲƲ Vis à bride raccord DRD 20 Nm (14.75 lbf ft) ƲƲ Vis de serrage pour rotule d'orientation 8 Nm (5.9 lbf ft) Couple de serrage max., version de bride avec antenne lentille 15) Verre avec boîtier en aluminium et acier inoxydable VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 115 16 Annexe Couple de serrage max. pour presse-étoupes NPT et conduits ƲƲ Boîtier en matière plastique 10 Nm (7.376 lbf ft) ƲƲ Boîtier en aluminium/acier inox 50 Nm (36.88 lbf ft) Grandeur d'entrée Grandeur de mesure La grandeur de mesure est la distance entre l'extrémité de l'antenne du capteur et la surface du produit. Le niveau de référence pour la mesure et la plage de mesure utile dépendent du système d'antenne. 1 1 3 3 2 1 2 2 Fig. 61: Données relatives à la grandeur d'entrée 1 2 3 Niveau de référence (suivant le système d'antenne) Grandeur de mesure, plage de mesure maxi. Plage de mesure utilisable (selon la version d'antenne) Plage de mesure maxi. 120 m (393.7 ft) Plage de mesure recommandée, en fonction de la version et de la taille d'antenne 16)17) Modèle d'antenne Taille Plage de mesure recommandée jusqu'à Filetage avec système d'antenne intégré G¾, ¾ NPT 10 m (32.81 ft) G1, 1 NPT 20 m (65.62 ft) G1½, 1½ NPT 30 m (98.42 ft) Antenne cône en plastique DN 80 120 m (393.7 ft) Bride plaquée plastique, raccords hygiéniques ≥ DN 25 20 m (65.62 ft) ≥ DN 50, 2" 30 m (98.42 ft) ≥ DN 80, 3" 120 m (393.7 ft) ≥ DN 50, 2" 30 m (98.42 ft) ≥ DN 80, 3" 120 m (393.7 ft) Bride avec antenne lentille Distance de blocage 18) ƲƲ Mode de fonctionnement 3 16) 17) 18) 0 mm (0 in) ≥ 250 mm (9.843 in) Des plages de mesures supérieures sont possibles avec les produits ayant de bonnes propriétés de réflexion. Les valeurs indiquées correspondent aux réglages d'usine à la livraison En fonction des conditions de mise en œuvre 116 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 ƲƲ Modes de fonctionnement 1, 2, 4 16 Annexe Phase de mise en marche Durée de démarrage t (UB ≥ 24 V CC) ≤ 15 s 19) Grandeur de sortie Signal de sortie 4 … 20 mA/HART Résolution du signal 0,3 µA Courant de démarrage pour temps de mise en route Plage du signal de sortie Résolution de mesure numérique Signal défaut sortie courant (réglable) Courant de sortie max. Courant de démarrage Charge ohmique Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée), réglable ≤ 3,6 mA 3,8 … 20,5 mA/HART (réglage d'usine) 1 mm (0.039 in) ≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, dernière valeur mesurée valide 22 mA ≤ 3,6 mA ; ≤ 10 mA pendant 5 ms après la mise en tension Voir diagramme des charges sous alimentation tension 0 … 999 s Valeurs de sortie HART selon HART 7.0 20) ƲƲ PV (Primary Value) Pour cent lin. ƲƲ TV (Third Value) Fiabilité de mesure ƲƲ SV (Secondary Value) ƲƲ QV (Fourth Value) Spécification HART remplie Pour d'autres informations concernant l'ID du fabricant, appareils et les révisions d'appareils Distance Température de l'électronique 7.6 Voir le site Internet du FieldComm Group Écart de mesure (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1 ƲƲ Température +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) ƲƲ Pression d'air 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) ƲƲ Humidité relative de l'air 45 … 75 % Conditions de référence pour le montage 21) ƲƲ Écart minimum entre sonde et obstacles fixes > 200 mm (7.874 in) ƲƲ Réflexions parasites Signal parasite le plus fort 20 dB plus faible que le signal utile 66442-FR-220201 ƲƲ Réflecteur Écart de mesure pour liquides 19) 20) 21) Réfléchisseur de plaques plat ≤ 1 mm (distance de mesure > 0,25 m/0.8202 ft) Conditions de référence : UB= 24 V CC, température ambiante 20 °C (68 °F) Valeurs par défaut, peuvent être affectées librement. En cas de déviation des conditions de référence, le décalage dû au montage peut comporter jusqu'à ± 4 mm. Ce décalage peut être compensé par le réglage. VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 117 16 Annexe Non répétabilité 22) Écart de mesure pour solides en vrac/ pulvérulents ≤ 1 mm Les valeurs dépendent fortement de l'application. C'est pourquoi il est impossible de donner des indications spécifiques. 