- Ordinateurs et électronique
- Des dispositifs d'entrée de données
- Souris
- Corsair
- Gaming Dark Core RGB
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
30
DARK CORE corsair.com EMAIL: [email protected] FACEBOOK: facebook.com/corsair FORUM: forum.corsair.com 3. TN Lees TWITTER: twitter.com/corsair BLOG: blog.corsair.com USA and CANADA: (888) 222-4346 | INTERNATIONAL: (510) 657-8747 | FAX: (510) 657-8748 3 Yolo tN 47100 Bayside Parkway * Fremont « California « 94538 « USA © 2017 CORSAIR Components, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured. 49-001641 AB К CORSAIR DARK CORE PERFORMANCE WIRED / WIRELESS GAMING MOUSE WR CORSAIR English .........cooiii 1 Francais... 7 Deutsch.........cccccooiiii, 13 Italiano .........ccooeii, 19 Espanol ..........c.cooiiiiien 25 PYCCKUW ...........ooooveeee. 31 BIST eee 37 HAZE... 43 CONGRATULATIONS! DARK CORE RGB features ultra-fast Tms wireless, Bluetooth compatibility and wired mode for performance gaming with versatile connectivity. The high-accuracy, 16,000 DPI optical sensor, customizable in 1 DPI steps, can be tuned to virtually any mouse pad. The comfort-contoured shape and 2 interchangeable side grips ensures precision and control. Onboard profile storage, programmable through CUE software, saves RGB lighting effects, macros and DPI settings for easy access to your settings. Up to 24 hours of battery life and continuous use through USB charging while gaming. The durable Omron switches are rated for 50 million clicks to provide ultra-fast response and reliability over time. IMPORTANT The DARK CORE RGB wired/wireless mouse must be fully charged before its first use. CHARGING THE MOUSE Connect the DARK CORE RGB wired/wireless mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC with the USB charging/data cable. The multi-purpose LED indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery charging and will turn solid when charging is complete. The multi-purpose LED indicator will briefly show a color corresponding to the battery level charge when first turned on and will turn red when charging is required. The battery has no “memory effect” and should not be completely discharged before recharging to ensure it will last for hundreds of charge/discharge cycles. MULTI-PURPOSE LED INDICATOR STATUS LED #1 LED #2 LED #3 BATTERY CHARGING PULSING GREEN OFF OFF BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED PULSING RED OFF OFF BATTERY LOW, RECHARGE SOON BLINKING RED BLINKING RED OFF BLINKING BLINKING BATTERY MEDIUM AMBER AMBER OFF BLINKING BLINKING BATTERY HIGH GREEN GREEN OFF BATTERY CHARGED GREEN GREEN GREEN GETTING TO KNOW YOUR MOUSE I & mM m Oo O 0 | < | DPIUP BUTTON LEFT CLICK BUTTON MIDDLE CLICK BUTTON RIGHT CLICK BUTTON MULTI-PURPOSE LED INDICATOR FORWARD BUTTON USB CHARGING / DATA PORT PTFE GLIDE PADS DPI DOWN BUTTON PROFILE SWITCH BUTTON K — INTERCHANGEABLE SIDE GRIP L — BACKWARD BUTTON M — SNIPER BUTTON N — POWER SWITCH О — OPTICAL GAMING SENSOR P — WIRELESS MODE SWITCH Q — USB WIRELESS RECEIVER R — USB CHARGING / DATA CABLE S — USB CABLE ADAPTER SETTING UP YOUR MOUSE USING 2.4GHz WIRELESS > Turn on your computer > Toggle wireless mode switch to “2.4GHz” position and turn on your mouse > Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC > The multi-purpose LED indicator on your mouse will turn solid white when automatically connected For the best 2.4GHz wireless performance, plug in the USB wireless receiver to a front panel USB port on your PC or connect it to the USB charging/data cable via the USB cable adapter. SETTING UP YOUR MOUSE USING BLUETOOTH > Turn on your Bluetooth 4.0 or higher enabled computer > Initiate Bluetooth pairing mode on your computer > Toggle wireless mode switch to “Bluetooth” position and turn on your mouse > The multi-purpose LED indicator on your mouse will turn solid blue when connected MULTI-PURPOSE LED INDICATOR Various aspects of mouse operation are communicated through multi-purpose LED indicator located on the left side of the mouse. STATUS - DPI STAGE MULTI-PURPOSE LED INDICATOR LED #1 LED #2 LED #3 DPI STAGE #1 CYAN OFF OFF DPI STAGE #2 CYAN CYAN OFF DPI STAGE #3 CYAN CYAN CYAN STATUS - SNIPER MODE MULTI-PURPOSE LED INDICATOR LED #1 LED #2 LED #3 SNIPER MODE ENGAGED YELLOW YELLOW YELLOW SNIPER MODE DISENGAGED DEFAULT DEFAULT DEFAULT STATUS - ONBOARD PROFILE SELECT MULTI-PURPOSE LED