Corsair Gaming Dark Core RGB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Corsair Gaming Dark Core RGB Manuel utilisateur | Fixfr
DARK CORE
corsair.com
EMAIL: [email protected]
FACEBOOK: facebook.com/corsair
FORUM: forum.corsair.com
3.
TN
Lees
TWITTER: twitter.com/corsair
BLOG: blog.corsair.com
USA and CANADA: (888) 222-4346 | INTERNATIONAL: (510) 657-8747 | FAX: (510) 657-8748
3 Yolo tN
47100 Bayside Parkway * Fremont « California « 94538 « USA
© 2017 CORSAIR Components, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks
in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Product may vary slightly from those pictured. 49-001641 AB
К
CORSAIR
DARK CORE
PERFORMANCE WIRED / WIRELESS GAMING MOUSE
WR
CORSAIR
English .........cooiii 1
Francais... 7
Deutsch.........cccccooiiii, 13
Italiano .........ccooeii, 19
Espanol ..........c.cooiiiiien 25
PYCCKUW ...........ooooveeee. 31
BIST eee 37
HAZE... 43
CONGRATULATIONS!
DARK CORE RGB features ultra-fast Tms wireless, Bluetooth compatibility and wired
mode for performance gaming with versatile connectivity. The high-accuracy, 16,000 DPI
optical sensor, customizable in 1 DPI steps, can be tuned to virtually any mouse pad. The
comfort-contoured shape and 2 interchangeable side grips ensures precision and control.
Onboard profile storage, programmable through CUE software, saves RGB lighting effects,
macros and DPI settings for easy access to your settings. Up to 24 hours of battery life and
continuous use through USB charging while gaming. The durable Omron switches are rated
for 50 million clicks to provide ultra-fast response and reliability over time.
IMPORTANT
The DARK CORE RGB wired/wireless mouse must be fully charged before its first use.
CHARGING THE MOUSE
Connect the DARK CORE RGB wired/wireless mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on
your PC with the USB charging/data cable. The multi-purpose LED indicator on the mouse
will begin pulsing green to denote battery charging and will turn solid when charging
is complete.
The multi-purpose LED indicator will briefly show a color corresponding to the battery level
charge when first turned on and will turn red when charging is required. The battery has no
“memory effect” and should not be completely discharged before recharging to ensure it
will last for hundreds of charge/discharge cycles.
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
STATUS
LED #1 LED #2 LED #3
BATTERY CHARGING PULSING GREEN OFF OFF
BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED PULSING RED OFF OFF
BATTERY LOW, RECHARGE SOON BLINKING RED BLINKING RED OFF
BLINKING BLINKING
BATTERY MEDIUM AMBER AMBER OFF
BLINKING BLINKING
BATTERY HIGH GREEN GREEN OFF
BATTERY CHARGED GREEN GREEN GREEN
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE
I & mM m Oo O 0
|
<
|
DPIUP BUTTON
LEFT CLICK BUTTON
MIDDLE CLICK BUTTON
RIGHT CLICK BUTTON
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
FORWARD BUTTON
USB CHARGING / DATA PORT
PTFE GLIDE PADS
DPI DOWN BUTTON
PROFILE SWITCH BUTTON
K — INTERCHANGEABLE SIDE GRIP
L — BACKWARD BUTTON
M — SNIPER BUTTON
N — POWER SWITCH
О — OPTICAL GAMING SENSOR
P — WIRELESS MODE SWITCH
Q — USB WIRELESS RECEIVER
R — USB CHARGING / DATA CABLE
S — USB CABLE ADAPTER
SETTING UP YOUR MOUSE USING 2.4GHz WIRELESS
> Turn on your computer
> Toggle wireless mode switch to “2.4GHz” position and turn on your mouse
> Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC
> The multi-purpose LED indicator on your mouse will turn solid white when
automatically connected
For the best 2.4GHz wireless performance, plug in the USB wireless receiver to a front
panel USB port on your PC or connect it to the USB charging/data cable via the USB
cable adapter.
SETTING UP YOUR MOUSE USING BLUETOOTH
> Turn on your Bluetooth 4.0 or higher enabled computer
> Initiate Bluetooth pairing mode on your computer
> Toggle wireless mode switch to “Bluetooth” position and turn on your mouse
> The multi-purpose LED indicator on your mouse will turn solid blue when connected
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
Various aspects of mouse operation are communicated through multi-purpose LED
indicator located on the left side of the mouse.
STATUS - DPI STAGE
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
LED #1 LED #2 LED #3
DPI STAGE #1 CYAN OFF OFF
DPI STAGE #2 CYAN CYAN OFF
DPI STAGE #3 CYAN CYAN CYAN
STATUS - SNIPER MODE
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
LED #1 LED #2 LED #3
SNIPER MODE ENGAGED YELLOW YELLOW YELLOW
SNIPER MODE DISENGAGED DEFAULT DEFAULT DEFAULT
STATUS - ONBOARD
PROFILE SELECT
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
STATUS
LED #1 LED #2 LED #3
2.4GHz WIRELESS MODE WHITE WHITE WHITE
BLUETOOTH WIRELESS MODE BLUE BLUE BLUE
USB WIRED MODE DEFAULT DEFAULT DEFAULT
LED #1 LED #2 LED #3
PROFILE #1 RED OFF OFF
PROFILE #2 OFF GREEN OFF
PROFILE #3 OFF OFF BLUE
FELICITATIONS!
La souris DARK CORE RGB propose une connexion sans fil ultrarapide d’1 ms, la
compatibilité Bluetooth et le mode filaire pour du gaming hautes performances et des
possibilités de connectivité flexibles. Le capteur optique 16 O00 DPI haute précision,
personnalisable par palier de 1 DPI, s’adapte a n’importe quel tapis de souris. La forme
profilée au service du confort et les deux revétements latéraux interchangeables assurent
précision et controle. L'espace de stockage de profils embarqué, programmable a partir
du logiciel CUE, permet d’enregistrer vos effets lumineux RGB, macros et parameétres
de résolution. Vous bénéficiez alors d'un accés facile a vos parameétres. Autonomie de la
batterie pouvant atteindre 24 heures et utilisation continue de la souris grace a la possibilité
de la charger simultanément en cours de partie via la connexion USB. Les switchs Omron
robustes sont prévus pour 50 millions de clics, garantissant une réponse ultrarapide et une
fiabilité sur le long terme.