10 mm (0.3937 in) 1 mm (0.039 in) - 1 mm (- 0.039 in)0 0,25 m (0.8202 ft) - 10 mm (- 0.3937 in) 1 2 3 Fig. 62: Écart de mesure dans les conditions de référence (exemple filetage à système d'antenne intégré, s'applique à toutes les versions sauf la bride à antenne lentille) 1 2 3 Niveau de référence Bord de l'antenne Plage de mesure recommandée 30 mm (1.181 in) 5 mm (0.197 in) 0 - 5 mm (- 0.197 in) 1,0 m (3.281 ft) 3 - 30 mm (- 1.181 in) 1 2 Fig. 63: Écart de mesure dans les conditions de référence (bride avec antenne lentille) 1 2 3 Niveau de référence Distance minimale recommandée, indications voir ci-dessous Fin de plage de mesure Écart minimum recommandé pour des applications de produits en vrac typiques 23) ƲƲ Filetage avec système d'antenne intégré 22) 23) 500 mm (19.69 in) Déjà inclus dans l'écart de mesure En fonction de la capacité de réflexion du fluide mesuré 118 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 ƲƲ Antenne cône en plastique, bride avec 250 mm (9.843 in) antenne lentille 16 Annexe Distance de blocage 150 mm (5.906 in) Grandeurs d'influence sur la précision de mesure 24) Indications valables pour la valeur de mesure numérique Dérive en température - Sortie numérique < 3 mm/10 K, max. 10 mm ƲƲ Écart de mesure supplémentaire par aucun(e) des perturbations électromagnétiques Les indications sont valables en plus pour la sortie courant Dérive en température - sortie courant < 0,03 %/10 K ou max. 0,3 % sur la base de la plage 16,7 mA Écart à la sortie de courant par la conver- < 15 µA sion numérique-analogique Écart de mesure supplémentaire par des perturbations électromagnétiques ƲƲ Conformément à NAMUR NE 21 ƲƲ Conformément à EN 61326-3-1 < 80 µA < 80 µA ƲƲ Conformément à IACS E10 (construc- < 80 µA tion navale) Caractéristiques de mesure et données de puissance Fréquence de mesure Bande W (technologie 80 GHz) Durée du cycle de mesure 25) Temps de réponse impulsionnelle 26) Angle d'émission 27) ≤3s Version Taille Angle d'émission Filetage avec système d'antenne intégré G¾, ¾ NPT 14° G1, 1 NPT 10° G1½, 1½ NPT (+250 °C) 10° G1½, 1½ NPT (+150 °C) 7° Antenne cône en plastique DN 80 3° Bride plaquée plastique, raccords hygiéniques ≥ DN 25 10° ≥ DN 50, 2" 6° ≥ DN 80, 3" 3° Bride avec antenne lentille 66442-FR-220201 env. 200 ms 24) 25) 26) 27) 3° Détermination de la dérive de température d'après la méthode du point limite À la tension de service UB ≥ 24 V CC Période avec une modification erratique de la distance de mesure de 1 m à 5 m, jusqu'à ce que le signal de sortie ait pris pour la première fois 90 % de sa valeur de régime permanent (CEI 61298-2). Valide pour la tension de service UB ≥ 24 V CC En dehors de l'angle du rayonnement indiqué, l'énergie du signal radar a un niveau qui est réduit de 50 % (-3 dB). VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 119 16 Annexe Puissance HF rayonnée (dépend du paramétrage) 28) ƲƲ Densité de la puissance d'émission spectrale moyenne -3 dBm/MHz EIRP ƲƲ Densité de la puissance max. à 1 m de distance < 3 µW/cm² ƲƲ Densité de la puissance d'émission spectrale maximale Conditions ambiantes Température ambiante, de transport et de stockage +34 dBm/50 MHz EIRP -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Conditions process - Thermiques Pour les conditions de process, respecter en plus les indications de la plaque signalétique. Elle indique la valeur la plus basse respective à appliquer. Température process Version Matériau d'antenne Joint process Température du process (mesurée au raccord process) Antenne cône en plastique PP -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Filetage avec système d'antenne intégré PEEK FKM (SHS FPM 70C3 GLT) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) FFKM (Kalrez 6230) -15 … +150 °C (5 … +302 °F) -40 … +200 °C (-40 … +392 °F) -15 … +250 °C (5 … +482 °F) FFKM (Kalrez 6375) -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) -20 … +200 °C (-4 … +392 °F) FFKM (Perlast G74S, -15 … +150 °C (5 … +302 °F) G75B) -15 … +250 °C (5 … +482 °F) Bride plaquée plastique PTFE, PTFE (8 mm) EPDM (A+P 70.1002) -55 … +150 °C (-67 … +302 °F) PTFE -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) -40 … +200 °C (-40 … +392 °F) -196 … +200 °C (-320.8 … +392 °F) PFA (8 mm) PFA -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) PEEK PTFE (avec raccord Clamp) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) FKM (SHS FPM 70C3 GLT) -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) EPDM (A+P 70.1002) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) FFKM (Kalrez 6230) -15 … +150 °C (5 … +302 °F) -40 … +200 °C (-40 … +392 °F) Raccords hygiéniques EIRP: Equivalent Isotropic Radiated Power 120 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 28) -40 … +200 °C (-40 … +392 °F) 16 Annexe Version Matériau d'antenne Joint process Température du process (mesurée au raccord process) Bride avec antenne lentille PEEK FKM (SHS FPM 70C3 GLT) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) FFKM (Kalrez 6375) -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) -40 … +200 °C (-40 … +392 °F) -20 … +200 °C (-4 … +392 °F) FFKM (Perlast G75B) -15 … +150 °C (5 … +302 °F) EPDM (A+P 70.1002) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) -15 … +250 °C (5 … +482 °F) Température process SIP (SIP = Sterilization in place) S'applique à la configuration d'appareil appropriée pour la vapeur, c'est-à-dire bride plaquée plastique ou raccord hygiénique. Alimentation en vapeur jusqu'à 2 h +150 °C (+302 °F) Derating température ambiante, antenne cône en plastique 1 80 °C (176 °F) -40 °C (-104 °F) 0 °C (32 °F) 2 80 °C (176 °F) -40 °C (-104 °F) Fig. 64: Derating température ambiante, antenne cône en plastique Température ambiante Température process 66442-FR-220201 1 2 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 121 16 Annexe Derating température ambiante, filetage avec système d'antenne intégré A 80°C / 176°F 1 2 3 4 58°C / 136,4°F 46°C / 114,8°F 40°C / 104°F 29°C / 84,2°F 0°C / 32°F 50°C 122°F -40°C -40°F 80°C 176°F 100°C 212°F 130°C 266°F 150°C 302°F B -40°C / -40°F Fig. 65: Derating température ambiante, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +150 °C (+302 °F) A B 1 2 3 4 Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inoxydable (électropoli) A 80°C / 176°F 1 2 3 4 67°C / 152,6°F 59°C / 138,2°F 53°C / 127,4°F 49°C / 120,2°F 0°C / 32°F -40°C -40°F 50°C 122°F 80°C 176°F 100°C 212°F 150°C 302°F 200°C 392°F B -40°C / -40°F Fig. 66: Derating température ambiante, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +200 °C (+392 °F) 122 Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inoxydable (électropoli) 66442-FR-220201 A B 1 2 3 4 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 16 Annexe A 80°C / 176°F 1 2 3 4 58°C / 136,4°F 48°C / 118,4°F 40°C / 104°F 36°C / 96,8°F 0°C / 32°F -40°C -40°F 50°C 122°F 80°C 176°F 100°C 212°F 150°C 302°F 200°C 392°F 250°C 482°F B -40°C / -40°F Fig. 67: Derating température ambiante, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +250 °C (+482 °F) A B 1 2 3 4 Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inoxydable (électropoli) Derating température ambiante, bride plaquée plastique, raccord hygiénique A 80°C / 176°F 1 / 2 3 4 57°C / 134,6°F 50°C / 122°F 48°C / 118,4°F 0°C / 32°F -40°C -40°F 50°C 122°F 80°C 176°F 100°C 212°F 130°C 266°F 150°C 302°F B 66442-FR-220201 -40°C / -40°F Fig. 68: Derating température ambiante, bride plaquée plastique, raccord hygiénique jusqu'à +150 °C (+302 °F) A B 1 2 3 4 Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inoxydable (électropoli) VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 123 16 Annexe A 80°C / 176°F 1 2 3 4 62°C / 143,6°F 54°C / 129,2°F 45°C / 113°F 38°C / 100,4°F 0°C / 32°F -40°C -40°F 50°C 122°F 80°C 176°F 100°C 212°F 150°C 302°F B 200°C 392°F -40°C / -40°F Fig. 69: Derating température ambiante, bride plaquée plastique, raccord hygiénique jusqu'à +200 °C (+392 °F) A B 1 2 3 4 Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inoxydable (électropoli) A 80°C / 176°F 62°C / 143,6°F 1 2 3 4 54°C / 129,2°F 