KB203WCP | Impecca KB203WCK Wireless Multimedia Keyboard & Mouse Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
KB203WCP  | Impecca KB203WCK Wireless Multimedia Keyboard & Mouse Manuel utilisateur | Fixfr
Model: KB-203WC
v.1.0
KB-203WC
KB-203WC
–2–
USB NANO-TRANSCEIVER
Your mouse and keyboard set include a single, small USB nano-transceiver that allows
them to communicate with your computer (PC or Mac). This transceiver comes stored
inside the body of the mouse and is accessible from its underside (see diagram). This is
where you'll find it when you take it out of the box for the first time and where you can
store it if traveling with the set in the future. The set is already paired with the transceiver
at the factory so it's not necessary for you to do any manual pairing before the first use.
I
_J
0
,z
w
U)
U)
1. Remove the USB transceiver from the mouse.
2. Place in your computer's USB-A (full-sized USB) port.
PAIRING
t3
USB Port
Your mouse and keyboard already come paired
from the factory. However, if either the mouse
or keyboard stop working with your computer,
the first thing to check is the battery in each
device. If replacing the battery doesn't help, it
may be necessary to pair your mouse and/or keyboard with the transceiver manually.
MOUSE PAIRING
1.
2.
3.
4.
Remove the battery from the mouse, if installed
Put the transceiver into the PC's USB port.
Install the battery into the mouse (see instructions above)
Press and hold the right button while simultaneously holding down the scroll wheel
button.
-3-
m
z
Cl
I
Gracias por comprar el juego de Mousey Teclado lnalambrico KB-203WC de lmpecca. Este
juego presenta un diseno moderno del teclado junto con un mouse 6ptico con rueda para
desplazamiento. iEl conjunto KB-203WC es la soluci6n perfecta para navegar en su compu­
tadora! Antes de usarlos, por favor lea con atenci6n estas instrucciones.
QUE HAY EN LA CAJA
1.
2.
3.
4.
Guia de usuario con Garantia
1. ;;.
\JMPECCA
Teclado inalambrico
Mouse 6ptico inalambrico
Transmisor-Receptor de 2.4GHz
2.
3.
4.
CARACTERfSTICAS PRINCIPALES
• Conectary usar - No se necesita la instalaci6n de un controlador por separado
• Diseno ergon6mico - el mouse es ideal para usuarios diestrosy zurdos
• Compatible con Windows XP/Vista/7-10y Mac. No se necesitan controladores adicionales.
INSTALANDO Y CAMBIANDO LAS BATERfAS
TECLADO
1. Retire la tapa del compartimento de baterias en la parte inferior del teclado presionan­
do la pestana de la tapa
2. lnserte una bateria AAA
3. Coloque la tapa
MOUSE
1. El compartimento esta ubicado en la parte
inferior del mouse. Retire la tapa del comparti­
mento de la misma forma en que lo hizo con el
teclado (ver arriba).
2. lnstale una bateria AA (no incluida)
3. Coloque la tapa
-8-
I -:;-l.5YAAA
m
z
Cl
'
I
1
m
(J)
z,
'
0
Felicitations pour l'achat de !'ensemble souris et clavier sans fil lmpecca™ KB-203WC. Cet en­
semble comprends un clavier a design tres moderne avec une souris optique avec molette
de defilement. L'ensemble KB-203WC est la solution ideale pour naviguer sur votre ordina­
teur ! Avant d'utiliser, veuillez lire ces instructions.
DANS LA BOITE
1.
2.
3.
4.
Guide de l'utilisateur avec garantie
1•
Clavier sans fil
Souris optique sans fil
Emetteu r-recepteur 2,4 GHz
t'IMPECCA
.,
_
2
4
_· __•__ _· _
3
• Plug and Play-Aucune installation de pilote distinct requis
• Design ergonomique-La souris convient aux gauchers et aux droitiers
• Compatible avec Windows XP/Vista/7-10et Mac. Aucun pilote supplementaire requis.
INSTALLATIO N ET CHANGEMENT DES I
P LES
CLAVIER
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles
situe sur la partie inferieure du clavier en pressant
le couvercle de la languette.
2. lnserer une pile AAA.
3. Replacez le couvercle
fj+l.5YAM
SOURIS
1. Le compartiment des piles est situe sous la souris.
Retirez la porte du compartiment de la meme fac;:on que pour le clavier (ci-dessus).
2. lnstallez 1 pile AA (non fournie)
3. Replacez le couvercle
-14-
MAIN-D’OEUVRE — Si le produit a un défaut de
fabrication dans un délai de quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la date d’achat initiale, Impecca™ réparera ou remplacera les pièces du produit
sans frais (pour les pièces) pour les consommateurs aux États-Unis et au Canada. Après quatrevingt-dix (90) jours, il en sera de la responsabilité
du consommateur.
Les frais d’expédition à destination et à partir de notre centre
de service de garantie sont à la charge du consommateur.