IMPORTANT
La souris filaire/sans fil DARK CORE RGB doit étre complétement chargée avant la
premiere utilisation
CHARGEMENT DE LA SOURIS
Branchez la souris filaire/sans fil DARK CORE RGB sur un port USB 2.0 ou 3.0 disponible
de votre ordinateur, en utilisant le cable USB de chargement/données. Le voyant LED
multifonctions de la souris commence a clignoter lentement en vert pour signaler le
chargement de la batterie. Une fois le chargement terming, il s’allume en vert fixe. Le voyant
LED multifonctions s’allume brievement d’une couleur correspondant au niveau de charge
de la batterie lors de la premiére mise sous tension. Il s’allume en rouge quand une charge
complete est nécessaire. La batterie ne dispose pas d'un « effet de mémoire », il nest donc
pas nécessaire gu’elle se décharge complétement avant d’étre rechargée. Elle est prévue
pour supporter des centaines de cycles de charge/décharge.
ETAT VOYANT A LED MULTIFONCTIONS
LED #1 LED #2 LED #3
VERT
BATTERIE EN CHARGE CLIGNOTANT ETEINT ETEINT
LENT
ROUGE
NIVEAU DE BATTERIE CRITIQUE - : :
RECHARGE NECESSAIRE CLIGNOTANT ETEINT ETEINT
LENT
ROUGE ROUGE
NIVEAU DE BATTERIE FAIBLE - :
A : CLIGNOTANT CLIGNOTANT ETEINT
RECHARGE BIENTOT NECESSAIRE RAPIDE RAPIDE
ORANGE ORANGE
NIVEAU DE BATTERIE MOYEN CLIGNOTANT CLIGNOTANT ETEINT
RAPIDE RAPIDE
VERT VERT
NIVEAU DE BATTERIE ELEVE CLIGNOTANT CLIGNOTANT ETEINT
RAPIDE RAPIDE
BATTERIE CHARGEE VERT VERT VERT
PRESENTATION DE LA SOURIS
GG mm oO WW >»
|
BOUTON D’AUGMENTATION DES DPI
BOUTON CLIC GAUCHE
BOUTON CLIC DU MILIEU
BOUTON CLIC DROIT
VOYANT A LED MULTIFONCTIONS
BOUTON SUIVANT
PORT DE DONNEES /
CHARGEMENT USB
PATINS EN PTFE
BOUTON DE REDUCTION DES DPI
BOUTON DE CHANGEMENT
DE PROFILS
OO © UV OO Zz X ©
wn
ACCROCHE LATERALE
INTERCHANGEABLE
BOUTON PRECEDENT
BOUTON SNIPER
SWITCH MARCHE / ARRET
CAPTEUR GAMING OPTIQUE
SWITCH MODE SANS FIL
RECEPTEUR SANS FIL USB
CABLE DE DONNEES /
CHARGEMENT USB
ADAPTATEUR DE CABLE USB
CONFIGURATION DE LA SOURIS AVEC LA CONNEXION 2,4 GHz
> Allumez votre ordinateur
> Enclenchez le switch du mode sans fil sur la position « 2,4 GHz » et mettez la souris
sous tension
> Branchez le récepteur sans fil USB sur un port USB 2.0 ou 3.0 disponible du PC
> Le voyant LED multifonctions de la souris s’allume en blanc fixe pour signaler
> qu’elle est automatiquement connectée
Pour exploiter pleinement la connectivité sans fil 2,4 GHz, branchez le récepteur USB sans
fil sur un port USB du panneau en facade du PC, ou connectez-le au cable de chargement/
données USB via I'adaptateur de cable USB.
CONFIGURATION DE LA SOURIS VIA LE BLUETOOTH
> Allumez 'ordinateur équipé de la fonction Bluetooth 4.0 ou supérieure
> Lancez le mode d’association Bluetooth sur votre ordinateur
> Enclenchez le switch du mode sans fil sur la position « Bluetooth » et mettez la souris
sous tension
> Le voyant LED multifonctions de la souris s’allume en bleu fixe pour signaler la
connexion
VOYANT A LED MULTIFONCTIONS
Le voyant a LED multifonctions permet de signaler les différents états de la souris. Il est
situé sur le c6té gauche de la souris.
ETAT - NIVEAU DE VOYANT A LED MULTIFONCTIONS
RESOLUTION LED #1 LED #2 LED #3
NIVEAU DE RESOLUTION #1 CYAN ETEINT ETEINT
NIVEAU DE RESOLUTION #2 CYAN CYAN ETEINT
NIVEAU DE RESOLUTION #3 CYAN CYAN CYAN
ETAT - MODE SNIPER
VOYANT A LED MULTIFONCTIONS
LED #1 LED #2 LED #3
MODE SNIPER ACTIVE JAUNE JAUNE JAUNE
MODE SNIPER DESACTIVE PAR DEFAUT PAR DEFAUT PAR DEFAUT
i VOYANT A LED MULTIFONCTIONS
ETAT
LED #1 LED #2 LED #3
MODE SANS FIL 2,4 GHz BLANC BLANC BLANC
MODE SANS FIL BLUETOOTH BLEU BLEU BLEU
MODE FILAIRE USB PAR DEFAUT PAR DEFAUT PAR DEFAUT
ETAT - SELECTION DU PROFIL VOYANT A LED MULTIFONCTIONS
EMBARQUE LED #1 LED #2 LED #3
PROFIL #1 ROUGE ETEINT ETEINT
PROFIL #2 ETEINT VERT ETEINT
PROFIL #3 ETEINT ETEINT BLEU
HERZLICHEN GLUCKWUNSCH!
Die DARK CORE RGB bietet einen ultraschneller kabellosen Modus mit 1 ms und Bluetooth-
Kompatibilitat und einen kabelgebundenen Modus fur leistungsstarkes Gaming und
vielseitige Verbindungsmbglichkeiten. Die Auflésung des prazisen optischen Sensors mit
16.000 DPI lasst sich in Schritten von 1 DPI einstellen und kann individuell an nahezu jedes
Mauspad angepasst werden. Die komfortable, konturierte Form und zwei austauschbare
Seitengriffe sorgen fur Prazision und Kontrolle. In dem Uber die CUE-Software
programmierbaren integrierten Profilspeicher lassen sich RGB-Beleuchtungseffekte, Makros
und DPI-Einstellungen speichern, damit Sie einfach auf Ihre Einstellungen zugreifen kdnnen.