45°C / 113°F 38°C / 100,4°F 0°C / 32°F -196°C -320.8°F -40°C 40°F 50°C 122°F 80°C 176°F 100°C 212°F 150°C 302°F 200°C 392°F B -40°C / -40°F Fig. 70: Derating température ambiante, bride plaquée plastique, -196 … +200 °C (-320.8 … +392 °F) 124 Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inoxydable (électropoli) 66442-FR-220201 A B 1 2 3 4 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 16 Annexe Derating température ambiante, bride avec antenne lentille A 80°C / 176°F 1 2 3 4 63°C / 145,4°F 58°C / 136,4°F 52°C / 125,6°F 50°C / 122°F 0°C / 32°F -40°C -40°F 50°C 122°F 80°C 176°F 100°C 212°F 130°C 266°F B 150°C 302°F -40°C / -40°F Fig. 71: Derating température ambiante, bride avec antenne lentille jusqu'à +150 °C (+302 °F) A B 1 2 3 4 Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inoxydable (électropoli) A 80°C / 176°F 63°C / 145°F 1 54°C / 129°F 49°C / 120°F 2/3 4 0°C / 32°F -40°C -40°F 50°C 122°F 80°C 176°F 100°C 212°F 150°C 302°F 200°C 392°F B -40°C / -40°F 66442-FR-220201 Fig. 72: Derating température ambiante, bride avec antenne lentille jusqu'à +200 °C (+392 °F) A B 1 2 3 4 Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inoxydable (électropoli) VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 125 16 Annexe A 80°C / 176°F 1 2 3 4 65°C / 149°F 58°C / 136,4°F 52°C / 125,6°F 47°C / 116,6°F 0°C / 32°F -40°C -40°F 50°C 122°F 80°C 176°F 100°C 212°F 150°C 302°F 200°C 392°F 250°C 482°F B -40°C / -40°F Fig. 73: Derating température ambiante, bride avec antenne lentille jusqu'à +250 °C (+482 °F) A B 1 2 3 4 Température ambiante Température process Boîtier en aluminium Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inoxydable (électropoli) Conditions process - Mécaniques Pour les conditions de process, respecter en plus les indications de la plaque signalétique. Elle indique la valeur la plus basse respective à appliquer. Pression process Raccord process Version Antenne cône en plastique Bride tournante Bride d'adaptation Filetage avec système d'antenne intégré Bride plaquée plastique Pression process -1 … 2 bar (-100 … 200 kPa/-14.5 … 29.1 psig) -1 … 1 bar (-100 … 100 kPa/-14.5 … 14.5 psig) -1 … 40 bar (-100 … 4000 kPa/-14.5 … 580.2 psig) PN 6 -1 … 6 bar (-100 … 600 kPa/-14.5 … 87 psig) PN 16 (300 lb) -1 … 16 bar (-100 … 1600 kPa/-14.5 … 232 psig) PN 40 (600 lb) PN 64 (900 lb) PN 40 (600 lb) Version -196 … +200 °C -1 … 25 bar (-100 … 2500 kPa/-14.5 … 362.6 psig) 66442-FR-220201 (-320.8 … +392 °F) PN 64 (900 lb) Version -196 … +200 °C (-320.8 … +392 °F) 126 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 16 Annexe Raccord process Version Pression process Raccord hygiénique SMS -1 … 6 bar (-100 … 600 kPa/-14.5 … 87 psig) Varivent -1 … 10 bar (-100 … 1000 kPa/-14.5 … 145 psig) Autres raccords hygiéniques -1 … 16 bar (-100 … 1600 kPa/-14.5 … 232 psig) Clamp 3", 3½", 4" Bride avec antenne lentille -1 … 3 bar (-100 … 300 kPa/-14.5 … 43.5 psig) Pression du réservoir par rapport à l'échelon de pression nominale de la bride voir Notice complémentaire " Brides selon DIN-ENASME-JIS" Tenue aux vibrations29) Modèle d'antenne Boîtier Antenne cône en plastique Boîtier en matière plastique Boîtier en aluminium Tenue aux vibrations 4M6 (5 g), avec étrier de montage : 4M5 (1 g) Boîtier en acier inoxydable 4M5 (1 g) Filetage avec système d'antenne intégré Boîtier en matière plastique Boîtier en aluminium 4M8 (5 g) Boîtier en acier inoxydable 4M6 (2 g) Bride plaquée plastique Boîtier en matière plastique Boîtier en aluminium 4M8 (5 g) Boîtier en acier inoxydable 4M6 (2 g) Raccord hygiénique Boîtier en matière plastique Boîtier en aluminium 4M8 (5 g) 30) Boîtier en acier inoxydable Bride avec antenne lentille Boîtier en matière plastique Boîtier en aluminium 4M8 (5 g) Boîtier en acier inoxydable 4M6 (2 g) 66442-FR-220201 Tenue aux chocs31) 29) 30) 31) Déroulement du contrôle selon CEI 60068-2-6 (5 … 200 Hz), classification conformément à CEI 60721-3-4 Pour les raccords hygiéniques avec connexion par borne, il est obligatoire d'utiliser des agrafes de serrage appropriées stables. Contrôlé conformément