Pour obtenir le service de garantie par un centre de service
autorisé Impecca™, veuillez nous écrire à : [email protected] pour obtenir une autorisation de réparation et d’entretien (ARE) ainsi que pour localiser le centre de service de
garantie le plus près de vous. Une fois autorisé, vous devez
envoyer le produit au centre de service autorisé Impecca™
dans ses matériaux d’emballage d’origine ou l’équivalent,
pour éviter tout dommage pendant le transport.
De plus, si Impecca™ devait déterminer que le produit est en
dehors des conditions de la garantie, Impecca™ retournera
le produit à l’expéditeur aux frais de celui-ci sans être réparé
ou remplacé, sauf s’il est autorisé par le consommateur à
servir le produit à garantie expiré aux frais du consommateur. Tous les frais de manutention ou de réapprovisionnement pour les retours et/ou les remplacements seront non
remboursables.
Impecca™ exclut expressément de cette garantie toutes
pièces jointes non électriques/mécaniques, accessoires
et pièces jetables, y compris, mais non limité à, l’extérieur
du boîtier, les câbles de connexion, batteries et adaptateurs secteur. Impecca™ se réserve le droit de réparer ou
de remplacer les produits défectueux avec des modèles
identiques, équivalents ou plus récents.
Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer
le produit à notre discrétion. Le remplacement peut être
soit neuf ou remis à neuf et alors que tous les efforts seront
faits pour s’assurer qu’il s’agit du même modèle, si le même
modèle n’est pas disponible il sera remplacé par un modèle
équivalent ou supérieur.
L’usure « normale » n’est pas couverte par la présente, ou
toute autre garantie. De plus, Impecca™ se réserve le droit
de déterminer l’usure « normale » sur tous les produits.
L’altération ou l’ouverture du boîtier ou de la coquille du
De plus, cette garantie ne s’applique pas si le produit a été
endommagé par accident, abus, mauvaise utilisation ou
mauvaise application, a été altéré ou modifié sans l’autorisation écrite de Impecca™, a été réparé par un centre de
réparation Impecca™ non agréé, n’a pas été correctement
entretenu ou utilisé conformément au manuel d’utilisation, a été utilisé à des fins commerciales ou autres que
personnelles, a été esthétiquement endommagé, n’a pas
été importé par Impecca™, n’a pas été fabriqué selon les
spécifications du marché des États-Unis, a été endommagé
suite à une mauvaise installation ou à une négligence de
la part des consommateurs, a été endommagé suite à un
mauvais emballage lors de l’expédition au centre de service
de garantie, a été endommagé en raison de catastrophes
naturelles ou si le numéro de série du produit a été retiré ou
rendu illisible.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN (1) AN POUR
LES PIÈCES ET QUATRE-VINGTS-DIX (90) JOURS POUR LA
MAIN-D’OEUVRE À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE DE
CE PRODUIT.
CES GARANTIES ET RECOURS SONT LES SEULS ET
UNIQUES GARANTIES ET RECOURS CONCERNANT LA
VENTE ET L’UTILISATION DU PRODUIT. AUCUNE AUTRE
GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
N’EST DONNÉE.
IMPECCA™ N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE,
QU’IL SOIT PARTICULIER, ACCIDENTEL, INDIRECT, DIRECT
OU AUTRE ÉTANT CONNU OU QUI AURAIT DU ÊTRE CONNU
D’IMPECCA™, Y COMPRIS LA PERTE DE PROFITS, LA BONNE
VOLONTÉ ET LA PROPRIÉTÉ AINSI QUE LES BLESSURES
PERSONNELLES RÉSULTANTES D’UNE RUPTURE DE
GARANTIE, DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT OU
SOUS TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE. LA RESPONSABILITÉ D’IMPECCA
EST LIMITÉE AU PRIX D’ACHAT PAYÉ AU DÉTAILLANT DU
PRODUIT DÉFECTUEUX.
Aucun revendeur, agent ou employé Impecca™ n’est
autorisé à faire quelques modifications, extension, changement ou amendement que ce soit de cette garantie sans le
consentement écrit et l’autorisation d’Impecca™.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des garanties implicites ou de la responsabilité pour les
dommages directs ou indirects, ou ne permettent pas
de limitation sur la durée d’une garantie implicite. Les
limitations ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits, qui
varient d’un État à l’autre.
Note : Notre centre de service de garantie expédie seulement
à l’intérieur des États-Unis contigus, excluant l’Alaska et
Hawaï.
–19–
ESPAÑOL
PIÈCES — Si le produit a un défaut de fabrication
dans un délai d’un (1) an à compter de la date
d’achat initiale, Impecca™ réparera ou remplacera
les pièces du produit sans frais (pour les pièces)
pour les consommateurs aux États-Unis et au
Canada.
produit annulera cette garantie dans son intégralité.
FRANÇAIS
Impecca™ garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication à l’acheteur original tel que spécifié
ci-dessous à condition que le produit soit enregistré en ligne
dans les quatorze (14) jours suivants l’achat.
ENGLISH
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Manuels associés