Der Akku reicht fur bis zu 24 Stunden und kann Uber einen USB-Anschluss geladen werden.
Mithilfe des USB-Kabels kbnnen Sie die Maus auch wahrend des Ladens verwenden. Die
robusten Omron-Schalter sind flr eine Lebensdauer von 50 Millionen Klicks ausgelegt und
sorgen flr schnelle Reaktionen und einen zuverlassigen Betrieb.
WICHTIG
Vor der ersten Verwendung miissen Sie die kabelgebundene/kabellose Maus DARK CORE
RGB vollstandig aufladen.
LADEN DER MAUS
SchlieBen Sie die kabellose/kabelgebundene DARK CORE RGB-Maus mit dem USB-Lade-/
Datenkabel an einem USB-2.0- oder 3.0-Anschluss lhres Computers an. Die Multifunktions-
LED-Anzeige der Maus pulsiert grin, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird. Wenn der
Akku vollstandig geladen ist, leuchtet die Anzeige dauerhaft grin.
Die Multifunktions-LED-Anzeige leuchtet beim ersten Einschalten kurz in einer Farbe, die
den entsprechenden Akkustand angibt. Sie leuchtet rot, wenn der Akku geladen werden
muss. Der Akku besitzt keinen ,,Memory-Effekt” und sollte vor dem Laden nicht komplett
entleert werden, damit er Hunderte Male geladen und entladen werden kann.
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
STATUS
LED #1 LED #2 LED #3
AKKU WIRD GELADEN PULSIERT GRUN AUS AUS
AKKUSTAND SEHR NIEDRIG, JETZT LADEN PULSIERT ROT AUS AUS
AKKUSTAND NIEDRIG, BALD LADEN BLINKT ROT BLINKT ROT AUS
AKKUSTAND MITTEL BLINKT GELB BLINKT GELB AUS
AKKUSTAND HOCH BLINKT GRUN BLINKT GRUN AUS
AKKU GELADEN GRUN GRUN GRUN
KENNENLERNEN DER MAUS
A — DPI-ERHOHEN-TASTE — AUSTAUSCHBARER SEITENGRIFF
— LINKE MAUSTASTE — RUCKWARTS-TASTE
— MITTLERE MAUSTASTE — SNIPER-TASTE
— RECHTE MAUSTASTE — NETZSCHALTER
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
— VORWARTS-TASTE
— USB-LADE-/-DATENANSCHLUSS
— PTFE-GLEITFUSSE
OPTISCHER GAMING-SENSOR
— KABELLOS-TASTE
— USB-DRAHTLOSEMPFANGER
— USB-LADE-/-DATENKABEL
— USB-KABELADAPTER
т а то O W
|
w um HO VO Zz X rr xX
|
DPI-VERRINGERN-TASTE
J — PROFILWECHSELTASTE
EINRICHTEN DER MAUS UBER DIE KABELLOSE
2,4-GHz-TASTATUR
> Schalten Sie Ihren Computer ein
> Wechseln Sie den Kabellos-Modus zu ,,2,4 GHz“ und schalten Sie Ihre Maus ein
> Schlie3en Sie den USB-Drahtlosempfanger an einen USB 2.0- oder USB 3.0-Port |hres
Computers an
> Die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus leuchtet dauerhaft weil3, wenn eine
automatische Verbindung erfolgt
Flr eine optimale kabellose 2,4-GHz-Leistung schlieBen Sie den USB-Drahtlosempfanger an
einem USB-Anschluss an der Vorderseite lhres Computers an oder verbinden Sie ihn mithilfe
des USB-Kabeladapters mit dem USB-Lade-/Datenkabel.
EINRICHTEN DER MAUS UBER BLUETOOTH
> Schalten Sie Ihren Bluetooth 4.0-fahigen Computer (oder héher) ein
> Aktivieren Sie den Bluetooth-Verbindungsmodus auf Ihrem Computer
> Wechseln Sie den Kabellos-Modus zu ,,Bluetooth” und schalten Sie Ihre Maus ein
> Die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus leuchtet dauerhaft blau, wenn eine
Verbindung besteht
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
Verschiedene Angaben zum Mausbetrieb werden Uber die Multifunktions-LED-Anzeige auf
der linken Seite der Maus ausgegeben.
STATUS - DPI-STUFE
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
LED #1 LED #2 LED #3
DPI-STUFE 1 CYAN AUS AUS
DPI-STUFE 2 CYAN CYAN AUS
DPI-STUFE 3 CYAN CYAN CYAN
STATUS - SNIPER-MODUS
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
LED #1 LED #2 LED #3
SNIPER-MODUS AKTIVIERT GELB GELB GELB
SNIPER-MODUS DEAKTIVIERT STANDARD STANDARD STANDARD
STATUS - INTEGRIERTE
PROFILSPEICHERWAHL
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
STATUS
LED #1 LED #2 LED #3
KABELLOSER 2,4-GHz-MODUS WEISS WEISS WEISS
KABELLOSER BLUETOOTH-MODUS BLAU BLAU BLAU
KABELGEBUNDENER USB-MODUS STANDARD STANDARD STANDARD
LED #1 LED #2 LED #3
PROFIL 1 ROT AUS AUS
PROFIL 2 AUS GRUN AUS
PROFIL 3 AUS AUS BLAU
COMPLIMENTI!
Il mouse DARK CORE RGB presenta una modalita wireless ultra rapida da Tms, compatibilita
con la tecnologia Bluetooth e una modalita via cavo per offrire prestazioni gaming con una
connettivita versatile. Il sensore ottico da 16.000 DPI altamente accurato, personalizzabile
in passi da 1 DPI, pud essere regolato per adattarlo a quasi ogni tipo di mouse pad. La
forma sagomata rivolta al comfort e le 2 impugnature laterali intercambiabili assicurano
precisione e controllo. La memorizzazione interna del profilo, programmabile mediante il
software CUE, consente di salvare le impostazioni DPI, le macro e gli effetti di illuminazione
RGB, per un facile accesso alle tue impostazioni. Fino a 24 ore di durata della batteria e
utilizzo continuato mediante ricarica USB durante le sessioni di gioco. Gli switch Omron
sono resistenti e omologati per 50 milioni di clic, fornendo una risposta ultrarapida e
garantendone l'affidabilita nel tempo.