INDICATOR MULTI-PURPOSE LED INDICATOR STATUS LED #1 LED #2 LED #3 2.4GHz WIRELESS MODE WHITE WHITE WHITE BLUETOOTH WIRELESS MODE BLUE BLUE BLUE USB WIRED MODE DEFAULT DEFAULT DEFAULT LED #1 LED #2 LED #3 PROFILE #1 RED OFF OFF PROFILE #2 OFF GREEN OFF PROFILE #3 OFF OFF BLUE FELICITATIONS! La souris DARK CORE RGB propose une connexion sans fil ultrarapide d’1 ms, la compatibilité Bluetooth et le mode filaire pour du gaming hautes performances et des possibilités de connectivité flexibles. Le capteur optique 16 O00 DPI haute précision, personnalisable par palier de 1 DPI, s’adapte a n’importe quel tapis de souris. La forme profilée au service du confort et les deux revétements latéraux interchangeables assurent précision et controle. L'espace de stockage de profils embarqué, programmable a partir du logiciel CUE, permet d’enregistrer vos effets lumineux RGB, macros et parameétres de résolution. Vous bénéficiez alors d'un accés facile a vos parameétres. Autonomie de la batterie pouvant atteindre 24 heures et utilisation continue de la souris grace a la possibilité de la charger simultanément en cours de partie via la connexion USB. Les switchs Omron robustes sont prévus pour 50 millions de clics, garantissant une réponse ultrarapide et une fiabilité sur le long terme. IMPORTANT La souris filaire/sans fil DARK CORE RGB doit étre complétement chargée avant la premiere utilisation CHARGEMENT DE LA SOURIS Branchez la souris filaire/sans fil DARK CORE RGB sur un port USB 2.0 ou 3.0 disponible de votre ordinateur, en utilisant le cable USB de chargement/données. Le voyant LED multifonctions de la souris commence a clignoter lentement en vert pour signaler le chargement de la batterie. Une fois le chargement terming, il s’allume en vert fixe. Le voyant LED multifonctions s’allume brievement d’une couleur correspondant au niveau de charge de la batterie lors de la premiére mise sous tension. Il s’allume en rouge quand une charge complete est nécessaire. La batterie ne dispose pas d'un « effet de mémoire », il nest donc pas nécessaire gu’elle se décharge complétement avant d’étre rechargée. Elle est prévue pour supporter des centaines de cycles de charge/décharge. ETAT VOYANT A LED MULTIFONCTIONS LED #1 LED #2 LED #3 VERT BATTERIE EN CHARGE CLIGNOTANT ETEINT ETEINT LENT ROUGE NIVEAU DE BATTERIE CRITIQUE - : : RECHARGE NECESSAIRE CLIGNOTANT ETEINT ETEINT LENT ROUGE ROUGE NIVEAU DE BATTERIE FAIBLE - : A : CLIGNOTANT CLIGNOTANT ETEINT RECHARGE BIENTOT NECESSAIRE RAPIDE RAPIDE ORANGE ORANGE NIVEAU DE BATTERIE MOYEN CLIGNOTANT CLIGNOTANT ETEINT RAPIDE RAPIDE VERT VERT NIVEAU DE BATTERIE ELEVE CLIGNOTANT CLIGNOTANT ETEINT RAPIDE RAPIDE BATTERIE CHARGEE VERT VERT VERT PRESENTATION DE LA SOURIS GG mm oO WW >» | BOUTON D’AUGMENTATION DES DPI BOUTON CLIC GAUCHE BOUTON CLIC DU MILIEU BOUTON CLIC DROIT VOYANT A LED MULTIFONCTIONS BOUTON SUIVANT PORT DE DONNEES / CHARGEMENT USB PATINS EN PTFE BOUTON DE REDUCTION DES DPI BOUTON DE CHANGEMENT DE PROFILS OO © UV OO Zz X © wn ACCROCHE LATERALE INTERCHANGEABLE BOUTON PRECEDENT BOUTON SNIPER SWITCH MARCHE / ARRET CAPTEUR GAMING OPTIQUE SWITCH MODE SANS FIL RECEPTEUR SANS FIL USB CABLE DE DONNEES / CHARGEMENT USB ADAPTATEUR DE CABLE USB CONFIGURATION DE LA SOURIS AVEC LA CONNEXION 2,4 GHz > Allumez votre ordinateur > Enclenchez le switch du mode sans fil sur la position « 2,4 GHz » et mettez la souris sous tension > Branchez le récepteur sans fil USB sur un port USB 2.0 ou 3.0 disponible du PC > Le voyant LED multifonctions de la souris s’allume en blanc fixe pour signaler > qu’elle est automatiquement connectée Pour exploiter pleinement la connectivité sans fil 2,4 GHz, branchez le récepteur USB sans fil sur un port USB du panneau en facade du PC, ou connectez-le au cable de chargement/ données USB via I'adaptateur de cable USB. CONFIGURATION DE LA SOURIS VIA LE BLUETOOTH > Allumez 'ordinateur équipé de la fonction Bluetooth 4.0 ou supérieure > Lancez le mode d’association Bluetooth sur votre ordinateur > Enclenchez le switch du mode sans fil sur la position « Bluetooth » et mettez la souris sous tension > Le voyant LED multifonctions de la souris s’allume en bleu fixe pour signaler la connexion VOYANT A LED MULTIFONCTIONS Le voyant a LED multifonctions permet de signaler les différents états de la souris. Il est situé sur le c6té gauche de la souris. ETAT - NIVEAU DE VOYANT A LED MULTIFONCTIONS RESOLUTION LED #1 LED #2 LED #3 NIVEAU DE RESOLUTION #1 CYAN ETEINT ETEINT NIVEAU DE RESOLUTION #2 CYAN CYAN ETEINT NIVEAU DE RESOLUTION #3 CYAN CYAN CYAN ETAT - MODE SNIPER VOYANT A LED MULTIFONCTIONS LED #1 LED #2 LED #3 MODE SNIPER ACTIVE JAUNE JAUNE JAUNE MODE SNIPER DESACTIVE PAR DEFAUT PAR DEFAUT PAR DEFAUT i VOYANT A LED MULTIFONCTIONS ETAT LED #1 LED #2 LED #3 MODE SANS FIL 2,4 GHz BLANC BLANC BLANC MODE SANS FIL BLUETOOTH BLEU BLEU BLEU MODE FILAIRE USB PAR DEFAUT PAR DEFAUT PAR DEFAUT ETAT - SELECTION DU PROFIL VOYANT A LED MULTIFONCTIONS EMBARQUE LED #1 LED #2 LED #3 PROFIL #1 ROUGE ETEINT ETEINT PROFIL #2 ETEINT VERT ETEINT PROFIL #3 ETEINT ETEINT BLEU HERZLICHEN GLUCKWUNSCH! Die DARK CORE RGB bietet einen ultraschneller kabellosen Modus mit 1 ms und Bluetooth- Kompatibilitat und einen kabelgebundenen Modus fur leistungsstarkes Gaming und vielseitige Verbindungsmbglichkeiten. Die Auflésung des prazisen optischen Sensors mit 16.000 DPI lasst sich in Schritten von 1 DPI einstellen und kann individuell an nahezu jedes Mauspad angepasst werden. Die komfortable, konturierte Form und zwei austauschbare Seitengriffe sorgen fur Prazision und Kontrolle. In dem Uber die CUE-Software programmierbaren integrierten Profilspeicher lassen sich RGB-Beleuchtungseffekte, Makros und DPI-Einstellungen speichern, damit Sie einfach auf Ihre Einstellungen zugreifen kdnnen. Der Akku reicht fur bis zu 24 Stunden und kann Uber einen USB-Anschluss geladen werden. Mithilfe des USB-Kabels kbnnen Sie die Maus auch wahrend des Ladens verwenden. Die robusten Omron-Schalter sind flr eine Lebensdauer von 50 Millionen Klicks ausgelegt und sorgen flr schnelle Reaktionen und einen zuverlassigen Betrieb. WICHTIG Vor der ersten Verwendung miissen Sie die kabelgebundene/kabellose Maus DARK CORE RGB vollstandig aufladen. LADEN DER MAUS SchlieBen Sie die kabellose/kabelgebundene DARK CORE RGB-Maus mit dem USB-Lade-/ Datenkabel an einem USB-2.0- oder 3.0-Anschluss lhres Computers an. Die Multifunktions- LED-Anzeige der Maus pulsiert grin, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird. Wenn der Akku vollstandig geladen ist, leuchtet die Anzeige dauerhaft grin. Die Multifunktions-LED-Anzeige leuchtet beim ersten Einschalten kurz in einer Farbe, die den entsprechenden Akkustand angibt. Sie leuchtet rot, wenn der Akku geladen werden muss. Der Akku besitzt keinen ,,Memory-Effekt” und sollte vor dem Laden nicht komplett entleert werden, damit er Hunderte Male geladen und entladen werden kann. MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE STATUS LED #1 LED #2 LED #3 AKKU WIRD GELADEN PULSIERT GRUN AUS AUS AKKUSTAND SEHR NIEDRIG, JETZT LADEN PULSIERT ROT AUS AUS AKKUSTAND NIEDRIG, BALD LADEN BLINKT ROT BLINKT ROT AUS AKKUSTAND MITTEL BLINKT GELB BLINKT GELB AUS AKKUSTAND HOCH BLINKT GRUN BLINKT GRUN AUS AKKU GELADEN GRUN GRUN GRUN KENNENLERNEN DER MAUS A — DPI-ERHOHEN-TASTE — AUSTAUSCHBARER SEITENGRIFF — LINKE MAUSTASTE — RUCKWARTS-TASTE — MITTLERE MAUSTASTE — SNIPER-TASTE — RECHTE MAUSTASTE — NETZSCHALTER MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE — VORWARTS-TASTE — USB-LADE-/-DATENANSCHLUSS — PTFE-GLEITFUSSE OPTISCHER GAMING-SENSOR — KABELLOS-TASTE — USB-DRAHTLOSEMPFANGER — USB-LADE-/-DATENKABEL — USB-KABELADAPTER т а то O W | w um HO VO Zz X rr xX | DPI-VERRINGERN-TASTE J — PROFILWECHSELTASTE EINRICHTEN DER MAUS UBER DIE KABELLOSE 2,4-GHz-TASTATUR > Schalten Sie Ihren Computer ein > Wechseln Sie den Kabellos-Modus zu ,,2,4 GHz“ und schalten Sie Ihre Maus ein > Schlie3en Sie den USB-Drahtlosempfanger an einen USB 2.0- oder USB 3.0-Port |hres Computers an > Die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus leuchtet dauerhaft weil3, wenn eine automatische Verbindung erfolgt Flr eine optimale kabellose 2,4-GHz-Leistung schlieBen Sie den USB-Drahtlosempfanger an einem USB-Anschluss an der Vorderseite lhres Computers an oder verbinden Sie ihn mithilfe des USB-Kabeladapters mit dem USB-Lade-/Datenkabel. EINRICHTEN DER MAUS UBER BLUETOOTH > Schalten Sie Ihren Bluetooth 4.0-fahigen Computer (oder héher) ein > Aktivieren Sie den Bluetooth-Verbindungsmodus auf Ihrem Computer > Wechseln Sie den Kabellos-Modus zu ,,Bluetooth” und schalten Sie Ihre Maus ein > Die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus leuchtet dauerhaft blau, wenn eine Verbindung besteht MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE Verschiedene Angaben zum Mausbetrieb werden Uber die Multifunktions-LED-Anzeige auf der linken Seite der Maus ausgegeben. STATUS - DPI-STUFE MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE LED #1 LED #2 LED #3 DPI-STUFE 1 CYAN AUS AUS DPI-STUFE 2 CYAN CYAN AUS DPI-STUFE 3 CYAN CYAN CYAN STATUS - SNIPER-MODUS MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE LED #1 LED #2 LED #3 SNIPER-MODUS AKTIVIERT GELB GELB GELB SNIPER-MODUS DEAKTIVIERT STANDARD STANDARD STANDARD STATUS - INTEGRIERTE PROFILSPEICHERWAHL MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE STATUS LED #1 LED #2 LED #3 KABELLOSER 2,4-GHz-MODUS WEISS WEISS WEISS KABELLOSER BLUETOOTH-MODUS BLAU BLAU BLAU KABELGEBUNDENER USB-MODUS STANDARD STANDARD STANDARD LED #1 LED #2 LED #3 PROFIL 1 ROT AUS AUS PROFIL 2 AUS GRUN AUS PROFIL 3 AUS AUS BLAU COMPLIMENTI! Il mouse DARK CORE RGB presenta una modalita wireless ultra rapida da Tms, compatibilita con la tecnologia Bluetooth e una modalita via cavo per offrire prestazioni gaming con una connettivita versatile. Il sensore ottico da 16.000 DPI altamente accurato, personalizzabile in passi da 1 DPI, pud essere regolato per adattarlo a quasi ogni tipo di mouse pad. La forma sagomata rivolta al comfort e le 2 impugnature laterali intercambiabili assicurano precisione e controllo. La memorizzazione interna del profilo, programmabile mediante il software CUE, consente di salvare le impostazioni DPI, le macro e gli effetti di illuminazione RGB, per un facile accesso alle tue impostazioni. Fino a 24 ore di durata della batteria e utilizzo continuato mediante ricarica USB durante le sessioni di gioco. Gli switch Omron sono resistenti e omologati per 50 milioni di clic, fornendo una risposta ultrarapida e garantendone l'affidabilita nel tempo. IMPORTANTE Il mouse wireless/con cavo DARK CORE RGB deve essere completamente carico prima dell’utilizzo iniziale RICARICA DEL MOUSE Collega il mouse DARK CORE RGB via cavo/wireless a una porta USB 2.0 o USB 3.0 disponibile sul tuo PC con il cavo dati/ricarica USB. L’indicatore LED multifunzione presente sul tuo mouse iniziera a lampeggiare di verde a indicare la ricarica della batteria, passando alla luce fissa al termine dell’operazione. L'indicatore LED multifunzione iniziera a lampeggiare brevemente del colore corrispondente al livello di carica della batteria alla prima accensione, per poi passare al rosso quando € necessaria la ricarica. La batteria non presenta alcun “effetto memoria” e non deve essere completamente scarica prima di essere ricaricata per assicurare centinaia di cicli di caricamento/scaricamento. INDICATORE LED MULTIFUNZIONE STATO LED N. 1 LED N. 2 LED N. 3 VERDE RICARICA BATTERIA LAMPEGGIANTE SPENTO SPENTO BATTERIA CRITICA, ROSSO RICARICA RICHIESTA LAMPEGGIANTE SPENTO SPENTO BATTERIA IN ESAURIMENTO, ROSSO ROSSO SPENTO RICARICARE PRESTO LAMPEGGIANTE | LAMPEGGIANTE GIALLO GIALLO BATTERIA CON CARICA MEDIA LAMPEGGIANTE | LAMPEGGIANTE SPENTO VERDE VERDE BATTERIA CON CARICA ALTA LAMPEGGIANTE | LAMPEGGIANTE SPENTO BATTERIA CARICA VERDE VERDE VERDE IL TUO MOUSE IN DETTAGLIO A — PULSANTE AUMENTO DPI K — IMPUGNATURA LATERALE INTERSCAMBIABILE — PULSANTE INDIETRO — PULSANTE CECCHINO — INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE SENSORE OTTICO GAMING — SELETTORE MODALITA WIRELESS — PULSANTE CLIC SINISTRO — PULSANTE CLIC CENTRALE — PULSANTE CLIC DESTRO INDICATORE LED MULTIFUNZIONE — PULSANTE AVANTI — PORTA DATI/ RICARICA USB т а то O W | — RICEVITORE WIRELESS USB — CAVO DATI/ RICARICA USB — ADATTATORE CAVO USB — BASI PER MOUSE IN PTFE PULSANTE RIDUZIONE DPI "wn oH Uv OO ZZ =X | J — PULSANTE SELETTORE PROFILO CONFIGURAZIONE DEL MOUSE CON MODALITA WIRELESS DA 2,4 GHz > Accendi il computer > Imposta il selettore della modalita wireless in posizione “2,4GHz” e accendi il mouse > Collega il ricevitore wireless USB a una porta USB 2.0 0 USB 3.0 disponibile sul tuo PC > L’indicatore LED multifunzione presente sul tuo mouse si accendera di bianco fisso > una volta connesso automaticamente Per ottenere le migliori prestazioni wireless a 2,4GHz, inserisci il ricevitore wireless USB su una porta USB del pannello anteriore del PC, oppure collegalo al cavo dati/ricarica USB mediante I'adattatore cavo USB. CONFIGURAZIONE DEL MOUSE MEDIANTE TECNOLOGIA BLUETOOTH > Accendi il tuo computer con tecnologia Bluetooth 4.0 o superiore > Inizializza la modalita di associazione Bluetooth sul tuo computer > Imposta il selettore della modalita wireless in posizione “Bluetooth” e accendi il mouse > L'indicatore LED multifunzione presente sul tuo mouse si accendera di blu fisso una volta connesso INDICATORE LED MULTIFUNZIONE Mediante I'indicatore LED multifunzione situato sul lato sinistro del mouse vengono comunicati vari aspetti relativi al funzionamento del dispositivo. STATO - STADIO DPI INDICATORE LED MULTIFUNZIONE INDICATORE LED MULTIFUNZIONE STATO LED #1 LED #2 LED #3 MODALITA WIRELESS 2,4 GHz BIANCO BIANCO BIANCO MODALITA WIRELESS BLUETOOTH BLU BLU BLU MODALITA VIA CAVO USB PREDEFINITO PREDEFINITO PREDEFINITO LED N. 1 LED N. 2 LED N. 3 STADIO DPI N. 1 AZZURRO SPENTO SPENTO STADIO DPI N. 2 AZZURRO AZZURRO SPENTO STADIO DPIN. 3 AZZURRO AZZURRO AZZURRO STATO - MODALITA INDICATORE LED MULTIFUNZIONE CECCHINO LED N. 1 LED N. 2 LED N. 3 MODALITA CECCHINO ATTIVATA GIALLO GIALLO GIALLO MODALITA CECCHINO DISATTIVATA PREDEFINITO PREDEFINITO PREDEFINITO STATUS - ONBOARD INDICATORE LED MULTIFUNZIONE PROFILE SELECT LED N. 1 LED N. 2 LED N. 3 PROFILO N. 1 ROSSO SPENTO SPENTO PROFILO N. 2 SPENTO VERDE SPENTO PROFILO N. 3 SPENTO SPENTO BLU ENHORABUENA DARK CORE RGB incluye el modo inalambrico ultrarrapido de 1 ms, compatible con Bluetooth y el modo a través de cable para jugar con una conectividad versatil. El sensor optico ultrapreciso de 16.000 PPP, personalizable en incrementos de 1 PPP, puede ajustarse a practicamente cualquier alfombrilla. La forma comoda y los 2 agarres laterales intercambiables garantizan la precision y el control. El almacenamiento interno de perfiles, programables a través del software CUE, guarda efectos de iluminacion RGB, macros y ajustes de PPP para acceder de forma sencilla a sus ajustes. Hasta 24 horas de bateriay un uso continuado a través de la carga USB mientras juega. Los duraderos conmutadores Omron garantizan una vida util de 50 millones de clics, una gran fiabilidad y una respuesta ultrarrapida a lo largo del tiempo. IMPORTANTE El ratdn inaldmbrico/con cable DARK CORE RGB debe estar completamente cargado antes de utilizarlo por primera vez. CARGA DEL RATON Conecte el ratdn inaldmbrico/con cable DARK CORE RGB a un USB 2.0 o 3.0 disponible del ordenador con el cable de datos/carga USB. El indicador LED multiusos del ratdn empezara a parpadear en verde para indicar que se esta cargando. Se iluminara en color verde cuando se haya completado la carga. El indicador LED multiusos se iluminara brevemente del color que corresponda al nivel de carga cuando se encienda por primera vez y se iluminara en rojo cuando sea necesario cargarlo. La bateria no tiene «efecto memoria» y no se debe descargar completamente antes de recargarla para asegurarse de que dura cientos de ciclos de carga y descarga. INDICADOR LED MULTIUSOS ESTADO LED 1 LED 2 LED 3 . VERDE CARGA DE BATERIA РАВРАРЕАМТЕ VERDE APAGADO BATERIA CRITICA, RECARGA REQUERIDA ROJO APAGADO APAGADO ’ PARPADEANTE ‚ ROJO ROJO BATERIA BAJA, RECARGUE PRONTO РАВРАРЕАМТЕ РАВРАРЕАМТЕ APAGADO 3 AMBAR AMBAR BATERIA MEDIA PARPADEANTE PARPADEANTE APAGADO ‚ VERDE VERDE BATERIA ALTA PARPADEANTE PARPADEANTE APAGADO BATERIA CARGADA VERDE VERDE VERDE CONOZCA EL RATON I & mm Oo Ow | BOTON PARA AUMENTAR PPP BOTON DE CLIC IZQUIERDO BOTON DE CLIC CENTRAL BOTON DE CLIC DERECHO INDICADOR LED MULTIUSOS BOTON ADELANTE PUERTO DE DATOS/CARGA USB ALMOHADILLAS DE DESPLAZAMIENTO PTFE BOTON PARA DISMINUIR PPP BOTON DE CAMBIO DE PERFIL AGARRE LATERAL INTERCAMBIABLE BBOTON ATRAS BOTON DE FRANCOTIRADOR INTERRUPTOR DE ENCENDIDO SENSOR OPTICO PARA JUEGOS INTERRUPTOR DE MODO INALAMBRICO RECEPTOR INALAMBRICO USB CABLE DE DATOS/CARGA USB ADAPTADOR DE CABLE USB CONFIGURACION DEL RATON EN MODO INALAMBRICO DE 2,4 GHz > Encienda el ordenador > Coloque el interruptor del modo inalambrico en la posicidon «2,4 Ghz» y encienda el ratdn > Conecte el receptor inalambrico USB a un puerto USB 2.0 0 3.0 disponible del ordenador > El indicador LED multiusos del ratdon se iluminara en blanco cuando se conecte automaticamente Para conseguir el mejor rendimiento inalambrico de 2,4 Ghz, enchufe el receptor inaldmbrico USB a un puerto USB del panel frontal del ordenador o conéctelo al cable de datos/carga USB con el adaptador del cable USB. CONFIGURACION DEL RATON MEDIANTE BLUETOOTH > Encienda su ordenador con Bluetooth 4.0 o una version superior > Inicie el modo de asociacion de Bluetooth en el ordenador > Colloque el interruptor del modo inalambrico en la posicidon «Bluetooth» y encienda el ratdon > El indicador LED multiusos del ratén se iluminara en azul cuando esté conectado INDICADOR LED MULTIUSOS Varios aspectos del funcionamiento del ratén se comunican a través del indicador LED multiusos que se encuentra en la parte izquierda del raton. INDICADOR LED MULTIUSOS ESTADO: FASE DE PPP LED 1 LED 2 LED 3 FASE DE PPP 1 CIAN APAGADO APAGADO FASE DE PPP 2 CIAN CIAN APAGADO FASE DE PPP 3 CIAN CIAN CIAN ESTADO: MODO INDICADOR LED MULTIUSOS FRANCOTIRADOR ne oe mo = MODO FRANCOTIRADOR AMARILLO AMARILLO AMARILLO ACTIVADO MODO FRANCOTIRADOR DESACTIVADO PREDETERMINADO PREDETERMINADO PREDETERMINADO INDICADOR LED MULTIUSOS ESTADO LED 1 LED 2 LED 3 MODO INALAMBRICO DE 2,4 GHz BLANCO BLANCO BLANCO MODO INALAMBRICO BLUETOOTH AZUL AZUL AZUL MODO CONECTADO POR USB PREDETERMINADO PREDETERMINADO PREDETERMINADO ESTADO: SELECCION INDICADOR LED MULTIUSOS DE PERFIL INTERNO LED 1 LED 2 LED 3 PERFIL 1 ROJO APAGADO APAGADO PERFIL 2 APAGADO VERDE APAGADO PERFIL 3 APAGADO APAGADO AZUL ПОЗДРАВЛЯЕМ! РБАВК СОКЕ ВСВ работает в сверхскоростном беспроводном режиме (1 мс), в режиме Bluetooth и проводном режиме, обеспечивая максимальную производительность во время игрового процесса и универсальную совместимость. Высокоточный оптический датчик с разрешением 16.000 точек на дюйм и шагом настройки в 1 точку на дюйм позволяет настраивать чувствительность в соответствии практически с любым ковриком для мыши. Особая удобная форма и две сменные боковые контактные поверхности обеспечивают точность управления. Встроенное хранилище профилей, программируемое в ПО СЧЕ, позволяет сохранять эффекты подсветки ВСВ, макросы и настройки разрешения для быстрого доступа к сохраненным параметрам. Время работы от аккумулятора до 24 часов и возможность непрерывного использования через О)5В-кабель для зарядки во время игры. Надежные переключатели Отгоп рассчитаны на 5О миллионов нажатий и обеспечивают сверхбыстрый отклик и неизменную надежность. ВАЖНО! Беспроводная или проводная мышь РАВК СОКВЕ ВСВ должна быть полностью заряжена перед первым использованием. ЗАРЯДКА МЫШИ Подсоедините беспроводную или проводную mbiwb DARK СОНВЕ ВСВ к имеющемуся на ПК порту Ы5В 2.0 или 5.О с помощью О5В-кабеля для зарядки или передачи данных. В процессе зарядки универсальный светодиодный индикатор на мыши будет мигать зеленым, а по завершении зарядки будет гореть непрерывно. При первом включении универсальный светодиодный индикатор кратким миганием соответствующим цветом обозначит уровень заряда аккумулятора, а когда потребуется зарядка — будет гореть красным. Аккумулятор не имеет «эффекта памяти», а потому его не требуется полностью разряжать перед зарядкой для обеспечения стабильной работы на протяжении сотен циклов зарядки/разрядки. УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЕ СВЕТОДИОД 1 СВЕТОДИОД 2 СВЕТОДИОД 5 МИГАЮЩИЙ АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖАЕТСЯ ЗЕЛЕНЫЙ ВЫКЛ ВЫКЛ КРИТИЧЕСКИ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА МИГАЮЩИЙ ВЫКЛ ВЫКЛ АККУМУЛЯТОРА, ТРЕБУЕТСЯ ЗАРЯДКА КРАСНЫЙ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА, СЛЕДУЕТ МИГАЮЩИЙ МИГАЮЩИЙ ВЫКЛ ЗАРЯДИТЬ АККУМУЛЯТОР КРАСНЫЙ КРАСНЫЙ . МИГАЮЩИЙ МИГАЮЩИЙ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА ЖЕЛТЫЙ ЖЕЛТЫЙ ВЫКЛ . МИГАЮЩИЙ МИГАЮЩИЙ ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ ВЫКЛ АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖЕН ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ ЗНАКОМСТВО С МЫШЬЮ GG тп по О с | КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ ЛЕВАЯ КНОПКА СРЕДНЯЯ КНОПКА ПРАВАЯ КНОПКА УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР КНОПКА «ВПЕРЕД» ПОРТ О 5В ДЛЯ ЗАРЯДКИ ИЛИ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ СКОЛЬЗЯЩИЕ НАКЛАДКИ ИЗ ПТФЭ КНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ КНОПКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПРОФИЛЯ L — М — о - р — о rR — СМЕННАЯ БОКОВАЯ КОНТАКТНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ КНОПКА «НАЗАД» КНОПКА СНАЙПЕРА ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ ОПТИЧЕСКИЙ ИГРОВОЙ ДАТЧИК ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ БЕСПРОВОДНОГО РЕЖИМА БЕСПРОВОДНОЙ РЕСИВЕР О5В КАБЕЛЬ О5В ДЛЯ ЗАРЯДКИ ИЛИ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ АДАПТЕР КАБЕЛЯ О5В НАСТРОЙКА МЫШИ В БЕСПРОВОДНОМ РЕЖИМЕ ПРИ ЧАСТОТЕ 2,4 ГГц > Включите компьютер > Переведите переключатель беспроводного режима в положение 2.4 СН и включите мышь > Подключите беспроводной О5В-ресивер к порту О5В 2.0 или 3.0 на ПК > Универсальный светодиодный индикатор будет непрерывно гореть белым при автоматическом подключении Для наиболее эффективной работы в беспроводном режиме 2,4 ГГц подключите беспроводной (5В-ресивер к порту ЫО5В на передней панели ПК или к кабелю О5В для подзарядки или передачи данных через адаптер О5В-кабеля. НАСТРОЙКА МЫШИ С ПОМОЩЬЮ В-ОЕТООТН > Включите устройство с поддержкой В!чеТоо?! 4.О или более поздней версии > Включите режим сопряжения по В1чегоо?! на ПК > Переведите переключатель беспроводного режима в положение В1иеТооЕ! и включите мышь > При подключении универсальный светодиодный индикатор на мыши будет непрерывно гореть СИНИМ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР Различные режимы работы мыши и состояния обозначаются универсальным светодиодным индикатором, расположенным не левой части мыши. УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЕ — УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ СВЕТОДИОД 1 СВЕТОДИОД 2 СВЕТОДИОД 3 УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ 1 ГОЛУБОЙ ВЫКЛ ВЫКЛ УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ 2 ГОЛУБОЙ ГОЛУБОЙ ВЫКЛ УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ 5 ГОЛУБОЙ ГОЛУБОЙ ГОЛУБОЙ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЕ — РЕЖИМ СНАЙПЕРА СВЕТОДИОД 1 СВЕТОДИОД 2 СВЕТОДИОД 3 РЕЖИМ СНАЙПЕРА ВКЛЮЧЕН ЖЕЛТЫЙ ЖЕЛТЫЙ ЖЕЛТЫЙ РЕЖИМ СНАЙПЕРА ОТКЛЮЧЕН ПО УМОЛЧАНИЮ ПО УМОЛЧАНИЮ ПО УМОЛЧАНИЮ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЕ СВЕТОДИОД 1 СВЕТОДИОД 2 СВЕТОДИОД 3 БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ ПРИ . . . ЧАСТОТЕ 2,4 ПЦ БЕЛЫЙ БЕЛЫЙ БЕЛЫЙ БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ В_ОЕТООТН СИНИЙ СИНИЙ СИНИЙ ПРОВОДНОЙ PEM USB ПО УМОЛЧАНИЮ ПО УМОЛЧАНИЮ ПО УМОЛЧАНИЮ СОСТОЯНИЕ — УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР ВЫБОР ПРОФИЛЕЙ ВО ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТИ СВЕТОДИОД 1 СВЕТОДИОД 2 СВЕТОДИОД 3 ПРОФИЛЬ 1 КРАСНЫЙ ВЫКЛ ВЫКЛ ПРОФИЛЬ 2 ВЫКЛ ЗЕЛЕНЫЙ ВЫКЛ ПРОФИЛЬ 3 ВЫКЛ ВЫКЛ СИНИЙ = = =. & 2 DARK CORE RGB BERR ms EAR « EFHBTENEHFREL RIEFZEEEST - BIEBBIKE ЕВА, AEEEIVKEE - S2EFERY 16,000 DPI YEE RX2E - TLL 1 DPI (IF EBE] - IRIBFTEBER FSETHIER © EFHEAVRUIRRZRAD 2 (НТ 5 А НН SEREREN SERENE - WER EREREE - TEE CUE REEVE + ME RGB BEE « EE DPI 527E « ETE REHITHESRTE ° BE 24 МЕН ЕН), BEES USB RREBITHEIEFR o MARY Omron FREE - BEEBE 5 TERRE OfERE REESE FEM - EE DARK CORE RGB Bif/HEiRBRER—RERRIUWATERS 753 7Е! ББ, 7Ь ЕВ, {Е РС Е, {А о5вВ ДЕВОН ОАВК СОВЕ ВСВ Б/Н ОВ 25] АНУ УЗВ 2.0 & 3.0 2 EIR - BR LCHZHE LED EE EMEBNERE RNEHNRED TERETE RITERIE ZRE LED EMBESE— NAMI EHE SHEENLEB REN - MEFTERSRSTERILIE - FRE IEEE RENEE - DERE ЛЕН НОС ЛХ ЕЕ В ° оо ЗН LED IEE AE LED #1 LED #2 LED #3 EF ER РЕ ВР ВР SHEEREANE - BUHIRE PREDHLYE FER FER EHEER BIRARE Ре Ре ВР EMEEDF РЕН PAIRING FER НЕЕ РОН РОН ВР EHMERE TRIE TRIE TRIE BREE RHY BES А — ОР| Е к — OJ EIRAVIBIEIEE B — Zi L — НН C — ВН M — BEF IZH р — ik N — EIRERE E — SAE LED IERIE O — FREE ER РО — НОЕ ЯВ РО — ВЫ) G — USB RE/EREEIR Q — USB HE#RIZINES H — PTFE BERR R — USB RE/EUEIR | — РР) МНЕ 5 — USB #RiBHECHZ2S О — ВЕ О) НЫЕ {FH 2.4GHz ЖЕ ВОЛЕ ЛЕ ВЫ, > ВЯБХЕВ НЫ ЕЕ ЛЕ: > У) НЕ ВЕЛ А ВЕРЕН) 2.4 СН АЛЕ МИРА ВОВ КБЕ ЛЯ > 1% USB EF IZINES EEE] PC ЕОЛА НУ USB 2.0 BY USB 3.0 > BR EHV HE LED IEEE EE EREFEBERFERIE RBEREBEN 2.4GHz HHRMEE - 351 USB EiRiZWam A BRIER LAY USB IR - BEB USB #R 15H EE USB RRE/BURIR © EERE EEF > BRIE REES 4.0 TA EhRARY ER > ТЕХКНОЕВ На Е ВХ 8) ЕЕ ПОЗЕ Лт, > PIR EHRIRIIFEREE] [EH | UB WRELEREIR > iB EHV AE LED BEE EE EFERIFERER ЗН LED (ETE EBMERRABNZAE LED IanEBBERIERRIEF - HREE - ОР1 ЕЕ ZHE LED ERE FEE LED ERIE AES LED #1 LED #2 LED #3 2.4GHz FRIES EE EE EE EF RIRIET #8 ве Ее USB BRIER Er EE EE LED #1 LED #2 LED #3 DPI BEER #1 EERIE REE REE DPI BEER #2 ELITE ВЕНЕ ВР DPI #5 ЕВЕ Ее ЕЩЕ а ” ZF5& LED BRE REE - JHEFERN LED #1 LED #2 LED #3 HEFEINEEA HE =I =I HEFENEZHA FEES FEES FEES i" | . ZF5& LED BRE ARRE - WEEE EE EE LED #1 LED #2 LED #3 ВЗЛЕТЕ #1 Же ВР ВР RENE #2 ВНР TRIE BEER ВЕНЕ #5 ВНЕ ВОР Её CTHBAVEEE, HBYHESTEVET, DARK CORE RGB 13. ZHMEGICE DIN TD ХАТЕ, BEE ims J1 7 L ZE— FE. Bluetooth B#at—F, BREEt—RE/A TET, 1DPI BAN СЛ АЯ 4 АТВ; SHEE 16,000 DPI НО СОХО АЛ РО сс, REL FRE 2 ЭОЗНАВТВ TA FT Uy JIC» T, BEE FO-ILERIELEYT, REICHE C7 TZATEDLDIC, CUEV I FIT FICE > TTAT SARBERA VR— FTO 71 ILA + L—1C, RGB EEEAMRE, XV [O, DPIRTEERIFID_ENTEEY, BA 24 BED Vy 71) — Fwd, T—LFE USB REICKLDMG(FEANAEETT, 5000 ALOT UY IMAMER Omron EX vv Fld, BERLE GEEEZRIIBMRILELE I, EE DARK CORE RGB 8/04 У АХО АТВ СВЕТЕ < ВН. — Бес ОС < с то ХОЗ DARK CORE RGB B#f/J1 VL AX лй РС БОВ АТВ 73 О5В 2.0 718 3.0 IC USB #&E/ TAT =) TELE T, YIADZEW LED 7 IT —49 MM GBICERT DE, INyT 1) — ‘ван СО бт ОЕ, RENT TID ERRNELL. RTULET, ZEW LED 1 oo —451d, EREAND EE. INT U—=—FE LANCET DEE —RRHICKR |) ЗЕНА ОВ 0 Е, \yrU—Cl3 ГХН ОВ КОЖЕ А, Же BIOFRE/ META VIN EH TCEDLD. BARBI DRICEEICHABEITRNLSICLTLIEE, SEB LED 127 —% RT—=9R LED #1 LED #2 LED #3 FRE H fx (ла) OFF OFF JC TU —gINT Rl (BFRENE) a (RIE) OFF OFF Ny FU —EIID (T<ICHERE) a (RIE) a (RR) OFF JUy FU =F 23H & (RR) № (ла) OFF у ТО — авы & (ла) fx (ла) OFF Уолл т а то O W | РР! ЛА EINE BOTS > 7) м0 ТЖ ZAM LED «I —% HORS > USB 7&&/7 —FR—F PTFE 724 R/C R DPI BARS JOT 7B AIRY ооо UV OO Zz XX rr X RARER TA RTT HED RY RFA)—RT МУ BEIRATYTF AFT —= TY — ОКМ АРАМ USB DALAL —/{— USB ZE/7T—57 J) USB 7—J)L75 7% 2.4GHz ЗЕВС ОЙОЕ Ух КРУ 7 > Эа —- БОБ ЛЕ 9 > JA VIL AE—RAAMYF& [2.4GHz] DNEICTIDV BZ TX IADERE ANET >USB JA VLALY—)\—%& PC DZEL\TLV3 USB 2.0 £1213 3.0 НЕСЛО > НВ) ОВС с, ХОЛОН СЕР Г-Н B8ICRTULET BRED 2.4GHz JA VL AINT =X ADH, USB JA VL AL > —/\—=I13 РС ОНИ JL USB R— FICE 67, USB —JIN7F TH EFERB LT USB IRE/T—5 0 — JIL ICES (у 9, BLUETOOTH &{## СХ Ол КРУ 7 > В1чебоо | 4.0 МЕН СЛУ а О ОБ ЛИ Я > EE a1—45% Bluetooth R7 UT E—RICUET > JAY At—FRX1YTF% Bluetooth) DNEICHIN BAT. XNIRADEREANET > Вос ХОЛОН LED 1 5 —9WBBICaiIULET ZHI LED 19 —% TOABREDSESERET. ХОЛОН LEH LED 1 UIT — 9 MEE nET, _ SEM LED 1 7—% RTF—H9R LED #1 LED #2 LED #3 24GHz JA VL AE—R ЕЕ а а BLUETOOTH JA VL АЕ- Е 5 5 5 USB BfRE—F TIA TIA TIA) ij SEW LED 155 —% ARF —4%9R - DPI DERE LED #1 LED #2 LED #3 DPI EE #1 ST OFF OFF DPI ERE #2 ST ST OFF DPI EE #3 ST ST му RAF—HR - SEHW LED 13 7—% AFAN—F—F LED #1 LED #2 LED #3 2F 1) —TF — RIE 7H 7H 7H 231 )—TF — RIERTH HF TIA TIA TIA) RAF—HR - SEHW LED 13 7—% FXR—F707 7 1 IVER LED #1 LED #2 LED #3 JO7 71) #1 x OFF OFF JO7 v1) #2 OFF & OFF JO7 71) #3 OFF OFF 5 [7 о —_ DARK CORE RGB 2 RM BES HZ ote mol os 0 = |7 —_ А а BE st CF, af =MoR HEEL, © I> о" Аа = = ло Ch. Z| 24 AZO] HYE{ 2] © Mes м ют LED HA|S2 ВРУ РАН © Ей Bef | Cf, О| HE 2| = НА SHE 4 ASHE, Шо хо rok opm H1 =~ М т ПГ о & Зе аоорнные ОГ ofA SH DARK CORE RGB "M/EM ORAL USB SF PAO CIEE LED EASE HEHE = SA HHE{ 2] A 7/5 0] EB # Of HOA =A Р = НН | CO USB 2.0 Е = 3.0 TE 0] ДНО! Но) 2 ИН ZX LED EAIS El LED #1 LED #2 LED #3 HE Z| =X = =M HH TH Al Да НЕ | ЕК, са ве ВОН Ва HE HE НЕ | ЧБ, в БН ве НОА Ве НОМ Ве HE HIE Z| ES 2A RO BHA Ao THE вне) в; =; =A EY =A EY HE HIE 2 2tS =A =A =A O20] Col 2+0 |527 | I Oo TT m go OO © >» DPI S7t HE ©. — Г N Mo IK ni my JU Ju I oom rim Fo rim op rin |0 HI HI JB Ц Ju С A on о Fel LE H SB SX/HOIE £E —_ EO rim © РТРЕ @ 20| = Щ| = FAH A \ rim DPI 5 0 A | 8 HH rim oO т ооо UV OO Zz XX г X 2.4GHz 2M 7|== 0] Cones ALE PM RE AQX| > 058 © > OF 2.4GHz 4 55 ЯНОВ ЛВ ОИ О5В т HASH LE USB #02 OHH E 591 О5В 5 BLUETOOTH £ 0|& st 0A AH > Bluetooth 4.0 O|& 2 Но = ARES ЦО = FEO A Bluetooth HOE ZEEE ЛАС) FH 2E AXE ‘Bluetooth’ ox = Mast npg > heat HEZE™ CHES LED HAS £ ‘2.4GHz’ ?}|X|E dest ORAS 2M E[AIHE PC 2 USB 2.0 £= USB 3.0 EZ EO AJP AEC HARM CIEE LED EA SO] aes ЧО Aol =0f о| щенч о = я: а ВО — я АРЕН - DPI EHA| CIEE LED ЕЛЕ LED #2 DPI BHA #1 NE DPI BHA #2 ME a 1z DPI EA #3 ox = = 1z МЕ - ALOE BE ZX LED ЕЛЕ LED #2 ALto|T 2E A ALLO|EH EE fA CIEE LED ЕЛЕ {Е - вЫ == SEY LED #1 LED #2 Ш rx Iz CIEE LED ЕЛЕ LED #2 [H па ® NE 24 GHz 4M RE = AH = BLUETOOTH #4 == [El ор | Hu ТЕ! + | ® No |Н ШВ NE USB #4 БШ = PRAYER EL LE RT aR в Unit A Ж я FER BIRR BIRR Pb Hg са Cr+6 PBB PBDE ENRIZ IER REFEH — O O Ar x4 О ОО | О О О fm O O О О Eft RE O O O О ООО | О О О О О О ОО ОО ES. “BHO wt %” & “EBHO0.01 wt %” (RIERAVECESILSEBHES LSEE%EE - BE 2. "O" REZERANEC ESL SERBHEDSEREE - 5 3. `—” ИЧВВОНИЕА ОЕ ВНЕ © Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. Note 2: “CO” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. Note 3: The “—" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. MCMC CIDF Complies with IMDA Standards XXXXXXXX