à CEI 60068-2-27, classification selon CEI 60721-3-6 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 127 16 Annexe Modèle d'antenne Boîtier Tenue aux chocs Antenne cône en plastique Boîtier en matière plastique Boîtier en aluminium 6M4 (10 g/11 ms, 30 g/6 ms, 50 g/2,3 ms) Boîtier en acier inoxydable 6M1 (5 g/11 ms, 10 g/11 ms) Filetage avec système d'antenne intégré, bride avec placage en plastique, raccord hygiénique, bride avec antenne lentille Boîtier en matière plastique Boîtier en aluminium 6M4 (10 g/11 ms, 30 g/6 ms, 50 g/2,3 ms) 32) Boîtier en acier inoxydable Caractéristiques de la prise de raccordement pour air comprimé Pression max. recommandée en cas de 1 bar (14.50 psig) purge continue Pression max. autorisée 6 bar (87.02 psig) Qualité de l'air filtré Quantité d'air, selon pression Antenne cône en plastique Quantité d'air Pression Sans soupape de sécurité Avec soupape de sécurité 0,2 bar (2.9 psig) 3,3 m3/h - 0,4 bar (5.8 psig) 5 m /h - 0,6 bar (8.7 psig) 6 m3/h 1 m3/h 0,8 bar (11.6 psig) - 2,1 m3/h 1 bar (14.5 psig) - 3 m3/h 1,2 bar (17.4 psig) - 3,5 m3/h 1,4 bar (20.3 psig) - 4,2 m3/h 1,6 bar (23.2 psig) - 4,4 m3/h 1,8 bar (20.3 psig) - 4,8 m3/h 2 bar (23.2 psig) - 5,1 m3/h 3 Bride avec antenne lentille Quantité d'air Sans soupape de sécurité Avec soupape de sécurité 0,2 bar (2.9 psig) 1,7 m /h - 0,4 bar (5.8 psig) 2,5 m3/h - 0,6 bar (8.7 psig) 2,9 m3/h 0,8 m3/h 0,8 bar (11.6 psig) 3,3 m3/h 1,5 m3/h 1 bar (14.5 psig) 3,6 m /h 2 m3/h 1,2 bar (17.4 psig) 3 3,9 m /h 2,3 m3/h 1,4 bar (20.3 psig) 4 m3/h 2,7 m3/h 32) 3 3 Pour les raccords hygiéniques avec connexion par borne, il est obligatoire d'utiliser des agrafes de serrage appropriées stables. 128 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Pression 16 Annexe Bride avec antenne lentille Quantité d'air Pression Sans soupape de sécurité Avec soupape de sécurité 1,6 bar (23.2 psig) 4,3 m3/h 3 m3/h 1,8 bar (20.3 psig) 4,5 m /h 3,5 m3/h 2 bar (23.2 psig) 4,6 m /h 4 m3/h 3 3 Raccordement ƲƲ Raccord fileté ƲƲ Fermeture sur bride avec antenne lentille G⅛ Obturateur fileté en 316Ti Soupape de sécurité (en option, est absolument obligatoire pour les applications Ex) ƲƲ Matériau 316Ti ƲƲ Joint d'étanchéité FKM (SHS FPM 70C3 GLT), EPDM (COG AP310) ƲƲ Raccord fileté G⅛ ƲƲ Pour raccordement G⅛ ƲƲ Pression d'ouverture 0,5 bar (7.25 psig) ƲƲ Degré de la pression nominale PN 250 Caractéristiques électromécaniques - version IP66/IP67 et IP66/IP68 (0,2 bar) Options de l'entrée de câble ƲƲ Entrée de câble M20 x 1,5; ½ NPT ƲƲ Obturateur M20 x 1,5; ½ NPT ƲƲ Presse-étoupe M20 x 1,5; ½ NPT (ø du câble voir tableau en bas) ƲƲ Bouchon fileté Matériau presseétoupe Matériau pour l'insert du joint PA ½ NPT Diamètre du câble 4,5 … 8,5 mm 5 … 9 mm 6 … 12 mm 7 … 12 mm 10 … 14 mm NBR - ● ● - ● Laiton nickelé NBR ● ● ● - - Acier inox - ● ● - ● NBR Section des conducteurs (bornes auto-serrantes) ƲƲ Âme massive/torsadée ƲƲ Âme torsadée avec embout 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) 66442-FR-220201 Caractéristiques électromécaniques - version IP66/IP68 (1 bar) Options de l'entrée de câble ƲƲ Presse-étoupe avec câble de raccordement intégré M20 x 1,5 (câble ø 5 … 9 mm) ƲƲ Obturateur M20 x 1,5; ½ NPT ƲƲ Entrée de câble VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART ½ NPT 129 16 Annexe Câble de raccordement ƲƲ Section des conducteurs 0,5 mm² (AWG no. 20) ƲƲ Résistance de traction < 1200 N (270 lbf) ƲƲ Résistance du conducteur < 0,036 Ω/m ƲƲ Longueur standard 5 m (16.4 ft) ƲƲ Longueur max. 180 m (590.6 ft) ƲƲ Rayon de courbure mini. (à 25 °C/77 °F) 25 mm (0.984 in) ƲƲ Diamètre env. 8 mm (0.315 in) ƲƲ Couleur - version Ex Bleu(e) ƲƲ Couleur - version non Ex Noir(e) Interface vers l'unité de réglage et d'affichage externe Transmission des données numérique (bus I²C) Ligne de liaison À 4 fils Version de capteur Structure ligne de liaison Longueur de ligne max. 4 … 20 mA/HART Horloge intégrée Format de la date jour.mois.année Fuseau horaire en usine CET Format de l'heure Déviation de précision de marche max. Blindé 50 m ● 12 h/24 h 10,5 