IMPORTANTE
Il mouse wireless/con cavo DARK CORE RGB deve essere completamente carico prima
dell’utilizzo iniziale
RICARICA DEL MOUSE
Collega il mouse DARK CORE RGB via cavo/wireless a una porta USB 2.0 o USB 3.0
disponibile sul tuo PC con il cavo dati/ricarica USB. L’indicatore LED multifunzione presente
sul tuo mouse iniziera a lampeggiare di verde a indicare la ricarica della batteria, passando
alla luce fissa al termine dell’operazione.
L'indicatore LED multifunzione iniziera a lampeggiare brevemente del colore corrispondente
al livello di carica della batteria alla prima accensione, per poi passare al rosso quando
€ necessaria la ricarica. La batteria non presenta alcun “effetto memoria” e non deve
essere completamente scarica prima di essere ricaricata per assicurare centinaia di cicli di
caricamento/scaricamento.
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
STATO
LED N. 1 LED N. 2 LED N. 3
VERDE
RICARICA BATTERIA LAMPEGGIANTE SPENTO SPENTO
BATTERIA CRITICA, ROSSO
RICARICA RICHIESTA LAMPEGGIANTE SPENTO SPENTO
BATTERIA IN ESAURIMENTO, ROSSO ROSSO SPENTO
RICARICARE PRESTO LAMPEGGIANTE | LAMPEGGIANTE
GIALLO GIALLO
BATTERIA CON CARICA MEDIA LAMPEGGIANTE | LAMPEGGIANTE SPENTO
VERDE VERDE
BATTERIA CON CARICA ALTA LAMPEGGIANTE | LAMPEGGIANTE SPENTO
BATTERIA CARICA VERDE VERDE VERDE
IL TUO MOUSE IN DETTAGLIO
A — PULSANTE AUMENTO DPI K — IMPUGNATURA LATERALE
INTERSCAMBIABILE
— PULSANTE INDIETRO
— PULSANTE CECCHINO
— INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE
SENSORE OTTICO GAMING
— SELETTORE MODALITA WIRELESS
— PULSANTE CLIC SINISTRO
— PULSANTE CLIC CENTRALE
— PULSANTE CLIC DESTRO
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
— PULSANTE AVANTI
— PORTA DATI/ RICARICA USB
т а то O W
|
— RICEVITORE WIRELESS USB
— CAVO DATI/ RICARICA USB
— ADATTATORE CAVO USB
— BASI PER MOUSE IN PTFE
PULSANTE RIDUZIONE DPI
"wn oH Uv OO ZZ =X
|
J — PULSANTE SELETTORE PROFILO
CONFIGURAZIONE DEL MOUSE CON MODALITA WIRELESS DA 2,4 GHz
> Accendi il computer
> Imposta il selettore della modalita wireless in posizione “2,4GHz” e accendi il mouse
> Collega il ricevitore wireless USB a una porta USB 2.0 0 USB 3.0 disponibile sul tuo PC
> L’indicatore LED multifunzione presente sul tuo mouse si accendera di bianco fisso
> una volta connesso automaticamente
Per ottenere le migliori prestazioni wireless a 2,4GHz, inserisci il ricevitore wireless USB su
una porta USB del pannello anteriore del PC, oppure collegalo al cavo dati/ricarica USB
mediante I'adattatore cavo USB.
CONFIGURAZIONE DEL MOUSE MEDIANTE TECNOLOGIA BLUETOOTH
> Accendi il tuo computer con tecnologia Bluetooth 4.0 o superiore
> Inizializza la modalita di associazione Bluetooth sul tuo computer
> Imposta il selettore della modalita wireless in posizione “Bluetooth” e accendi il mouse
> L'indicatore LED multifunzione presente sul tuo mouse si accendera di blu fisso una
volta connesso
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
Mediante I'indicatore LED multifunzione situato sul lato sinistro del mouse vengono
comunicati vari aspetti relativi al funzionamento del dispositivo.
STATO - STADIO DPI
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
STATO
LED #1 LED #2 LED #3
MODALITA WIRELESS 2,4 GHz BIANCO BIANCO BIANCO
MODALITA WIRELESS BLUETOOTH BLU BLU BLU
MODALITA VIA CAVO USB PREDEFINITO PREDEFINITO PREDEFINITO
LED N. 1 LED N. 2 LED N. 3
STADIO DPI N. 1 AZZURRO SPENTO SPENTO
STADIO DPI N. 2 AZZURRO AZZURRO SPENTO
STADIO DPIN. 3 AZZURRO AZZURRO AZZURRO
STATO - MODALITA
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
CECCHINO LED N. 1 LED N. 2 LED N. 3
MODALITA CECCHINO ATTIVATA GIALLO GIALLO GIALLO
MODALITA CECCHINO DISATTIVATA PREDEFINITO PREDEFINITO PREDEFINITO
STATUS - ONBOARD
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
PROFILE SELECT LED N. 1 LED N. 2 LED N. 3
PROFILO N. 1 ROSSO SPENTO SPENTO
PROFILO N. 2 SPENTO VERDE SPENTO
PROFILO N. 3 SPENTO SPENTO BLU
ENHORABUENA
DARK CORE RGB incluye el modo inalambrico ultrarrapido de 1 ms, compatible con
Bluetooth y el modo a través de cable para jugar con una conectividad versatil. El sensor
optico ultrapreciso de 16.000 PPP, personalizable en incrementos de 1 PPP, puede
ajustarse a practicamente cualquier alfombrilla. La forma comoda y los 2 agarres laterales
intercambiables garantizan la precision y el control. El almacenamiento interno de perfiles,
programables a través del software CUE, guarda efectos de iluminacion RGB, macros y
ajustes de PPP para acceder de forma sencilla a sus ajustes. Hasta 24 horas de bateriay
un uso continuado a través de la carga USB mientras juega. Los duraderos conmutadores
Omron garantizan una vida util de 50 millones de clics, una gran fiabilidad y una respuesta
ultrarrapida a lo largo del tiempo.
IMPORTANTE
El ratdn inaldmbrico/con cable DARK CORE RGB debe estar completamente cargado antes
de utilizarlo por primera vez.
CARGA DEL RATON
Conecte el ratdn inaldmbrico/con cable DARK CORE RGB a un USB 2.0 o 3.0 disponible
del ordenador con el cable de datos/carga USB. El indicador LED multiusos del ratdn
empezara a parpadear en verde para indicar que se esta cargando. Se iluminara en color
verde cuando se haya completado la carga.
El indicador LED multiusos se iluminara brevemente del color que corresponda al nivel de
carga cuando se encienda por primera vez y se iluminara en rojo cuando sea
necesario cargarlo. La bateria no tiene «efecto memoria» y no se debe descargar
completamente antes de recargarla para asegurarse de que dura cientos de ciclos de carga
y descarga.
INDICADOR LED MULTIUSOS
ESTADO
LED 1 LED 2 LED 3
. VERDE
CARGA DE BATERIA РАВРАРЕАМТЕ VERDE APAGADO
BATERIA CRITICA, RECARGA REQUERIDA ROJO APAGADO APAGADO
’ PARPADEANTE
‚ ROJO ROJO
BATERIA BAJA, RECARGUE PRONTO РАВРАРЕАМТЕ РАВРАРЕАМТЕ APAGADO
3 AMBAR AMBAR
BATERIA MEDIA PARPADEANTE PARPADEANTE APAGADO
‚ VERDE VERDE
BATERIA ALTA PARPADEANTE PARPADEANTE APAGADO
BATERIA CARGADA VERDE VERDE VERDE
CONOZCA EL RATON
I & mm Oo Ow
|
BOTON PARA AUMENTAR PPP
BOTON DE CLIC IZQUIERDO
BOTON DE CLIC CENTRAL
BOTON DE CLIC DERECHO
INDICADOR LED MULTIUSOS
BOTON ADELANTE
PUERTO DE DATOS/CARGA USB
ALMOHADILLAS DE
DESPLAZAMIENTO PTFE
BOTON PARA DISMINUIR PPP
BOTON DE CAMBIO DE PERFIL
AGARRE LATERAL INTERCAMBIABLE
BBOTON ATRAS
BOTON DE FRANCOTIRADOR
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
SENSOR OPTICO PARA JUEGOS
INTERRUPTOR DE MODO INALAMBRICO
RECEPTOR INALAMBRICO USB
CABLE DE DATOS/CARGA USB
ADAPTADOR DE CABLE USB
CONFIGURACION DEL RATON EN MODO INALAMBRICO DE 2,4 GHz
> Encienda el ordenador
> Coloque el interruptor del modo inalambrico en la posicidon «2,4 Ghz» y encienda el ratdn
> Conecte el receptor inalambrico USB a un puerto USB 2.0 0 3.0 disponible del ordenador
> El indicador LED multiusos del ratdon se iluminara en blanco cuando se
conecte automaticamente
Para conseguir el mejor rendimiento inalambrico de 2,4 Ghz, enchufe el receptor
inaldmbrico USB a un puerto USB del panel frontal del ordenador o conéctelo al cable de
datos/carga USB con el adaptador del cable USB.
CONFIGURACION DEL RATON MEDIANTE BLUETOOTH
> Encienda su ordenador con Bluetooth 4.0 o una version superior
> Inicie el modo de asociacion de Bluetooth en el ordenador
> Colloque el interruptor del modo inalambrico en la posicidon «Bluetooth» y encienda
el ratdon
> El indicador LED multiusos del ratén se iluminara en azul cuando esté conectado
INDICADOR LED MULTIUSOS
Varios aspectos del funcionamiento del ratén se comunican a través del indicador LED
multiusos que se encuentra en la parte izquierda del raton.
INDICADOR LED MULTIUSOS
ESTADO: FASE DE PPP
LED 1 LED 2 LED 3
FASE DE PPP 1 CIAN APAGADO APAGADO
FASE DE PPP 2 CIAN CIAN APAGADO
FASE DE PPP 3 CIAN CIAN CIAN
ESTADO: MODO INDICADOR LED MULTIUSOS
FRANCOTIRADOR ne oe mo =
MODO FRANCOTIRADOR AMARILLO AMARILLO AMARILLO
ACTIVADO
MODO FRANCOTIRADOR
DESACTIVADO
PREDETERMINADO
PREDETERMINADO
PREDETERMINADO
INDICADOR LED MULTIUSOS
ESTADO
LED 1 LED 2 LED 3
MODO INALAMBRICO DE 2,4 GHz BLANCO BLANCO BLANCO
MODO INALAMBRICO BLUETOOTH AZUL AZUL AZUL
MODO CONECTADO POR USB
PREDETERMINADO
PREDETERMINADO
PREDETERMINADO
ESTADO: SELECCION INDICADOR LED MULTIUSOS
DE PERFIL INTERNO LED 1 LED 2 LED 3
PERFIL 1 ROJO APAGADO APAGADO
PERFIL 2 APAGADO VERDE APAGADO
PERFIL 3 APAGADO APAGADO AZUL
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
РБАВК СОКЕ ВСВ работает в сверхскоростном беспроводном режиме (1 мс), в режиме Bluetooth
и проводном режиме, обеспечивая максимальную производительность во время игрового процесса
и универсальную совместимость. Высокоточный оптический датчик с разрешением 16.000 точек на
дюйм и шагом настройки в 1 точку на дюйм позволяет настраивать чувствительность в соответствии
практически с любым ковриком для мыши. Особая удобная форма и две сменные боковые контактные
поверхности обеспечивают точность управления. Встроенное хранилище профилей, программируемое
в ПО СЧЕ, позволяет сохранять эффекты подсветки ВСВ, макросы и настройки разрешения
для быстрого доступа к сохраненным параметрам. Время работы от аккумулятора до 24 часов и
возможность непрерывного использования через О)5В-кабель для зарядки во время игры. Надежные
переключатели Отгоп рассчитаны на 5О миллионов нажатий и обеспечивают сверхбыстрый отклик и
неизменную надежность.
ВАЖНО!
Беспроводная или проводная мышь РАВК СОКВЕ ВСВ должна быть полностью заряжена перед
первым использованием.
ЗАРЯДКА МЫШИ
Подсоедините беспроводную или проводную mbiwb DARK СОНВЕ ВСВ к имеющемуся на ПК порту
Ы5В 2.0 или 5.О с помощью О5В-кабеля для зарядки или передачи данных. В процессе зарядки
универсальный светодиодный индикатор на мыши будет мигать зеленым, а по завершении зарядки
будет гореть непрерывно.