min/an Grandeur de sortie supplémentaire – température de l'électronique Plage -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) Résolution Erreur de mesure Disponibilité des valeurs de température ƲƲ Affichage ƲƲ Sortie < 0,1 K ±3K Par le module d'affichage et de réglage Via le signal de sortie respectif Protection contre les surtensions intégrée Tension continue maximale 35 V DC Courant d'entrée max. admissible Tension d'amorçage CC ƲƲ 100 V/µs ƲƲ 1000 V/µs Courant de fuite nominal 130 600 V ±20 % (100 V/s) 66442-FR-220201 Tension de déclenchement d'impulsion 500 mA 850 V 1100 V < 10 kA (8/20 µs) VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 16 Annexe Sécurité fonctionnelle SIL-sans rétroaction Alimentation en tension du capteur Tension de service UB 12 … 35 V DC Protection contre l'inversion de polarité Intégré Tension de service UB avec éclairage actif Ondulation résiduelle tolérée ƲƲ pour 12 V < UB < 18 V ƲƲ pour 18 V < UB < 35 V 18 … 35 V DC ≤ 0,7 Veff (16 … 400 Hz) ≤ 1 Veff (16 … 400 Hz) Résistance de charge ƲƲ Calcul (UB - Umin)/0,022 A ƲƲ Exemple - UB= 24 V CC (24 V - 12 V)/0,022 A = 545 Ω Connexions de potentiel et mesures de séparation électriques dans l'appareil Électronique Non reliée au potentiel Tension assignée 33) ƲƲ ou protection contre les surtensions intégrée 500 Veff ƲƲ avec protection contre les surtensions 340 Veff intégrée Liaison conductrice Entre borne de mise à la terre et raccord process métallique Mesures de protection électrique Matériau du boîtier Version Protection selon CEI 60529 Protection selon NEMA Plastique Deux chambres IP66/IP67 Type 4X Aluminium Deux chambres IP66/IP68 (0,2 bar) Type 6P Acier inox (moulage cire-per- Deux chambres due) IP66/IP68 (0,2 bar) Type 6P Raccordement du bloc d'alimentation alimentant IP68 (1 bar) IP68 (1 bar) - Réseaux de la catégorie de surtension III Altitude de mise en œuvre au-dessus du niveau de la mer ƲƲ par défaut 66442-FR-220201 ƲƲ avec protection contre la surtension en amont Degré de pollution (en cas d'utilisation avec l'indice de protection de boîtier satisfait) Classe de protection (CEI 61010-1) 33) jusqu'à 2000 m (6562 ft) jusqu'à 5000 m (16404 ft) 4 III Séparation galvanique entre l'électronique et les pièces métalliques de l'appareil VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 131 16 Annexe 16.2 Stations de radioastronomie Il ressort de l'homologation de technique hertzienne pour l'Europe des obligations déterminées pour l'utilisation du VEGAPULS 6X hors de conteneurs fermés. Les obligations sont répertoriées au chapitre " Homologation hertzienne pour l'Europe ". Certaines des obligations se fondent sur des stations de radioastronomie. Le tableau suivant indique la position géographique des stations de radioastronomie en Europe : Country Name of the Station Geographic Latitude Geographic Longitude Finland Metsähovi 60°13'04'' N 24°23'37'' E France Plateau de Bure 44°38'01'' N 05°54'26'' E Germany Effelsberg 50°31'32'' N 06°53'00'' E Italy Sardinia 39°29'50" N 09°14'40" E Spain Yebes 40°31'27" N 03°05'22" W Pico Veleta 37°03'58" N 03°23'34" W Onsala 57°23’45" N 11°55’35" E Sweden 16.3 Dimensions Les dessins représentés ne montrent qu'une partie des raccords process possibles. Vous pouvez télécharger d'autres dessins sur www.vega.com/ via le configurateur du VEGAPULS 6X. Boîtier ~ 87 mm (3.43") ø 79 mm (3.11") ø 84 mm (3.31") M16x1,5 112 mm (4.41") M16x1,5 120 mm (4.72") ~ 84 mm (3.31") M20x1,5/ ½ NPT 1 M20x1,5/ ½ NPT 2 Fig. 74: Variantes de boîtier en protection IP66/IP67 et IP66/IP68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in ou de 18 mm/0.71 in) 1 2 Deux chambres en plastique Deux chambres aluminium/acier inoxydable 66442-FR-220201 132 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 16 Annexe 126 mm (4.96") VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique avec bride tournante 19 mm (0.75") 10,5 mm (0.41") 1 ø 107 mm (4.21") ø 21 mm (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 115 mm (4.53") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 75: Capteur radar avec bride