При первом включении универсальный светодиодный индикатор кратким миганием соответствующим
цветом обозначит уровень заряда аккумулятора, а когда потребуется зарядка — будет гореть красным.
Аккумулятор не имеет «эффекта памяти», а потому его не требуется полностью разряжать перед
зарядкой для обеспечения стабильной работы на протяжении сотен циклов зарядки/разрядки.
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
СОСТОЯНИЕ
СВЕТОДИОД 1 СВЕТОДИОД 2 СВЕТОДИОД 5
МИГАЮЩИЙ
АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖАЕТСЯ ЗЕЛЕНЫЙ ВЫКЛ ВЫКЛ
КРИТИЧЕСКИ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА МИГАЮЩИЙ ВЫКЛ ВЫКЛ
АККУМУЛЯТОРА, ТРЕБУЕТСЯ ЗАРЯДКА КРАСНЫЙ
НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА, СЛЕДУЕТ МИГАЮЩИЙ МИГАЮЩИЙ ВЫКЛ
ЗАРЯДИТЬ АККУМУЛЯТОР КРАСНЫЙ КРАСНЫЙ
. МИГАЮЩИЙ МИГАЮЩИЙ
СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА ЖЕЛТЫЙ ЖЕЛТЫЙ ВЫКЛ
. МИГАЮЩИЙ МИГАЮЩИЙ
ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ ВЫКЛ
АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖЕН ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ
ЗНАКОМСТВО С МЫШЬЮ
GG тп по О с
|
КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ
ЛЕВАЯ КНОПКА
СРЕДНЯЯ КНОПКА
ПРАВАЯ КНОПКА
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
КНОПКА «ВПЕРЕД»
ПОРТ О 5В ДЛЯ ЗАРЯДКИ ИЛИ
ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ
СКОЛЬЗЯЩИЕ НАКЛАДКИ ИЗ ПТФЭ
КНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ
КНОПКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПРОФИЛЯ
L —
М —
о -
р —
о
rR —
СМЕННАЯ БОКОВАЯ КОНТАКТНАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ
КНОПКА «НАЗАД»
КНОПКА СНАЙПЕРА
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
ОПТИЧЕСКИЙ ИГРОВОЙ ДАТЧИК
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ БЕСПРОВОДНОГО РЕЖИМА
БЕСПРОВОДНОЙ РЕСИВЕР О5В
КАБЕЛЬ О5В ДЛЯ ЗАРЯДКИ ИЛИ
ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ
АДАПТЕР КАБЕЛЯ О5В
НАСТРОЙКА МЫШИ В БЕСПРОВОДНОМ РЕЖИМЕ ПРИ ЧАСТОТЕ 2,4 ГГц
> Включите компьютер
> Переведите переключатель беспроводного режима в положение 2.4 СН и включите мышь
> Подключите беспроводной О5В-ресивер к порту О5В 2.0 или 3.0 на ПК
> Универсальный светодиодный индикатор будет непрерывно гореть белым при
автоматическом подключении
Для наиболее эффективной работы в беспроводном режиме 2,4 ГГц подключите беспроводной
(5В-ресивер к порту ЫО5В на передней панели ПК или к кабелю О5В для подзарядки или передачи
данных через адаптер О5В-кабеля.
НАСТРОЙКА МЫШИ С ПОМОЩЬЮ В-ОЕТООТН
> Включите устройство с поддержкой В!чеТоо?! 4.О или более поздней версии
> Включите режим сопряжения по В1чегоо?! на ПК
> Переведите переключатель беспроводного режима в положение В1иеТооЕ! и включите мышь
> При подключении универсальный светодиодный индикатор на мыши будет непрерывно гореть
СИНИМ
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
Различные режимы работы мыши и состояния обозначаются универсальным светодиодным
индикатором, расположенным не левой части мыши.
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
СОСТОЯНИЕ —
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ СВЕТОДИОД 1 СВЕТОДИОД 2 СВЕТОДИОД 3
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ 1 ГОЛУБОЙ ВЫКЛ ВЫКЛ
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ 2 ГОЛУБОЙ ГОЛУБОЙ ВЫКЛ
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ 5 ГОЛУБОЙ ГОЛУБОЙ ГОЛУБОЙ
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
СОСТОЯНИЕ —
РЕЖИМ СНАЙПЕРА СВЕТОДИОД 1 СВЕТОДИОД 2 СВЕТОДИОД 3
РЕЖИМ СНАЙПЕРА ВКЛЮЧЕН ЖЕЛТЫЙ ЖЕЛТЫЙ ЖЕЛТЫЙ
РЕЖИМ СНАЙПЕРА ОТКЛЮЧЕН ПО УМОЛЧАНИЮ ПО УМОЛЧАНИЮ ПО УМОЛЧАНИЮ
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
СОСТОЯНИЕ
СВЕТОДИОД 1 СВЕТОДИОД 2 СВЕТОДИОД 3
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ ПРИ . . .
ЧАСТОТЕ 2,4 ПЦ БЕЛЫЙ БЕЛЫЙ БЕЛЫЙ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ В_ОЕТООТН СИНИЙ СИНИЙ СИНИЙ
ПРОВОДНОЙ PEM USB ПО УМОЛЧАНИЮ ПО УМОЛЧАНИЮ ПО УМОЛЧАНИЮ
СОСТОЯНИЕ — УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
ВЫБОР ПРОФИЛЕЙ ВО ВСТРОЕННОЙ
ПАМЯТИ СВЕТОДИОД 1 СВЕТОДИОД 2 СВЕТОДИОД 3
ПРОФИЛЬ 1 КРАСНЫЙ ВЫКЛ ВЫКЛ
ПРОФИЛЬ 2 ВЫКЛ ЗЕЛЕНЫЙ ВЫКЛ
ПРОФИЛЬ 3 ВЫКЛ ВЫКЛ СИНИЙ
=
=
=.
&
2
DARK CORE RGB BERR ms EAR « EFHBTENEHFREL RIEFZEEEST - BIEBBIKE
ЕВА, AEEEIVKEE - S2EFERY 16,000 DPI YEE RX2E - TLL 1 DPI (IF EBE] - IRIBFTEBER
FSETHIER © EFHEAVRUIRRZRAD 2 (НТ 5 А НН SEREREN SERENE - WER EREREE - TEE
CUE REEVE + ME RGB BEE « EE DPI 527E « ETE REHITHESRTE ° BE 24 МЕН
ЕН), BEES USB RREBITHEIEFR o MARY Omron FREE - BEEBE 5 TERRE
OfERE REESE FEM -
EE
DARK CORE RGB Bif/HEiRBRER—RERRIUWATERS
753 7Е! ББ, 7Ь ЕВ,
{Е РС Е, {А о5вВ ДЕВОН ОАВК СОВЕ ВСВ Б/Н ОВ 25] АНУ УЗВ 2.0 & 3.0 2
EIR - BR LCHZHE LED EE EMEBNERE RNEHNRED TERETE RITERIE
ZRE LED EMBESE— NAMI EHE SHEENLEB REN - MEFTERSRSTERILIE -
FRE IEEE RENEE - DERE ЛЕН НОС ЛХ ЕЕ В °
оо ЗН LED IEE
AE LED #1 LED #2 LED #3
EF ER РЕ ВР ВР
SHEEREANE - BUHIRE PREDHLYE FER FER
EHEER BIRARE Ре Ре ВР
EMEEDF РЕН PAIRING FER
НЕЕ РОН РОН ВР
EHMERE TRIE TRIE TRIE
BREE RHY BES
А — ОР| Е к — OJ EIRAVIBIEIEE
B — Zi L — НН
C — ВН M — BEF IZH
р — ik N — EIRERE
E — SAE LED IERIE O — FREE ER
РО — НОЕ ЯВ РО — ВЫ)
G — USB RE/EREEIR Q — USB HE#RIZINES
H — PTFE BERR R — USB RE/EUEIR
| — РР) МНЕ 5 — USB #RiBHECHZ2S
О — ВЕ О) НЫЕ
{FH 2.4GHz ЖЕ ВОЛЕ ЛЕ ВЫ,
> ВЯБХЕВ НЫ ЕЕ ЛЕ:
> У) НЕ ВЕЛ А ВЕРЕН) 2.4 СН АЛЕ МИРА ВОВ КБЕ ЛЯ
> 1% USB EF IZINES EEE] PC ЕОЛА НУ USB 2.0 BY USB 3.0
> BR EHV HE LED IEEE EE EREFEBERFERIE
RBEREBEN 2.4GHz HHRMEE - 351 USB EiRiZWam A BRIER LAY USB IR - BEB USB #R
15H EE USB RRE/BURIR ©
EERE EEF
> BRIE REES 4.0 TA EhRARY ER
> ТЕХКНОЕВ На Е ВХ 8) ЕЕ ПОЗЕ Лт,
> PIR EHRIRIIFEREE] [EH | UB WRELEREIR
> iB EHV AE LED BEE EE EFERIFERER
ЗН LED (ETE
EBMERRABNZAE LED IanEBBERIERRIEF -
HREE - ОР1 ЕЕ
ZHE LED ERE
FEE LED ERIE
AES
LED #1 LED #2 LED #3
2.4GHz FRIES EE EE EE
EF RIRIET #8 ве Ее
USB BRIER Er EE EE
LED #1 LED #2 LED #3
DPI BEER #1 EERIE REE REE
DPI BEER #2 ELITE ВЕНЕ ВР
DPI #5 ЕВЕ Ее ЕЩЕ
а ” ZF5& LED BRE
REE - JHEFERN
LED #1 LED #2 LED #3
HEFEINEEA HE =I =I
HEFENEZHA FEES FEES FEES
i" | . ZF5& LED BRE
ARRE - WEEE EE EE
LED #1 LED #2 LED #3
ВЗЛЕТЕ #1 Же ВР ВР
RENE #2 ВНР TRIE BEER
ВЕНЕ #5 ВНЕ ВОР Её
CTHBAVEEE, HBYHESTEVET,
DARK CORE RGB 13. ZHMEGICE DIN TD ХАТЕ, BEE ims J1 7
L ZE— FE. Bluetooth B#at—F, BREEt—RE/A TET, 1DPI BAN СЛ АЯ 4 АТВ;
SHEE 16,000 DPI НО СОХО АЛ РО сс, REL
FRE 2 ЭОЗНАВТВ TA FT Uy JIC» T, BEE FO-ILERIELEYT, REICHE
C7 TZATEDLDIC, CUEV I FIT FICE > TTAT SARBERA VR— FTO 71 ILA +
L—1C, RGB EEEAMRE, XV [O, DPIRTEERIFID_ENTEEY, BA 24 BED Vy 71) —
Fwd, T—LFE USB REICKLDMG(FEANAEETT, 5000 ALOT UY IMAMER
Omron EX vv Fld, BERLE GEEEZRIIBMRILELE I,
EE
DARK CORE RGB 8/04 У АХО АТВ СВЕТЕ < ВН. — Бес ОС <
с
то ХОЗ
DARK CORE RGB B#f/J1 VL AX лй РС БОВ АТВ 73 О5В 2.0 718 3.0 IC USB #&E/
TAT =) TELE T, YIADZEW LED 7 IT —49 MM GBICERT DE, INyT 1) —
‘ван СО бт ОЕ, RENT TID ERRNELL. RTULET,
ZEW LED 1 oo —451d, EREAND EE. INT U—=—FE LANCET DEE —RRHICKR
|) ЗЕНА ОВ 0 Е, \yrU—Cl3 ГХН ОВ КОЖЕ А, Же
BIOFRE/ META VIN EH TCEDLD. BARBI DRICEEICHABEITRNLSICLTLIEE,
SEB LED 127 —%
RT—=9R
LED #1 LED #2 LED #3
FRE H fx (ла) OFF OFF
JC TU —gINT Rl (BFRENE) a (RIE) OFF OFF
Ny FU —EIID (T<ICHERE) a (RIE) a (RR) OFF
JUy FU =F 23H & (RR) № (ла) OFF
у ТО — авы & (ла) fx (ла) OFF
Уолл
т а то O W
|
РР! ЛА
EINE
BOTS >
7) м0 ТЖ
ZAM LED «I —%
HORS >
USB 7&&/7 —FR—F
PTFE 724 R/C R
DPI BARS
JOT 7B AIRY
ооо UV OO Zz XX rr X
RARER TA RTT
HED RY
RFA)—RT МУ
BEIRATYTF
AFT —= TY —
ОКМ АРАМ
USB DALAL —/{—
USB ZE/7T—57 J)
USB 7—J)L75 7%
2.4GHz ЗЕВС ОЙОЕ Ух КРУ 7
> Эа —- БОБ ЛЕ 9
> JA VIL AE—RAAMYF& [2.4GHz] DNEICTIDV BZ TX IADERE ANET
>USB JA VLALY—)\—%& PC DZEL\TLV3 USB 2.0 £1213 3.0 НЕСЛО
> НВ) ОВС с, ХОЛОН СЕР Г-Н B8ICRTULET
BRED 2.4GHz JA VL AINT =X ADH, USB JA VL AL > —/\—=I13 РС ОНИ
JL USB R— FICE 67, USB —JIN7F TH EFERB LT USB IRE/T—5 0 — JIL ICES
(у 9,
BLUETOOTH &{## СХ Ол КРУ 7
> В1чебоо | 4.0 МЕН СЛУ а О ОБ ЛИ Я
> EE a1—45% Bluetooth R7 UT E—RICUET
> JAY At—FRX1YTF% Bluetooth) DNEICHIN BAT. XNIRADEREANET
> Вос ХОЛОН LED 1 5 —9WBBICaiIULET
ZHI LED 19 —%
TOABREDSESERET. ХОЛОН LEH LED 1 UIT — 9 MEE nET,
_ SEM LED 1 7—%
RTF—H9R
LED #1 LED #2 LED #3
24GHz JA VL AE—R ЕЕ а а
BLUETOOTH JA VL АЕ- Е 5 5 5
USB BfRE—F TIA TIA TIA)
ij SEW LED 155 —%
ARF —4%9R - DPI DERE
LED #1 LED #2 LED #3
DPI EE #1 ST OFF OFF
DPI ERE #2 ST ST OFF
DPI EE #3 ST ST му
RAF—HR - SEHW LED 13 7—%
AFAN—F—F LED #1 LED #2 LED #3
2F 1) —TF — RIE 7H 7H 7H
231 )—TF — RIERTH HF TIA TIA TIA)
RAF—HR - SEHW LED 13 7—%
FXR—F707 7 1 IVER LED #1 LED #2 LED #3
JO7 71) #1 x OFF OFF
JO7 v1) #2 OFF & OFF
JO7 71) #3 OFF OFF 5
[7
о
—_
DARK CORE RGB
2 RM BES HZ
ote mol os
0
=
|7
—_
А а BE st CF, af
=MoR HEEL,
©
I>
о"
Аа = = ло
Ch. Z| 24 AZO] HYE{ 2]
©
Mes
м ют
LED HA|S2
ВРУ РАН © Ей Bef | Cf, О| HE 2| =
НА SHE 4 ASHE,
Шо хо
rok opm H1 =~ М т ПГ
о &
Зе аоорнные
ОГ
ofA SH
DARK CORE RGB "M/EM ORAL USB SF
PAO CIEE LED EASE HEHE =
SA HHE{ 2] A
7/5 0] EB # Of
HOA =A
Р
=
НН |
CO USB 2.0 Е = 3.0 TE 0]
ДНО! Но) 2 ИН
ZX LED EAIS
El
LED #1 LED #2 LED #3
HE Z| =X = =M HH TH Al Да
НЕ | ЕК, са ве ВОН Ва HE HE
НЕ | ЧБ, в БН ве НОА Ве НОМ Ве HE
HIE Z| ES 2A RO BHA Ao THE
вне) в; =; =A EY =A EY HE
HIE 2 2tS =A =A =A
O20] Col 2+0 |527 |
I Oo TT m go OO © >»
DPI S7t HE
©.
—
Г
N
Mo IK
ni
my JU
Ju
I oom
rim
Fo
rim
op rin
|0
HI HI
JB
Ц
Ju
С A
on
о
Fel
LE
H
SB SX/HOIE £E
—_
EO
rim
©
РТРЕ @ 20| = Щ| =
FAH
A
\
rim
DPI
5
0
A
|
8
HH
rim
oO
т
ооо UV OO Zz XX г X
2.4GHz 2M 7|== 0]
Cones ALE
PM RE AQX|
> 058 ©
> OF
2.4GHz 4 55 ЯНОВ ЛВ ОИ О5В т
HASH LE USB #02 OHH E 591 О5В 5
BLUETOOTH £ 0|& st 0A AH
> Bluetooth 4.0 O|& 2 Но = ARES ЦО
= FEO A Bluetooth HOE ZEEE ЛАС)
FH 2E AXE ‘Bluetooth’ ox = Mast npg
> heat HEZE™ CHES LED HAS
£ ‘2.4GHz’ ?}|X|E dest ORAS
2M E[AIHE PC 2 USB 2.0 £= USB 3.0 EZ EO
AJP AEC HARM CIEE LED EA SO] aes
ЧО Aol =0f
о| щенч о = я:
а ВО
— я
АРЕН - DPI EHA|
CIEE LED ЕЛЕ
LED #2
DPI BHA #1
NE
DPI BHA #2
ME
a
1z
DPI EA #3
ox
=
=
1z
МЕ - ALOE BE
ZX LED ЕЛЕ
LED #2
ALto|T 2E A
ALLO|EH EE fA
CIEE LED ЕЛЕ
{Е - вЫ ==
SEY
LED #1
LED #2
Ш
rx
Iz
CIEE LED ЕЛЕ
LED #2
[H
па
®
NE
24 GHz 4M RE
= AH
=
BLUETOOTH #4 ==
[El
ор | Hu
ТЕ!
+ | ®
No
|Н
ШВ
NE
USB #4 БШ =
PRAYER EL LE RT aR
в
Unit A Ж я FER BIRR BIRR
Pb Hg са Cr+6 PBB PBDE
ENRIZ IER
REFEH — O O
Ar
x4
О ОО | О
О О
fm O O
О О
Eft RE O O O
О ООО | О
О
О
О
О
О
ОО ОО
ES. “BHO wt %” & “EBHO0.01 wt %” (RIERAVECESILSEBHES LSEE%EE -
BE 2. "O" REZERANEC ESL SERBHEDSEREE -
5 3. `—” ИЧВВОНИЕА ОЕ ВНЕ ©
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the
restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
Note 2: “CO” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the
percentage of reference value of presence.
Note 3: The “—" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
MCMC
CIDF
Complies with
IMDA Standards
XXXXXXXX

Manuels associés