tournante adapté à 3" 150 lbs, DN 80 PN 16 Bride tournante 66442-FR-220201 1 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 133 16 Annexe 126 mm (4.96") ø 107 mm (4.21") ø 21 mm (0.83") 1 ø 75 mm (2.95") ø 156 mm (6.14") 14,7 mm (0.58") 2 26,5 mm (1.04") 19 mm (0.75") 10,5 mm (0.41") VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique avec bride tournante et prise d'air de purge 3 ø 200 mm (7.87") Fig. 76: Capteur radar avec bride tournante et prise d'air de purge adaptée à 3" 150 lbs, DN 80 PN 16 1 2 3 Bride tournante Soupape de sécurité Prise d'air de purge 66442-FR-220201 134 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 16 Annexe 1 20 mm (0.79") 17,5 mm (0.69") 36,5 mm (1.44") 144 mm (5.67") VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique avec bride d'adaptation ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") 2 ø 180 mm (7.09") ø 220 mm (8.66") Fig. 77: Capteur radar avec bride d'adaptation DN 100 PN 6 Bride d'adaptation Joint process 66442-FR-220201 1 2 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 135 16 Annexe 170 mm (6.69") VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique avec bride d'adaptation et prise d'air de purge 2 34,7 mm (1.37") 20 mm (0.79") 62,5 mm (2.46") 1 ø 75 mm (2.95") 3 ø 98 mm (3.86") ø 180 mm (7.09") ø 220 mm (8.66") Fig. 78: VEGAPULS 6X, bride d'adaptation et prise dair de purge DN 100 PN 6 1 2 3 Prise d'air de purge Soupape de sécurité Bride d'adaptation 66442-FR-220201 136 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 16 Annexe VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique avec support de montage 125 mm (4.92") ø 107 mm (4.21") 9 mm (0.35") 98 mm (3.86") ø 115 mm (4.53") 66442-FR-220201 9 mm (0.35") 85 mm (3.35") 12 mm (0.47") ø 75 mm (2.95") 6 mm (0.24") 8,5 mm (0.34") 19 mm (0.75") 170 mm (6.69") 300 mm (11.81") 2,5 mm (0.10") 12 mm (0.47") Fig. 79: VEGAPULS 6X, antenne cône en plastique, support de montage en 170 ou 300 mm de longueur VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 137 16 Annexe VEGAPULS 6X, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +150 °C (+302 °F) 1 NPT 73 mm (2.88") SW 41 mm (1.61") G1 25,4 mm (1.00") ø 24 mm (0.94") XJ SW 55 mm (2.17") XG SW 55 mm (2.17") 101 mm (3.98") SW 41 mm (1.61") ¾ NPT 101 mm (3.98") XF 1½ NPT XK ø 42,5 mm (1.67") 33 mm (1.31") G1½ 33 mm (1.31") 25,4 mm (1.00") 25 mm (0.98") ø 24 mm (0.94") 73 mm (2.88") 25 mm (0.98") G¾ SW 36 mm (1.42") 61 mm (2.40") 61 mm (2.40") SW 36 mm (1.42") ø 42,5 mm (1.67") XA XB Fig. 80: VEGAPULS 6X, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +150 °C (+302 °F) XF XJ XG XK XA XB G¾ (DIN 3852-E) ¾ NPT (ASME B1.20.1) G1 (DIN 3852-A) 1 NPT (ASME B1.20.1) G1½ (DIN 3852-A) 1½ NPT (ASME B1.20.1) 66442-FR-220201 138 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 16 Annexe SW 36 mm (1.42") G¾ 125 mm (4.92") SW 36 mm (1.42") 113 mm (4.45") 113 mm (4.45") VEGAPULS 6X, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +250 °C (+482 °F) SW 41 mm (1.61") ¾ NPT 34 mm (1.34") 25 mm (0.99") XK 25 mm (0.98") SW 55 mm (2.17") 1 NPT G 1½ ø 42,5 mm (1.67") XG 154 mm (6.06") SW 41 mm (1.61") XJ SW 55 mm (2.17") 1½ NPT 34 mm (1.34") 25 mm (0.98") ø 24 mm (0.94") 154 mm (6.06") XF 125 mm (4.92") 25 mm (0.97") G1 ø 42,5 mm (1.67") XA XB 66442-FR-220201 Fig. 81: VEGAPULS 6X, filetage avec système d'antenne intégré jusqu'à +250 °C (+482 °F) XF XJ XG XK XA XB G¾ (DIN 3852-E) ¾ NPT (ASME B1.20.1) G1 (DIN 3852-A) 1 NPT (ASME B1.20.1) G1½ (DIN 3852-A) 1½ NPT (ASME B1.20.1) VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 139 16 Annexe ø24 mm (0.94") 86 mm (3.36") 11 mm (0.43") 66 mm (2.59") 18 mm (0.79") 2 11 mm (0.43") 2 mm (0.08") 1 4 mm / 8mm (0.16" / 0.32") 22 mm (0.87") VEGAPULS 6X, bride plaquée plastique ø67,5 mm (2.66") Fig. 82: VEGAPULS 6X, système d'antenne encapsulé DN 25 PN 40 ø102 mm (4.02") 19 mm (0.75") 141 mm (5.55") 89 mm (3.50") 3 mm (0.12") ø45 mm (1.77") 2 19 mm (0.75") 4 mm / 8mm (0.16" / 0.32") 1 20 mm (0.79") Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +200 °C (+392 °F) 24 mm (0.94") 1 2 Fig. 83: VEGAPULS 6X, système d'antennes encapsulé DN 50 PN 40 1 2 Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +200 °C (+392 °F) 66442-FR-220201 140 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 16 Annexe 181 mm (7.13") 32 mm (1.25") 32 mm (1.25") 28 mm (1.10") 4 mm / 8 mm (0.16" / 0.32") ø75 mm (2.95") ø138 mm (5.43") 129 mm (5.08") 2 3 mm (0.12") 24 mm (0.94") 1 Fig. 84: VEGAPULS 6X, système d'antennes encapsulé DN 80 PN 40 Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +200 °C (+392 °F) 66442-FR-220201 1 2 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 141 16 Annexe ø 43,8 mm (1.73") ø 64 mm (2.52") ø 45 mm (1.77") ø 40 mm (1.57") 23 mm (0.91") 19 mm (0.75") ø 40 mm (1.57") 69,9 mm (2.75") ø 51,6 mm (2.03") 19 mm (0.75") 16,5 mm (0.65") 68,5 mm (2.70") ø 40 mm (1.57") 69 mm (2.72") VEGAPULS 6X, raccord aseptique ø 52 mm (2.03") ø 68,5 mm (2.70") Rd 78x1/6 CA LA ø 52 mm (2.03") ø 90 mm (3.54") LB ø 40 mm (1.57") ø 40 mm (1.57") 31 mm (1.23") 72 mm (2.83") 85 mm (3.35") 39 mm (1.54") 19 mm (0.75") 69 mm (2.72") ø 40 mm (1.57") 58 mm (2.30") RA ø 44 mm (1.73") ø 67 mm (2.64") ø 50 mm (1.97") DC VA Fig. 85: VEGAPULS 6X, raccord aseptique 142 Clamp 2" PN 16 (DIN 32676, ISO 2852) Raccord process DN 50 PN 16 (DIN 11851) Raccord aseptique avec écrou flottant F 40 PN 16 Raccord aseptique avec bride de serrage DN 32 PN 16 Raccord process DN 50 PN 16 (DIN 11864-1) Pour Variline forme F DN 25 (1") 66442-FR-220201 CA RA LA LB DC VA VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 16 Annexe VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille 2 144 mm (5.67") G 1/8" x 8mm 63 mm (2.48") 11,5 mm (0.45") 1 ø 98 mm (3.86") Fig. 86: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille (épaisseur de la bride cf. schéma, cote de la bride selon DIN, ASME, JIS) 1 2 Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +250 °C (+482 °F) VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille et prise d'air de purge 43 mm (1.69") 2 4 5 35 mm (1.38") 3 4 5 27,5 mm (1.08") 3 43 mm (1.69") 144 mm (5.67") 1 27,5 mm (1.08") 63 mm (2.48") 35 mm (1.38") 66442-FR-220201 Fig. 87: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille et prise d'air de purge 1 2 3 4 5 Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +250 °C (+482 °F) Obturateur Connecteur coudé 90° Soupape de sécurité VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 143 16 Annexe VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille et rotule d'orientation max. 10° 1 144 mm (5.67") 63 mm (2.48") 2 Fig. 88: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille et rotule d'orientation 1 2 Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +250 °C (+482 °F) 66442-FR-220201 144 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 16 Annexe VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille, rotule d'orientation et prise d'air de purge max. 10° 2 43 mm (1.69") 35 mm (1.38") 63 mm (2.48") 1 3 4 5 3 4 144 mm (5.67") 43 mm (1.69") 35 mm (1.38") 5 Fig. 89: VEGAPULS 6X, bride avec antenne lentille, rotule d'orientation et prise d'air de purge Version jusqu'à +150 °C (+302 °F) Version jusqu'à +250 °C (+482 °F) Obturateur Connecteur coudé 90° Soupape de sécurité 66442-FR-220201 1 2 3 4 5 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 145 16 Annexe 16.4 Droits de propriété industrielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站< www.vega.com。 16.5 Licensing information for open source software Open source software components are also used in this device. A documentation of these components with the respective license type, the associated license texts, copyright notes and disclaimers can be found on our homepage. 16.6 Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. 66442-FR-220201 146 VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 66442-FR-220201 Notes VEGAPULS 6X • Deux fils 4 … 20 mA/HART 147 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2022 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 E-mail: [email protected] www.vega.com 66442-FR-220201 Date d'impression: