Manuel du propriétaire | Yamaha CVP-109-107-105-103-103M-700 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
68
Reference Booklet Referenzhandbuch Guide de référence Manual de referencia Table of Contents (English) Inhalt (Deutsch) Voice List .............................................................................. 3 Stimmenverzeichnis ............................................................. 3 Demo Songs ......................................................................... 9 Demo-Songs ......................................................................... 9 Drum/key Assignment List .................................................. 10 Verzeichnis der Schlagzeugklänge .................................... 10 Style List ............................................................................. 12 Style-Verzeichnis ................................................................ 12 Vocal Harmony Type List (CVP-109/107/700) ....................... 13 Liste Stimmharmonietyp (Vocal Harmony Type) (CVP-109/107/700) .. 13 Parameter Chart ................................................................. 13 Parameterübersicht ............................................................ 13 Fingering Chart ................................................................... 15 Akkordliste .......................................................................... 15 MIDI Data Format ............................................................... 16 MIDI-Datenformat ............................................................... 16 MIDI Implementation Chart ................................................. 38 MIDI-Implementierungstabelle ............................................ 38 CVP-103: Assembly ........................................................... 40 CVP-103: Zusammenbau ................................................... 40 CVP-105: Assembly ........................................................... 46 CVP-105: Zusammenbau ................................................... 46 CVP-700: Assembly ........................................................... 52 CVP-700: Zusammenbau ................................................... 52 CVP-109/107: Assembly .................................................... 60 CVP-109/107: Zusammenbau ............................................ 60 Specifications ..................................................................... 67 Technische Daten ............................................................... 67 Table des matières (Français) Índice (Español) Liste des voix ........................................................................ 3 Lista de voces ...................................................................... 3 Morceaux de démo ............................................................... 9 Canciones de demostración ................................................. 9 Liste d’assignation instrument de batterie/touche du clavier ...................................................................... 10 Lista de asignaciones de teclas/batería ............................. 10 Liste des styles ................................................................... 12 Lista de tipos Vocal Harmony (CVP-109/107/700) ................... 13 Liste des types d’harmonie vocale (CVP-109/107/700) .......... 13 Gráfica de parámetros ........................................................ 13 Tableau des paramètres ..................................................... 13 Gráfica de digitado ............................................................. 15 Tablature ............................................................................ 15 Formato de datos MIDI ....................................................... 16 Format des données MIDI .................................................. 16 Gráfico de puesta en práctica de MIDI ............................... 38 Feuille d’implantation MIDI ................................................. 38 CVP-103: Montaje .............................................................. 40 CVP-103: Montage ............................................................. 40 CVP-105: Montaje .............................................................. 46 CVP-105: Montage ............................................................. 46 CVP-700: Montaje .............................................................. 52 CVP-700: Montage ............................................................. 52 CVP-109/107: Montaje ....................................................... 60 CVP-109/107: Montage ...................................................... 60 Especificationes .................................................................. 67 Spécifications ..................................................................... 67 2 CVP-109/107/105/103/700 Lista de estilos .................................................................... 12 Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces ○○○○○○○○○○○○○ CVP-109/107/700 Voice # Voice # Category Piano E.Piano Guitar Synth Voice Name Grand Piano Bright Piano Mellow Piano Rock Piano Midi Grand Harpsichord1 Harpsichord2 Grand Harpsi Honky Tonk NewAgePiano Stage EP 1 Galaxy EP New Tines Funk EP DX EP Modern Vintage EP CP80 Tremolo EP Hyper Tines Clavi. DX EP Venus EP Dream EP Stage EP 2 Wah Clavi. DX treme Funky Clavi. Galaxian EP DX-EP & Str. Spanish Gtr. 12Str.Guitar Solid Guitar Bright Clean Solid Chord Jazz Guitar1 Mute Guitar Banjo HawaiianGtr. Crunch Gtr Smooth Nylon Elec12string Folk Guitar1 60’s Clean Clean Guitar Jazz Guitar2 OctaveGuitar Mandolin Pedal Steel Feedback Gtr Gut Guitar Folk Guitar2 StackCrunch Dist. Guitar Golden Age Insomnia Wave 2010 NewAge Pad Fire Wire Wire Lead Blaster MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 114 113 115 112 113 115 112 118 112 118 113 113 115 115 116 118 117 112 112 116 114 117 113 113 114 113 118 113 115 115 113 117 113 112 112 114 113 114 126 116 124 112 112 115 114 114 113 112 112 114 112 115 113 114 113 113 114 112 0 1 0 1 2 6 6 6 3 2 4 5 5 4 5 4 2 4 5 7 5 5 5 4 7 92 7 100 88 24 25 27 27 27 26 28 105 26 30 24 27 25 27 27 26 26 25 27 29 24 25 30 30 88 94 95 88 81 81 87 Category Synth Organ Strings / Choir Voice Name Square Lead Analogon Funky Lead Cyber Pad Choir Pad Atmosphere Brass Pad Warm Pad Saw. Lead Equinox Stardust Millenium Template Loch Ness Strings Pad Wave 2001 Harp Pad DX Pad Pipe Organ Chapel Org.1 Chapel Org.2 Accordion1 Small Accrd. Rotor Organ Jazz Organ 1 Rock Organ Elec. Organ Organ Flutes Class. Organ Chapel Org.3 Tango Accrd. Accordion2 Tutti Accord Rotary Drive Jazz Organ 2 Jazz Organ 3 Perc. Organ Full Rocker Theatre Org. 60’s Organ Strings Orch.Str.1 ClassicalStr Popular Str Vivaldi Str Violin Sweet Cello Choir Air Choir Pizzicato Orch.Str.2 ChamberStr Strings Slow Str.Quartet Fiddle Cello Choir Oohs Choir Slow Harp OrchestraHit MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 115 116 113 112 112 112 112 112 112 112 114 113 113 112 112 112 112 112 115 116 112 113 112 114 116 113 116 113 114 112 114 115 115 117 115 115 114 114 113 118 115 114 116 116 112 113 112 112 112 117 113 113 113 112 114 112 113 112 112 80 81 81 99 91 99 90 89 81 94 96 88 95 93 51 95 88 92 19 19 19 21 21 18 17 18 16 16 19 19 23 21 21 18 16 16 17 18 16 17 48 48 48 48 49 40 42 52 54 45 48 48 49 40 110 42 53 52 46 55 CVP-109/107/105/103/700 3 Voice List / Stimmenverzeichnis /Liste des voix / Lista de voces ○○○○○○○○○○○○○ CVP-109/107/700 Voice # Voice # Category Brass Sax / Flute Bass 4 Voice Name SweetTrumpet Trombone MuteTrumpet1 Soft Trumpet Brass Band BrassSection Mellow Brass BigBnd Brass Soft Brass Analog Brass Solo Trumpet Trb.Section MuteTrumpet2 Flugel Horn Tuba Big Brass Bright Brass French Horn Ballroom Brs Synth Brass Sweet Tenor Sweet Flute Sweet Clari. Sweet Alto Growl Sax Soprano Sax Pan Flute 1 Modern Harp Sax Section WindEnsemble Breath Tenor Classical Fl Clarinet Breath Alto Baritone Sax Oboe Piccolo Blues Harm. Bassoon Whistle Tenor Sax Flute Alto Sax English Horn Recorder Harmonica Pan Flute 2 Acous.Bass 1 Elec. Bass Finger Bass E. Bass Slap Pick Bass FretlessBass Slap Bass Synth Bass 1 Analog Bass Bass&Cymbal Acous.Bass 2 Bert’s Bass CVP-109/107/105/103/700 MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 115 114 113 114 118 112 123 115 116 112 112 113 112 113 113 114 117 112 114 112 113 115 113 116 114 112 113 113 114 113 115 116 112 115 113 112 113 114 113 112 116 112 112 112 113 112 112 112 113 114 112 112 112 112 112 113 114 113 113 56 57 59 56 57 61 61 61 61 63 56 57 59 56 58 61 61 60 59 62 66 73 71 65 66 64 75 22 65 73 66 73 71 65 67 68 72 22 70 78 66 73 65 69 74 22 75 32 33 33 33 34 35 36 38 39 32 32 34 Category Bass Percussion Ensemble Voice Name Synth Bass 2 Hi Q Bass Synth Bass 3 Vibes Marimba Music Box Steel Drums Celesta Jazz Vibes Xylophone Glockenspiel TubularBells Timpani Xylomarimba Dulcimer Kalimba Standard Kit Standard2Kit Hit Kit Room Kit Rock Kit Electro Kit Analog Kit Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Classic Kit SFX1 Kit SFX2 Kit 1 Oct. Piano 2 Oct. Piano Piano & Str Piano Heaven Piano&Choir Orchestral 1 Orchestral 2 Orchestral 3 Orchestral 4 Orchestral 5 Baroque Flute&Mallet Guitar&Flute Guitar&Str TwelveString Hallelujah Evensong 1 Evensong 2 X’mas Organ Sunrise Pad Brass&Sax 1 Brass&Sax 2 Moon Sax 1 Moon Sax 2 Trump.&Clari Brass&Lyra Flute&Lyra ElectricJazz Galaxy Choir Heaven Stack MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 126 126 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 114 113 112 112 113 112 113 113 112 113 112 112 113 112 112 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 113 114 118 114 118 117 118 118 116 117 118 118 118 115 114 113 118 118 118 116 118 118 117 118 118 118 118 116 117 115 39 38 38 11 12 10 114 8 11 13 9 14 47 12 15 108 0 1 4 8 16 24 25 27 32 40 48 0 1 3 3 1 100 0 49 49 68 68 68 6 73 24 99 99 53 53 52 19 100 65 66 71 71 56 63 72 26 100 100 ○○○○○○○○○○○○○ Voice List / Stimmenverzeichnis /Liste des voix / Lista de voces CVP-105/103 Voice # Voice # Category Piano E.Piano Guitar Synth Voice Name Grand Piano Bright Piano Mellow Piano Rock Piano Midi Grand Harpsichord1 Harpsichord2 Grand Harpsi Honky Tonk NewAge Piano Stage EP 1 Galaxy EP New Tines Funk EP DX EP Modern CP80 Tremolo EP Hyper Tines Venus EP Clavi. Dream EP Stage EP 2 Wah Clavi. DX treme Funky Clavi. Galaxian EP DX-EP & Str. Spanish Gtr. 12Str.Guitar Solid Guitar Bright Clean Clean Guitar Jazz Guitar1 Mute Guitar Banjo HawaiianGtr. Dist. Guitar Smooth Nylon Elec12string Folk Guitar1 Jazz Guitar2 OctaveGuitar Gut Guitar Folk Guitar2 Pedal Steel Golden Age Insomnia Wave 2010 NewAge Pad Fire Wire Wire Lead Blaster MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 114 113 115 112 113 115 112 118 112 118 113 113 115 116 118 117 116 112 114 117 113 113 114 113 118 113 115 115 113 112 113 112 112 114 112 114 126 116 112 115 112 112 114 115 113 114 113 113 114 112 0 1 0 1 2 6 6 6 3 2 4 5 5 4 5 2 4 5 5 7 5 4 7 92 7 100 88 24 25 27 27 27 26 28 105 26 30 24 27 25 26 26 24 25 27 88 94 95 88 81 81 87 Category Synth Organ Strings / Choir Voice Name Square Lead Analogon Saw. Lead Cyber Pad Choir Pad Atmosphere Brass Pad Warm Pad Equinox Stardust Millenium Strings Pad Wave 2001 Harp Pad DX Pad Pipe Organ ChapelOrgan1 ChapelOrgan2 Accordion Tutti Accord Rotor Organ Jazz Organ 1 Rock Organ Elec. Organ Jazz Organ 2 Class. Organ ChapelOrgan3 Tango Accrd. Jazz Organ 3 Perc. Organ Theatre Org. 60’s Organ OrchStrings1 ClassicalStr Popular Str Vivaldi Str Chamber Str Violin Cello Choir Air Choir Pizzicato OrchStrings2 Strings Slow Str.Quartet Fiddle Choir Oohs Choir Slow Harp OrchestraHit MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 115 112 113 112 112 112 112 112 112 114 112 112 112 112 112 115 116 112 115 112 114 116 113 117 113 114 112 115 115 114 113 115 114 116 116 113 112 114 112 112 112 117 113 113 112 112 113 112 112 80 81 81 99 91 99 90 89 94 96 88 51 95 88 92 19 19 19 21 21 18 17 18 16 16 19 19 23 16 17 16 17 48 48 48 49 48 40 42 52 54 45 48 49 40 110 53 52 46 55 CVP-109/107/105/103/700 5 Voice List / Stimmenverzeichnis /Liste des voix / Lista de voces ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ CVP-105/103 Voice # Voice # Category Brass Sax / Flute Bass 6 Voice Name SweetTrumpet Trombone MuteTrumpet1 Soft Trumpet Brass Band BrassSection Mellow Brass Big Brass Analog Brass Synth Brass Solo Trumpet Trb.Section MuteTrumpet2 Flugel Horn Tuba French Horn BallroomBrs Breath Tenor Flute Clarinet Breath Alto Baritone Sax Soprano Sax Pan Flute 1 Harmonica Sax Section WindEnsemble Tenor Sax Alto Sax Oboe Piccolo Bassoon Whistle English Horn Recorder Pan Flute 2 Acous.Bass Elec. Bass Finger Bass E. Bass Slap Pick Bass FretlessBass Slap Bass Synth Bass 1 Analog Bass Bass&Cymbal Bert’s Bass Synth Bass 2 Hi Q Bass Synth Bass 3 CVP-109/107/105/103/700 MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 115 114 113 114 118 112 123 114 112 112 112 113 112 113 113 112 114 115 112 112 115 113 112 113 112 114 113 116 112 112 113 113 112 112 113 112 112 113 114 112 112 112 112 112 113 114 113 112 114 113 56 57 59 56 57 61 61 61 63 62 56 57 59 56 58 60 59 66 73 71 65 67 64 75 22 65 73 66 65 68 72 70 78 69 74 75 32 33 33 33 34 35 36 38 39 32 34 39 38 38 Category Percussion Ensemble Voice Name Vibes Marimba Music Box Steel Drums Celesta Jazz Vibes Xylophone Glockenspiel TubularBells Timpani Xylomarimba Dulcimer Kalimba Standard Kit Standard2Kit Room Kit Rock Kit Electro Kit Analog Kit Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Classic Kit SFX1 Kit SFX2 Kit 1 Oct. Piano 2 Oct. Piano Piano & Str Piano Heaven Piano&Choir Orchestral 1 Orchestral 2 Orchestral 3 Orchestral 4 Orchestral 5 Baroque Flute&Mallet Guitar&Flute Guitar&Str TwelveString Hallelujah Evensong 1 Evensong 2 X’mas Organ Sunrise Pad Brass&Sax 1 Brass&Sax 2 Moonsax 1 Moonsax 2 Trump.&Clari Brass&Lyra Flute&Lyra ElectricJazz GalaxyChoir Heaven Stack MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 126 126 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 113 112 113 113 112 113 112 112 113 112 112 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 113 114 118 114 118 117 118 118 116 117 118 118 118 115 114 113 118 118 118 116 118 118 117 118 118 118 118 116 117 115 11 12 10 114 8 11 13 9 14 47 12 15 108 0 1 8 16 24 25 27 32 40 48 0 1 3 3 1 100 0 49 49 68 68 68 6 73 24 99 99 53 53 52 19 100 65 66 71 71 56 63 72 26 100 100 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Voice List / Stimmenverzeichnis /Liste des voix / Lista de voces XG Voice # Voice Name GrandPno GrndPnoK MelloGrP PianoStr Dream BritePno BritPnoK El.Grand ElGrPnoK Det.CP80 LayerCP1 LayerCP2 HnkyTonk HnkyTnkK E.Piano1 El.Pno1K MelloEP1 Chor.EP1 HardEl.P VX El.P1 60sEl.P1 E.Piano2 El.Pno2K Chor.EP2 DX Hard DXLegend DX Phase DX+Analg DXKotoEP VX El.P2 Harpsi. Harpsi.K Harpsi.2 Harpsi.3 Clavi Clavi K ClaviWah PulseClv PierceCl Celesta Glocken MusicBox Orgel Vibes Vibes K HardVibe Marimba MarimbaK SineMrmb Balimba Log Drum Xylophon TubulBel ChrchBel Carillon Dulcimer Dulcimr2 Cimbalom Santur DrawOrgn Voice # MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 18 40 41 0 1 0 1 32 40 41 0 1 0 1 18 32 40 45 64 0 1 32 33 34 40 41 42 45 0 1 25 35 0 1 27 64 65 0 0 0 64 0 1 45 0 1 64 97 98 0 0 96 97 0 35 96 97 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 2 2 2 3 3 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 7 8 9 10 10 11 11 11 12 12 12 12 12 13 14 14 14 15 15 15 15 16 Voice Name DetDrwOr 60sDrOr1 60sDrOr2 70sDrOr1 DrawOrg2 60sDrOr3 EvenBar 16+2’2/3 Organ Ba 70sDrOr2 CheezOrg DrawOrg3 PercOrgn 70sPcOr1 DetPrcOr Lite Org PercOrg2 RockOrgn RotaryOr SloRotar FstRotar ChrchOrg ChurOrg3 ChurOrg2 NotreDam OrgFlute TrmOrgFl ReedOrgn Puff Org Acordion AccordIt Harmnica Harmo. 2 TangoAcd TngoAcd2 NylonGtr NylonGt2 NylonGt3 VelGtHrm Ukulele SteelGtr SteelGt2 12StrGtr Nyln&Stl Stl&Body Mandolin Jazz Gtr MelloGtr Jazz Amp CleanGtr ChorusGt Mute Gtr FunkGtr1 MuteStlG FunkGtr2 Jazz Man Ovrdrive Gt.Pinch Dist.Gtr FeedbkGt Voice # MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 33 34 35 36 37 38 40 64 65 66 67 0 24 32 33 37 0 64 65 66 0 32 35 40 64 65 0 40 0 32 0 32 0 64 0 16 25 43 96 0 16 35 40 41 96 0 18 32 0 32 0 40 41 43 45 0 43 0 40 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 26 26 26 27 27 28 28 28 28 28 29 29 30 30 Voice Name FeedbGt2 GtrHarmo GtFeedbk GtrHrmo2 Aco.Bass JazzRthm VXUprght FngrBass FingrDrk FlangeBa Ba&DstEG FngrSlap FngBass2 Mod.Bass PickBass MutePkBa Fretless Fretles2 Fretles3 Fretles4 SynFretl SmthFrt1 SlapBas1 ResoSlap PunchThm SlapBas2 VeloSlap SynBass1 SynBa1Dk FastResB AcidBass Clv Bass TechnoBa Orbiter Sqr.Bass RubberBa Hammer SynBass2 MelloSBa Seq Bass ClkSynBa SynBa2Dk SmthSynB ModulrBa DX Bass X WireBa Violin Slow Vln Viola Cello Contrabs Trem.Str SlwTrStr Susp. Str Pizz.Str Harp YangChin Timpani Strings1 S.Strngs MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 41 0 65 66 0 40 45 0 18 27 40 43 45 65 0 28 0 32 33 34 96 97 0 27 32 0 43 0 18 20 24 35 40 64 65 66 96 0 6 12 18 19 32 40 41 64 0 8 0 0 0 0 8 40 0 0 40 0 0 3 30 31 31 31 32 32 32 33 33 33 33 33 33 33 34 34 35 35 35 35 35 35 36 36 36 37 37 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 39 39 39 39 39 40 40 41 42 43 44 44 44 45 46 46 47 48 48 CVP-109/107/105/103/700 7 ○○○○○○○○○○○○○ Voice List / Stimmenverzeichnis /Liste des voix / Lista de voces XG Voice # Voice Name Slow Str Arco Str 60sStrng Orchestr Orchstr2 TremOrch Velo.Str Strings2 S.SlwStr LegatoSt Warm Str Kingdom 70s Str Strings3 Syn Str1 Reso Str Syn Str4 Syn Str5 Syn Str2 ChoirAah S.Choir Ch.Aahs2 MelChoir ChoirStr VoiceOoh SynVoice SyVoice2 Choral AnaVoice Orch.Hit OrchHit2 Impact Trumpet Trumpet2 BriteTrp Warm Trp Trombone Trmbone2 Tuba Tuba 2 Mute Trp Fr.Horn FrHrSolo FrHorn 2 HornOrch BrssSect Tp&TbSec BrssSec2 HiBrass MelloBrs SynBrss1 Quack Br RezSynBr PolyBrss SynBrss3 JumpBrss AnVelBr1 AnVelBr2 SynBrss2 Soft Brs SynBrss4 8 Voice # MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 24 35 40 41 42 45 0 3 8 40 41 64 65 0 27 64 65 0 0 3 16 32 40 0 0 40 41 64 0 35 64 0 16 17 32 0 18 0 16 0 0 6 32 37 0 35 40 41 42 0 12 20 24 27 32 45 64 0 18 40 48 48 48 48 48 48 48 49 49 49 49 49 49 49 50 50 50 50 51 52 52 52 52 52 53 54 54 54 54 55 55 55 56 56 56 56 57 57 58 58 59 60 60 60 60 61 61 61 61 61 62 62 62 62 62 62 62 62 63 63 63 CVP-109/107/105/103/700 Voice Name ChoirBrs VelBrss2 AnaBrss2 SprnoSax Alto Sax Sax Sect HyprAlto TenorSax BrthTnSx SoftTenr TnrSax 2 Bari.Sax Oboe Eng.Horn Bassoon Clarinet Piccolo Flute Recorder PanFlute Bottle Shakhchi Whistle Ocarina SquareLd SquarLd2 LMSquare Hollow Shroud Mellow SoloSine SineLead Saw Lead Saw Ld 2 ThickSaw Dyna Saw Digi Saw Big Lead HeavySyn WaspySyn PulseSaw Dr. Lead VeloLead Seq Ana. CaliopLd PureLead Chiff Ld Rubby CharanLd DistLead WireLead Voice Ld SynthAah Vox Lead Fifth Ld Big Five Bass&Ld Big&Low Fat&Prky Soft Wrl NewAgePd Voice # MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 41 45 64 0 0 40 43 0 40 41 64 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 8 18 19 64 65 66 0 6 8 18 19 20 24 25 40 41 45 96 0 65 0 64 0 64 65 0 24 64 0 35 0 16 64 65 0 63 63 63 64 65 65 65 66 66 66 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 80 80 80 80 80 80 80 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 82 82 83 83 84 84 84 85 85 85 86 86 87 87 87 87 88 Voice Name Fantasy Warm Pad ThickPad Soft Pad Sine Pad Horn Pad RotarStr PolySyPd PolyPd80 ClickPad Ana. Pad SquarPad ChoirPad Heaven Itopia CC Pad BowedPad Glacier GlassPad MetalPad Tine Pad Pan Pad Halo Pad SweepPad Shwimmer Converge PolarPad Celstial Rain ClaviPad HrmoRain AfrcnWnd Carib SoundTrk Prologue Ancestrl Crystal SynDrCmp Popcorn TinyBell RndGlock GlockChi ClearBel ChorBell SynMalet SftCryst LoudGlok ChrstBel VibeBell DigiBell AirBells BellHarp Gamelmba Atmosphr WarmAtms HollwRls Nylon EP NylnHarp Harp Vox AtmosPad Planet MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 64 0 16 17 18 64 65 0 64 65 66 67 0 64 66 67 0 64 65 0 64 65 0 0 20 27 64 66 0 45 64 65 66 0 27 64 0 12 14 18 35 40 41 42 64 65 66 67 68 69 70 71 72 0 18 19 40 64 65 66 67 88 89 89 89 89 89 89 90 90 90 90 90 91 91 91 91 92 92 92 93 93 93 94 95 95 95 95 95 96 96 96 96 96 97 97 97 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 99 99 99 99 99 99 99 99 ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ XG Voice # Voice Name Bright FantaBel Smokey Goblins GobSynth Creeper Ring Pad Ritual ToHeaven Night Glisten BelChoir Echoes Echoes 2 Echo Pan EchoBell Big Pan SynPiano Creation StarDust Reso&Pan Sci-Fi Starz Sitar DetSitar Sitar 2 Tambra Tamboura Banjo MuteBnjo Rabab Gopichnt Oud Shamisen Koto Taisho-k Kanoon Kalimba Bagpipe Voice # Voice # MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 64 96 0 64 65 66 67 68 70 71 96 0 8 14 64 65 66 67 68 69 0 64 0 32 35 96 97 0 28 96 97 98 0 0 96 97 0 0 100 100 100 101 101 101 101 101 101 101 101 101 102 102 102 102 102 102 102 102 102 103 103 104 104 104 104 104 105 105 105 105 105 106 107 107 107 108 109 Voice Name Fiddle Shanai Shanai 2 Pungi Hichriki TnklBell Bonang Altair Gamelan S.Gamlan Rama Cym AsianBel Agogo SteelDrm GlasPerc ThaiBell WoodBlok Castanet TaikoDrm Gr.Cassa MelodTom Mel Tom2 Real Tom Rock Tom Syn Drum Ana Tom ElecPerc RevCymbl FretNoiz BrthNoiz Seashore Tweet Telphone Helicptr Applause Gunshot CuttngNz CttngNz2 Str Slap MSB # LSB # Program Change # 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 64 64 64 0 0 64 96 97 0 96 97 98 99 100 101 0 0 97 98 0 96 0 96 0 64 65 66 0 64 65 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 110 111 111 111 111 112 112 112 112 112 112 112 113 114 114 114 115 115 116 116 117 117 117 117 118 118 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 0 1 3 Voice Name Fl.KClik Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Dog Horse Tweet 2 Ghost Maou Tel.Dial DoorSqek DoorSlam ScratchC ScratchS WindChim Telphon2 CarEIgnt CarTSqel Car Pass CarCrash Siren Train JetPlane Starship Burst Coaster Submarin Laugh Scream Punch Heart Footstep MchinGun LaserGun Xplosion Firework MSB # LSB # Program Change # 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 32 33 34 35 36 37 48 49 50 54 55 64 65 66 67 68 69 70 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 96 97 98 99 100 112 113 114 115 Demo Songs / Demo-Songs / Morceaux de démo / Canciones de demostración SONG DEMO Song 1 Song 3 Song 4 VOICE DEMO Title Klavier Konzert a moll op.16 (Piano Concert a minor op.16) Beautiful Dreamer Annie Laurie Composer E.Grieg S.C.Foster Traditional PIANO SYNTHESIZER ORGAN PERCUSSION XG Title Composer Walzer op.70-1 Bruyeres Choralvorspiele “Ich ruf’ zu dir, Herr Jesus Christ” Air de Ballet TREPAK from “Nutcracker Suite” op.71a F.Chopin C.A.Debussy J.S.Bach M.Moszkowski P.I.Tschaikovsky • Some of the demonstration pieces listed above are specially-arranged excerpts from the original compositions listed above. All other songs are original (©1999 Yamaha Corporation). • Bei manchen der oben aufgelisteten Demostücke handelt es sich um Auszüge aus den Originalkompositionen mit speziellem Arrangement. Alle anderen Stücke sind eigene Kompositionen (© 1999 Yamaha Corporation). • Certains des morceaux de démonstration énumérés ci-dessus sont de courts extraits des compositions originales. Tous les autres morceaux sont des créations originales (© 1999 Yamaha Corporation). • Alguna de las piezas de demostración arriba listadas son exceptos especialmente preparados de las composiciones originales de arriba. Todas las otras canciones son originales (© 1999 Yamaha Corporation.) CVP-109/107/105/103/700 9 Drum/key Assignment List / Verzeichnis der Liste d’assignation instrument de batterie/ Lista de asignaciones de teclas/batería Bank Select MSB Bank Select LSB Program # (1-128) Keyboard MIDI Note Note # Note C# 1 13 C# D 1 14 D D# 1 15 D# E 1 16 E F 1 17 F F# 1 18 F# G 1 19 G G# 1 20 G# A 1 21 A A# 1 22 A# B 1 23 B C 2 24 C C# 2 25 C# D 2 26 D D# 2 27 D# E 2 28 E F 2 29 F F# 2 30 F# G 2 31 G G# 2 32 G# A 2 33 A A# 2 34 A# B 2 35 B C 3 36 C C# 3 37 C# D 3 38 D D# 3 39 D# E 3 40 E F 3 41 F F# 3 42 F# G 3 43 G G# 3 44 G# A 3 45 A A# 3 46 A# B 3 47 B C 4 48 C C# 4 49 C# D 4 50 D D# 4 51 D# E 4 52 E F 4 53 F F# 4 54 F# G 4 55 G G# 4 56 G# A 4 57 A A# 4 58 A# B 4 59 B C 5 60 C C# 5 61 C# D 5 62 D D# 5 63 D# E 5 64 E F 5 65 F F# 5 66 F# G 5 67 G G# 5 68 G# A 5 69 A A# 5 70 A# B 5 71 B C 6 72 C C# 6 73 C# D 6 74 D D# 6 75 D# E 6 76 E F 6 77 F F# 6 78 F# G 6 79 G G# 6 80 G# A 6 81 A A# 6 82 A# B 6 83 B C 7 84 C – 85 C# – 86 D – 87 D# – 88 E – 89 F – 90 F# – 91 G Key off -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 Alternate assign 3 3 4 4 O O O 1 1 1 O O O 2 2 127 0 1 Standard Kit Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Mtrnm Click Mtrnm Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap BrushTapSwrl Snare Roll Castanet Snare Soft Sticks Kick Soft OpenRimShot Kick Tight Kick Side Stick Snare Hand Clap Snare Tight Floor Tom L Hi-HatClosed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H CrashCymbal1 High Tom RideCymbal 1 Chinese Cym Ride Cym Cup Tambourine SplashCymbal Cowbell CrashCymbal2 Vibraslap RideCymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas SambaWhistlH SambaWhistlL Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open TriangleMute TriangleOpen Shaker Jingle Bells Bell Tree 127 0 2 Standard 2 Kit Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Mtrnm Click Mtrnm Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap BrushTapSwrl Snare Roll 2 Castanet Snare Soft 2 Sticks Kick Soft RimShotHShrt KickTghtShrt Kick Short Side Stick Snare Short Hand Clap SnareTight H Floor Tom L Hi-HatClosed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H CrashCymbal1 High Tom RideCymbal 1 Chinese Cym Ride Cym Cup Tambourine SplashCymbal Cowbell CrashCymbal2 Vibraslap RideCymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas SambaWhistlH SambaWhistlL Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open TriangleMute TriangleOpen Shaker Jingle Bells Bell Tree • Key Off: Keys marked “ O” stop sounding the instant they are released. • Alternate Assign: Playing any instrument within a numbered group will immediately stop the sound of any other instrument in the same group of the same number. 10 CVP-109/107/105/103/700 127 0 4 Hit Kit (CVP-109/107/700) Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Mtrnm Click Mtrnm Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap BrushTapSwrl Snare Roll Castanet Snare Electro Sticks Kick Tight L Snare Pitched Kick Wet Kick Tight H Stick Ambient Snare Ambient Hand Clap Snare Tight 2 Hybrid Tom 1 Hi-Hat Closed Light Hybrid Tom 2 Hi-Hat Pedal Light Hybrid Tom 3 Hi-Hat Open Light Hybrid Tom 4 Hybrid Tom 5 CrashCymbal1 Hybrid Tom 6 RideCymbal 1 Chinese Cym Ride Cym Cup Tambourine Light SplashCymbal Cowbell CrashCymbal2 Vibraslap RideCymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas SambaWhistlH SambaWhistlL Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open TriangleMute TriangleOpen Shaker Jingle Bells Bell Tree 127 0 9 Room Kit Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Mtrnm Click Mtrnm Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap BrushTapSwrl Snare Roll Castanet Snare Soft Sticks Kick Soft OpenRimShot Kick Tight Kick Side Stick Snare Snappy Hand Clap SnrTightSnpy Tom Room 1 Hi-HatClosed Tom Room 2 Hi-Hat Pedal Tom Room 3 Hi-Hat Open Tom Room 4 Tom Room 5 CrashCymbal1 Tom Room 6 RideCymbal 1 Chinese Cym Ride Cym Cup Tambourine SplashCymbal Cowbell CrashCymbal2 Vibraslap RideCymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas SambaWhistlH SambaWhistlL Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open TriangleMute TriangleOpen Shaker Jingle Bells Bell Tree 127 0 17 Rock Kit Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Mtrnm Click Mtrnm Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap BrushTapSwrl Snare Roll Castanet Snare Noisy Sticks Kick Tight 2 OpenRimShot Kick 2 Kick Gate Side Stick Snare Rock Hand Clap SnareRockRim Tom Rock 1 Hi-HatClosed Tom Rock 2 Hi-Hat Pedal Tom Rock 3 Hi-Hat Open Tom Rock 4 Tom Rock 5 CrashCymbal1 Tom Rock 6 RideCymbal 1 Chinese Cym Ride Cym Cup Tambourine SplashCymbal Cowbell CrashCymbal2 Vibraslap RideCymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas SambaWhistlH SambaWhistlL Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open TriangleMute TriangleOpen Shaker Jingle Bells Bell Tree 127 0 25 Electro Kit 127 0 26 Analog Kit Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Mtrnm Click Mtrnm Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap ReversCymbal Snare Roll Hi Q 2 SnrSnpyElctr Sticks Kick 3 OpenRimShot Kick Gate KckGateHeavy Side Stick SnareNoisy 2 Hand Clap SnareNoisy 3 TomElectro 1 Hi-HatClosed TomElectro 2 Hi-Hat Pedal TomElectro 3 Hi-Hat Open TomElectro 4 TomElectro 5 CrashCymbal1 TomElectro 6 RideCymbal 1 Chinese Cym Ride Cym Cup Tambourine SplashCymbal Cowbell CrashCymbal2 Vibraslap RideCymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas SambaWhistlH SambaWhistlL Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Scratch H 2 Scratch L 2 TriangleMute TriangleOpen Shaker Jingle Bells Bell Tree Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Mtrnm Click Mtrnm Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap ReversCymbal Snare Roll Hi Q 2 SnareNoisy 4 Sticks Kick Tight 2 OpenRimShot KickAnlgShrt Kick Analog SideStickAn SnareAnalog Hand Clap SnareAnalog2 Tom Analog 1 HatCloseAnlg Tom Analog 2 HatCloseAn 2 Tom Analog 3 HatOpen Anlg Tom Analog 4 Tom Analog 5 Crash Analog Tom Analog 6 RideCymbal 1 Chinese Cym Ride Cym Cup Tambourine SplashCymbal Cowbell Anlg CrashCymbal2 Vibraslap RideCymbal 2 Bongo H Bongo L Conga Anlg H Conga Anlg M Conga Anlg L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas 2 SambaWhistlH SambaWhistlL Guiro Short Guiro Long Claves 2 Wood Block H Wood Block L Scratch H 2 Scratch L 3 TriangleMute TriangleOpen Shaker Jingle Bells Bell Tree • Key Off: Durch “ O” gekennzeichnete Klänge verstummen beim Loslassen der Taste. • Alternate Assign: Mit derselben Nummer gekennzeichnete Klänge werden von demselben Instrument erzeugt und können daher nicht gleichzeitig produziert werden. Spielt einer dieser Klänge gerade, wird er beim Anschlagen einer anderen Taste mit derselben “Alternate Assign”-Nummer stummgeschaltet. Schlagzeugklänge / touche du clavier / ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Bank Select MSB Bank Select LSB Program # (1-128) Keyboard MIDI Note Note # Note C# 1 13 C# D 1 14 D D# 1 15 D# E 1 16 E F 1 17 F F# 1 18 F# G 1 19 G G# 1 20 G# A 1 21 A A# 1 22 A# B 1 23 B C 2 24 C C# 2 25 C# D 2 26 D D# 2 27 D# E 2 28 E F 2 29 F F# 2 30 F# G 2 31 G G# 2 32 G# A 2 33 A A# 2 34 A# B 2 35 B C 3 36 C C# 3 37 C# D 3 38 D D# 3 39 D# E 3 40 E F 3 41 F F# 3 42 F# G 3 43 G G# 3 44 G# A 3 45 A A# 3 46 A# B 3 47 B C 4 48 C C# 4 49 C# D 4 50 D D# 4 51 D# E 4 52 E F 4 53 F F# 4 54 F# G 4 55 G G# 4 56 G# A 4 57 A A# 4 58 A# B 4 59 B C 5 60 C C# 5 61 C# D 5 62 D D# 5 63 D# E 5 64 E F 5 65 F F# 5 66 F# G 5 67 G G# 5 68 G# A 5 69 A A# 5 70 A# B 5 71 B C 6 72 C C# 6 73 C# D 6 74 D D# 6 75 D# E 6 76 E F 6 77 F F# 6 78 F# G 6 79 G G# 6 80 G# A 6 81 A A# 6 82 A# B 6 83 B C 7 84 C – 85 C# – 86 D – 87 D# – 88 E – 89 F – 90 F# – 91 G Key off -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 Alternate assign 3 3 4 4 O O O 1 1 1 O O O 2 2 127 0 28 Dance Kit 127 0 33 Jazz Kit 127 0 41 Brush Kit Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Mtrnm Click Mtrnm Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap ReversCymbal Snare Roll Hi Q 2 SnareTechno3 Sticks KickTechno Q Rim Gate KickTechno L KickTechno 2 SideStickAn Snare Clap Hand Clap Snare Dry 2 Tom Analog 1 HiHatClose 3 Tom Analog 2 HatCloseAn 2 Tom Analog 3 HiHat Open 3 Tom Analog 4 Tom Analog 5 Crash Analog Tom Analog 6 RideCymbal 1 Chinese Cym Ride Cym Cup Tambourine SplashCymbal Cowbell Anlg CrashCymbal2 Vibraslap RideCymbal 2 Bongo H Bongo L Conga Anlg H Conga Anlg M Conga Anlg L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas 2 SambaWhistlH SambaWhistlL Guiro Short Guiro Long Claves 2 Wood Block H Wood Block L Scratch H 2 Scratch L 3 TriangleMute TriangleOpen Shaker Jingle Bells Bell Tree Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Mtrnm Click Mtrnm Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap BrushTapSwrl Snare Roll Castanet Snare Soft Sticks Kick Soft OpenRimShot Kick Tight Kick Jazz Side Stick Snare Hand Clap Snare Tight Tom Jazz 1 Hi-HatClosed Tom Jazz 2 Hi-Hat Pedal Tom Jazz 3 Hi-Hat Open Tom Jazz 4 Tom Jazz 5 CrashCymbal1 Tom Jazz 6 RideCymbal 1 Chinese Cym Ride Cym Cup Tambourine SplashCymbal Cowbell CrashCymbal2 Vibraslap RideCymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas SambaWhistlH SambaWhistlL Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open TriangleMute TriangleOpen Shaker Jingle Bells Bell Tree Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Mtrnm Click Mtrnm Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap BrushTapSwrl Snare Roll Castanet Brush Slap 2 Sticks Kick Soft OpenRimShot Kick Tight Kick Small Side Stick Brush Slap 3 Hand Clap Brush Tap 2 Tom Brush 1 Hi-HatClosed Tom Brush 2 Hi-Hat Pedal Tom Brush 3 Hi-Hat Open Tom Brush 4 Tom Brush 5 CrashCymbal1 Tom Brush 6 RideCymbal 1 Chinese Cym Ride Cym Cup Tambourine SplashCymbal Cowbell CrashCymbal2 Vibraslap RideCymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas SambaWhistlH SambaWhistlL Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open TriangleMute TriangleOpen Shaker Jingle Bells Bell Tree • Key off : Le son produit par les touches marquées “ O” cesse à l’instant où la touche est relâchée. • Alternate Assign : Le fait de jouer un instrument appartenant à un groupe ayant un numéro arrête immédiatement le son de tout autre instrument appartenant à un groupe ayant le même numéro. 127 0 49 Symphony Kit Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Mtrnm Click Mtrnm Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap BrushTapSwrl Snare Roll Castanet Brush Slap 2 Sticks Kick Soft 2 OpenRimShot Gran Cassa GranCassa Mu Side Stick Band Snare Hand Clap Band Snare 2 Tom Jazz 1 Hi-HatClosed Tom Jazz 2 Hi-Hat Pedal Tom Jazz 3 Hi-Hat Open Tom Jazz 4 Tom Jazz 5 Hand Cymbal Tom Jazz 6 HandCymShort Chinese Cym Ride Cym Cup Tambourine SplashCymbal Cowbell HandCymbal 2 Vibraslap HandCym2Shrt Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas SambaWhistlH SambaWhistlL Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open TriangleMute TriangleOpen Shaker Jingle Bells Bell Tree 126 0 1 SFX Kit 1 CuttingNoiz CuttingNoiz2 String Slap 126 0 2 SFX Kit 2 Phone Call Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch H 3 Wind Chime Telephone 2 Fl.Key Click Ignition Squeal Exhaust Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Coaster Submarine Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps Dog Horse Bird Tweet 2 Machine Gun Laser Gun Explosion Firework Ghost Maou • Key Off: Las teclas marcadas con “ O” dejan de sonar en el momento en que se sueltan. • Alternate Assign: Al tocar algún instrumento con un grupo numerado detendrá inmediatamente el sonido de cualquier otro instrumento del mismo grupo con el mismo número. CVP-109/107/105/103/700 11 Style List / Style-Verzeichnis / Liste des styles / Lista de estilos Category 8 BEAT 16 BEAT BALLAD Style Name 8 Beat 1 8 Beat 2 8Bt Adria 8Bt Pop 1 8Bt Pop 2 British Pop 8 Beat Rock ◆ ● 8 Beat Soft 8Beat Ballad Light Pop 16 Beat 1 16 Beat 2 16 Beat 3 16 Beat 4 16 Beat 5 Soft Fusion Groundbeat ◆ ● Hip Hop Pop 16Bt Funk Funky Pop Funky Dance 80’s Fusion Jazz Rock Funk ◆ ● FusionShfl. ● 16 Beat 6 16-Ballad 1 16-Ballad 2 Piano Ballad Rock Ballad U.S. Ballad Slow Rock 1 Slow Rock 2 Slow Ballad Analog Pop ● Modern 6/8 Pop Ballad 1 Pop Ballad 2 Cool Night GuitarBallad Organ Ballad Pop Ballad 3 Pop Ballad 4 ◆ ● Blues Ballad ■ ◆ ● Epic Ballad Pop Waltz • • • *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 Category DANCE ROCK/R&B SWING/JAZZ Style Name Clubdance Techno Entrance Eurobeat Trance ◆ ● 70’s Disco 1 *1 80’s Disco ◆ ● 90’s Disco Disco Soul Cool Dance Miami Pop Disco Tropic Disco Hands Electro Pop ● 70’s Disco 2 ◆ ● Rock 1 *2 Hard Rock R & Roll 1 *3 Rock Shuffle Gospel Shffl R&B1 Twist 1 *4 Motown Soul ■ ◆ ● 4/4 Blues Rock 2 ● 8 Beat Heat R & Roll 2 ◆ ● Soul Shuffle Pop Shuffle R&B2 Twist 2 ■ ◆ ● 6/8 Blues Blues Rock ■ ◆ ● 6/8 Rock Swing 1 *5 Big Band 1 BigBand Bld Jazz Ballad Jazz Trio Boogie 1 *6 Dixieland 1 BBand Boogie ● Gypsy Swing ● Bebop Swing 2 ● Category SWING/JAZZ LATIN COUNTRY BALLROOM Styles marked with a ■ are not available on the CVP-107/700. Styles marked with a ◆ are not available on the CVP-105. Styles marked with a ● are not available on the CVP-103. “70’s Disco” on the CVP-105/103. “Rock” on the CVP-103. “R & Roll” on the CVP-105/103. “Twist” on the CVP-107/105/103/700. “Swing” on the CVP-103. “Boogie” on the CVP-107/105/103/700. “Bossa Nova” on the CVP-103. “Pop Bossa” on the CVP-105/103. • Mit a ■ markierte Styles sind auf dem CVP-107/700 nicht verfügbar. • Mit a ◆ markierte Styles sind auf dem CVP-105 nicht verfügbar. • Mit a ● markierte Styles sind auf dem CVP-103 nicht verfügbar. *1 “70’s Disco” auf dem CVP-105/103. *2 “Rock” auf dem CVP-103. *3 “R & Roll” auf dem CVP-105/103. *4 “Twist” auf dem CVP-107/105/103/700. *5 “Swing” auf dem CVP-103. *6 “Boogie” auf dem CVP-107/105/103/700. *7 “Bossa Nova” auf dem CVP-103. *8 “Pop Bossa” auf dem CVP-105/103. 12 CVP-109/107/105/103/700 Style Name Big Band 2 Big Band 3 ■ ◆ ● Jazz Club 1 ■ ◆ ● Jazz Club 2 ■ ◆ ● Boogie 2 ■ ◆ ● Dixieland 2 Swing Ballad ■ ◆ ● Jazz Waltz 1 Jazz Waltz 2 Samba Rio Bossa Nova 1 *7 Bossa Nova 2 ● Reggae ■ ◆ ● Swing Reggae GuitarRhumba Guitar Bossa Salsa Mambo Pop Samba ◆ ● Jazz Samba ● Pop Bossa 1 *8 Pop Bossa 2 ◆ ● Spanish Paso Pop Reggae Pop Rhumba ◆ ● Pop Cha Cha ◆ ● Country Rock Country 8Bt Country Pop CntryShuffle Cntry Swing Bluegrass Cntry Ballad Two Step CowboyBoogie ● Hoedown CountryWaltz Folk Vienna Waltz Slow Waltz Slow Fox Quickstep 1 Tango Cha Cha Samba Rhumba Pasodoble Jive Orch.Waltz Beguine Foxtrot Quickstep 2 ○○○○○○○○○○○○○ Category TRAD./ WALTZ PIANIST Style Name U.S. March German March 6/8 March 1 Showtune Polka Pop Ober Polka Oberkrain.W. Tarantella Musette Guitar Waltz 6/8 March 2 Enka 1 Enka 2 Stride 1 Stride 2 Swing 1 Swing 2 Jazz Ballad Blues 1 Blues 2 BoogieWoogie Jazz Waltz Arpeggio 1 8Bt Ballad 1 8Bt Ballad 2 8 Beat Rock’n’ Roll Slow Rock 2Beat Swing Ragtime 1 Ragtime 2 March 1 6/8 March 4 Stroke March 2 Musical Traditional1 Traditional2 Traditional3 Arpeggio 2 Arpeggio 3 Waltz Slow Waltz Bossa Nova Samba Rhumba Cha Cha Beguine • Les styles marqués d’un ■ n’existent pas sur le CVP-107/700. • Les styles marqués d’un ◆ n’existent pas sur le CVP-105. • Les styles marqués d’un ● n’existent pas sur le CVP-103. *1 “70’s Disco” sur le CVP-105/103. *2 “Rock” sur le CVP-103. *3 “R & Roll” sur le CVP-105/103. *4 “Twist” sur le CVP-107/105/103/700. *5 “Swing” sur le CVP-103. *6 “Boogie” sur le CVP-107/105/103/700. *7 “Bossa Nova” sur le CVP-103. *8 “Pop Bossa” sur le CVP-105/103. • Estilos marcados con una ■ no están disponibles en la CVP-107/700. • Estilos marcados con una ◆ no están disponibles en la CVP-105. • Estilos marcados con una ● no están disponibles en la CVP-103. *1 “70’s Disco” en la CVP-105/103. *2 “Rock” en la CVP-103. *3 “R & Roll” en la CVP-105/103. *4 “Twist” en la CVP-107/105/103/700. *5 “Swing” en la CVP-103. *6 “Boogie” en la CVP-107/105/103/700. *7 “Bossa Nova” en la CVP-103. *8 “Pop Bossa” en la CVP-105/103. Vocal Harmony Type List (CVP-109/107/700) / Liste Stimmharmonietyp (Vocal Harmony Type) (CVP-109/107/700) / Liste des types d’harmonie vocale (CVP-109/107/700) / Lista de tipos Vocal Harmony (CVP-109/107/700) Display Name Std:Duet Girl:Duet Lisa&Tina Singer Dream Girls MenChoir WomenChoir ClosedChoir MixedChoir CountryMen CntryGirls Barbershop MenCho:Jazz WomenCho:J CloseCho:J MixedCho:J MenCho:Dia Girl:Diatnc ACapellBoy ACapellaMix ACapellaDia Harmony Type Harmony Mode Display Name Harmony Type Harmony Mode Standard:Duet Girl:Duet Lisa and Tina Singer Dream Girls Men Choir Women Choir Closed Choir Mixed Choir Country Men Country Girls Barbershop MenChoir:Jazz WomenCho:Jazz ClosedCho:Jazz MixedCho:Jazz MenCho:Diatonic Girl:Diatonic A Capella Boy A Capella Mix A Capella Dia Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Falset:Duet Falsett:Trio Falsetto:Dia Falset:Jazz FalACapella UnisonLow:2 UnisonHigh:2 UnisonLow:3 UnisonHigh:3 XG Karaok:Duet Karaok:Trio KaraokGirl KaraokPich SingBass SpdyMouse ChromatXG DetuneXG Voice&Inst VoiceToInst Thru Falsetto:Duet Falsetto:Trio Falsetto:Dia Falsetto:Jazz Fal A Capella Unison Low:2 Unison High:2 Unison Low:3 Unison High:3 XG Karaoke:Duet Karaoke:Trio Karaoke:Girl Karaoke:Pitch Sing the Bass Speedy Mouse ChromaticXG DetuneXG Voice & Inst Voice to Inst Thru Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chordal/Vocoder Chromatic Chromatic Chromatic Detune Chromatic Chromatic --- Note: Vocal harmony types that have “Chordal/Vocoder” in the Harmony Mode column can be used in either Chordal or Vocoder mode. Hinweis: Stimmharmonietypen, die die Option “Chordal/Vocoder” in der Spalte Harmoniemodus besitzen, dürfen entweder im Modus “Chordal” oder im Modus “Vocoder” benutzt werden. Remarque : les types d’harmonie vocale comportant la valeur “Chordal/Vocoder” dans la colonne Harmony Mode peuvent être utilisés en mode Chordal comme en mode Vocoder. Nota: Los tipos Vocal harmony que presentan “Chordal/Vocoder” en la columna del modo de armonía pueden utilizarse en modo Chordal o Vocoder. Parameter Chart / Parameterübersicht / Tableau des paramètres / Gráfica de parámetros Group VOICE DUAL SPLIT ORGAN FLUTES (109/107/700) 1 REVERB Contents Grand Piano 0 Center 127 Top voice OFF Depends on voice selection. Depends on voice selection. Depends on voice selection. OFF Strings Slow 0 5 Center 127 OFF Acous.Bass 1 +1 F#2 Center 127 RIGHT JAZZ ORGAN FOOTAGE (16', 8', 5+1/3', 4', 2+2/3', 2', 1+1/3', 1') ATTACK (4', 2+2/3', 2', LENGTH, RESPONSE) ATTACK MODE (EACH/FIRST) REVERB ON/OFF REVERB TYPE Depends on voice selection. Depends on voice selection. Depends on voice selection. Depends on voice selection. Depends on style (voice) selection. Depends on style (voice) selection. Depends on voice selection. Natural Reverb Type (109) EFFECT CHORUS EQUALIZER 2 (109/107/700) Default RIGHT1 VOICE RIGHT1 OCTAVE SHIFT RIGHT1 PAN RIGHT1 VOLUME Selected voice in each VOICE SELECT page HARMONY ON/OFF HARMONY TYPE HARMONY VOLUME HARMONY SPEED DUAL ON/OFF RIGHT2 VOICE RIGHT2 OCTAVE SHIFT DUAL DETUNE DEPTH RIGHT2 PAN RIGHT2 VOLUME SPLIT ON/OFF LEFT VOICE LEFT OCTA VE SHIFT SPLIT POINT LEFT PAN LEFT VOLUME PEDAL RANGE ORGAN FLUTES VOICE Reverb System (RIGHT1, RIGHT2, LEFT) (109) REVERB TOTAL DEPTH REVERB PART DEPTH (RHYTHM, ACMP) REVERB PART DEPTH (LEFT, RIGHT1, RIGHT2) EFFECT ON/OFF EFFECT TYPE (RIGHT1, RIGHT2, LEFT) (105/103) EFFECT1 TYPE (109/107/700) EFFECT2 TYPE (109/107/700) EFFECT DEPTH (105/103) EFFECT1 DEPTH (109/107/700) EFFECT2 DEPTH (109/107/700) EFFECT VARIATION (105/103) EFFECT1 VARIATION (109/107/700) EFFECT2 VARIATION (109/107/700) EFFECT1 PART (109/107/700) EFFECT2 PART (109/107/700) CHORUS ON/OFF (109/107/105/700) CHORUS TYPE CHORUS DEPTH (RIGHT1, RIGHT2, LEFT) EQUALIZER TYPE EQUALIZER GAIN 64 64 Depends on voice selection. Depends on voice selection. Depends on voice selection. Depends on voice selection. Depends on voice selection. Depends on voice selection. Depends on voice selection. Depends on voice selection. Depends on voice selection. Depends on voice selection. Depends on voice selection. RIGHT 1 RIGHT 2 Depends on voice selection. Depends on style selection. Depends on voice selection. STANDARD Depends on equalizer type selection. V. Harmony Memory — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — One Touch Setting O O O O — O O O O O O O O O O — — — — — — — — Music Database O O O O — O O O O O O O O O O O O O — O O — O Set Up Memory O O O O — O O O O O O O O O O O O O O O O O O Registration Freeze Group VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING — VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING PEDAL VOICE SETTING All Set Up Backup Group Recall Group O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING PEDAL VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING PEDAL VOICE SETTING — — — — — — — — O — O O O O O O O O O O VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF O O O O O VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF — O O O REV/CHO/EFF O REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF — O O O REV/CHO/EFF O REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — O O O O O O O O O O O O O O — O — — O O O O O O O O O O O O O O O O O O — — O O O O O O O O O O O O O O O O O O — — REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF VOICE SETTING VOICE SETTING O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF VOICE SETTING VOICE SETTING REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF REV/CHO/EFF VOICE SETTING VOICE SETTING CVP-109/107/105/103/700 13 Parameter Chart / Parameterübersicht / Tableau des paramètres / Gráfica de parámetros Group REGISTRATION MIXER ACCOMPANIMENT METRONOME SONG HELP FUNCTION VOCAL HARMONY (109/107/700) Contents REGISTRATION FREEZE ON/OFF FREEZE CATEGORY ON/OFF (VOICE SETTING, REV/CHO/EFF (109/107/700), REVERB/EFFECT(105/103), TUNE, PEDAL, ACMP.SETTING, VOCAL HARMONY (109/107/700) REGISTRATION NAME (109/107/105/700) ALL REGIST RATION Memory Data (20) MIXER PART VOLUME (RHYTHM, BASS, CHORD, PAD, PHRASE) KEYBOARD VOLUME STYLE Selected style in each STYLE SELECT page MAIN A/B/C/D ACMP. ON/OFF ACCOMPANIMENT MODE TEMPO 3 INTRO/FILL IN/ENDING METRONOME TYPE METRONOME VOLUME GUIDE MODE SOUND REPEAT PIANO ROLL DISPLAY GUIDE LAMP ON/OFF LYRICS ON/OFF SONG VOLUME LANGUAGE TUNE TRANSPOSE (ALL) TRANSPOSE (SONG) VOICE SETTING KEY TOUCH FIXED VELOCITY LEFT PEDAL FUNCTION RIGHT PEDAL FUNCTION (109/107/700) LEFT PART MIDI SEND Ch. RIGHT 1 PART MIDI SEND Ch. RIGHT 2 PART MIDI SEND Ch. LOCAL CONTROL ON/OFF SYNC. CLOCK PROGRAM CHANGE SEND/RECEIVE ON/OFF CONTROL CHANGE SEND/RECEIVE ON/OFF SYSTEM EXCLUSIVE SEND/RECEIVE ON/OFF START/STOP SEND/RECEIVE ON/OFF MIDI FILTER ON/OFF (all channels) MIDI TRANSPOSE RECEIVE ON/OFF ACMP & RHY SEND ON/OFF HARMONY SEND ON/OFF SEQUENCER SEND ON/OFF REMOTE KEYBOARD MICRO TUNING ON/OFF MICRO TUNE. SETTING SCALE TUNING SELECT PRESET SCALE SELECT PRESET SCALE KEY USER SCALE SETTING BACKUP ON/OFF Video Out Screen SIZE (109/107/700) Video Out CHARACTER Color (109/107/700) Video Out BACKGROUND Color (109/107/700) VOCAL HARMONY ON/OFF VOCAL VOCAL VOCAL VOCAL VOCAL VOCAL HARMONY HARMONY HARMONY HARMONY HARMONY HARMONY TYPE REVERB DEPTH CHORUS DEPTH EFFECT DEPTH EFFECT TYPE BALANCE VOCAL HARMONY PITCH TO NOTE PART VOCAL HARMONY GENDER TYPE VOCAL HARMONY HARMONY PART VOCAL HARMONY HARMONY MODE VOCAL HARMONY PITCH CORRECTION VOCAL HARMONY LOCK ON/OFF V. Harmony Memory — — One Touch Setting — — Music Database — — Set Up Memory — — Registration Freeze Group — — All Set Up Backup Group Recall Group — — REGISTRATION REGISTRATION REGISTRATION REGISTRATION REGIST Bank-Num. Factory preset data 110 — — — — — — — — O — — — Always recalled. — ACMP. SETTING O O O REGISTRATION REGISTRATION ACMP SETTING REGISTRATION REGISTRATION ACMP SETTING 127 8 Beat 1 Top style MAIN C OFF MULTI FINGER Depends on style selection. OFF NORMAL 64 NORMAL AUTO AUTO ON ON [ACMP/SONG VOLUME] slider value ENGLISH 440.0Hz (A3) 0 0 AUTO NORMAL 76 SOFT Depends on R1 voice selection. 3 1 2 ON INT. TX&RX (ON) TX&RX (ON) TX&RX (ON) OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF 0 PRESET EQUAL C 0 Set separately for each group.4 LARGE BLUE (19) WHITE OFF — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ON — — — — — — — — — — — O O — O ON — O — — — — — — — — — O — — — — — — — — — — — — — — — VOICE SETTING ACMP. SETTING — ACMP. SETTING ACMP. SETTING ACMP. SETTING ACMP. SETTING ACMP. SETTING — — — — — — — — O O O O O O O O O O — O O O O — VOICE ACMP ACMP ACMP ACMP ACMP ACMP VOICE ACMP ACMP ACMP ACMP ACMP ACMP — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — O O — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — O O — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — VOICE SETTING — — VOICE SETTING VOICE SETTING PEDAL VOICE SETTING — — — — — — — — — — — — — — — — — TUNE TUNE TUNE TUNE O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Always backed up. TUNE VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING PEDAL VOICE SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING TUNE TUNE TUNE TUNE TUNE TUNE Always backed up. — — — O — — — — — — — — — — — — — — — VOCAL HARMONY — — — O Always backed up. Always backed up. Always backed up. VOCAL HARMONY VOCAL — — — HARMONY MenChoir 64 0 50 KARAOKE1 Depends on Vocal type. Depends on Vocal type. Depends on Vocal type. Automatically set AUTO Depends on Vocal type. OFF O O O O O O — — — — — — — — — — — — — — — — — — VOCAL VOCAL VOCAL VOCAL VOCAL VOCAL O O O O O O VOCAL VOCAL VOCAL VOCAL VOCAL VOCAL HARMONY HARMONY HARMONY HARMONY HARMONY HARMONY Default OFF ACMP. SETTING: ON Others: OFF Harmony SONG SONG SONG SONG — TUNE VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING VOICE SETTING PEDAL VOICE SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING MIDI SETTING TUNE TUNE TUNE TUNE TUNE TUNE VOCAL VOCAL VOCAL VOCAL VOCAL VOCAL Harmony O — — — VOCAL HARMONY O VOCAL HARMONY VOCAL HARMONY O — — — VOCAL HARMONY O VOCAL HARMONY VOCAL HARMONY Harmony O O O — — — — — — — — — VOCAL HARMONY VOCAL HARMONY VOCAL HARMONY O O O VOCAL HARMONY VOCAL HARMONY VOCAL HARMONY VOCAL HARMONY VOCAL HARMONY VOCAL HARMONY — — — — O VOCAL HARMONY VOCAL HARMONY — 1 Die Funktion One Touch-Einstellungen aktiviert diesen Parameter nur für den Part RIGHT1. Die Registrierungsfunktion und die All Setup-Dateien ermöglichen das Einstellen dieses Elements für die Parts RIGHT1, RIGHT2 und LEFT. Parameter, die sich auf den Orgelpfeifenklang beziehen, können nur dann mit einer Registrierungs-, Musikdatenbank-Setup- oder All Setup-Datei wieder aufgerufen werden, wenn der Orgelpfeifenklang über die Aufrufdaten ausgewählt wurde. 2 Die Registrierungsfunktion speichert die gewonnenen Werte nur zum aktuell gewählten Equalizertyp ab. Die Backup-Funktion speichert die gewonnenen Werte zu sämtlichen Equalizertypen ab. 3 Bei Wiederaufruf eines Musikdatenbank-Setup oder einer Registrierung während des Auto Accompaniment-Backup (Backup von Autom. Begleitung) wird der dabei gewählte Style sofort abgespielt, sofern dieser derselbe ist wie der aktuell abgespielte Style, oder ab der obersten Stelle des nächsten Taktes, falls es sich um einen anderen Style handelt. 4 REGISTRATION: ON; Andere: OFF CVP-109/107/105/103/700 HARMONY HARMONY HARMONY HARMONY HARMONY HARMONY ACMP ACMP SETTING SETTING SETTING SETTING SETTING SETTING SETTING — SETTING SETTING — SETTING SETTING SETTING SETTING — Harmony 1 The One Touch Setting function can only set this parameter for the RIGHT1 part. The Registration function and All Set Up files can set this item for the RIGHT1, RIGHT2, and LEFT parts. Parameters related to the Organ Flutes voice will be recalled with a registration, Music Database setup, or All Setup file only if the Organ Flutes voice is selected by the recalled data. 2 The Registration function only stores the gain values for the currently selected equalizer type. The Backup function backs up the gain values for all equalizer types. 3 When a Music Database setup or registration is recalled during Auto Accompaniment playback, the style thereby selected will begin playing immediately if it is the same as the style that is currently playing, or from the top of the next measure if it is a different style. 4 REGISTRATION: ON; Others: OFF 14 HARMONY HARMONY HARMONY HARMONY HARMONY HARMON Y SETTING SETTING SETTING SETTING SETTING SETTING SETTING — ACMP SETTING ACMP SETTING — SONG SETTING SONG SETTING SONG SETTING SONG SETTING SONG SETTING 1 La fonction One Touch Setting ne peut définir ce paramètre que pour la partie RIGHT1. La fonction Registration et les fichiers All Set Up peuvent définir ce paramètre pour les parties RIGHT1, RIGHT2, et LEFT. Les paramètres liés à la voix Organ Flute ne seront rappelés avec une registration, une configuration de Music Database, ou un fichier All Setup que si la voix Organ Flutes est sélectionnée par les données rappelées. 2 La fonction Registration ne conserve les valeurs de gain que pour le type d’égaliseur sélectionné. La fonction Backup sauvegarde les valeurs de gain pour tous les types d’égaliseur. 3 Si une configuration de Music Database ou une registration est rappelée au cours de l’accompagnement automatique, le style ainsi sélectionné sera joué immédiatement s’il est identique au style en cours de lecture, ou au début de la mesure suivante s’il s’agit d’un style différent. 4 REGISTRATION : ON ; Autres : OFF 1 La función One Touch Setting sólo puede ajustar este parámetro para la parte RIGHT1. La función Registration y los archivos All Set Up pueden ajustar este ítem para las partes RIGHT1, RIGHT2 y LEFT. Los parámetros relacionados con la voz Organ Flutes estarán llamados por un registro, los ajustes Music Database o un archivo All Setup sólo si la voz Organ Flutes se selecciona por los datos llamados. 2 La función Registration sólo almaneca los valores de ganancia para el tipo de ecualizador seleccionado. La función Backup respalda los valores de ganancia para todos los tipos de ecualizador. 3 Cuando un registro o los ajustes Music Database están llamados durante una reproducción Auto Accompaniment, el estilo seleccionado reproducirá inmediatamente si es el mismo que el estilo que se está reproduciendo o desde el principio del compás siguiente si es un estilo diferente. 4 REGISTRATION: ON; Otros: OFF Fingering Chart / Akkordliste / Tablature / Gráfica de digitado ○○○○○○○○○○○○○○○○ * All fingerings shown are simple root-position types. * Die hier gezeigten Akkorde sind jeweils die Grundakkorde. * Tous les doigtés indiqués sont du type à position fondamentale simple. * Todos los digitados se muestran como tipos de posición de raíz sencilla. Example for “C” chords Beispiele für “C”-Akkorde Exemples d’accords en “C” Ejemplo de acordes “C” CM 7 (b5) CM 7 (#11) C(b5) Caug Cm Cm 6 Cm 7 Cmadd 9 Cm 7 (9) Cm 7 (11) CmM 7 (b5) CmM 7 (9) Cm (b5) Cdim 7 C7 C 7 (#11) C 7 (13) C 7(b5) C C6 Cadd 9 CM 7 (9) C 7(#5) CM 7 (#5) Cm 7 (b5) CmM 7 ) ) ) ) ) ( ( ) ) ( ) ( ) ( C 7(#9) ) C 7 (b13) ( C 7(b9) C 7 (9) ( ( ) C7 sus 4 ( ( ) ) ( ) ( ) ( ( ) ) ( ( ) C 6 (9) ( ( ( ) CM 7 Csus 4 CVP-109/107/105/103/700 15 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI ○ ○ ○ ○ ○ ○ Many MIDI messages listed in the MIDI Data Format are expressed in decimal numbers, binary numbers and hexadecimal numbers. Hexadecimal numbers may include the letter “H” as a suffix. Also, “n” can freely be defined as any whole number. To enter data/values, refer to the table below. Decimal 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Hexadecimal 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 3E 3F Binary 0000 0000 0000 0001 0000 0010 0000 0011 0000 0100 0000 0101 0000 0110 0000 0111 0000 1000 0000 1001 0000 1010 0000 1011 0000 1100 0000 1101 0000 1110 0000 1111 0001 0000 0001 0001 0001 0010 0001 0011 0001 0100 0001 0101 0001 0110 0001 0111 0001 1000 0001 1001 0001 1010 0001 1011 0001 1100 0001 1101 0001 1110 0001 1111 0010 0000 0010 0001 0010 0010 0010 0011 0010 0100 0010 0101 0010 0110 0010 0111 0010 1000 0010 1001 0010 1010 0010 1011 0010 1100 0010 1101 0010 1110 0010 1111 0011 0000 0011 0001 0011 0010 0011 0011 0011 0100 0011 0101 0011 0110 0011 0111 0011 1000 0011 1001 0011 1010 0011 1011 0011 1100 0011 1101 0011 1110 0011 1111 Decimal 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 Hexadecimal 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 4D 4E 4F 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7D 7E 7F Binary 0100 0000 0100 0001 0100 0010 0100 0011 0100 0100 0100 0101 0100 0110 0100 0111 0100 1000 0100 1001 0100 1010 0100 1011 0100 1100 0100 1101 0100 1110 0100 1111 0101 0000 0101 0001 0101 0010 0101 0011 0101 0100 0101 0101 0101 0110 0101 0111 0101 1000 0101 1001 0101 1010 0101 1011 0101 1100 0101 1101 0101 1110 0101 1111 0110 0000 0110 0001 0110 0010 0110 0011 0110 0100 0110 0101 0110 0110 0110 0111 0110 1000 0110 1001 0110 1010 0110 1011 0110 1100 0110 1101 0110 1110 0110 1111 0111 0000 0111 0001 0111 0010 0111 0011 0111 0100 0111 0101 0111 0110 0111 0111 0111 1000 0111 1001 0111 1010 0111 1011 0111 1100 0111 1101 0111 1110 0111 1111 • Except the table above, for example 144-159(decimal)/9nH/1001 0000-1001 1111(binary) displays the Note On Message for each channel (1-16). 176-191/ BnH/1011 0000-1011 1111 displays the Control Change Message for each channel (1-16). 192-207/CnH/1100 0000-1100 1111 displays the Program Change Message for each channel (1-16). 240/F0H/1111 0000 denotes the start of a System Exclusive Message. 247/F7H/1111 0111 denotes the end of a System Exclusive Message. • aaH (hexidecimal)/0aaaaaaa (binary) denotes the data address. The address contains High, Mid, and Low. • bbH/0bbbbbbb denotes the byte count. • ccH/0ccccccc denotes the check sum. • ddH/0ddddddd denotes the data/value. 16 CVP-109/107/105/103/700 (1) TRANSMIT FLOW MIDI← OUT KEY OFF KEY ON/OFF 8nH 9nH CONTROL CHANGE BANK SELECT MSB BANK SELECT LSB DATA ENTRY MSB DATA ENTRY LSB MAIN VOLUME PANPOT EXPRESSION SUSTAIN SOSTENUTE SOFT PEDAL PORTAMENTO CONTROL REVERB SEND LEVEL CHORUS SEND LEVEL VARIATION SEND LEVEL RPN LSB RPN MSB PITCH BEND SENS. BnH BnH,00H BnH,20H BnH,06H BnH,26H BnH,07H BnH,0AH BnH,0BH BnH,40H BnH,42H BnH,43H BnH,54H BnH,5BH BnH,5DH BnH,5EH BnH,64H BnH,65H BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH PROGRAM CHANGE CnH SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE <YAMAHA MIDI FORMAT> <UNIVERSAL> UNIVERSAL NON-REALTIME <XG STANDARD> XG PARAMETER CHANGE F0H 7EH.....F7H F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH ddH .....ddH F7H F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH aaH ddH.....ddH ccH F7H <CLAVINOVA MIDI COMPLIANCE> <SPECIAL OPERATORS> XG BULK DUMP SYSTEM REALTIME MESSAGE MIDI CLOCK START STOP ACTIVE SENSING F8H FAH FCH FEH (2) RECEIVE FLOW MIDI IN → KEY OFF KEY ON/OFF CONTROL CHANGE BANK SELECT MSB BANK SELECT LSB MODULATION PORTAMENTO TIME DATA ENTRY MSB DATA ENTRY LSB MAIN VOLUME PANPOT EXPRESSION SUSTAIN PORTAMENTO SOSTENUTO SOFT PEDAL HARMONIC CONTENT RELEASE TIME ATTACK TIME BRIGHTNESS PORTAMENTO CONTROL REVERB SEND LEVEL CHORUS SEND LEVEL VARIATION SEND LEVEL DATA INCREMENT DATA DECREMENT NRPN LSB NRPN MSB VIBRATO RATE VIBRATO DEPTH VIBRATO DELAY FILTER CUTOFF FREQ. FILTER RESONANCE EQ BASS (CVP-109/107/700) EQ TREBLE (CVP-109/107/700) EQ BASS FREQ. (CVP-109/107/700) EQ TREBLE FREQ. (CVP-109/107/700) EG ATTACK TIME EG DECAY TIME EG RELEASE DRUM INST CUTOFF FREQ. 8nH 9nH BnH,00H BnH,20H BnH,01H BnH,05H BnH,06H BnH,26H BnH,07H BnH,0AH BnH,0BH BnH,40H BnH,41H BnH,42H BnH,43H BnH,47H BnH,48H BnH,49H BnH,4AH BnH,54H BnH,5BH BnH,5DH BnH,5EH BnH,60H BnH,61H BnH,62H BnH,63H BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,09H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,0AH,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,20H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,21H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,30H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,31H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,34H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,35H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,63H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,64H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,66H,06H,mmH *1 BnH,63H,14H,62H,rrH,06H,mmH ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ FILTER RESONANCE EG ATTACK RATE EG DECAY RATE PITCH COARSE PITCH FINE LEVEL PANPOT REVERB SEND CHORUS SEND VARIATION SEND RPN LSB RPN MSB PITCH BEND SENS. FINE TUNING COARSE TUNING NULL ALL SOUND OFF RESET ALL CONTROLLERS ALL NOTES OFF OMNI OFF OMNI ON MONO POLY BnH,63H,15H,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,16H,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,17H,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,18H,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,19H,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,1AH,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,1CH,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,1DH,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,1EH,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,1FH,62H,rrH,06H,mmH BnH,64H BnH,65H BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH BnH,65H,00H,64H,01H,06H,mmH, 26H,llH BnH,65H,00H,64H,02H,06H,mmH BnH,65H,7FH,64H,7FH BnH,78H,00H BnH,79H,00H BnH,7BH,00H BnH,7CH,00H BnH,7DH,00H BnH,7EH BnH,7FH PROGRAM CHANGE CnH CHANNEL AFTER TOUCH DnH PITCH BEND CHANGE EnH SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE <YAMAHA MIDI FORMAT> <UNIVERSAL> UNIVERSAL REALTIME UNIVERSAL NON-REALTIME <XG STANDARD> XG PARAMETER CHANGE F0H 7FH.....F7H F0H 7EH.....F7H F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH ddH .....ddH F7H XG BULK DUMP F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH aaH ddH.....ddH ccH F7H PARAMETER REQUEST F0H 43H 3nH 4CH aaH aaH aaH F7H DUMP REQUEST F0H 43H 2nH 4CH aaH aaH aaH F7H <CLAVINOVA MIDI COMPLIANCE> <SPETIAL OPERATORS> <Others> SYSTEM REALTIME MESSAGE MIDI CLOCK START STOP ACTIVE SENSING F8H FAH FCH FEH (3) TRANSMIT/RECEIVE DATA (3-1) CHANNEL VOICE MESSAGES (3-1-1) KEY OFF STATUS NOTE NUMBER VELOCITY 1000nnnn(8nH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER 0kkkkkkk k = 0 (C-2) - 127 (G8) 0vvvvvvv v: ignored 1001nnnn(9nH) 0kkkkkkk 0vvvvvvv 00000000 n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER k = 0 (C-2) - 127 (G8) (v ≠ 0) NOTE ON (v = 0) NOTE OFF (3-1-3) PROGRAM CHANGE STATUS PROGRAM NUMBER STATUS VALUE 1100nnnn(CnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER 0ppppppp p = 0 - 127 * PROGRAM NUMBER: XG DRUM VOICE number correspondence P = 0 Standard Kit P = 1 Standard2 Kit P = 4 Hit Kit (CVP-109/107/700) P = 8 Room Kit P = 16 Rock Kit P = 24 Electro Kit P = 25 Analog Kit P = 27 Dance Kit P = 32 Jazz Kit P = 40 Brush Kit P = 48 Classic Kit * PROGRAM NUMBER: XG SFX KIT number correspondence P = 0 SFX1 Kit P = 1 SFX2 Kit 1101nnnn(DnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER 0vvvvvvv v = 0 - 127 AFTER TOUCH VALUE (3-1-5) PITCH BEND CHANGE STATUS LSB MSB 1110nnnn(EnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER 0vvvvvvv PITCH BEND CHANGE LSB 0vvvvvvv PITCH BEND CHANGE MSB (3-1-6) CONTROL CHANGE STATUS CONTROL NUMBER CONTROL VALUE 1011nnnn(BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER 0ccccccc 0vvvvvvv * Transmit CONTROL NUMBER. c = 0 BANK SELECT MSB c c c c c c c c c c c c c = = = = = = = = = = = = = 32 6 38 7 10 11 64 66 67 84 91 93 94 c = 100 c = 101 BANK SELECT LSB DATA ENTRY MSB DATA ENTRY LSB MAIN VOLUME PANPOT ; v = 0 - 127 EXPRESSION SUSTAIN SOSTENUTO SOFT PEDAL PORTAMENTO CONTROL REVERB SEND LEVEL CHORUS SEND LEVEL VARIATION SEND LEVEL RPN LSB RPN MSB * Receive CONTROL NUMBER. c = 0 BANK SELECT MSB c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = 32 1 5 6 38 7 10 11 64 65 66 67 71 72 73 74 84 91 93 94 c = 96 c = 97 (3-1-2) KEY ON/OFF STATUS NOTE NUMBER VELOCITY (3-1-4) CHANNEL AFTER TOUCH (Receive only) BANK SELECT LSB MODULATION PORTAMENTO TIME DATA ENTRY MSB DATA ENTRY LSB MAIN VOLUME PANPOT ; v = 0 - 127 EXPRESSION SUSTAIN PORTAMENTO SOSTENUTO SOFT PEDAL HARMONIC CONTENT RELEASE TIME ATTACK TIME BRIGHTNESS PORTAMENT CONTROL REVERB SEND LEVEL CHORUS SEND LEVEL VARIATION SEND LEVEL ; v = 0:XG NORMAL, 64:SFX NORMAL, 126:XG SFX KIT, 127:XG DRUM ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 *1 *1 ; ; ; ; ; ; ; ; v = 0 - 127 v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 v = 0 - 127 v = 0 - 127 v = 0 - 127 v = 0 - 127 (When only Connection = 1[System]) ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 ; v = 0:XG NORMAL, 64:SFX NORMAL, 126:XG SFX KIT, 127:XG DRUM ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 *2 *2 *1 *1 ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; v = 0 - 127 v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2 v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2 v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2 v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2 v = 0 - 127 *2 v = 0 - 127 v = 0 - 127 v = 0 - 127 (When only Connection = 1[System]) DATA INCREMENT ; v = 0 - 127 *1 DATA DECREMENT ; v = 0 - 127 *1 RPN MSB/LSB, NRPN MSB/LSB *1 Only when setting the appointed parameter with RPN, NRPN. *2 Does not effect Rhythm Voice. • Until a PROGRAM CHANGE message is received, the BANK SELECT operation will be suspended. When a Voice, including VOICE BANK, is changed, set the BANK SELECT and Program Change Message, and transmit in the following order, BANK SELECT MSB, LSB, PROGRAM CHANGE. • MODULATION controls the Vibrato Depth. • PORTAMENTO TIME controls the Pitch Change Speed when the Portamento Switch = ON. 0 being the shortest time, and 127 being the longest. • PANPOT changes the value for the melody voice and rhythm voice in relation to the preset value. • Portamento time is fixed to 0 when the PORTAMENTO CONTROL is used. When DRUM VOICE is selected and program change data for a different DRUM VOICE is received, the currently selected Drum Setup data will be replaced with the new DRUM VOICE DATA. CVP-109/107/105/103/700 17 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI • HARMONIC CONTENT applies adjustment to the resonance value that is set by the voice. This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment. As values get higher the sound becomes increasingly eccentric. Note that for some voices the effective parameter range is narrower than the legal parameter range. • RELEASE TIME applies adjustment to the envelope release time set by the voice. This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment. • ATTACK TIME applies adjustment to the envelope attack time set by the voice. This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment. • BRIGHTNESS applies adjustment to the cut-off frequency set by the voice. This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment. Lower voices produce a softer sound. For some voices the effective parameter range is narrower than the legal parameter range. (3-2) CHANNEL MODE MESSAGES STATUS CONTROL NUMBER CONTROL VALUE 1011nnnn(BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER 0ccccccc c = CONTROL NUMBER 0vvvvvvv v = DATA VALUE (3-2-1) ALL SOUND OFF (Receive only) (CONTROL NUMBER = 78H , DATA VALUE = 0) Switches off all sound from the channel. Reset Note On and Hold On conditions established by Channel Messages. (3-2-2) RESET ALL CONTROLLERS (Receive only) (CONTROL NUMBER = 79H , DATA VALUE = 0) Resets controllers as follows. PITCH BEND CHANGE AFTER TOUCH MODULATION EXPRESSION SUSTAIN SOSTENUTO SOFT PEDAL NRPN RPN PORTAMENT CONTROL PORTAMENTO 0 (Center) 0 (min.) 0 (min.) 127 (max.) 0 (off) 0 (off) 0 (off) Sets number to null. (Internal data remains unchanged) Sets number to null. (Internal data remains unchanged) Resets portamento source note number 0 (off) (3-2-3) ALL NOTES OFF (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7BH , DATA VALUE = 0) Switches off all of the channel’s “on” notes. However, any notes being held by SUSTAIN or SOSTENUTO continue to sound until SUSTAIN/SOSTENUTO goes off. (3-2-4) OMNI OFF (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7CH , DATA VALUE = 0) Same processing as for All Notes Off. (3-2-5) OMNI ON (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7DH , DATA VALUE = 0) Same processing as for All Notes Off. Omni On is not executed. (3-2-6) MONO (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7EH , DATA VALUE = 0) Same processing as for All Notes Off. If the 3rd byte is in a range of 0-16 the corresponding channel will be changed to Mode 4 (m=1). (3-2-7) POLY (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7FH , DATA VALUE = 0) Same processing as for All Sounds Off and the corresponding channel will be changed to Mode 3. (3-3) REGISTERED PARAMETER NUMBER(RPN) STATUS RPN LSB RPN LSB NUMBER RPN MSB RPN MSB NUMBER DATA ENTRY MSB DATA VALUE DATA ENTRY LSB DATA VALUE 1011nnnn(BnH) 01100100(64H) 0ppppppp 01100101(65H) 0qqqqqqq 00000110(06H) 0mmmmmmm 00100110(26H) 0lllllll n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER CVP-109/107/105/103/700 02H 00H 7FH 7FH D.ENTRY MSB LSB PARAMETER NAME DATA RANGE mmH — PITCH BEND SENSITIVITY 00H-18H (0 - 24 semitones) mmH llH FINE TUNE {mmH,llH} = {00H,00H}-{40H,00H}-{7FH,7FH} (-8192*100/8192) - 0 - (+8192*100/8192) mmH — COARSE TUNE 28H - 40H - 58H (-24 - 0 - +24 semitones) — — NULL Clears the current RPN number setting. Does not change the internal parameter settings. (3-4) NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER(NRPN) (Receive only) STATUS NRPN LSB NRPN LSB NUMBER NRPN MSB NRPN MSB NUMBER DATA ENTRY MSB DATA VALUE 1011nnnn(BnH) 01100010(62H) 0ppppppp 01100011(63H) 0qqqqqqq 00000110(06H) 0mmmmmmm n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER p = NRPN LSB (refer to the list below) q = NRPN MSB (refer to the list below) m = Data Value First appoints the parameter for NRPN MSB/LSB, then sets the parameter value for data entry MSB/LSB. NRPN MSB LSB 01H 08H 01H 09H 01H 0AH 01H 20H 01H 21H 01H 30H 01H 31H 01H 34H 01H 35H 01H 63H 01H 64H 01H 66H 14H rrH 15H rrH 16H rrH 17H rrH 18H rrH 19H rrH 1AH rrH 1CH rrH D.ENTRY MSB LSB mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — 1DH rrH 1EH rrH 1FH rrH mmH — mmH — mmH — PARAMETER NAMEDATA RANGE VIBRATO RATE 00H - 40H - 7FH (-64 VIBRATO DEPTH 00H - 40H - 7FH (-64 VIBRATO DELAY 00H - 40H - 7FH (-64 FILTER CUTOFF FREQUENCY 00H - 40H - 7FH (-64 FILTER RESONANCE 00H - 40H - 7FH (-64 EQ BASS (CVP-109/107/700) 00H - 40H - 7FH (-64 EQ TREBLE (CVP-109/107/700) 00H - 40H - 7FH (-64 EQ BASS FREQ. (CVP-109/107/700) 00H - 40H - 7FH (-64 EQ TREBLE FREQ. (CVP-109/107/700) 00H - 40H - 7FH (-64 EG ATTACK TIME 00H - 40H - 7FH (-64 EG DECAY TIME 00H - 40H - 7FH (-64 EG RELEASE 00H - 40H - 7FH (-64 DRUM FILTER CUTOFF FREQ. 00H - 40H - 7FH (-64 DRUM FILTER RESONANCE 00H - 40H - 7FH (-64 DRUM AEG ATTACK RATE 00H - 40H - 7FH (-64 DRUM AEG DECAY RATE 00H - 40H - 7FH (-64 DRUM PITCH COARSE 00H - 40H - 7FH (-64 DRUM PITCH FINE 00H - 40H - 7FH (-64 DRUM LEVEL 00H - 7FH (0 - max.) DRUM PANPOT 00H ,01H - 40H (random,left - center DRUM REVERB SEND LEVEL 00H - 7FH (0 - max.) DRUM CHORUS SEND LEVEL 00H - 7FH (0 - max.) DRUM VARIATION SEND LEVEL 00H - 7FH (0 - max.) - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - +63) +63) +63) +63) +63) +63) +63) +63) +63) +63) +63) +63) +63) +63) +63) +63) +63) +63) 7FH - right) The MSB 14H-1FH (for drums) message is received when multi-part parameters PART MODE = DRUMS1...2. rrH : drum instrument note number (3-5) SYSTEM REALTIME MESSAGES (3-5-1) MIDI CLOCK STATUS 11111000 (F8H) Transmission: 96 clocks per measure are transmitted. Reception: If the instrument’s clock is set to external, after FAH is received from the external device the instrument’s clock will sync with the 96 beats per measure received from the external device. Decides whether the internal clock, or Timing Clocks received via the MIDI IN will be used. (3-5-2) START STATUS 11111010 (FAH) Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is started. Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will start. (3-5-3) STOP STATUS 11111100 (FCH) Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is stopped. Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will stop. p = RPN LSB (refer to the list below) q = RPN MSB (refer to the list below) m = Data Value l = Data Value First appoints the parameter for RPN MSB/LSB, then sets the parameter value for data entry MSB/LSB. 18 RPN LSB MSB 00H 00H 01H 00H (3-5-4) ACTIVE SENSING STATUS 11111110 (FEH) Transmission: Transmitted approximately once every 200msec. Reception: Sensing is started once this Code is received. If Status or Data is not received within 400ms, the MIDI Receive Buffer will be cleared, and all notes, including those being sustained, will be cut OFF. Also, all control values will be reset to their factory defaults. ○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ (3-6) SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE (3-6-1) YAMAHA MIDI FORMAT (3-6-1-1) SECTION CONTROL binary 11110000 01000011 01111110 00000000 0sssssss 0ddddddd 11110111 hexadecimal F0 43 7E 00 SS DD F7 Exclusive status YAMAHA ID Style Switch No. 00H : INTRO A 01H : INTRO B 02H : INTRO C/D 03H~07H : INTRO C/D 08H : MAIN A 09H : MAIN B 0AH : MAIN C 0BH~0FH : MAIN D 10H : FILL IN A 11H : FILL IN B 12H : FILL IN C 13H~17H : FILL IN D 18H : BREAK FILL 19H : BREAK FILL 1AH : BREAK FILL 1BH~1FH : BREAK FILL 20H : ENDING A 21H : ENDING B 22H : ENDING C/D 23H~27H : ENDING C/D Switch On/Off: 00H(Off),7FH(On) End of Exclusive When an ON code is received, the appointed section will be changed. (3-6-1-2) TEMPO CONTROL binary 11110000 01000011 01111110 00000000 0ttttttt 0ttttttt 0ttttttt 0ttttttt 11110111 hexadecimal F0 43 7E 01 TT TT TT TT F7 Exclusive status YAMAHA ID Style Tempo4 Tempo3 Tempo2 Tempo1 End of Exclusive The internal clock will be set to the received Tempo value. Tempo Meta Event is a large data block (24-bit), it is divided into 4 groups with 7-bits going into each of the Tempos 1-4 (4 receives the remaining 3 bits). (3-6-1-3) CHORD CONTROL type1 binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 01111110 7E Style 00000010 02 type 1 0ddddddd dd chord root(cr) 0ddddddd dd chord type(ct) 0ddddddd dd bass note(bn) 0ddddddd dd bass type(bt) 11111110 F7 End of Exclusive Chord transmit: Transmitted using type 1 format. cr Chord Root 0kkknnnn (kkk:Change symbol, nnnn:Note) Binary Hex Change symbol Binary Hex Note 0000nnnn 0n bbb(3 flats) 0kkk0000 k0 reserved 0001nnnn 1n bb (2 flats) 0kkk0001 k1 C 0010nnnn 2n b (1 flat) 0kkk0010 k2 D 0011nnnn 3n natural 0kkk0011 k3 E 0100nnnn 4n # (1 sharp) 0kkk0100 k4 F 0101nnnn 5n ## (2 sharps) 0kkk0101 k5 G 0110nnnn 6n ###(3 sharps) 0kkk0110 k6 A 0kkk0111 k7 B ct Chord Type Binary Hex Dec 00000000 00 0 00000001 01 1 00000010 02 2 00000011 03 3 00000100 04 4 00000101 05 5 00000110 06 6 00000111 07 7 00001000 08 8 00001001 09 9 00001010 0A 10 00001011 0B 11 00001100 0C 12 00001101 0D 13 00001110 0E 14 00001111 0F 15 00010000 10 16 00010001 11 17 0 - 34,127 Chord type Binary Maj 00010010 Maj6 00010011 Maj7 00010100 Maj7(#11) 00010101 Maj(9) 00010110 Maj7(9) 00010111 Maj6(9) 00011000 aug 00011001 min 00011010 min6 00011011 min7 00011100 min7b5 00011101 min(9) 00011110 min7(9) 00011111 min7(11) 00100000 minMaj7 00100001 minMaj7(9) 00100010 dim Hex 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 bn On Bass Note Same as Chord root, 127:No bass chord bt Bass Chord Same as Chord type 127:No bass chord Dec 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Chord type dim7 7th 7sus4 7b5 7(9) 7(#11) 7(13) 7(b9) 7(b13) 7(#9) Maj7aug 7aug 1+8 1+5 sus4 1+2+5 cc (3-6-2) UNIVERSAL SYSTEM EXCLUSIVE (3-6-2-1) UNIVERSAL REALTIME MESSAGE (3-6-2-1-1) MIDI MASTER VOLUME (Receive only) binary 11110000 01111110 01111111 00001001 00000001 0sssssss 0ttttttt 11110111 or 11110000 01111110 0xxxnnnn hexadecimal F0 7F 7F 04 01 SS TT F7 00001001 00000001 0sssssss 0ttttttt 11110111 04 01 SS TT F7 F0 7F XN Exclusive status Universal Realtime ID of target Device Sub-ID #1=Device Control Message Sub-ID #2=Master Volume Volume LSB Volume MSB End of Exclusive Exclusive status Universal Realtime When N is received N=0-F, whichever is received. When N is transmitted N always=0. X = don’t care Sub-ID #1=Device Control Message Sub-ID #2=Master Volume Volume LSB Volume MSB End of Exclusive The volume for all channels will be changed simultaneously. The TT value is used as the MIDI Master Volume value. (the SS value is ignored.) (3-6-2-2) UNIVERSAL NON REALTIME MESSAGE (3-6-2-2-1) GENERAL MIDI SYSTEM ON binary 11110000 01111110 01111111 00001001 00000001 11110111 or 11110000 01111110 0xxxnnnn hexadecimal F0 7E 7F 09 01 F7 00001001 00000001 11110111 09 01 F7 F0 7E XN Exclusive status Universal Non-Realtime ID of target Device Sub-ID #1=General MIDI Message Sub-ID #2=General MIDI On End of Exclusive Exclusive status Universal Non-Realtime When N is received N=0-F, whichever is received. When N is transmitted N always=0. X = don’t care Sub-ID #1=General MIDI Message Sub-ID #2=General MIDI On End of Exclusive Depending upon the received ON message, the System Mode will be changed to XG. Except MIDI Master Tuning, all control data be reset to default values. This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed before the next message is sent. After the GM System ON message is received, message reception of the following will be limited. • Bank Select MSB-LSB in channel 10 will be ignored and the drum voice will be fixed. • Bank Select MSB-LSB except in channel 10 will be ignored except 127/0. • NRPN is not received. When XG SYSTEM ON is received, these restrictions will be cancelled. CVP-109/107/105/103/700 19 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI (3-6-3) XG STANDARD (3-6-3-3) XG PARAMETER REQUEST (Receive only) (3-6-3-1) XG PARAMETER CHANGE (3-6-3-1-1) XG SYSTEM ON binary 11110000 01000011 0001nnnn 01001100 00000000 00000000 01111110 00000000 11110111 hexadecimal F0 43 1N 4C 00 00 7E 00 F7 Exclusive status YAMAHA ID Device Number Model ID Address High Address Mid Address Low Data End of Exclusive Depending upon the received ON message, the SYSTEM MODE will be changed to XG.Controllers will be reset, all values of Multi Part and Effect, and All System values denoted by “XG” data within All System will be reset to default values in the table. This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed before the next message is sent. binary 11110000 01000011 0011nnnn 01001100 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0aaaaaaa 11110111 hexadecimal F0 43 3n 4C AA AA AA F7 Exclusive status YAMAHA ID Device Number Model ID Address High Address Mid Address Low End of Exclusive For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > (page 23) and < Table 1-4 > ~ < Table 1-10 > (pages 23-29). The following Parameter Requests are handled. XG System Data Multi Effect 1 Data Multi EQ Data (CVP-109/107/700) Multi Effect 2 Data (CVP-109/107/700) Special Effect Data (CVP-109/107/700) Multi Part Data A/D Part Data (CVP-109/107/700) Drums Setup Data (3-6-3-1-2) XG PARMETER CHANGE binary 11110000 01000011 0001nnnn 01001100 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0ddddddd | 11110111 hexadecimal F0 43 1N 4C AA AA AA DD | F7 (3-6-3-4) XG DUMP REQUEST (Receive only) Exclusive status YAMAHA ID Device Number Model ID Address High Address Mid Address Low Data The following Parameter Changes are handled. XG System Data Multi Effect 1 Data Multi EQ Data (CVP-109/107/700) Multi Effect 2 Data (CVP-109/107/700) Special Effect Data (CVP-109/107/700) Multi Part Data A/D Part Data (CVP-109/107/700) Drums Setup Data Exclusive status YAMAHA ID Device Number Model ID ByteCount ByteCount Address High Address Mid Address Low Data Check sum End of Exclusive For more information on Address and Byte Count, refer to < Table 1-2 > ~ < Table 1-10 > (pages 23-29). The Check Sum value is set such that the sum of Byte Count, Address, Data, and Check Sum has value zero in its seven least significant bits. If the top of the block is appointed to the Address the XG Bulk Dump, Bulk Request will be received. The Block is a unit that consists of the data, arranged in the list, as the Total Size. The following Bulk Dumps are handled. XG System Data Multi Effect 1 Data(Individual effect unit) Multi EQ Data (CVP-109/107/700) Multi Effect 2 Data (CVP-109/107/700) Special Effect Data (CVP-109/107/700) Multi Part Data(Individual part unit) A/D Part Data (CVP-109/107/700) Drums Setup Data(Individual note unit) System Information(Transmit only) 20 CVP-109/107/105/103/700 Exclusive status YAMAHA ID Device Number Model ID Address High Address Mid Address Low End of Exclusive For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > ~ < Table 1-10 > (pages 23-29). The following Dump Requests are handled. XG System Data Multi Effect 1 Data(Individual module unit) Multi EQ Data (CVP-109/107/700) Multi Effect 2 Data (CVP-109/107/700) Special Effect Data (CVP-109/107/700) Multi Part Data(Individual part unit) A/D Part Data (CVP-109/107/700) Drums Setup Data(Individual note unit) System Information (3-6-4) CLAVINOVA MIDI COMPLIANCE (3-6-3-2) XG BULK DUMP hexadecimal F0 43 0N 4C BB BB AA AA AA DD | CC F7 hexadecimal F0 43 2n 4C AA AA AA F7 End of Exclusive For parameters with data size of 2 or 4, transmit the appropriate number of data bytes. For more information on Address and Parameters, refer to < Table 1-2 > (page 23) and < Table 1-4 > ~ < Table 1-10 > (pages 23-29). binary 11110000 01000011 0000nnnn 01001100 0bbbbbbb 0bbbbbbb 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0ddddddd | 0ccccccc 11110111 binary 11110000 01000011 0010nnnn 01001100 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0aaaaaaa 11110111 (3-6-4-1) INTERNAL CLOCK / EXTERNAL CLOCK (Receive only) binary 11110000 01000011 01110011 00000001 0000001n 11110111 hexadecimal F0 43 73 01 0N F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID N: 2(Internal Clock),3(External Clock) End of Exclusive (3-6-4-2) BULK DUMP ORGAN FLUTE DATA (CVP-109/107/700) binary 11110000 01000011 01110011 00000001 00000110 00001011 0000nnnn 0000nnnn 0000nnnn 0000nnnn 0ddddddd 0ccccccc 11110111 hexadecimal F0 43 73 01 06 0B 0n 0n 0n 0n dd1 : cc F7 Exclusive status YAMAHA CLAVINOVA ID Model ID (Clavinova common ID) Bulk ID Bulk No.(ORGAN FLUTE Bulk Dump DATA) Data Length Data Length Data Length Data Length (Data Length=nnnnH bytes) Bulk Data : don’t care End of Exclusive ○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Data Length = 16Hbytes [BULK DATA items dd1...dd22] 1st 0nH n: MIDI Channel 2nd Drawber [1'] 3rd [1 1/3'] 4th don’t care 5th [2'] 6th [2 2/3'] 7th [4'] 8th [5 1/3'] 9th [8'] 10th [16'] 11th [Attack 2'] 12th [Attack 2 2/3'] 13th [Attack 4'] 14th Settings [Attack Length] 15th [Response] 16th [Attack Mode] 17th don’t care 18th don’t care 19th don’t care 20th don’t care 21th don’t care 22th don’t care (3-6-4-7) PANEL VOICE REVERB DEPTH SETTING (Receive only) No. 00 00 00H 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00H 00H 00H 00H 00H 00H 07H 07H Discription 0: -∞ [dB] 1: -12 [dB] 2: -9 [dB] 3: -6 [dB] 4: -4.5 [dB] 5: -3 [dB] 6: -1.5 [dB] 7: 0 [dB] 07H 07H 07H 07H 07H 07H 07H 07H 07H 07H 07H 01H 00H:Each, 01H:First binary 11110000 01000011 01110011 01000101 00100010 00000010 0000nnnn hexadecimal F0 43 73 01 22 02 0n 0vvvvvvv 11110111 vv F7 (3-6-4-8) PANEL VOICE EFFECT DEPTH SETTING (Receive only) binary 11110000 01000011 01110011 01000101 00100010 00000011 0000nnnn hexadecimal F0 43 73 01 22 03 0n 0vvvvvvv 11110111 vv F7 (3-6-4-3) DOC MULTI TIMBRE ON / OFF (Receive only) binary 11110000 01000011 01110011 00000001 00000110 11110111 hexadecimal F0 43 73 01 1N F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova commmon ID N:3(DOC Multi Timbre Off),4(DOC Multi Timbre On) End of Exclusive (3-6-4-4) PANEL LED ON / OFF (Receive only) binary 11110000 01000011 01110011 00000001 00011010 0mmmmmmm hexadecimal F0 43 73 01 1A MM 00000000 0nnnnnnn 11110111 00 NN F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova commmon ID PANEL LED On/Off MM:00H(LED Off),01H(LED On),02H(The LED flashes) 03H (LED All off), 04H (Panel LED returns to normal operation) (3-6-4-5) PANEL VOICE SETTING (Receive only) hexadecimal F0 43 73 01 22 00 0n 0mmmmmmm 0lllllll 0ppppppp 11110111 mm ll pp F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID Piano Live Exclusive Substatus Panel Voice Setting Substatus Panel Part No. 00H (RIGHT 1) 01H (RIGHT 2) 02H (LEFT) Bank Select MSB Bank Select LSB Program Change End of Exclusive (3-6-4-6) PANEL VOICE VOLUME SETTING (Receive only) binary 11110000 01000011 01110011 01000101 00100010 00000001 0000nnnn 0vvvvvvv 11110111 hexadecimal F0 43 73 01 22 01 0n vv F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID Piano Live Exclusive Substatus Panel Voice Effect Depth Setting Substatus Panel Part No. 00H (RIGHT 1) 01H (RIGHT 2) 02H (LEFT) Value (0 - 7FH) End of Exclusive (3-6-4-9) MIDI FA CANCEL (Receive only) binary 11110000 01000011 01110011 01000101 01100001 11110111 hexadecimal F0 43 73 01 61 F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID MIDI FA Cancel End of Exclusive If this message is received, even if FAH is received the Rhythm will not start. (3-6-5) SPECIAL OPERATORS (3-6-5-1) SPLIT POINT LED No. End of Exclusive Remotely switches the Panel LED On/Off. binary 11110000 01000011 01110011 01000101 00100010 00000000 0000nnnn Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID Piano Live Exclusive Substatus Panel Voice Reverb Depth Setting Substatus Panel Part No. 00H (RIGHT 1) 01H (RIGHT 2) 02H (LEFT) Value (0 - 7FH) End of Exclusive Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID Piano Live Exclusive Substatus Panel Voice Volume Setting Substatus Panel Part No. 00H (RIGHT 1) 01H (RIGHT 2) 02H (LEFT) Value (0 - 7FH) End of Exclusive binary 11110000 01000011 01110011 01000101 00010001 00000000 00010100 0ddddddd 11110111 hexadecimal F0 43 73 01 11 00 14 DD F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID Sub ID Split Point Split Key No. End of Exclusive (3-6-5-2) STYLE NUMBER binary 11110000 01000011 01110011 01011010 00010001 00000000 00010110 0mmmmmmm 0lllllll 11110111 hexadecimal F0 43 73 5E 11 00 16 mm ll F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID CVP-103/105/107/109/700 ID Sub ID Channel No. (always 00) Style No. Control No. Style No. MSB Style No. LSB End of Exclusive (3-6-5-3) FINGERING binary 11110000 01000011 01110011 01000101 00010001 00000000 01000000 0000dddd hexadecimal F0 43 73 01 11 00 40 0D 11110111 F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID Sub ID Fingering 0D: 00H(Off),01H(Single Finger), 02H(Fingered 1),03H(Fingered 2), 04H(Full Keyboard),07H(Multi Finger) End of Exclusive CVP-109/107/105/103/700 21 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI (3-6-5-4) ACCOMP VOLUME binary 11110000 01000011 01110011 01000101 00010001 0000nnnn hexadecimal F0 43 73 01 11 0N 01000000 0ddddddd 11110111 42 DD F7 (3-6-5-10) VOCAL HARMONY PITCH TO NOTE (CVP-109/107/700) (Receive only) Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID Sub ID Part: 00H(All Part),05H(Rhythm),0AH(Bass), 06H(Chord),0DH(Pad),07H(Phrase) Accomp Volume Volume Data: 00H~7FH End of Exclusive binary 11110000 01000011 01110011 01000101 00010001 00000000 01010000 00000000 0sssssss hexadecimal F0 43 73 01 11 00 50 00 ss 11110111 F7 (3-6-5-5) CHANNEL DETUNE binary 11110000 01000011 01110011 01000101 00010001 0000nnnn 01000011 0vvvvvvv 11110111 hexadecimal F0 43 73 01 11 0N 43 VV F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID Sub ID N = MIDI Channel Dual Detune Value VV: 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) End of Exclusive The Channel Detune message only affects the specified channel. (3-6-5-6) VOLUME ,EXPRESSION AND PAN REALTIME CONTROL OFF binary 11110000 01000011 01110011 01000101 00010001 0000nnnn 01001001 0vvvvvvv 11110111 hexadecimal F0 43 73 01 11 0N 45 VV F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID Sub ID N = MIDI Channel Volume and Expression Realtime Control Off Value VV: off=7FH, on=00H End of Exclusive When “On” is received, subsequent volume, expression, and PAN changes are only valid after the reception of the next key on. Normal operation resumes when “Off” is received. (3-6-5-7) MIDI KEY LED MODE ON / OFF (Receive only) binary 11110000 01000011 01110011 01000101 00010001 0000nnnn 01000111 0ddddddd hexadecimal F0 43 73 01 11 0N 47 DD 11110111 F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID Sub ID N = MIDI Channel MIDI Key LED Mode On DD: 00H(Key LED Mode 01H(Key LED Mode 02H(Key LED Mode End of Exclusive / Off Off), On + no tone), On + tone) Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID Sub ID Channel No. (always 00) Vocal Harmony Additional Parameter Control No. Pitch to Note Parameter No. Pitch to Note Switch 00H (Off) 01H (On) End of Exclusive (3-6-5-11) VOCAL HARMONY PITCH TO NOTE PART (CVP-109/107/700) (Receive only) binary 11110000 01000011 01110011 01000101 00010001 00000000 01010000 00000001 0sssssss hexadecimal F0 43 73 01 11 00 50 01 ss 11110111 F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID Sub ID Channel No. (always 00) Vocal Harmony Additional Parameter Control No. Pitch to Note Part Parameter No. Pitch to Note Part No. 00H (RIGHT 1) 01H (RIGHT 2) 02H (LEFT) End of Exclusive (3-6-5-12) VOCAL HARMONY VOCODER PART (CVP-109/107/700) (Harmony Part [Panel]) (Receive only) binary 11110000 01000011 01110011 01000101 00010001 00000000 01010000 00010000 0sssssss hexadecimal F0 43 73 01 11 00 50 10 ss 11110111 F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID Clavinova common ID Sub ID Channel No. (always 00) Vocal Harmony Additional Parameter Control No. Vocoder Part Parameter No. Harmony Part No. 00H (Off) 01H (RIGHT 1) 02H (LEFT) End of Exclusive (3-6-6) Others (3-6-6-1) MIDI MASTER TUNING (Receive only) (3-6-5-8) NATURAL REVERB TYPE (CVP-109) binary 11110000 01000011 01110011 01011001 00010001 00000000 01010010 00000000 0mmmmmmm 0lllllll 11110111 hexadecimal F0 43 73 5D 11 00 52 00 mm ll F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID CVP-109 ID Sub ID Channel No. (always 00) Natural Reverb Control No. Natural Reverb Type Parameter No. Natural Reverb Type MSB Natural Reverb Type LSB End of Exclusive (3-6-5-9) NATURAL REVERB TRACK ON/OFF (CVP-109) 22 binary 11110000 01000011 01110011 01011001 00010001 0000nnnn hexadecimal F0 43 73 5D 11 0n 01010011 0ddddddd 53 dd 11110111 F7 Exclusive status YAMAHA ID Clavinova ID CVP-109 ID Sub ID Channel No. (00H - 0FH) 00H - 0FH (MIDI Channel 1 - 16) Natural Reverb Track On/Off Control No. Natural Reverb Track On/Off dd Natural Rev. XG Rev. 0 Off On (default) 1 Off Off 2 On On 3 On Off End of Exclusive CVP-109/107/105/103/700 binary 11110000 01000011 0001nnnn 00100111 00110000 00000000 00000000 0mmmmmmm 0lllllll 0ccccccc 11110111 hexadecimal F0 Exclusive status 43 YAMAHA ID 1N When N is received N=0-F, whichever is received. 27 Model ID 30 Sub ID 00 00 MM Master Tune MSB LL Master Tune LSB CC don’t care F7 End of Exclusive Changes tuning of all channels. MM, LL values are used to define the MIDI Master Tuning value. T = M – 128 T: Tuning value (-99 cents to +99 cents) M: A single byte value (28–228) that consists of bits 0–3 of MM as MSB, bits 0–3 of LL as LSB. This setting is not reset when the GM System or XG System is turned on. ○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ < Table 1-1> Parameter Basic Address SYSTEM Parameter Change Address (H)(M) (L) Description 00 00 00 System 00 00 7D Drum Setup Reset 00 00 7E XG System On 00 00 7F All Parameter Reset INFORMATION 01 00 00 System Information EFFECT 1 02 01 00 Effect1(Reverb,Chorus,Variation ) MULTI EQ (CVP-109/107/700) 02 40 00 Multi EQ EFFECT 2 (CVP-109/107/700) 03 00 00 : : : 03 02 00 Effect2 (Insertion Effect1) SPECIAL EFFECT (CVP-109/107/700) MULTI PART 04 00 00 Special Insertion Effect1 08 00 00 : 08 0F 00 Multi Part 1 Multi Part 16 A/D (CVP-109/107/700) 10 00 00 A/D Part 1 DRUM 30 0D 00 31 0D 00 Drum Setup 1 → Address Drum Setup 2 3n 0D 00 3n 0E 00 : : 3n 5B 00 (Insertion Effect3) Parameter note number 13 note number 14 note number 91 < Table 1-2 > MIDI Parameter Change table ( SYSTEM ) Address Size Data Parameter Name (H) (H) (H) 00 00 00 4 0000 Master Tune 01 ..07FF 02 03 04 05 06 7D 7E 7F TOTAL SIZE 1 1 1 00..7F 28..58 n 00 00 Description Master Volume Not Used Transpose Drum Setup Reset XG System On All Parameter Reset -102.4..+102.3[cent] 1st bit3-0 -> bit15-12 2nd bit3-0 -> bit11-8 3rd bit3-0 -> bit7-4 4th bit3-0 -> bit3-0 0..127 -24..+24[semitones] n=Drum Setup Number 00=XG Sytem on 00=on (receive only) Default Value(H) 00 04 00 (0400) 00 7F 40 6 < Table 1-3 > MIDI Parameter table ( System information ) Address Size Data Parameter Name (H) (H) (H) 01 00 00 E 20..7F Model Name : 0D 0E 1 00 0F 1 01 TOTAL SIZE 10 (Transmitted by Dump Request. Not received. Bulk Dump Only) Description 32..127(ASCII) < Table 1-4 > MIDI Parameter Change table ( EFFECT 1) Address Size Data Parameter Name (H) (H) (H) 02 01 00 2 00..7F Reverb Type MSB 00..7F Reverb Type LSB 02 1 00..7F Reverb Parameter 03 1 00..7F Reverb Parameter 04 1 00..7F Reverb Parameter 05 1 00..7F Reverb Parameter Description 1 2 3 4 Refer to the Effect Type List 00 : basic type Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Default Value(H) 01(=HALL1) 00 Depend on Reverb Depend on Reverb Depend on Reverb Depend on Reverb type type type type CVP-109/107/105/103/700 23 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D TOTAL SIZE 0E 1 1 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 01..7F Reverb Reverb Reverb Reverb Reverb Reverb Reverb Reverb Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Return Pan 5 6 7 8 9 10 Refer to the Ef. Parameter Refer to the Ef. Parameter Refer to the Ef. Parameter Refer to the Ef. Parameter Refer to the Ef. Parameter Refer to the Ef. Parameter -∞..0..+6dB(0..96..127) L63..C..R63(1..64..127) List List List List List List Depend Depend Depend Depend Depend Depend 40 40 on on on on on on Reverb Reverb Reverb Reverb Reverb Reverb type type type type type type 02 01 10 11 12 13 14 15 TOTAL SIZE 6 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Reverb Reverb Reverb Reverb Reverb Reverb Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter 11 12 13 14 15 16 Refer Refer Refer Refer Refer Refer List List List List List List Depend Depend Depend Depend Depend Depend on on on on on on Reverb Reverb Reverb Reverb Reverb Reverb type type type type type type 02 01 2 Chorus Type MSB Chorus Type LSB Chorus Parameter 1 Chorus Parameter 2 Chorus Parameter 3 Chorus Parameter 4 Chorus Parameter 5 Chorus Parameter 6 Chorus Parameter 7 Chorus Parameter 8 Chorus Parameter 9 Chorus Parameter 10 Chorus Return Chorus Pan Send Chorus To Reverb Refer to the Effect Type List 00 : basic type Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List -∞..0..+6dB(0..96..127) L63..C..R63(1..64..127) -∞..0..+6dB(0..96..127) 41(=Chorus1) 00 Depend on Chorus Depend on Chorus Depend on Chorus Depend on Chorus Depend on Chorus Depend on Chorus Depend on Chorus Depend on Chorus Depend on Chorus Depend on Chorus 40 40 00 Refer Refer Refer Refer Refer Refer Depend Depend Depend Depend Depend Depend 20 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E TOTAL SIZE 0F 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 01..7F 00..7F 02 01 30 31 32 33 34 35 TOTAL SIZE 6 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Chorus Chorus Chorus Chorus Chorus Chorus 02 01 40 2 42 2 44 2 46 2 48 2 4A 2 4C 2 4E 2 50 2 52 2 54 2 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 01..7F 00..7F 00..7F 00..01 00..1F 01..7F 01..7F 01..7F 01..7F 01..7F Variation Type MSB Variation Type LSB Vari. Param. 1 MSB Vari. Param. 1 LSB Vari. Param. 2 MSB Vari. Param. 2 LSB Vari. Param. 3 MSB Vari. Param. 3 LSB Vari. Param. 4 MSB Vari. Param. 4 LSB Vari. Param. 5 MSB Vari. Param. 5 LSB Vari. Param. 6 MSB Vari. Param. 6 LSB Vari. Param. 7 MSB Vari. Param. 7 LSB Vari. Param. 8 MSB Vari. Param. 8 LSB Vari. Param. 9 MSB Vari. Param. 9 LSB Vari. Param. 10 MSB Vari. Param. 10 LSB Variation Return Variation Pan Send Vari. To Reverb Send Vari. To Chorus Variation Connection Variation Part MW Vari. Ctrl Depth PB Vari. Ctrl Depth CAT Vari. Ctrl Depth Not Used Not Used 56 57 58 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 TOTAL SIZE 21 24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 CVP-109/107/105/103/700 Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter 11 12 13 14 15 16 to to to to to to to to to to to to the the the the the the the the the the the the Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter List List List List List List Refer to the Effect Type List 00 : basic type Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List -∞..0..+6dB(0..96..127) L63..C..R63(1..64..127) -∞..0..+6dB(0..96..127) -∞..0..+6dB(0..96..127) 0:insertion,1:system part1..32(0..31),off(127) -63..+63 -63..+63 -63..+63 on on on on on on Chorus Chorus Chorus Chorus Chorus Chorus Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type Type “05(=DELAY L,C,R)” 00 Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type 40 40 00 00 00 7F 40 40 40 ○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ 02 01 70 71 72 73 74 75 TOTAL SIZE 6 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Variation Variation Variation Variation Variation Variation Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter 11 12 13 14 15 16 option option option option option option Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Depend Depend Depend Depend Depend Depend on on on on on on Variation Variation Variation Variation Variation Variation Type Type Type Type Type Type < Table 1-5 > MIDI Parameter Change table ( MULTI EQ ) (CVP-109/107/700) Address Size Data Parameter Name (H) (H) (H) 02 40 00 1 34..4C EQ Type 1:JAZZ 2:POPS 3:ROCK 4:CLASSIC 01 1 34..4C EQ Gain1 02 1 04..28 EQ Frequency1 03 1 01..78 EQ Q1 04 1 00..01 EQ Shape1 05 1 34..4C EQ Gain2 06 1 0E..36 EQ Frequency2 07 1 01..78 EQ Q2 08 1 Not Used 09 1 34..4C EQ Gain3 0A 1 0E..36 EQ Frequency3 0B 1 01..78 EQ Q3 0C 1 Not Used 0D 1 34..4C EQ Gain4 0E 1 0E..36 EQ Frequency4 0F 1 01..78 EQ Q4 10 1 Not Used 11 1 34..4C EQ Gain5 12 1 1C..3A EQ Frequency5 13 1 01..78 EQ Q5 14 1 00..01 EQ Shape5 TOTAL SIZE 15 Description 0:FLAT Default Value(H) 0 -12..+12[dB] 32..2000[Hz] 0.1..12.0 00:Shelving,01:Peaking -12..+12[dB] 0.1..10[KHz] 0.1..12.0 40 0C 07 00 40 1C 07 -12..+12[dB] 0.1..10[KHz] 0.1..12.0 40 22 07 -12..+12[dB] 0.1..10[KHz] 0.1..12.0 40 2E 07 -12..+12[dB] 0.5..16.0[KHz] 0.1..12.0 00:Shelving,01:Peaking 40 34 07 00 Description Default < Table 1-6 > MIDI Parameter Change table ( EFFECT 2 ) (CVP-109/107/700) Address Size Data Parameter Name (H) (H) (H) 03 0n 00 2 00..7F Insertion Type MSB 00..7F Insertion Type LSB 02 1 00..7F Insertion Parameter1 03 1 00..7F Insertion Parameter2 04 1 00..7F Insertion Parameter3 05 1 00..7F Insertion Parameter4 06 1 00..7F Insertion Parameter5 07 1 00..7F Insertion Parameter6 08 1 00..7F Insertion Parameter7 09 1 00..7F Insertion Parameter8 0A 1 00..7F Insertion Parameter9 0B 1 00..7F Insertion Parameter10 0C 1 00..7F Insertion Part 0D 1 00..7F MW INS CTRL DPT 0E 1 00..7F BEND INS CTRL DPT 0F 1 00..7F CAT INS CTRL DPT 10 1 00..7F Not Used 11 1 00..7F Not Used TOTAL SIZE 12 03 0n 20 21 22 23 24 25 TOTAL SIZE 1 1 1 1 1 1 06 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Insertion Insertion Insertion Insertion Insertion Insertion Parameter11 Parameter12 Parameter13 Parameter14 Parameter15 Parameter16 Refer to the Ef. 00 : basic type Refer to the Ef. Refer to the Ef. Refer to the Ef. Refer to the Ef. Refer to the Ef. Refer to the Ef. Refer to the Ef. Refer to the Ef. Refer to the Ef. Refer to the Ef. Part1..16,OFF Refer Refer Refer Refer Refer Refer to to to to to to the the the the the the Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Type List Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter List List List List List List List List List List Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter List List List List List List CVP-109/107/105/103/700 25 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI 03 0n 30 2 03 0n 32 2 03 0n 34 2 03 0n 36 2 03 0n 38 2 03 0n 3A 2 03 0n 3C 2 03 0n 3E 2 03 0n 40 2 03 0n 42 2 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Ins. Param.1 MSB Param.1 LSB Param.2 MSB Param.2 LSB Param.3 MSB Param.3 LSB Param.4 MSB Param.4 LSB Param.5 MSB Param.5 LSB Param.6 MSB Param.6 LSB Param.7 MSB Param.7 LSB Param.8 MSB Param.8 LSB Param.9 MSB Param.9 LSB Param.10 MSB Param.10 LSB Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer Refer to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter List List List List List List List List List List List List List List List List List List List List TOTAL SIZE 14 For effect types that do not require MSB, the Parameters for Address 02-0B will be received. Address 30-42 will not be received. For effect types that require MSB, the Parameters for Address 30-42 will be received. Address 02-0B will not be received. When Bulk Dumps that include Effect Type data are transmitted, the Parameters for Address 02 - 0B will always be transmitted. But, effects that require MSB, when the bulk dump is received the Parameters for Address 02 - 0B will not be received. n = Insertion Effect No. (0 - 2) The INSERTION EFFECT Parameter cannot be reset to its factory settings with XG SYSTEM ON or XG ALL PARAMETER RESET, there is no default value. When a Parameter Request or Bulk Request message is received, the currently set value is always transmitted. < Table 1-7 > MIDI PARAMETER CHANGE TABLE (SPECIAL EFFECT) (CVP-109/107/700) Address Size Data Parameter (H) (H) (H) 04 00 00 2 00 - 7F Insertion Effect Type MSB 00 - 7F Insertion Effect Type LSB 02 1 00 - 7F Insertion Effect Parameter1 03 1 00 - 7F Insertion Effect Parameter2 04 1 00 - 7F Insertion Effect Parameter3 05 1 00 - 7F Insertion Effect Parameter4 06 1 00 - 7F Insertion Effect Parameter5 07 1 00 - 7F Insertion Effect Parameter6 08 1 00 - 7F Insertion Effect Parameter7 09 1 00 - 7F Insertion Effect Parameter8 0A 1 00 - 7F Insertion Effect Parameter9 0B 1 00 - 7F Insertion Effect Parameter10 0C 1 00 - 7F Insertion Effect Part 0D 0E 0F 10 11 SIZE TOTAL 04 00 1 1 1 1 1 12 00 00 00 00 00 14 1 00 - 7F 15 1 00 - 7F TOTAL SIZE 2 04 20 21 22 23 24 25 1 1 1 1 1 1 SIZE 6 00 TOTAL 00 00 00 00 00 00 - - 7F 7F 7F 7F 7F 7F 7F 7F 7F 7F 7F MW Insertion Control Depth BEND Insertion Control Depth CAT Insertion Control Depth AC1 Insertion Control Depth AC2 Insertion Control Depth Description Default Refer to the XG Effect Map 00 : basic type Refer to the XG Ef. Parameter Refer to the XG Ef. Parameter Refer to the XG Ef. Parameter Refer to the XG Ef. Parameter Refer to the XG Ef. Parameter Refer to the XG Ef. Parameter Refer to the XG Ef. Parameter Refer to the XG Ef. Parameter Refer to the XG Ef. Parameter Refer to the XG Ef. Parameter Part1...16(0...15) AD1(64) OFF(16...63, 65...127) Don’t care Don’t care Don’t care Don’t care Don’t care Unique Insertion Effect External Control CH1(Harmony Channel) Unique Insertion Effect External Control CH2 (MELODY CHANNEL) 1...16(0...15), off(127) Insertion Insertion Insertion Insertion Insertion Insertion Refer Refer Refer Refer Refer Refer Effect Effect Effect Effect Effect Effect Parameter11 Parameter12 Parameter13 Parameter14 Parameter15 Parameter16 List List List List List List List List List List 1...16(0...15), off(127) to to to to to to the the the the the the XG XG XG XG XG XG Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Ef. Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter Parameter List List List List List List Insertion Effect Type MSB: Assigns the Harmony Mode. If the value is not a Harmony Mode value, the Harmony function will be OFF and the input signal will be transmitted as is. Insertion Effect Type LSB: Assigns the Harmony Kit. If the value is not an existing harmony kit value, don’t care. Harmony Channel: Harmony control channel. Melody Channel: Melody play channel. When both are received, the last message received will take priority. For example, when the Melody Channel is 3 and the Harmony Channel 3 message is received, the Melody Channel will be OFF and the Harmony Channel will be 3. Note) The SPECIAL EFFECT Parameter cannot be reset to its factory settings with XG SYSTEM ON or XG ALL PARAMETER RESET, there is no default value. When a request message is received, the currently set value is always transmitted. 26 CVP-109/107/105/103/700 ○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ < Table 1-8 > MIDI Parameter Change table ( MULTI PART ) Address Size Data Parameter Name (H) (H) (H) 08 nn 00 1 00..20 Element Reserve nn 01 1 00..7F Bank Select MSB nn 02 1 00..7F Bank Select LSB nn 03 1 00..7F Program Number nn 04 1 00..0F, Rcv Channel 7F nn 05 1 00..01 Mono/Poly Mode nn 06 1 00..02 Same Note Number Key On Assign Description 0..32 0..127 0..127 1..128 0..16;1..16,127;off 0:mono,1:poly 0:single 1:multi 2:inst (for DRUM) 0:normal 1..3:drum thru,drum1..2 -24..+24[semitones] -12.8..+12.7[Hz] 1st bit3..0 -> bit7..4 2nd bit3..0 -> bit3..0 0..127 0..127 0..127 0:random L63..C..R63(1..64..127) Default Value(H) 0(Part10),2(Others) 7F(Part10),00(Others) 00 00 Part No. 01 01 nn 07 1 00..02 Part Mode nn nn nn 08 09 0A 1 2 28..58 00..FF Note Shift Detune nn nn nn nn 0B 0C 0D 0E 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Volume Velocity Sense Depth Velocity Sense Offset Pan nn nn nn nn nn nn 0F 10 11 12 13 14 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Note Limit Low Note Limit High Dry Level Chorus Send Reverb Send Variation Send C-2..G8 C-2..G8 0..127 0..127 0..127 0..127 00 7F 7F 00 28 00 nn nn nn nn nn nn nn nn 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1 1 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Vibrato Rate Vibrato Depth Vibrato Delay Filter Cutoff Freq. Filter Resonance EG Attack Time EG Decay Time EG Release Time -64..+63 -64..+63 -64..+63 -64..+63 -64..+63 -64..+63 -64..+63 -64..+63 40 40 40 40 40 40 40 40 nn nn nn nn nn nn 1D 1E 1F 20 21 22 1 1 1 1 1 1 28..58 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F MW MW MW MW MW MW -24..+24[semitones] -9600..+9450[cent] -100..+100[%] 0..127 0..127 0..127 40 40 40 0A 00 00 nn 23 nn 24 nn 25 nn 26 nn 27 nn 28 TOTAL SIZE 1 1 1 1 1 1 29 28..58 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Bend Bend Bend Bend Bend Bend -24..+24[semitones] -9600..+9450[cent] -100..+100[%] 0..127 0..127 0..127 42 40 40 00 00 00 nn 1 : 1 1 1 : 1 00..01 Not Used : Not Used Rcv Note Message (CVP-109/107/700) OFF, ON Not Used : Not Used 01 nn 30 : 34 35 36 : 40 nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Scale Scale Scale Scale Scale Scale Scale Scale Scale Scale Scale Scale 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 nn nn nn Pitch Control Filter Control Amp. Control LFO PMod Depth LFO FMod Depth LFO AMod Depth Pitch Control Filter Control Amp. Control LFO PMod Depth LFO FMod Depth LFO AMod Depth Tuning Tuning Tuning Tuning Tuning Tuning Tuning Tuning Tuning Tuning Tuning Tuning C C# D D# E F F# G G# A A# B -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] 00 (Except Part10) 02 (Part10) 40 08 00 (80) 64 40 40 40 CVP-109/107/105/103/700 27 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI nn nn nn nn nn nn 4D 4E 4F 50 51 52 nn 53 : 66 nn nn 67 68 69 : 6E TOTAL SIZE 1 1 1 1 1 1 28..58 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 1 1 08 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7D 7E 7F SIZE 40 40 40 00 00 00 00..01 00..7F Portamento Switch Portamento Time off/on 0..127 00 00 3F 1 1 1 1 04 TOTAL -24..+24[semitones] -9600..+9450[cent] -100..+100[%] 0..127 0..127 0..127 Not Used : Not Used nn 70 nn 71 nn 72 nn 73 TOTAL SIZE nn Pitch Control Filter Control Amplitude Control LFO PMod Depth LFO FMod Depth LFO AMod Depth Not Used : Not Used nn 08 CAT CAT CAT CAT CAT CAT 00 - 7F 00 - 7F 04 - 28 1C - 3A Not Used Not Used EQ Bass (CVP-109/107/700) EQ Treble (CVP-109/107/700) Don’t Don’t -64 -64 - care care +63(-12 - +12[dB]) +63(-12 - +12[dB]) Not Used Don’t care Not Used Don’t care EQ Bass frequency (CVP-109/107/700) 32-2.0k[Hz] EQ Treble frequency (CVP-109/107/700) 500-16.0k[Hz] Not Used Don’t care Not Used Don’t care Not Used Don’t care Not Used Don’t care Not Used Don’t care Not Used Don’t care Not Used Don’t care Not Used Don’t care 40 40 0C 36 0C nn = PartNumber If there is a Drum Voice assigned to the Part, the following parameters are ineffective. • Bank Select LSB • Pitch EG • Portamento • Soft Pedal • Mono/Poly • Scale Tuning <Table 1-9 > MIDI Parameter Change Table ( A/D Part ) Address Size Data (H) (H) (H) 10 nn 0 1 00 - 01 1 1 00 - 7F 2 1 00 - 7F 3 1 00 - 7F 4 1 00 - 1F, 7F 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 0A 1 0B 1 00 - 7F 0C 1 0D 1 0E 1 01 - 7F 0F 1 10 1 11 1 00 - 7F 12 1 00 - 7F 13 1 00 - 7F 14 1 00 - 7F TOTAL SIZE 15 (CVP-109/107/700) Parameter Input Gain Bank Select MSB Bank Select LSB Program Nummber Rcv Channel Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used Volume Not Used Not Used Pan Not Used Not Used Dry Level Chorus Send Reverb Send Variation Send Description Default value(H) Don’t care Don’t care Don’t care Don’t care A1 - A16, OFF 0 - 127 L63...C...R63(1...64...127) 0 0 0 0 - 127 127 127 127 nn:A/D Part number (fixed 00) Note) The A/D PART Parameter cannot be reset to its factory settings with XG SYSTEM ON or XG ALL PARAMETER RESET, there is no default value. When a request message is received, the currently set value is always transmitted. 28 CVP-109/107/105/103/700 ○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ <Table 1-10 > MIDI Parameter Change table ( DRUM SETUP ) Address Size Data Parameter Name (H) (H) (H) 3n rr 00 1 00..7F Pitch Coarse 3n rr 01 1 00..7F Pitch Fine 3n rr 02 1 00..7F Level 3n rr 03 1 00..7F Alternate Group 3n rr 04 1 00..7F Pan 3n rr 05 3n rr 06 3n rr 07 3n rr 08 3n rr 09 3n rr 0A 3n rr 0B 3n rr 0C 3n rr 0D 3n rr 0E 3n rr 0F TOTAL SIZE 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..01 00..01 00..01 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Description Default Value(H) 40 40 Depend on the Note Depend on the Note Depend on the Note -64..+63 -64..+63[cent] 0..127 0:off,1..127 0:random L63..C..R63(1..64..127) 0..127 0..127 0..127 0:single,1:multi off/on off/on -64..63 -64..63 -64..63 -64..63 -64..63 Reverb Send Level Chorus Send Level Variation Send Level Key Assign Rcv Note Off Rcv Note On Filter Cutoff Freq. Filter Resonance EG Attack Rate EG Decay1 Rate EG Decay2 Rate Depend on the Note Depend on the Note 7F 00 Depend on the Note 01 40 40 40 40 40 n:Drum Setup Number(0 - 1) rr:note number(0DH - 5BH) If XG SYSTEM ON and/or GM SYSTEM ON message is received, all Drum Setup Parameter will be reset to default values. According to the Drum Setup Reset message, individual Drum Setup Parameters can be reset to default values. <Table 1-11 > CVP-109/107/700 Effect Map If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. The panel effects are marked by “*”. REVERB TYPE TYPE MSB DEC HEX 000 0 001 1 002 2 003 3 004 4 005 5 : : 015 F 016 10 017 11 018 12 019 13 020 14 : : 127 7F TYPE LSB 00 NO EFFECT *HALL1 ROOM1 STAGE1 PLATE NO EFFECT : NO EFFECT WHITE ROOM TUNNEL CANYON BASEMENT NO EFFECT : NO EFFECT 01 02 HALL2 ROOM2 STAGE2 ROOM3 01 02 CHORUS2 *CHORUS4 *FLANGER 4 *CHORUS5 CELESTE3 03 ... 07 08 ... 16 17 18 19 *HALL2 *ROOM1 *STAGE1 *PLATE1 *HALL3 *ROOM2 *STAGE2 *PLATE2 *HALL4 *ROOM3 *ROOM4 16 17 18 19 *CHORUS3 *FLANGER2 Symphonic *CHORUS1 *FLANGER3 20 CHORUS TYPE TYPE MSB DEC HEX 000 0 001 1 : : 064 40 065 41 066 42 067 43 068 44 069 45 : : 071 47 072 48 073 49 : : 086 56 087 57 088 58 : : 127 7F TYPE LSB 00 NO EFFECT NO EFFECT : NO EFFECT CHORUS1 CELESTE1 FLANGER 1 SYMPHONIC NO EFFECT : NO EFFECT PHASER 1 NO EFFECT : NO EFFECT ENSEMBLE DETUNE NO EFFECT : NO EFFECT 03 ... 07 08 CHORUS4 *CHORUS2 *FLANGER1 ... 20 CVP-109/107/105/103/700 29 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI VARIATION TYPE(0 – 63) TYPE MSB DEC HEX 000 0 001 1 002 2 003 3 004 4 005 5 006 6 007 7 008 8 009 9 010 A 011 B 012 C : : 015 F 016 10 017 11 018 12 019 13 020 14 021 15 : : 063 3F TYPE LSB 00 NO EFFECT HALL ROOM1 STAGE1 PLATE DELAY L,C,R DELAY LR ECHO CROSS DELAY EARLY REF1 GATE REVERB REVERSE GATE NO EFFECT or THRU : NO EFFECT or THRU WHITE ROOM TUNNEL CANYON BASEMENT KARAOKE 1 NO EFFECT or THRU : NO EFFECT or THRU 01 02 HALL2 ROOM2 STAGE2 ROOM3 03 ... 07 08 ... 16 17 18 19 20 HALL ROOM STAGE PLATE DELAY LCR HALL ROOM STAGE PLATE HALL ROOM ROOM 16 17 18 19 20 CHORUS FLANGER SYMPHONIC ROTARY SP TREMOLO AUTO PAN CHORUS FLANGER Rotary Sp ROTARY SP ROTARY SP TREMOLO GTR TREMOLO DIST HARD EQ DISCO DIST SOFT EQ TEL EARLY REF KARAOKE 2 KARAOKE 3 01 02 CHORUS2 CHORUS FLANGER CHORUS CELESTE3 VARIATION TYPE(64 – 127) 30 TYPE MSB DEC HEX 064 40 065 41 066 42 067 43 068 44 069 45 070 46 071 47 072 48 073 49 TYPE LSB 00 THRU CHORUS1 CELESTE1 FLANGER 1 SYMPHONIC ROTARY SP. TREMOLO AUTO PAN PHASER DISTORTION 074 075 076 077 078 4A 4B 4C 4D 4E OVER DRIVE AMP SIM. 3BAND EQ 2BAND EQ AUTO WAH 079 080 081 082 4F 50 51 52 THRU PITCH CHANGE1 HARMONIC ENHANCER TOUCH WAH 1 083 084 085 086 087 088 089 : 092 093 094 095 53 54 55 56 57 58 59 : 5C 5D 5E 5F COMPRESSOR NOISE GATE VOICE CANCEL 2WAY ROTARY SP ENSEMBLE DETUNE AMBIENCE THRU 096 60 COMP+DIST+DELAY 097 61 WAH+DIST+DELAY 098 : 127 62 : 7F THRU THRU TALKING MODULATOR LO-FI DIST+DELAY THRU CVP-109/107/105/103/700 03 ... 07 08 CHORUS4 CHORUS FLANGER ... PHASER 2 COMP+ DISTORTION AUTO WAH+ DIST AUTO WAH+ OVERDRIVE AUTO WAH PITCH CHANGE2 TOUCH WAH+ DIST OVERDRIVE+ DELAY COMP+ OVERDRIVE+ DELAY WAH+ OVERDRIVE+ DELAY TOUCH WAH+ OVERDRIVE TOUCH WAH 2 ROTARY SP ○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ INSERTION TYPE TYPE MSB DEC HEX 000 0 001 1 002 2 003 3 004 4 005 5 006 6 007 7 008 8 009 9 : : 019 13 020 14 021 15 : : 063 3F 064 40 065 41 066 42 067 43 068 44 069 45 070 46 071 47 072 48 073 49 074 4A 075 4B 076 4C 077 4D 078 4E 079 4F 080 50 081 51 082 52 083 53 084 54 085 55 086 56 087 57 088 58 : : 127 7F TYPE LSB 00 THRU *HALL1 ROOM 1 STAGE 1 PLATE DELAY L,C,R *DELAY LR *ECHO *CROSS DELAY THRU : THRU *KARAOKE1 THRU : THRU THRU CHORUS 1 CELESTE 1 FLANGER 1 *SYMPHONIC2 ROTARY SPEAKER 1 TREMOLO *AUTO PAN2 *PHASER DISTORTION OVER DRIVE *AMP SIMULATOR 3BAND EQ 2-BAND EQ *AUTO WAH2 THRU THRU HARMONIC ENHANCER *TOUCH WAH1 COMPRESSOR NOISE GATE THRU THRU ENSEMBLE DETUNE THRU : THRU 01 02 HALL 2 ROOM 2 STAGE 2 ROOM 3 *KARAOKE2 *KARAOKE3 CHORUS 2 *CHORUS4 *FLANGER4 *CHORUS5 CELESTE 3 03 ... 07 08 ... CHORUS 4 *CHORUS2 *FLANGER1 16 17 18 19 *HALL2 *ROOM1 *STAGE1 *PLATE1 *DELAY LCR *HALL3 *ROOM2 *STAGE2 *PLATE2 *HALL4 *ROOM3 *ROOM4 *CHORUS3 *FLANGER2 *SYMPHONIC1 *ROTARY SP1 *TREMOLO1 *AUTO PAN1 *CHORUS1 *FLANGER3 *ROTARY SP5 *ROTARY SP4 *ROTARY SP2 *DIST HARD *EQ DISCO *DIST SOFT *EQ TEL 20 *ROTARY SP3 *TREMOLO2 *GTR TREMOLO 20 *AUTO WAH1 *TOUCH WAH2 <Table 1-12 > CVP-105/103 Effect Map If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. The panel effects are marked by “*”. REVERB TYPE TYPE MSB DEC HEX 000 0 001 1 002 2 003 3 004 4 005 5 : : 015 F 016 10 017 11 018 12 019 13 020 14 : : 127 7F TYPE LSB 00 NO EFFECT *HALL1 ROOM1 STAGE1 PLATE NO EFFECT : NO EFFECT WHITE ROOM TUNNEL CANYON BASEMENT NO EFFECT : NO EFFECT 01 02 HALL2 ROOM2 STAGE2 ROOM3 03 ... 07 08 ... 16 17 18 19 *HALL2 *ROOM1 *STAGE1 *PLATE1 *HALL3 *ROOM2 *STAGE2 *PLATE2 *HALL4 *ROOM3 *ROOM4 CVP-109/107/105/103/700 31 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI CHORUS TYPE TYPE MSB DEC HEX 000 0 001 1 : : 064 40 065 41 066 42 067 43 068 44 : : 127 7F TYPE LSB 00 NO EFFECT NO EFFECT : NO EFFECT CHORUS1 CELESTE1 FLANGER 1 NO EFFECT : NO EFFECT 01 02 CHORUS2 *CHORUS4 *FLANGER 4 *CHORUS5 CELESTE3 01 02 HALL2 ROOM2 STAGE2 ROOM3 03 ... 07 08 ... CHORUS4 *CHORUS2 *FLANGER1 16 17 18 19 20 *CHORUS3 *FLANGER2 *CHORUS1 *FLANGER3 16 17 18 19 20 *HALL2 *ROOM1 *STAGE1 *PLATE1 *DELAY LCR *HALL3 *ROOM2 *STAGE2 *PLATE2 *HALL4 *ROOM3 *ROOM4 16 17 18 19 20 *CHORUS3 *FLANGER2 *SYMPHONIC *ROTARY SP1 *TREMOLO1 *AUTO PAN *CHORUS1 *FLANGER3 *Rotary Sp5 *TREMOLO2 *GTR TREMOLO *DIST HARD *EQ DISCO *DIST SOFT *EQ TEL VARIATION TYPE(0 – 63) TYPE MSB DEC HEX 000 0 001 1 002 2 003 3 004 4 005 5 006 6 007 7 008 8 009 9 010 A 011 B 012 C : : 019 13 020 14 021 15 : : 063 3F TYPE LSB 00 NO EFFECT *HALL1 ROOM1 STAGE1 PLATE DELAY L,C,R *DELAY LR *ECHO *CROSS DELAY *EARLY REF1 *GATE REVERB *REVERSE GATE NO EFFECT or THRU : NO EFFECT or THRU KARAOKE 1 NO EFFECT or THRU : NO EFFECT or THRU 03 ... 07 08 ... *EARLY REF2 KARAOKE 2 KARAOKE 3 01 02 CHORUS2 *CHORUS4 *FLANGER4 *CHORUS5 CELESTE3 VARIATION TYPE(64 – 127) TYPE MSB DEC HEX 064 40 065 41 066 42 067 43 068 44 069 45 070 46 071 47 072 48 073 49 074 4A 075 4B 076 4C 077 4D 078 4E 079 4F : : 127 7F 32 TYPE LSB 00 THRU CHORUS1 CELESTE1 FLANGER 1 SYMPHONIC ROTARY SP. TREMOLO AUTO PAN *PHASER DISTORTION OVER DRIVE AMP SIM. 3BAND EQ 2BAND EQ AUTO WAH THRU THRU CVP-109/107/105/103/700 03 ... 07 08 CHORUS4 *CHORUS2 *FLANGER1 ... *ROTARY SP4 *ROTARY SP2 PHASER 2 *AUTO WAH *ROTARY SP3 ○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ <Table 1-13 > Effect Parameter List CROSS DELAY (variation, insertion block) No. 1 XG Effect Name HALL1,HALL2 ROOM1,ROOM2,ROOM3 STAGE1,STAGE2 PLATE (reverb, variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Reverb Time Diffusion Initial Delay HPF Cutoff LPF Cutoff 2 Display 0.3–30.0s 0–10 0.1mS–99.3mS Thru–8.0kHz 1.0k–Thru Value 0–69 0–10 0–63 0–52 34–60 Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 1–127 11 12 Rev Delay Density 13 14 15 16 Er/Rev Balance High Damp Feedback Level 0.1mS–99.3mS 0–4 (reverb, variation block) 0–3 (reverb, variation block) 0–2 (insertion block) E63>R – E=R – E<R63 0.1–1.0 -63–+63 0–63 0–4 0–3 0–2 1–127 1–10 1–127 See Table table#4 Comment Control table#5 table#3 table#3 ● table#5 CVP-109/107/700 CVP-105/103 CVP-109/107/700 only Parameter Reverb Time Diffusion Initial Delay HPF Cutoff LPF Cutoff Width Heigt Depth Wall Vary Dry/Wet Display 0.3–30.0s 0–10 0.1mS–99.3mS Thru–8.0kHz 1.0k–Thru 0.5–10.2m 0.5–20.2m 0.5–30.2m 0–30 D63>W – D=W – D<W63 Value 0–69 0–10 0–63 0–52 34–60 0–37 0–73 0–104 0–30 1–127 See Table table#4 11 12 Rev Delay Density Er/Rev Balance High Damp Feedback Level 0–63 0–4 0–3 1–127 1–10 1–127 table#5 13 14 15 16 0.1mS–99.3mS 0–4 0–3 E63>R – E=R – E<R63 0.1–1.0 -63–+63 Comment Control table#5 table#3 table#3 table#11 table#11 table#11 Parameter Lch Delay 2 Rch Delay 3 Cch Delay 4 Feedback Delay 5 6 7 8 9 10 Feedback Level Cch Level High Damp Display 0.1–715.0ms (variation block) 0.1–715.0ms (Insertion block) 0.1–715.0ms (variation block) 0.1–715.0ms (Insertion block) 0.1–715.0ms (variation block) 0.1–715.0ms (Insertion block) 0.1–715.0ms (variation block) 0.1–715.0ms (Insertion block) -63–+63 0–127 0.1–1.0 Value 1–7150 1–7150 1–7150 1–7150 1–7150 1–7150 1–7150 1–7150 1–127 0–127 1–10 ● CVP-109/107/700 CVP-105/103 CVP-109/107/700 only Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 1–127 11 12 13 EQ Low Frequency 14 15 16 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 See Table Comment Control CVP-109/107/700 only Parameter Lch Delay Feedback Level High Damp Display 0.1–715.0ms (variation block) 0.1–715.0ms (Insertion block) 0.1–715.0ms (variation block) 0.1–715.0ms (Insertion block) 0.1–715.0ms (variation block) 0.1–715.0ms (Insertion block) 0.1–715.0ms (variation block) 0.1–715.0ms (Insertion block) -63–+63 0.1–1.0 Value 1–7150 1–7150 1–7150 1–7150 1–7150 1–7150 1–7150 1–7150 1–127 1–10 Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 1–127 2 Rch Delay 3 Feedback Delay 1 4 Feedback Delay 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 EQ Low Frequency 14 15 16 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only 2 3 Parameter Lch Delay1 Delay2 Level Display 0.1–355.0ms 0.1–355.0ms -63–+63 0.1–355.0ms 0.1–355.0ms -63–+63 0.1–1.0 0.1–355.0ms 0.1–355.0ms 0.1–355.0ms 0.1–355.0ms 0–127 Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 Lch Feedback Level Rch Delay1 4 5 6 Rch Feedback Level High Damp Lch Delay2 7 Rch Delay2 8 9 10 11 12 13 EQ Low Frequency 14 15 16 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain (variation block) (insertion block) (variation block) (insertion block) (variation (insertion (variation (insertion 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB block) block) block) block) Value 1–3550 1–3550 1–127 1–3550 1–3550 1–127 1–10 1–3550 1–3550 1–3550 1–3550 0–127 ● table#3 table#3 CVP-109/107/700 CVP-105/103 table#3 See Table Comment Control CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only D63>W – D=W – D<W63 1–127 EQ Low Frequency 14 15 16 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 See Table Comment Control CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only ● table#3 table#3 CVP-109/107/700 CVP-105/103 table#3 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Type Room Size Diffusion Initial Delay Feedback Level HPF Cutoff LPF Cutoff Display S-H, L-H, Rdm, Rvs, Plt, Spr 0.1–7.0 0–10 0.1mS–99.3mS -63–+63 Thru–8.0kHz 1.0k–Thru Value 0–5 0–44 0–10 0–63 1–127 0–52 34–60 Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 1–127 Liveness Density High Damp 0–10 0–3 0.1–1.0 0–10 0–3 1–10 See Table Comment Control table#6 table#5 table#3 table#3 ● GATE REVERB REVERSE GATE (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Type Room Size Diffusion Initial Delay Feedback Level HPF Cutoff LPF Cutoff Display TypeA,TypeB 0.1–20.0 0–10 0.1mS–200.0mS -63–+63 Thru–8.0kHz 1.0k–Thru Value 0–1 0–127 0–10 0–127 1–127 0–52 34–60 Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 1–127 Liveness Density High Damp 0–10 0–3 0.1–1.0 0–10 0–3 1–10 See Table Comment Control table#6 table#5 table#3 table#3 ● CVP-109/107/700 only Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 1–127 No. 1 2 3 4 5 6 Comment Control table#3 table#3 ● Parameter LFO Frequency LFO Depth Feedback Level Delay Offset Display 0.00Hz–39.7Hz 0–127 -63–+63 0.0mS–50mS Value 0–127 0–127 1–127 0–127 See Table table#1 EQ Low Frequency 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 1–127 table#3 table#3 14–54 52–76 10–120 table#3 CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only Comment EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width 100Hz–10.0kHz (variation block) -12–+12dB (variation block) 1.0–12.0 (variation block) Comment 11 12 13 14 15 16 Input Mode mono/stereo Control Comment Control table#2 CVP-109/107/700 CVP-105/103 table#3 ● 0–1 FLANGER1,2,3 (chorus, variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only ● CVP-109/107/700 CVP-105/103 See Table table#7 11 12 13 14 15 16 CVP-109/107/700 CVP-105/103 CVP-109/107/700 only table#3 Value 0–127 1–127 0–52 34–60 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet CVP-109/107/700 only table#3 table#3 Display 0.1mS–400.0mS -63–+63 Thru–8.0kHz 1.0k–Thru 7 8 9 10 table#3 See Table Parameter Delay Time Feedback Level HPF Cutoff LPF Cutoff 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB D63>W – D=W – D<W63 ● table#3 table#3 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CHORUS1,2,3,4 CELESTE1,2,3,4 (chorus, variation, insertion block) CVP-109/107/700 only 1–127 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 Value 1–3550 1–3550 1–3550 1–3550 1–127 0–2 1–10 KARAOKE1,2,3 (variation, insertion block) ECHO (variation, insertion block) No. 1 block) block) block) block) Dry/Wet 11 12 13 14 15 16 DELAY L,R (variation, insertion block) No. 1 R->L Delay (variation (insertion (variation (insertion 11 12 13 11 12 13 14 15 16 DELAY L,C,R (variation, insertion block) No. 1 Feedback Level Input Select High Damp Display 0.1–355.0ms 0.1–355.0ms 0.1–355.0ms 0.1–355.0ms -63–+63 L,R,L&R 0.1–1.0 EARLY REF1,EARLY REF2(variation block) CVP-109/107/700 only WHITE ROOM TUNNEL CANYON BASEMENT (reverb, variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter L->R Delay Parameter LFO Frequency LFO Depth Feedback Level Delay Offset Display 0.00Hz–39.7Hz 0–127 -63–+63 0.0mS–50mS Value 0–127 0–127 1–127 0–127 See Table table#1 EQ Low Frequency 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 1–127 table#3 table#3 14–54 52–76 10–120 4–124 table#3 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB D63>W – D=W – D<W63 11 12 13 14 15 16 EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width LFO Phase Difference 100Hz–10.0kHz (variation block) -12–+12dB (variation block) 1.0–12.0 (variation block) -180–+180deg(resolution=3deg.) Control table#2 CVP-109/107/700 CVP-105/103 table#3 ● CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only CVP-109/107/105/103/700 33 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI SYMPHONIC (chorus, variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 AUTO PAN (variation, insertion block) Parameter LFO Frequency LFO Depth Delay Offset Display 0.00Hz–39.7Hz 0–127 0.0mS–50mS Value 0–127 0–127 0–127 See Table table#1 EQ Low Frequency Comment Control table#2 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB D63>W – D=W – D<W63 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 1–127 table#3 table#3 7 8 9 10 CVP-109/107/700 CVP-105/103 11 12 13 14 15 16 EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width 100Hz–10.0kHz (variation block) -12–+12dB (variation block) 1.0–12.0 (variation block) 14–54 52–76 10–120 table#3 CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only See Table Comment table#3 ● ENSEMBLE DETUNE (chorus, variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Parameter Detune Lch Init Delay Rch Init Delay Display -50–+50cent 0.0mS–50mS 0.0mS–50mS Value 14–114 0–127 0–127 Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 1–127 EQ Low Frequency 32Hz–2.0kHz (variation, insertion -12–+12dB (variation, insertion 500Hz–16.0kHz (variation, insertion -12–+12dB (variation, insertion 4–40 12 EQ Low Gain 13 EQ High Frequency 14 EQ High Gain table#2 table#2 ● table#3 28–58 table#3 CVP-109/107/700 only block) CVP-109/107/700 only 52–76 block) Display 0.0mS–50mS normal/invers Value 0–127 0–1 See Table table#2 EQ Low Frequency EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB D63>W – D=W – D<W63 4–40 52–76 28–58 52–76 1–127 table#3 Comment Control table#3 ● EQ Low Frequency CVP-109/107/700 CVP-105/103 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 table#3 table#3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width 100Hz–10.0kHz (variation block) -12–+12dB (variation block) 1.0–12.0 (variation block) 14–54 52–76 10–120 table#3 CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only Control ● table#3 No. 1 2 3 4 5 6 Parameter LFO Frequency LFO Depth Phase Shift Offset Feedback Level Display 0.00Hz–39.7Hz 0–127 0–127 -63–+63 Value 0–127 0–127 0–127 1–127 See Table table#1 Comment EQ Low Frequency 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB D63>W – D=W – D<W63 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 1–127 table#3 table#3 CVP-109/107/700 CVP-105/103 4,5,6 (chorus, insertion block) 4–12 (variation block) 6–10 (variation block) mono/stereo 4–6 4–12 6–10 0–1 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 11 Stage 12 13 14 15 16 Diffusion Control table#3 ● CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 CVP-105/103 No. 1 2 3 4 5 6 Parameter LFO Frequency LFO Depth Phase Shift Offset Feedback Level Display 0.00Hz–39.7Hz 0–127 0–127 -63–+63 Value 0–127 0–127 0–127 1–127 See Table table#1 Comment EQ Low Frequency 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB D63>W – D=W – D<W63 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 1–127 table#3 table#3 CVP-109/107/700 CVP-105/103 3,4,5,6 3,4,5 -180deg–+180deg (resolution=3deg.) 3–6 3–5 4–124 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 11 12 13 Stage LFO Phase Difference Control table#3 ● CVP-109/107/700 CVP-105/103 14 15 16 Parameter LFO Frequency LFO Depth EQ Low Frequency Display 0.00Hz–39.7Hz 0–127 Value 0–127 0–127 See Table table#1 Comment Control ● 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB D63>W – D=W – D<W63 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 1–127 table#3 table#3 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 11 12 13 14 15 16 EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width 100Hz–10.0kHz (variation block) 14–54 -12–+12dB (variation block) 52–76 1.0–12.0 (variation block) 10–120 table#3 Parameter Rotor Speed Drive Low Drive High Low/High EQ EQ EQ EQ Low Frequency Low Gain High Frequency High Gain Display 0.0Hz–39.7Hz 0–127 0–127 L63>H – L=H – L<H63 32Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB Crossover Frequency 100Hz–10.0kHz Mic L-R Angle 0deg–180deg(resolution=3deg.) Value 0–127 0–127 0–127 1–127 CVP-109/107/700 CVP-105/103 table#3 CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only See Table table#1 4–40 52–76 28–58 52–76 table#3 14–54 0–60 table#3 Comment Control ● table#3 Parameter LFO Frequency AM Depth PM Depth Display 0.00Hz–39.7Hz 0–127 0–127 Value 0–127 0–127 0–127 See Table table#1 EQ Low Frequency EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 table#3 table#3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width LFO Phase Difference Input Mode 100Hz–10.0kHz (variation block) -12–+12dB (variation block) 1.0–12.0 (variation block) -180–+180deg(resolution=3deg.) mono/stereo 14–54 52–76 10–120 4–124 0–1 table#3 Comment CVP-109/107/700 CVP-105/103 table#3 CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only CVP-109/107/700 only Control ● Parameter Drive EQ Low Frequency Display 0–127 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 1.0k–Thru 0–127 Value 0–127 4–40 8–40 52–76 34–60 0–127 See Table Comment table#3 table#3 CVP-109/107/700 CVP-105/103 3 4 5 6 7 EQ Low Gain LPF Cutoff Output Level EQ Mid Gain EQ Mid Width Dry/Wet 100Hz–10.0kHz 500Hz–10.0kHz -12–+12dB 1.0–12.0 D63>W – D=W – D<W63 14–54 28–54 52–76 10–120 1–127 table#3 table#3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Edge(Clip Curve) 0–127 0–127 mild–sharp EQ Mid Frequency Control ● table#3 CVP-109/107/700 CVP-105/103 COMP+DIST (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TREMOLO (variation, insertion block) CVP-109/107/105/103/700 DISTORTION OVERDRIVE (variation, insertion block) No. 1 2 2WAY ROTARY SPEAKER (variation block) 34 Comment PHASER 2 (variation block) Parameter Delay Time Output Phase 7 8 9 10 No. 1 2 3 4 5 6 See Table table#1 CVP-109/107/700 only 52–76 ROTARY SPEAKER (variation, insertion block) 11 12 13 14 15 16 Value 0–127 0–127 0–127 0–5 block) 11 12 13 14 15 16 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Display 0.00Hz–39.7Hz 0–127 0–127 L<->R,L->R,L<-R,Lturn,Rturn,L/R CVP-109/107/700 only block) AMBIENCE (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 Parameter LFO Frequency L/R Depth F/R Depth PAN Direction PHASER 1 (chorus, variation, insertion block) Control 15 16 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 No. 1 2 3 4 5 6 11 12 13 14 15 16 Parameter Drive EQ Low Frequency EQ Low Gain LPF Cutoff Output Level Display 0–127 32Hz–2.0kHz -12–+12dB 1.0k–Thru 0–127 Value 0–127 4–40 52–76 34–60 0–127 See Table EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width Dry/Wet 100Hz–10.0kHz -12–+12dB 1.0–12.0 D63>W – D=W – D<W63 14–54 52–76 10–120 1–127 table#3 Edge(Clip Curve) Attack Release Threshold Ratio 0–127 1ms–40ms 10ms–680ms -48dB– -6dB 1.0–20.0 0–127 0–19 0–15 79–121 0–7 mild–sharp table#8 table#9 Display 0–127 Off,Stack,Combo,Tube 1.0k–Thru 0–127 Value 0–127 0–3 34–60 0–127 See Table Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 1–127 Edge(Clip Curve) 0–127 0–127 Comment Control ● Comment Control ● table#3 table#3 table#10 AMP SIMULATOR (variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Parameter Drive AMP Type LPF Cutoff Output Level table#3 mild–sharp ○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ 3BAND EQ(MONO) (variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Parameter EQ Low Gain EQ Mid Frequency EQ EQ EQ EQ EQ Mid Gain Mid Width High Gain Low Frequency High Frequency Input Mode Display -12–+12dB 100Hz–10.0kHz 500Hz–10.0kHz -12–+12dB 1.0–12.0 -12–+12dB 50Hz–2.0kHz 500Hz–16.0kHz mono/stereo PITCH CHANGE 1 (variation block) Value 52–76 14–54 28–54 52–76 10–120 52–76 8–40 28–58 See Table Comment table#3 table#3 CVP-109/107/700 CVP-105/103 Control table#3 table#3 0–1 Parameter EQ Low Frequency 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Display 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB Value 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 See Table table#3 table#3 Comment CVP-109/107/700 CVP-105/103 Control table#3 11 12 13 14 15 16 4 5 6 Parameter LFO Frequency LFO Depth Cutoff Frequency Offset Resonance Display 0.00Hz–39.7Hz 0–127 0–127 Value 0–127 0–127 0–127 1.0–12.0 10–120 EQ Low Frequency 4–40 8–40 52–76 28–58 52–76 1–127 0–127 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz–2.0kHz 50Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB D63>W – D=W – D<W63 11 12 13 14 15 16 Drive 0–127(variation block) See Table table#1 Comment Control ● table#3 table#3 CVP-109/107/700 CVP-105/103 table#3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Parameter LFO Frequency LFO Depth Cutoff Frequency Offset Resonance Display 0.00Hz–39.7Hz 0–127 0–127 Value 0–127 0–127 0–127 1.0–12.0 10–120 EQ Low Frequency EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB D63>W – D=W – D<W63 4–40 52–76 28–58 52–76 1–127 Drive EQ Low Gain (distortion) EQ Mid Gain (distortion) LPF Cutoff Output Level 0–127 1.0kHz–thru 0–127 See Table table#1 Comment Control ● table#3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 D63>W – D=W – D<W63 1–127 Pan 1 Output Level 1 Pan 2 Output Level 2 L63–R63 0–127 L63–R63 0–127 1–127 0–127 1–127 0–127 Comment Control table#7 ● No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Pitch Initial Delay Fine 1 Fine 2 Feedback Level Display -24–+24 0.1mS–400.0mS -50–+50cent -50–+50cent -63–+63 Value 40–88 0–127 14–114 14–114 1–127 Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 1–127 11 12 13 14 15 16 Pan 1 Output Level 1 Pan 2 Output Level 2 L63–R63 0–127 L63–R63 0–127 1–127 0–127 1–127 0–127 See Table Comment Control table#7 ● No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Attack Release Threshold Ratio Output Level Display 1–40ms 10–680ms -48– -6dB 1.0–20.0 0–127 Value 0–19 0–15 79–121 0–7 0–127 See Table table#8 table#9 Comment Control Value 0–19 0–15 55–97 0–127 See Table table#8 table#9 Comment Control See Table Comment Control See Table Comment Control table#10 0–127 -12–+12dB 52–76 -12–+12dB 52–76 34–60 0–127 table#3 See Table Parameter Sensitive Cutoff Frequency Offset Resonance Display 0–127 0–127 Value 0–127 0–127 1.0–12.0 10–120 EQ Low Frequency EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB D63>W – D=W – D<W63 4–40 52–76 28–58 52–76 1–127 Drive 0–127(variation block) 0–127 Parameter Sensitive Cutoff Frequency Offset Resonance Display 0–127 0–127 Value 0–127 0–127 1.0–12.0 10–120 EQ Low Frequency EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz–2.0kHz -12–+12dB 500Hz–16.0kHz -12–+12dB D63>W – D=W – D<W63 4–40 52–76 28–58 52–76 1–127 Drive EQ Low Gain (distortion) EQ Mid Gain (distortion) LPF Cutoff Output Level Release 0–127(variation block) -12–+12dB(variation block) 0–127 52–76 -12–+12dB(variation block) 52–76 1.0kHz–thru(variation block) 0–127(variation block) 10–680ms 34–60 0–127 52–67 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Attack Release Threshold Output Level Display 1–40ms 10–680ms -72– -30dB 0–127 11 12 13 14 15 16 table#3 VOICE CANCEL (variation block) Comment Control No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Display Value 11 12 13 14 15 16 Low Adjust High Adjust 0–26 0–26 0–26 0–26 ● table#3 table#3 NO EFFECT (reverb, chorus, variation block) THRU (variation, insertion block) TOUCH WAH 2 (variation, insertion block) TOUCH WAH+ODRV (variation block) No. 1 2 Dry/Wet 11 12 13 14 15 16 See Table NOISE GATE (variation, insertion block) TOUCH WAH 1 (variation, insertion block) TOUCH WAH+DIST (variation block) No. 1 2 Value 40–88 0–127 14–114 14–114 1–127 11 12 13 14 15 16 AUTO WAH+DIST AUTO WHA+ODRV (variation block) No. 1 2 3 Display -24–+24 0.1mS–400.0mS -50–+50 -50–+50 -63–+63 COMPRESSOR (variation, insertion block) AUTO WAH (variation, insertion block) No. 1 2 3 Parameter Pitch Initial Delay Fine 1 Fine 2 Feedback Level PITCH CHANGE 2 (variation block) 2BAND EQ(STEREO) (variation, insertion block) No. 1 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 See Table Comment ● table#3 Control No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Display Value 11 12 13 14 15 16 table#3 table#3 CVP-109/107/105/103/700 35 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI HARMONIC ENHANCER (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter HPF Cutoff Drive Mix Level Display 500Hz–16kHz 0–127 0–127 Value 28–58 0–127 0–127 See Table table#3 Comment Control VOCAL HARMONY MIDI SPECIFICATIONS Channel message 1) Note on / off Harmony ch Melody ch 9n kk vv note on message O O Specifies pitch in the Vocoder mode. Velocity not recognized. Also used as Gender Threshold source for the Melody channel. 11 12 13 14 15 16 8n kk vv Parameter Vowel Move speed Drive Output Level Also used as Gender Threshold source for the Melody channel. Display a,i,u,e,o 1–62 0–127 0–127 Value 0–4 1–62 0–127 0–127 See Table Display a,i,u,e,o Value 0–4 See Table 1–62 0–127 0–127 Thru,PowerBass,Radio,Tel, Clean,Low 1.0–12.0 0–6 Off/On 1–62 0–127 0–127 0–5 Comment Control 11 12 13 14 15 16 LO-FI (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Parameter Sampling Freq Control Word Length Output Gain LPF Cutoff Filter Type LPF Resonance Bit Assign Emphasis Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 Input Mode mono/stereo Comment Control 10–120 0–6 0–1 ● 1–127 DIST+DELAY (variation block) OVERDRIVE+DELAY (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Lch Delay Time Rch Delay Time Delay Feedback Time Delay Feedback Level Delay Mix Dist Drive Dist Output Level Dist EQ Low Gain Dist EQ Mid Gain Dry/Wet Display 0.1–1486.0ms 0.1–1486.0ms 0.1–1486.0ms -63–+63 0–127 0–127 0–127 -12–+12dB -12–+12dB D63>W – D=W – D<W63 Value 1–14860 1–14860 1–14860 1–127 0–127 0–127 0–127 52–76 52–76 1–127 See Table Comment Control ● 11 12 13 14 15 16 11 12 13 14 15 16 Parameter Delay Time Delay Feedback Level Delay Mix Dist Drive Dist Output Level Dist EQ Low Gain Dist EQ Mid Gain Display 0.1–1486.0ms -63–+63 0–127 0–127 0–127 -12–+12dB -12–+12dB Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 1–127 Comp. Comp. Comp. Comp. 1ms–40ms 10ms–680ms -48dB– -6dB 1.0–20.0 0–19 0–15 79–121 0–7 Attack Release Threshold Ratio Value 1–14860 1–127 0–127 0–127 0–127 52–76 52–76 See Table Comment Control ● table#8 table#9 table#10 WAH+DIST+DELAY (variation block) WAH+OVERDRIVE+DELAY (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Parameter Delay Time Delay Feedback Level Delay Mix Dist Drive Dist Output Level Dist EQ Low Gain Dist EQ Mid Gain Display 0.1–1486.0ms -63–+63 0–127 0–127 0–127 -12–+12dB -12–+12dB Value 1–14860 1–127 0–127 0–127 0–127 52–76 52–76 Dry/Wet D63>W – D=W – D<W63 1–127 Wah Sensitive Wah Cutoff Freq Offset Wah Resonance Wah Release 0–127 0–127 0–127 0–127 1.0–12.0 10–680ms 10–120 52–67 See Table Note: Parameter 10 (Dry/Wet) can only be set for insertion type effects. 36 2) Control change Bn 40 vv damper pedal 64 RPN 65 RPN 62 NRPN 63 NRPN 06 Data entry MSB 64 Data Increment 26 Data Decrement 7B All note off O O O O O O O O O O O O O O O O O O 3) RPN MSB 00 7F LSB 00 7F Pitch bend sensitivity NULL O O O O 4) NRPN MSB 00 LSB 00 Harmony mute O X 01 01 01 01 08 09 0A 1A Vibrato rate modulation Vibrato depth modulation Vibrato delay modulation Detune modulation Controls the overall amount of detune. O O O O O O O X 02 02 10 11 Harmony 1 volume Harmony 2 volume O O X X 02 02 20 21 Harmony 1 pan Harmony 2 pan O O X X 02 02 30 31 Harmony 1 detune Harmony 2 detune O O X X 03 03 00 01 Lead gender type Lead gender amount X X O O 5) Pitch bend E0 nn nn COMP+DIST+DELAY (variation block) COMP+OVERDRIVE+DELAY (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 O 9n kk 00 TALKING MODULATION (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 note off message O Turns the current note off in the Vocoder mode. CVP-109/107/105/103/700 Comment Control ● O Only effective when melody channel Lead Gender ON. O ○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ <Table 1-14 > Effect Data Value Assign Table Table#1 LFO Frequency Table#5 Delay Time(200.0ms) Table#8 Compressor Attack Time Table#9 Compressor Release Time Data Data Data Data 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Value Data Value Data Value Data Value 0.00 32 1.35 64 2.69 96 8.41 0.04 33 1.39 65 2.78 97 8.75 0.08 34 1.43 66 2.86 98 9.08 0.13 35 1.47 67 2.94 99 9.42 0.17 36 1.51 68 3.03 100 9.76 0.21 37 1.56 69 3.11 101 10.1 0.25 38 1.60 70 3.20 102 10.8 0.29 39 1.64 71 3.28 103 11.4 0.34 40 1.68 72 3.37 104 12.1 0.38 41 1.72 73 3.45 105 12.8 0.42 42 1.77 74 3.53 106 13.5 0.46 43 1.81 75 3.62 107 14.1 0.51 44 1.85 76 3.70 108 14.8 0.55 45 1.89 77 3.87 109 15.5 0.59 46 1.94 78 4.04 110 16.2 0.63 47 1.98 79 4.21 111 16.8 0.67 48 2.02 80 4.37 112 17.5 0.72 49 2.06 81 4.54 113 18.2 0.76 50 2.10 82 4.71 114 19.5 0.80 51 2.15 83 4.88 115 20.9 0.84 52 2.19 84 5.05 116 22.2 0.88 53 2.23 85 5.22 117 23.6 0.93 54 2.27 86 5.38 118 24.9 0.97 55 2.31 87 5.55 119 26.2 1.01 56 2.36 88 5.72 120 27.6 1.05 57 2.40 89 6.06 121 28.9 1.09 58 2.44 90 6.39 122 30.3 1.14 59 2.48 91 6.73 123 31.6 1.18 60 2.52 92 7.07 124 33.0 1.22 61 2.57 93 7.40 125 34.3 1.26 62 2.61 94 7.74 126 37.0 1.30 63 2.65 95 8.08 127 39.7 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Value Data Value Data Value Data Value 0.1 32 50.5 64 100.8 96 151.2 1.7 33 52.0 65 102.4 97 152.8 3.2 34 53.6 66 104.0 98 154.4 4.8 35 55.2 67 105.6 99 155.9 6.4 36 56.8 68 107.1 100 157.5 8.0 37 58.3 69 108.7 101 159.1 9.5 38 59.9 70 110.3 102 160.6 11.1 39 61.5 71 111.9 103 162.2 12.7 40 63.1 72 113.4 104 163.8 14.3 41 64.6 73 115.0 105 165.4 15.8 42 66.2 74 116.6 106 166.9 17.4 43 67.8 75 118.2 107 168.5 19.0 44 69.4 76 119.7 108 170.1 20.6 45 70.9 77 121.3 109 171.7 22.1 46 72.5 78 122.9 110 173.2 23.7 47 74.1 79 124.4 111 174.8 25.3 48 75.7 80 126.0 112 176.4 26.9 49 77.2 81 127.6 113 178.0 28.4 50 78.8 82 129.2 114 179.5 30.0 51 80.4 83 130.7 115 181.1 31.6 52 81.9 84 132.3 116 182.7 33.2 53 83.5 85 133.9 117 184.3 34.7 54 85.1 86 135.5 118 185.8 36.3 55 86.7 87 137.0 119 187.4 37.9 56 88.2 88 138.6 120 189.0 39.5 57 89.8 89 140.2 121 190.6 41.0 58 91.4 90 141.8 122 192.1 42.6 59 93.0 91 143.3 123 193.7 44.2 60 94.5 92 144.9 124 195.3 45.7 61 96.1 93 146.5 125 196.9 47.3 62 97.7 94 148.1 126 198.4 48.9 63 99.3 95 149.6 127 200.0 Value 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 23 26 30 18 19 35 40 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Table#10 Compressor Ratio Data 0 1 2 3 4 5 6 7 Table#2 Modulation Delay Offset Table#6 Room Size Table#11 Reverb Width;Depth;Height Data Data Data 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Value Data Value Data Value Data Value 0.0 32 3.2 64 6.4 96 9.6 0.1 33 3.3 65 6.5 97 9.7 0.2 34 3.4 66 6.6 98 9.8 0.3 35 3.5 67 6.7 99 9.9 0.4 36 3.6 68 6.8 100 10.0 0.5 37 3.7 69 6.9 101 11.1 0.6 38 3.8 70 7.0 102 12.2 0.7 39 3.9 71 7.1 103 13.3 0.8 40 4.0 72 7.2 104 14.4 0.9 41 4.1 73 7.3 105 15.5 1.0 42 4.2 74 7.4 106 17.1 1.1 43 4.3 75 7.5 107 18.6 1.2 44 4.4 76 7.6 108 20.2 1.3 45 4.5 77 7.7 109 21.8 1.4 46 4.6 78 7.8 110 23.3 1.5 47 4.7 79 7.9 111 24.9 1.6 48 4.8 80 8.0 112 26.5 1.7 49 4.9 81 8.1 113 28.0 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 3.0 3.1 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 6.0 6.1 6.2 6.3 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 29.6 31.2 32.8 34.3 35.9 37.5 39.0 40.6 42.2 43.7 45.3 46.9 48.4 50.0 Value Data Value Data Value Data Value 0.1 32 5.1 64 10.1 96 15.1 0.3 33 5.3 65 10.3 97 15.3 0.4 34 5.4 66 10.4 98 15.5 0.6 35 5.6 67 10.6 99 15.6 0.7 36 5.7 68 10.8 100 15.8 0.9 37 5.9 69 10.9 101 15.9 1.0 38 6.1 70 11.1 102 16.1 1.2 39 6.2 71 11.2 103 16.2 1.4 40 6.4 72 11.4 104 16.4 1.5 41 6.5 73 11.5 105 16.6 1.7 42 6.7 74 11.7 106 16.7 1.8 43 6.8 75 11.9 107 16.9 2.0 44 7.0 76 12.0 108 17.0 2.1 45 7.2 77 12.2 109 17.2 2.3 46 7.3 78 12.3 110 17.3 2.5 47 7.5 79 12.5 111 17.5 2.6 48 7.6 80 12.6 112 17.6 2.8 49 7.8 81 12.8 113 17.8 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2.9 3.1 3.2 3.4 3.5 3.7 3.9 4.0 4.2 4.3 4.5 4.6 4.8 5.0 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 7.9 8.1 8.2 8.4 8.6 8.7 8.9 9.0 9.2 9.3 9.5 9.7 9.8 10.0 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Table#3 EQ Frequency Table#4 Reverb time Table#7 Delay Time(400.0ms) Data Data Data 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Value Data Value THRU(0) 32 800 22 33 900 25 34 1.0k 28 35 1.1k 32 36 1.2k 36 37 1.4k 40 38 1.6k 45 39 1.8k 50 40 2.0k 56 41 2.2k 63 42 2.5k 70 43 2.8k 80 44 3.2k 90 45 3.6k 100 46 4.0k 110 47 4.5k 125 48 5.0k 140 49 5.6k 160 50 6.3k 180 51 7.0k 200 52 8.0k 225 53 9.0k 250 54 10.0k 280 55 11.0k 315 56 12.0k 355 57 14.0k 400 58 16.0k 450 59 18.0k 500 60 THRU(20.0k) 560 630 700 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Value Data Value Data Value 0.3 32 3.5 64 17.0 0.4 33 3.6 65 18.0 0.5 34 3.7 66 19.0 0.6 35 3.8 67 20.0 0.7 36 3.9 68 25.0 0.8 37 4.0 69 30.0 0.9 38 4.1 1.0 39 4.2 1.1 40 4.3 1.2 41 4.4 1.3 42 4.5 1.4 43 4.6 1.5 44 4.7 1.6 45 4.8 1.7 46 4.9 1.8 47 5.0 1.9 48 5.5 2.0 49 6.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 12.9 13.1 13.3 13.4 13.6 13.7 13.9 14.0 14.2 14.4 14.5 14.7 14.8 15.0 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 18.0 18.1 18.3 18.4 18.6 18.7 18.9 19.1 19.2 19.4 19.5 19.7 19.8 20.0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Value 10 15 25 35 45 55 65 75 85 100 115 140 170 230 340 680 Value 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 7.0 10.0 20.0 Value Data Value Data Value Data Value 0.5 32 8.8 64 17.6 96 27.5 0.8 33 9.1 65 17.9 97 27.8 1.0 34 9.4 66 18.2 98 28.1 1.3 35 9.6 67 18.5 99 28.5 1.5 36 9.9 68 18.8 100 28.8 1.8 37 10.2 69 19.1 101 29.2 2.0 38 10.4 70 19.4 102 29.5 2.3 39 10.7 71 19.7 103 29.9 2.6 40 11.0 72 20.0 104 30.2 2.8 41 11.2 73 20.2 3.1 42 11.5 74 20.5 3.3 43 11.8 75 20.8 3.6 44 12.1 76 21.1 3.9 45 12.3 77 21.4 4.1 46 12.6 78 21.7 4.4 47 12.9 79 22.0 4.6 48 13.1 80 22.4 4.9 49 13.4 81 22.7 5.2 50 13.7 82 23.0 5.4 51 14.0 83 23.3 5.7 52 14.2 84 23.6 5.9 53 14.5 85 23.9 6.2 54 14.8 86 24.2 6.5 55 15.1 87 24.5 6.7 56 15.4 88 24.9 7.0 57 15.6 89 25.2 7.2 58 15.9 90 25.5 7.5 59 16.2 91 25.8 7.8 60 16.5 92 26.1 8.0 61 16.8 93 26.5 8.3 62 17.1 94 26.8 8.6 63 17.3 95 27.1 Value Data Value Data Value Data Value 0.1 32 100.9 64 201.6 96 302.4 3.2 33 104.0 65 204.8 97 305.5 6.4 34 107.2 66 207.9 98 308.7 9.5 35 110.3 67 211.1 99 311.8 12.7 36 113.5 68 214.2 100 315.0 15.8 37 116.6 69 217.4 101 318.1 19.0 38 119.8 70 220.5 102 321.3 22.1 39 122.9 71 223.7 103 324.4 25.3 40 126.1 72 226.8 104 327.6 28.4 41 129.2 73 230.0 105 330.7 31.6 42 132.4 74 233.1 106 333.9 34.7 43 135.5 75 236.3 107 337.0 37.9 44 138.6 76 239.4 108 340.2 41.0 45 141.8 77 242.6 109 343.3 44.2 46 144.9 78 245.7 110 346.5 47.3 47 148.1 79 248.9 111 349.6 50.5 48 151.2 80 252.0 112 352.8 53.6 49 154.4 81 255.2 113 355.9 56.8 50 157.5 82 258.3 114 359.1 59.9 51 160.7 83 261.5 115 362.2 63.1 52 163.8 84 264.6 116 365.4 66.2 53 167.0 85 267.7 117 368.5 69.4 54 170.1 86 270.9 118 371.7 72.5 55 173.3 87 274.0 119 374.8 75.7 56 176.4 88 277.2 120 378.0 78.8 57 179.6 89 280.3 121 381.1 82.0 58 182.7 90 283.5 122 384.3 85.1 59 185.9 91 286.6 123 387.4 88.3 60 189.0 92 289.8 124 390.6 91.4 61 192.2 93 292.9 125 393.7 94.6 62 195.3 94 296.1 126 396.9 97.7 63 198.5 95 299.2 127 400.0 CVP-109/107/105/103/700 37 YAMAHA [ Clavinova ] Model CVP-103/105/107/109/700 Date:01-MAR-1999 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function ... Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered 3 x ************** *1 1 - 16 1 - 16 *2 Memorized 3 3,4 (m=1) x *3 Note 0 - 127 Number : True voice ************** 0 - 127 0 - 127 Velocity Note ON Note OFF o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0 o 9nH,v=1-127 x After Touch x x x o o o 0-24 semi Key's Ch's Pitch Bend Control change 0,32 1 5 7,10,11 6,38 64,66,67 65 71-74 84 91,93,94 96,97 98,99 100,101 o x x o o o x x o o x x o *4 *4 *4 o o o o o o o o o o o o o Bank Select Modulation Portamento Time Data Entry Portamento Sound Controller Portamento Cntrl Effect Depth RPN Inc,Dec NRPN LSB,MSB RPN LSB,MSB Prog Change : True # o 0 - 127 ************** o System Exclusive o o : Song Pos. Common : Song Sel. : Tune x x x x x x System :Clock o Real Time :Commands o o o Aux o(120,126,127) o(121) x o(123-125) o x :All Sound Off :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF Mes- :Active Sense sages:Reset x x x x o x 0 - 127 Notes: Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY 38 CVP-109/107/105/103/700 Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO o : Yes x : No ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Notes: *1: The send channel for the RIGHT1, RIGHT2, and LEFT parts can be set using the Send Channel (Keyboard) function. The transmission of accompaniment, harmony, and song data can be turned on or off using the Send Channel (Accompaniment/Harmony) and Song Transmission functions. *2: Messages received on the channel set by the Remote Keyboard function are handled as operations performed directly on the keyboard or panel. Only the following messages are received on this channel: • Note On/Off (A-1...C7) • Control Changes Bank Select MSB/LSB (RIGHT1 part) Modulation Data Entry MSB (when PITCH BEND SENS. is set by RPN LSB/ MSB) Volume Expression Sustain Sostenuto Soft Pedal Data Increment/Decrement (when PITCH BEND SENS. is set by RPN LSB/MSB) RPN LSB/MSB (PITCH BEND SENS. only) All Note Off • Program Change (RIGHT1 part) • Pitch Bend *3: “m” is always treated as “1” regardless of its value. *4: Transmitted when ACMP&RHY or HARMONY setting of Send Channel (Accompaniment/Harmony) function is on. Remarques : *1 : Le canal d’émission pour les parties RIGHT1, RIGHT2, et LEFT peut être configuré à l’aide de la fonction Send Channel (Keyboard). La transmission des données d’accompagnement, d’harmonie et de morceau peut être activée ou désactivée à l’aide des fonctions Send Channel (Accompaniment/Harmony) et Song Transmission. *2 : Les messages reçus sur le canal configuré à l’aide de la fonction Remote Keyboard sont traités comme des opérations réalisées directement sur le clavier ou le panneau. Seuls les messages suivants sont reçus sur ce canal : • Note On/Off (A-1...C7) • Control Changes Bank Select MSB/LSB (partie RIGHT1) Modulation Data Entry MSB (si PITCH BEND SENS. est défini à l’aide de RPN LSB/MSB) Volume Expression Sustain Sostenuto Soft Pedal Data Increment/Decrement (si PITCH BEND SENS. est défini à l’aide de RPN LSB/MSB) RPN LSB/MSB (PITCH BEND SENS. uniquement) All Note Off • Program Change (partie RIGHT1) • Pitch Bend *3 : “m” équivaut toujours à “1” quelle que soit sa valeur. *4 : Transmis(e) si le paramètre ACMP&RHY ou HARMONY de la fonction Send Channel (Accompaniment/Harmony) est activé. Hinweise: *1: Der Sendekanal für die Parts RIGHT1, RIGHT2 und LEFT läßt sich über die Funktion Sendekanal (Keyboard) einstellen. Die Übertragung von Begleitungs-, Harmonie- und Songdaten kann mit den Funktionen Sendekanal (Begleitung/Harmonie) und Song-Übertragung ein- bzw. ausgeschaltet werden. *2: Meldungen, die an dem Kanal empfangen werden, der von der Remote Keyboard-Funktion eingestellt wurde, werden als direkt auf dem Keyboard oder Steuerpult ausgeführte Bedienoperationen angesehen. Nur die nachfolgend genannten Meldungen werden auf diesem Kanal empfangen: • Noten Ein/Aus (A-1...C7) • SteuerungsänderungsBank. Wählen Sie MSB/LSB (Part RIGHT1) Modulation Dateneintrag MSB (sofern die Option PITCH BEND SENS. (Tonlagenabtastung) von RPN LSB/MSB) eingestellt wurde VOLUME (LAUTSTÄRKE) Expression (Ausdruck) Sustain Sostenuto Soft Pedal Datenerhöhung/-erniedrigung (sofern die Option PITCH BEND SENS. (Tonlagenabtastung) von RPN LSB/MSB eingestellt wurde) RPN LSB/MSB (nur PITCH BEND SENS., TONLAGENABTASTUNG) Alle Noten ausgeschaltet • Programmänderung (Part RIGHT1) • Pitch Bend (Tonlage) *3: “m” wird stets als “1” behandelt, unabhängig von dessen Wert. *4: Wird übertragen, wenn die ACMP&RHY- oder HARMONIE-Einstellung der Funktion Sendekanal (Begleitung/Harmonie) aktiviert ist. Notas: *1: El canal de envío para las partes RIGHT1, RIGHT2 y LEFT puede ajustarse utilizando la función Send Channel (teclado). La transmisión del acompañamiento de la armonía y de los datos de canción se pueden activar o desactivar utilizando las funciones Send Channel (Accompaniment/Harmony) y Song Transmission. *2: Los mensajes recibidos en el canal ajustado por la función Remote Keyboard se consideran como operaciones realizadas directamente en el teclado o el panel. Sólo los mensajes siguientes se reciben en este canal: • Note On/Off (A-1...C7) • Control Changes Bank Select MSB/LSB (parte RIGHT1) Modulation Data Entry MSB (cuando PITCH BEND SENS. se ajusta con RPN LSB/ MSB) Volume Expression Sustain Sostenuto Soft Pedal Data Increment/Decrement (cuando PITCH BEND SENS. se ajusta con RPN LSB/MSB) RPN LSB/MSB (sólo PITCH BEND SENS.) All Note Off • Program Change (parte RIGHT1) • Pitch Bend *3: “m” siempre se considera como “1” independientemente de su valor. *4: Transmitido cuando los ajustes ACMP&RHY o HARMONY de la función Send Channel (Accompaniment/Harmony) está activada. CVP-109/107/105/103/700 39 1 A • Phone jacks • Kopfhörerbuchsen • Prise de casque • Tomas de auriculares B • Cardboard packing cushions • Kartonformstücke • Cales d’emballage en carton • Amortiguadores de embalaje la caja de cartón • Bundled pedal cord inside • Gebündeltes Pedalkabel • Cordon de pédalier enroulé à l’intérieur • Cable de pedales enrollado en el interior C D • AC power cord • Netzkabel • Cordon d’alimentation • Cable de alimentación de CA • Cord holders x2 • Kabelhalter x2 • Serre-câble x2 • Soportes de cable x 2 CVP-103: Assembly CVP-103: Zusammenbau ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ CAUTION • Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the correct direction. Please assemble in accordance with the sequence given below. • Assembly should be carried out by at least two persons. • Be sure to use the correct screw size, as indicated above. Use of incorrect screws can cause damage. • Be sure to tighten up all screws upon completing assembly of each unit. • To disassemble, reverse the assembly sequence given below. Z Open the box and remove all the parts. Take out the two cardboard packing cushions on top of the main unit and place them on the floor. Then take out main unit (A) and place it on top of the packing cushions. Position the cushions so as to protect the phone jacks on the base of the unit. Remove all parts from the box. Confirm that all parts shown in the illustration above are provided. X Attach the side panels (D) to the pedal box (C). Before installing the pedal box, untie and straighten out the bundled cord attached to the bottom of the pedal box. Don’t discard the vinyl tie, you’ll need it later in step B. Place the pedal box on top of the brackets attached to the side panels (D), and attach using the four 6 x 20 millimeter round-head screws 1 — two screws on each side. Make sure the pedals extend in the same direction as the side panel feet. 40 CVP-109/107/105/103/700 VORSICHT • Achten Sie darauf, die Teile nicht zu verwechseln, und installieren Sie alle Teile in der richtigen Ausrichtung. Gehen Sie beim Zusammenbau bitte in der angegebenen Reihenfolge vor. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen vorgenommen werden. • Achten Sie darauf, die richtige Schraubengröße zu verwenden, wie es oben gezeigt ist. Die Verwendung der falschen Schrauben kann zu Schäden führen. • Achten Sie während der Montage darauf, bei jedem Arbeitsgang alle Schrauben festzuziehen. • Für die Demontage muß die angegebene Reihenfolge umgekehrt befolgt werden. Z Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie alle Teile heraus. Nehmen Sie die zwei Kartonformstücke oben auf der Haupteinheit heraus, und legen Sie sie auf den Boden. Nehmen Sie dann die Tastatureinheit (A) heraus, und stellen Sie sie auf die abgelegten Formstücke. Positionieren Sie die Formstücke dabei so, daß die Kopfhörerbuchsen unten am Instrument nicht beschädigt werden können. Vergewissern Sie sich, daß alle in der obigen Abbildung aufgeführten Teile vollzählig vorhanden sind. X Befestigen Sie die Seitenwände (D) am Pedalkasten (C). Bevor Sie den Pedalkasten montieren, nehmen Sie zunächst das gebündelte Kabel aus dem Pedalkasten, entfernen den Kabelbinder und ziehen das Kabel dann gerade aus. Werfen Sie den Kabelbinder nicht wg, er wird in Schritt B wieder gebraucht. Setzen Sie den Pedalkasten auf die Winkelbleche der beiden Seitenwänden (D), und schrauben Sie ihn dann mit den vier Halbrundschrauben (6 x 20 mm) 1 fest (jeweils zwei Schrauben links und rechts). Achten Sie dabei darauf, daß die Pedale in dieselbe Richtung weisen wie die vorspringenden Teile der Füße. • 6 x 20 mm round-head screws • 6 x 20 mm Halbrundschrauben • Vis à tête ronde de 6 x 20 mm • Tornillos de cabeza redonda de 6 x 20 mm x4 1 x4 1 x4 1 • 6 x 20 mm round-head screws 1 • 6 x 20 mm Halbrundschrauben 1 • Vis à tête ronde de 6 x 20 mm 1 • Tornillos de cabeza redonda de 6 x 20 mm 1 x4 1 • 4 x 12 mm round-head screws • 4 x 12 mm Halbrundschrauben • Vis à tête ronde de 4 x 12 mm • Tornillos de cabeza redonda de 4 x 12 mm x2 2 x2 2 x2 2 • 4 x 20 mm tapping screws • 4 x 20 mm Schneidschrauben • Vis auto-taraudeuses 4 x 20 mm • Tornillos de autoenrosque de 4 x 20 mm x4 3 x4 3 x4 3 • 6 x 16 mm flat-head screws • 6 x 16 mm Senkschrauben • Vis à tête plate de 6 x 16 mm • Tornillos de cabeza plana de 6 x 16 mm 2 x2 2 x4 3 C x4 3 x4 3 x4 3 x4 3 CVP-103: Montage CVP-103: Montaje ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ PRECAUTION • Veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le sens correct. Veuillez assembler l’instrument dans l’ordre indiqué cidessous. • La présence de deux personnes minimum est nécessaire pour procéder au montage. • Toujours utiliser des vis aux dimensions correctes, comme indiqué cidessus. I’utilisation de vis aux dimensions incorrectes pourrait en effet endommager l’instrument. • Resserrer convenablement toutes les vis après le montage de chaque élément. • Pour démonter le Clavinova, inverser l’ordre des indications données ci-dessous. Z Ouvrez le carton et retirez toutes les pièces Retirez les deux cales d’emballage en carton et placez-les sur le sol. Puis sortez l’instrument (A) et placez-le sur les cales d’emballage. Positionnez les cales de manière à protéger les prises des casques d’écoutes sur la base de l’instrument. Videz le carton de son contenu. Vérifiez que toutes les pièces indiquées sur l’illustration sont bien fournies. X Fixez les panneaux latéraux (D) au pédalier CUIDADO • Observe cuidado para no confundir las piezas, y asegúrese de montar todas ellas en el sentido correcto. Proceda al montaje en el orden indicado a continuación. • El montaje deberá realizarse al menos por dos personas. • Procure utilizar los tornillos del tamaño adecuado, según se indica arriba. El empleo de tornillos inadecuados puede ocasionar daños en el instrumento. • Asegúrese de apretar bien todos los tornillos después de montar cada unidad. • Para desmontar las unidades, invierta la secuencia de montaje facilitada a continuación. Z Abra la caja y extraiga todas las partes. Extraiga los dos amortiguadores de embalaje de la caja de cartón sobre la unidad principal y colóquelos en el suelo. Entonces, saque la unidad principal (A) y colóquela sobre los amortiguadores de embalaje. Sitúe los amortiguadores de modo que también protejan las tomas telefónicas de la base de la unidad. Extraiga todas las partes de la caja. Confirme que no falte ninguna de las partes mostradas en la ilustración. X Acople los paneles laterales (D) en la caja (C) de pedales (C). Avant de poser le pédalier, détacher le cordon de la partie inférieure du pédalier et le dérouler. Ne jetez pas l’attache en vinyle, vous la réutiliserez ultérieurement à l’étape B. Placez le pédalier sur les ferrures fixées aux panneaux latéraux (D) et fixez-le à l’aide des quatre vis à tête ronde de 6 x 20 millimètres 1: deux vis de chaque côté. Veillez à ce que les pédales soient dirigées dans le même sens que les supports inférieurs. Antes de instalar la caja de pedales, desate y enderezca el cable plegado unido a la parte inferior de la caja de pedales. No tire la abrazadera de vinilo, porque la necesitará en el paso B de más adelante. Ponga la caja de pedales en la parte superior de las ménsulas acopladas a los paneles laterales (D), y acople empleando los cuatro tornillos de cabeza redonda de 6 x 20 mm 1; dos tornillos en cada lado. Asegúrese de que el pedal se extiende en la misma dirección que la pata. CVP-109/107/105/103/700 41 3 • 4 x 12 mm round-head screws 2 • 4 x 12 mm Halbrundschrauben 2 • Vis à tête ronde de 4 x 12 mm 2 • Tornillos de cabeza redonda de 4 x 12 mm 2 4 15 cm D A 15 cm D B • 4 x 20 mm tapping screws 3 • 4 x 20 mm Schneidschrauben 2 • Vis auto-taraudeuses 4 x 20 mm 2 • Tornillos de autoenrosque de 4 x 20 mm 2 C Attach the rear panel (B). With the rear panel slightly angled as shown in the illustration, lower it onto the feet’s protruding edge at the rear of the pedal box. Then, while eliminating any gaps between the rear and side panels, secure the top of the rear panel to the side panel brackets using two 4 x 12 mm round-head screws 2. Finally, secure the bottom of the rear panel to the pedal box using four 4 x 20 mm tapping screws 3. V Install the main unit (A). Place the main unit (A) on the side panels (D) with the screws on its bottom panel (toward the rear of the main unit) just behind the grooves in the brackets located at the top of the side panels. Then slide the main unit forward until it stops. WATCH YOUR FINGERS WHEN DOING THIS!! Align the holes on the bottom panel of the main unit with the holes in the brackets on the side panels (also center the main unit to produce equal clearance on the left and right sides, as shown in the illustration), then screw in and securely tighten the four 6 x 16 millimeter flat-head screws 4. CAUTION • Do not hold the keyboard in any position other than the position shown in the above illustration. • Fingers can become pinched between the main unit and the rear or side panels, be extra careful so as not to drop the main unit. B Connect the pedal cord. The pedal cord from the pedal box must be plugged into the PEDAL connector on the rear of the main unit. Once connected, attach the cord holders to the rear panel as shown, then clip the cord into the holders. 42 CVP-109/107/105/103/700 • Be sure to place your hands at least 15 centimeters from either end of the main unit when positioning it. • Mindestens 15 cm innen unter die Tastatureinheit greifen. • Placez bien vos mains à 15 cm au moins des extrémités du clavier, lors de sa mise en place. • Asegúrese de colocar las manos por lo menos a 15 centímetros desde los extremos de la unidad principal cuando la sitúe. C Montieren Sie die Rückwand (B). Setzen Sie die Rückwand leicht abgewinkelt, wie in der Abbildung gezeigt, hinter dem Pedalkasten auf die hervorspringenden Teile der Füße auf. Schrauben Sie dann die Rückwand oben mit zwei 4 x 12 mm Halbrundschrauben 2 so an den Seitenwänden fest, daß kein Spiel zwischen Rückwand und Seitenwänden verbleibt. Schrauben Sie die Rückwand abschließend noch mit vier 4 x 20 mm Schneidschrauben 3 an den Pedalkasten. V Montieren Sie die Tastatureinheit (A). Setzen Sie die Tastatureinheit (A) so auf den fertigen Ständer, daß die beiden Schrauben an ihrer Unterseite hinter den Winkelblechen mit Führungsschlitz an der Hinterseite des Ständers zu liegen kommen. Schieben Sie die Tastatureinheit dann bis zum Anschlag in die Schlitze. KLEMMEN SIE IHRE FINGER DABEI NICHT EIN!! Richten Sie die Schraubenbohrungen an der Unterseite der Tastatureinheit mit den Bohrungen der Winkelbleche aus (achten Sie auch darauf, daß sie mittig auf dem Ständer steht, wie in der Abbildung gezeigt). Schrauben Sie die Tastatureinheit dann mit den vier 6 x 16 mm Senkschrauben 4 am Ständer fest. VORSICHT • Halten Sie die Tastatureinheit nur wie in der obigen Abbildung! • Achten Sie darauf, daß Sie Ihre Finger nicht zwischen Tastatureinheit und den Seitenwänden bzw. der Rückwand einklemmen — die Tastatureinheit könnte dadurch zu Fall kommen! B Schließen Sie das Pedalkabel an. Das vom Pedalkasten kommende Kabel muß in die PEDAL-Buchse an der Rückwand der Haupteinheit gesteckt werden. Befestigen Sie dann die Kabelhalter an der Rückwand wie in der Abbildung gezeigt, und klemmen Sie das Kabel in diese Halter. 5 • 6 x 16 mm flat-head screws 4 • 6 x 16 mm Senkschrauben 4 • Vis à tête plate de 6 x 16 mm 4 • Tornillos de cabeza plana de 6 x 16 mm 4 A D C Fixez le panneau arrière (B) En inclinant légèrement en angle le panneau arrière, comme mentionné sur l’illustration, abaissez-le sur le rebord des pieds, à l’arrière du pédalier. Puis, tout en éliminant les espaces entre les panneaux arrière et latéraux, fixez le haut du panneau arrière sur les supports des panneaux latéraux à l’aide de deux vis à tête ronde 4 x 12 mm 2. Et finalement, fixez le bas du panneau arrière au pédalier avec quatre vis auto-taraudeuses 4 x 20 mm 3. V Posez le clavier (A) Placez le clavier sur les panneaux latéraux (D), avec les vis de son panneau inférieur (situées vers l’arrière du clavier) placées immédiatement derrière les rainures des ferrures situées à la partie supérieure des panneaux latéraux (D), puis faites glisser le clavier vers l’avant jusqu’à ce qu’il vienne en butée. FAITES ATTENTION A VOS DOIGTS EN EXECUTANT CETTE OPERATION!! Alignez les trous du panneau inférieur du clavier sur les trous des ferrures des panneaux latéraux (centrez également le clavier de manière à avoir un jeu identique de chaque côté) puis posez et serrez à fond les quatre vis à tête plate de 6 x 16 millimètres 4. PRECAUTION • Ne tenez pas le clavier d’une autre manière que celle indiquée sur l’illustration ci-dessus. • Attention car vous risquez de vous faire pincer les doigts entre le clavier et les panneaux arrière ou latéraux de sorte que vous devez veiller à ne pas faire tomber le clavier. B Raccordez le cordon du pédalier Le câble qui sort du pédalier doit être branché sur le connecteur PEDAL (PEDALE) à l’arrière du clavier. Une fois raccordé, fixez les serre-fils sur le panneau arrière, comme indiqué, puis faites passer le câble dans les serrefils. • Cord holder • Kabelhalter • Serre-câble • Soporte del cable • Use the vinyl tie that was removed from the bundled pedal cord in step X to tie up any slack in the pedal cord. • Nehmen Sie überlanges Kabel mit dem in Schritt X entfernten Kabelbinder auf. • Utilisez l’attache en vinyle qui a été enlevée du cordon de pédalier à l’étape X pour attacher le fil excédentaire du cordon de pédalier. • Emplee la abrazadera de vinilo que se sacó del cale plegado de los pedales en el paso X para fijar el cable de pedales sobrante. C Monte el panel trasero (B). Con el panel trasero un poco inclinado en ángulo como se muestra en la ilustración, bájelo al borde saliente de las patas de la parte posterior de la caja de pedales. Entonces, mientras elimina los huelgos entre los paneles trasero y lateral, fije la parte superior del panel trasero a las ménsulas de panel lateral usando dos tornillos de cabeza redonda de 4 x 12 mm 2. Finalmente, fije la parte inferior del panel trasero a la caja de pedales usando cuatro tornillos de autoenrosque de 4 x 20 mm 3. V Instale la unidad principal (A). Coloque la unidad principal en los paneles laterales (D) con los tornillos de su panel inferior (hacia la parte posterior de la unidad principal) justo detrás de las ranuras de la ménsula ubicada en la parte superior de los paneles laterales (D), después deslice el teclado hacia adelante hasta que se pare. ¡TENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIENTRAS LO HACE! Alinee los orificios del panel inferior de la unidad principal con los orificios de las ménsulas de los paneles laterales (también centre la unidad principal para producir una holgura igual en los lados derecho e izquierdo, como se muestra en la ilustración), después enrosque y apriete bien los cuatro tornillos de cabeza plana de 6 x 16 mm 4. CUIDADO • No sostenga el teclado en ninguna posición que no sea la posición mostrada en la ilustración de arriba. • Podría pillarse los dedos ente la unidad principal y los paneles traseros o laterales, por lo que deberá tener mucho cuidado que no se caiga la unidad principal. B Conecte el cable de los pedales. El cable de los pedales procedente de la caja de pedales debe conectarse al conector PEDAL (pedales) situado en la parte posterior de la unidad principal. Una vez conectado, coloque los soportes de cable en el panel trasero de la manera mostrada en la figura y enganche el cable en los soportes. CVP-109/107/105/103/700 43 6 7 C 220 240 110 127 • A voltage selector is provided in some areas. • Spannungswähler (nur in bestimmten Verkaufsgebieten) • Un sélecteur de tension est prévu pour certaines régions • El selector de tensión está provisto para ciertos destinos. N Voltage Selector Before connecting the AC power cord, check the setting of the voltage selector which is provided in some areas. To set the selector for 110V, 127V, 220V or 240V main voltages, use a “minus” screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage for your region appears next to the pointer on the panel. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. After the proper voltage has been selected, slide the AC power cord over the rear panel and connect the cord to the AC INLET, then connect the other end of the cord to an AC wall outlet. A plug adaptor may be also provided in some areas to match the pin configuration of the AC wall outlets in your area. CAUTION • An improper voltage setting can cause serious damage to the CVP103 or result in improper operation. M Set the adjuster. For stability, an adjuster is provided on the bottom of the pedal box (C). Rotate the adjuster until it comes in firm contact with the floor surface. The adjuster ensures stable pedal operation and facilitates pedal effect control. If the adjuster is not in firm contact with the floor surface, distorted sound may result. ■ After completing the assembly, please check the following. • Are there any parts left over? ➔ Review the assembly procedure and correct any errors. • Is the Clavinova clear of doors and other movable fixtures? ➔ Move the Clavinova to an appropriate location. • Does the Clavinova make a rattling noise when you shake it? ➔ Tighten all screws. • Does the pedal box rattle or give way when you step on the pedals? ➔ Turn the adjuster so that it is set firmly against the floor. • Are the pedal and power cords inserted securely into the sockets? ➔ Check the connection. • If the main unit creaks or is otherwise unsteady when you play on the keyboard, refer to the assembly diagrams and retighten all screws. 44 CVP-109/107/105/103/700 N Den Spannungswähler einstellen. Bevor Sie nun das Netzkabel anschließen, müssen Sie den Spannungswähler (falls vorhanden) auf die örtliche Netzspannung einstellen. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungswähler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der richtige Spannungswert (110, 127, 220 oder 240) an der Pfeilmarkierung steht. Bei der Auslieferung werden alle Instrumente mit Spannungswähler auf “240” voreingestellt. Wenn Sie die geeignete Spannung ausgewählt haben, führen Sie das Netzkabel über die Rückwand und stecken ein Ende des Netzkabels in die Gerätebuchse AC INLET (Wechselstrom-Anschluß) und das andere Ende in eine Wandsteckdose. Einigen Geräten ist ein Adapter zum Anschließen an Wandsteckdosen mit einer anderen Anschlußbelegung beigepackt. VORSICHT • Ein falsch eingestellter Spannungswähler kann zur Beschädigung des CVP-103 führen oder zu einem unsachgemäßen Betrieb. M Justieren Sie schließlich noch den Höhenversteller. Zur Stabilisierung ist an der Unterseite des Pedalkastens (C) ein Höhenversteller vorgesehen. Schrauben Sie den Höhenversteller heraus, bis er fest auf dem Fußboden steht. Der Höhenversteller sorgt für stabile Pedalbetätigung und ermöglicht eine präzise Regelung des Betätigungshubs. Wenn er nicht fest auf dem Boden steht, können beim Treten der Pedale Klangverzerrungen auftreten. ■ Wenn der Zusammenbau beendet ist, prüfen Sie bitte folgende Dinge: • Sind Teile übrig geblieben? ➔ Gehen Sie den Vorgang des Zusammenbaus noch einmal durch und korrigieren Sie eventuelle Fehler. • Befindet sich das Clavinova weit genug von Türen und anderen beweglichen Vorrichtungen entfernt? ➔ Bewegen Sie das Clavinova an einen entsprechend sicheren Ort. • Macht das Clavinova Klappergeräusche, wenn Sie es schütteln? ➔ Ziehen Sie alle Schrauben fest. • Klappert der Pedalkasten oder gibt er nach, wenn Sie das Pedal treten? ➔ Drehen Sie den Höhenversteller, bis er fest auf dem Fußboden steht. • Sind Pedal-und Netzkabel richtig an den Buchsen angeschlossen? ➔ Prüfen Sie die Verbindung. • Wenn die Tastatureinheit knarrt oder beim Spielen wackelt, betrachten Sie die Abbildungen und ziehen Sie alle Schrauben noch einmal nach. VORSICHT • Models without keyboard cover • Modelle ohne Tastaturabdeckung • Modèles sans couvercle • Modelos desprovistos de cubierta de teclado • Fassen Sie zum Umstellen des Instruments nach dem Zusammenbau stets unter das Gehäuse; heben Sie es NIEMALS am oberen Teil oder an der Tastaturabdeckung. Bei Nichtbeachtung dieses Punkts kann das Instrument beschädigt und im Extremfall eine Verletzung hervorgerufen werden. PRECAUTION • Models with keyboard cover • Modelle mit Tastaturabdeckung • Modèles avec couvercle • Modelos provistos de cubierta de teclado • Pour déplacer l’instrument après le montage, toujours tenir l’instrument par la surface inférieure, JAMAIS par le dessus ou le couvercle. Une mauvaise manipulation peut provoquer des dommages ou des blessures. CUIDADO CAUTION • When moving the instrument after assembly, always hold the lower surface of the main unit, NEVER the top portion or keyboard cover. Improper handling can result in damage to the instrument or personal injury. N Sélecteur de tension Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez le réglage du sélecteur de tension qui est prévu pour certaines régions. Pour régler le sélecteur sur 110 V, 127 V, 220 V ou 240 V, utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le cadran du sélecteur afin de mettre l’indication correspondant à la tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau. Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d’usine. Après avoir sélectionné la tension qui convient, faites glisser le câble d’alimentation de CA par dessus le panneau arrière et branchez-le dans l’AC INLET (prise de CA), puis branchez l’autre extrémité dans une prise murale de CA. Vous pouvez également dans certains cas avoir recours à un adaptateur de prise en fonction de la configuration des prises murales de CA de votre pays. • Cuando mueva el instrumento después del montaje, sujete siempre la unidad principal por su superficie inferior, NUNCA por la parte superior ni por la cubierta del teclado. La manipulación indebida puede causar daños al instrumento o lesiones al usuario. N Selector de tensión Antes de conectar el cable de alimentación de CA, compruebe el ajuste del selector de tensión que se incorpora para ciertos destinos. Para ajustar el selector a 110V, 127V, 220V ó 240V de la red de alimentación, emplee un destornillador de cabeza recta “-” para girar el selector de modo que la tensión correcta de su zona aparezca al lado del indicador del panel. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de fábrica. Cuando haya seleccionado la tensión correcta, deslice el cable de alimentación por encima del panel trasero y conéctelo a la toma AC INLET (entrada de CA); a continuación, conecte el otro extremo del cable a una toma de corriente. En algunos países también podrá suministrarse un adaptador de clavija para permitir su conexión a las tomas de corriente locales. PRECAUTION • Un mauvais réglage de la tension peut gravement endommager le CVP-103 ou entraîner des dysfonctionnements. M N’oubliez pas de régler la hauteur du pédalier Pour assurer la stabilité du pédalier (C), un dispositif de réglage a été prévu à sa partie inférieure. Tournez ce dispositif jusqu’à ce qu’il soit en contact ferme avec la surface du sol. Ce dispositif assure la stabilité du pédalier lors de son utilisation et facilite la commande au pied des effets. Si ce dispositif n’est pas en contact ferme avec le sol, il pourra se produire une distorsion du son. ■ Lorsque le montage est terminé, veuillez mener à bien les vérifications suivantes. • Reste-t-il des pièces non utilisées? ➔ Passer en revue la procédure de montage et corriger toute erreur éventuelle. • Le Clavinova est-il placé à l’écart des portes et de toute autre structure mobile? ➔ Déplacer le Clavinova vers un emplacement approprié. • Lorsque vous secouez quelque peu le Clavinova, entendez-vous un cliquetis? ➔ Serrer convenablement toutes les vis. • Le pédalier fait-il du bruit ou s’écarte-t-il lorsque vous appuyez sur les pédales? ➔ Tourner le stabilisateur de sorte que le Clavinova repose fermement sur le sol. • Les cordons des pédales et d’alimentation sont-ils bien enfoncés dans les prises? ➔ Vérifier toutes les connexions. • Si la partie principale de l’appareil craque ou est instable lorsque vous jouez sur le clavier, consulter les diagrammes de montage et resserrer toutes les vis. CUIDADO • Un ajuste incorrecto de la tensión podrá ocasionar daños graves al instrumento CVP-103 o provocar un funcionamiento defectuoso. M Asegúrese de ajustar el ajustador. Para la estabilidad del aparato, se proporciona un ajustador en la parte inferior de la caja de pedales (C). Gire el ajustador hasta que contacte firmemente con el suelo. El ajustador asegura una operación estable de los pedales y facilita el control del efecto de los pedales. Si el ajustador no contacta firmemente con el suelo, puede resultar en sonido distorsionado. ■ Cuando haya concluido el montaje, compruebe los siguientes puntos: • ¿Ha quedado alguna pieza sin instalar? ➔ Revise el procedimiento de montaje y corrija cualquier error que se haya podido cometer. • ¿Está el Clavinova alejado del recorrido de puertas y muebles? ➔ Traslade el Clavinova a una posición adecuada. • ¿Suena algún ruido de holgura cuando se mueve el Clavinova? ➔ Apriete con firmeza todos los tornillos. • ¿Vibra o cede la caja de pedales cuando se pisan los pedales? ➔ Gire el estabilizador hasta que apoye firmemente sobre el suelo. • ¿Están perfectamente insertados los cables de pedal y alimentación en los conectores? ➔ Revise las conexiones. • Si la unidad principal cruje o presenta algún signo de inestabilidad cuando se toca el teclado, consulte los esquemas de montajee y vuelva a apretar todos los tornillos. CVP-109/107/105/103/700 45 1 • AC power cord • Netzkabel • Cordon d’alimentation • Cable de alimentación de CA • Phone jacks • Kopfhörerbuchsen • Prise de casque • Tomas de auriculares • Cardboard packing cushions • Kartonformstücke • Cales d’emballage en carton • Amortiguadores de embalaje la caja de cartón • 5 x 12 mm screws x 30 • Schrauben (5 x 12 mm) x 30 • Vis de 5 x 12 mm x 30 • Tornillos de 5 x 12 mm x 30 CVP-105: Assembly CVP-105: Zusammenbau ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ CAUTION • Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the correct direction. Please assemble in accordance with the sequence given below. • Assembly should be carried out by at least two persons. • Be sure to use the correct screw size, as indicated above. Use of incorrect screws can cause damage. • Be sure to tighten up all screws upon completing assembly of each unit. • To disassemble, reverse the assembly sequence given below. Z Open the box and remove all the parts. Take out the two cardboard packing cushions and place them on the floor. Then take out main unit and place it on top of the packing cushions. Position the cushions so as to protect the phone jacks on the base of the unit. Remove all parts from the box. Confirm that all parts shown in the illustration above are provided. CAUTION • When you lift the pedal box assembly, make sure that you lift by both legs. X Carefully lean the main unit against a wall. To make it easier to install the legs, place a soft blanket or similar material on the floor near a wall, close the Clavinova keyboard cover, place the front panel of the Clavinova (the side with the keyboard) on the blanket and gently lean the unit against the wall — MAKING SURE THAT IT CAN NOT FALL — as shown in the illustration. CAUTION • Do not lay the main unit upside-down on the floor. C Attach the front legs. Securely attach the two front legs using three screws for each leg (use a Philips “+” screwdriver) as shown in the illustration. Make sure that the screws are firmly tightened. 46 CVP-109/107/105/103/700 VORSICHT • Achten Sie darauf, die Teile nicht zu verwechseln, und installieren Sie alle Teile in der richtigen Ausrichtung. Gehen Sie beim Zusammenbau bitte in der angegebenen Reihenfolge vor. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen vorgenommen werden. • Achten Sie darauf, die richtige Schraubengröße zu verwenden, wie es oben gezeigt ist. Die Verwendung der falschen Schrauben kann zu Schäden führen. • Achten Sie während der Montage darauf, bei jedem Arbeitsgang alle Schrauben festzuziehen. • Für die Demontage muß die angegebene Reihenfolge umgekehrt befolgt werden. Z Den Versandkarton öffnen und alle Teile auspacken. Nehmen Sie die beiden Kartonformstücke heraus, und legen Sie sie auf den Boden. Nehmen Sie dann die Haupteinheit heraus, und stellen Sie sie auf die abgelegten Formstücke. Positionieren Sie die Formstück dabei so, daß die Kopfhörerbuchsen unten am Instrument nicht beschädigt werden können. Vergewissern Sie sich, daß alle in der obigen Abbildung aufgeführten Teile vollzählig vorhanden sind. VORSICHT • Halten Sie die Pedalkasten-Baugruppe beim Heben stets an beiden Beinen. X Die Haupteinheit vorsichtig an eine Wand lehnen. Um das Anschrauben der Beine zu erleichtern, breiten Sie eine Decke oder ein weiches Tuch neben der Wand auf dem Boden aus, schließen die Tastaturabdeckung des Clavinova, stellen das Instrument mit der Vorderkante (Seite mit der Tastatur) vorsichtig auf die Decke und lehnen es an die Wand, wie in der Abbildung gezeigt. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS INSTRUMENT NICHT KIPPEN ODER WEGRUTSCHEN KANN! VORSICHT • Legen Sie die Haupteinheit nicht mit der Oberseite nach unten auf den Boden! C Die vorderen Beine montieren. Schrauben Sie die beiden vorderen Beine mit jeweils drei Schrauben (Kreuzschlitzschraubendreher verwenden!) gut am Clavinova fest, wie in der Abbildung gezeigt. Ziehen Sie die Schrauben fest an. 2 3 • Blanket, etc. • Decke o. ä. • Couverture, etc. • Manta, etc. • Three screws on each side • Drei Schrauben pro Bein • Trois vis de chaque côté • Tres tornillos en cada lado CVP-105: Montage CVP-105: Montaje ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ PRECAUTION • Veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le sens correct. Veuillez assembler l’instrument dans l’ordre indiqué cidessous. • La présence de deux personnes minimum est nécessaire pour procéder au montage. • Toujours utiliser des vis aux dimensions correctes, comme indiqué cidessus. I’utilisation de vis aux dimensions incorrectes pourrait en effet endommager l’instrument. • Resserrer convenablement toutes les vis après le montage de chaque élément. • Pour démonter le Clavinova, inverser l’ordre des indications données ci-dessous. Z Ouvrez le carton et retirez toutes les pièces. Sortez les deux cales d’emballage en carton et placez-les sur le sol. Puis sortez le clavier et placez-le sur ces cales. Positionnez les cales de manière à protéger la prise de casque d’écoute sur la base du clavier. Vérifiez que toutes les pièces qui figurent sur l’illustration sont bien fournies. PRECAUTION • Lorsque vous soulevez l’ensemble de boîtier de pédale, soulevezle par les deux bords. X Appuyez le clavier contre un mur en faisant CUIDADO • Observe cuidado para no confundir las piezas, y asegúrese de montar todas ellas en el sentido correcto. Proceda al montaje en el orden indicado a continuación. • El montaje deberá realizarse al menos por dos personas. • Procure utilizar los tornillos del tamaño adecuado, según se indica arriba. El empleo de tornillos inadecuados puede ocasionar daños en el instrumento. • Asegúrese de apretar bien todos los tornillos después de montar cada unidad. • Para desmontar las unidades, invierta la secuencia de montaje facilitada a continuación. Z Abra la caja y extraiga todas las partes. Saque los dos amortiguadores de embalaje de la caja de cartón y póngalos en el suelo. Entonces, saque la unidad principal y póngala encima de los amortiguadores de embalaje. Coloque los amortiguadores de modo que protejan las tomas de auriculares de la base de la unidad. Extraiga todas las partes de la caja. Confirme que están incluidas todas las partes que se muestran en la ilustración de arriba. CUIDADO • Cuando levante el conjunto de la caja de pedales, asegúrese de que levanta ambas patas. X Incline con cuidado la unidad principal con- très attention. tra una pared. Pour faciliter la pose des pieds, placez une couverture épaisse, ou un matériau similaire, sur le plancher à proximité d’un mur. Fermez le protège-clavier et placez la face avant du Clavinova (côté clavier) sur la couverture et appuyez ensuite le clavier contre le mur de la manière illustrée. ASSUREZ-VOUS QU’IL NE PEUT PAS TOMBER. Para facilitar la instalación de las patas, coloque una manta blanda o un material semejante sobre el piso cerca de una pared, cierre la cubierta del teclado de la Clavinova, coloque el panel frontal de la Clavinova (el lado con el teclado) sobre la manta e incline con cuidado la unidad contra la pared — ASEGURANDOSE DE QUE NO PUEDA CAERSE — como se muestra en la ilustración. PRECAUTION • Ne posez pas le clavier à l’envers sur le sol. C Posez les pieds avant. Fixez les deux pieds avant en utilisant trois vis par pied (utilisez un tournevis cruciforme “+”) comme illustré. Vérifiez que les vis sont serrées à fond. CUIDADO • No ponga la unidad principal al revés sobre el suelo. C Coloque las patas delanteras. Fije las dos patas delanteras usando tres tornillos para cada pata (emplee un destornillador de cabeza en cruz “+”) como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que los tornillos queden bien apretados. CVP-109/107/105/103/700 47 4 5 • Four screws on each side • Jeweils vier Schrauben an Vorder- und Hinterseite • Quatre vis de chaque côté • Cuatro tornillos en cada lado • Cord holder • Kabelhalter • Serre-fils • Soporte de cable • Vinyl tie • Kunststoffschlinge • Attache en vinyl • Atadura de vinilo V Attach the speaker box. Gently rest the speaker box onto the corresponding brackets on the front legs. Make sure the speaker cord is extending out from the rear of the speaker box. Loosely secure the speaker box to the main keyboard unit using four screws on both the front and back. (The speaker will be secured in step B.) Insert the speaker cord connector into the corresponding socket on the main keyboard unit, making sure that the protruding clip on the connector is facing up. B Attach the pedal box assembly. First, remove the vinyl tie from the left leg. Make sure you don’t remove the cord holder on the top of the left leg. Using 6 screws for each leg (four screws per leg and two screws on each leg bracket) loosely secure the rear leg and pedal box assembly making sure that the pedal cord on the left leg protrudes from the cut hole on the underside of the main unit. Once loosely attached, go back and firmly tighten all 12 screws on the rear leg and pedal assembly, and also secure the 8 screws on the speaker box. After the rear leg and pedal assembly is securely attached, insert the pedal cord plug into the PEDAL connector on the rear panel. N Secure the speaker box. Stand the main unit on its legs and securely attach the speaker box to the bracket on the front legs using two screws for each bracket. If it is impossible to align the bracket holes with the speaker box holes, slightly loosen the three screws on each of the front legs, align the holes, and secure the speaker box. After the speaker box is firmly attached, retighten the screws on the front legs firmly. 48 CVP-109/107/105/103/700 V Den Lautsprecherkasten montieren. Setzen Sie den Lautsprecherkasten vorsichtig auf die Halterungen an den vorderen Beinen. Das Lautsprecherkabel muß an der Hinterseite (d.h. oben) aus dem Lautsprecherkasten ragen. Befestigen Sie die Lautsprecherbox provisorisch mit jeweils vier Schrauben vorn und hinten an der Haupttastatur, ohne die Schrauben anzuziehen. (Die endgültige Befestigung des Lautsprechers erfolgt in Schritt B.) Schließen Sie dann das Lautsprecherkabel an die Buchse der Haupteinheit an (die Führungsnase am Stecker muß dabei nach oben weisen). B Die Pedalkastengruppe montieren. Lösen Sie zuerst die Kunststoffschlinge am linken Bein. Vergewissern Sie sich, daß Sie nicht versehentlich die Kabelhalterung am linken Bein oben entfernen. Verschrauben Sie dann die hinteren Beine und die Pedalkastengruppe mit sechs Schrauben pro Bein (jeweils vier für ein Bein und zwei für die Halterung am Bein), ohne dabei die Schrauben fest anzuziehen; auf diese Weise ragt das am linken Bein befindliche Pedalkabel an der Aussparung auf der Unterseite der Haupteinheit hervor. Nun können Sie alle 12 Schrauben an der Hinterbein-/Pedalbaugruppe und die 8 Schrauben zur Befestigung der Lautsprecherbox fest anziehen. Stecken Sie nun noch den Pedalkabelstecker in die PEDAL-Buchse an der Rückwand. N Den Lautsprecherkasten an den vorderen Beinen sichern. Stellen Sie das Instrument nun auf seine Beine, um den Lautsprecherkasten zusätzlich mit jeweils zwei Schrauben an die Halterungen der beiden vorderen Beine zu schrauben. Sollten die Schraubenbohrungen nicht zur Deckung gebracht werden können, lösen Sie die Befestigungsschrauben der vorderen Beine ein wenig. Nach Festschrauben des Lautsprecherkastens dürfen Sie jedoch nicht vergessen, die Schrauben der Beine wieder fest anzuziehen. • Six screws on each side • Sechs Schrauben pro Bein • Six vis de chaque côté • Seis tornillos en cada lado 6 • Two screws on each side • Jeweils zwei Schrauben links und rechts • Deux vis de chaque côté • Dos tornillos en cada lado V Posez la boîte des haut-parleurs. Poser la boîte des haut-parleurs sur les ferrures correspondantes des pieds avant. Assurez-vous que le cordon des haut-parleurs sort de l’arrière de la boîte. Fixez de façon lâche le boîtier du haut-parleur à l’unité principale du clavier en utilisant quatre vis à l’avant et à l’arrière. (Voir étape B pour fixation du haut-parleur.) Branchez le connecteur du câble des haut-parleurs à la prise correspondante du clavier en veillant à ce que la partie en saillie du connecteur soit dirigée vers le haut. V Monte la caja de altavoces. Apoye con cuidado la caja de altavoces en las ménsulas correspondientes de las patas delanteras. Asegúrese de que el cable de altavoz se extienda desde la parte posterior de la caja del altavoz. Fije suavemente la caja del altavoz al teclado principal utilizando cuatro tornillos en la parte frontal y posterior. (El altavoz se fija en el paso B.) Introduzca el conector del cable de altavoces en el receptáculo correspondiente de la unidad del teclado principal, asegurándose de que el retenedor que sobresale del conector queda orientado hacia arriba. B Fixez le pédalier. Tout d’abord, retirez l’attache en vinyl du pied gauche en prenant garde à ne pas retirer le serre-fils situé au-dessus. En utilisant 6 vis pour chaque pied (4 vis par pied et 2 vis pour chaque ferrure de fixation), fixez l’ensemble pied arrière/pédalier sans trop serrer et en veillant à ce que le câble de la pédale du pied gauche dépasse de la fente située sous le clavier. Après les avoir fixés de façon lâche, resserrez fermement les 12 vis sur le montage de l’arrièrepied et de la pédale et resserrez également les 8 vis sur le boîtier du haut-parleur. Après avoir fixé l’ensemble pied arrière/pédalier, branchez la prise du câble de la pédale dans le connecteur PEDAL (PEDALE) situé sur le panneau arrière. N Fixer la boîte des haut-parleurs. Mettez le clavier sur ses pieds et fixez la boîte des hautparleurs à la ferrure de fixation des pieds avant à l’aide de deux vis par ferrure. S’il est impossible d’aligner les trous des ferrures de fixation sur les trous de la boîte des haut-parleurs, desserrez légèrement les trois vis de chaque pied avant, alignez les trous et fixez la boîte des hautparleurs. B Monte el conjunto de la caja de pedales En primer lugar, retire la atadura de vinilo de la pata izquierda. Asegúrese de no retirar el soporte de cable de la parte superior de la pata izquierda. Utilice 6 tornillos para cada pata (cuatro tornillos por pata y dos tornillos en cada soporte de pata) para asegurar provisionalmente el conjunto de las patas posteriores y la caja de pedales, cerciorándose de que el cable de los pedales en la pata izquierda sobresale a través del orificio de la parte inferior de la unidad principal. Una vez sujeto, vuelva y apriete firmemente los 12 tornillos del pedal y la pata posterior, así como los 8 tornillos de la caja del altavoz. Cuando el conjunto de las patas posteriores y los pedales esté bien apretado, introduzca la clavija del cable de los pedales en el conector PEDAL situado en el panel posterior. N Fije la caja de altavoces Apoye la unidad principal sobre sus patas y monte con seguridad la caja de altavoces en la ménsula de las patas delanteras usando dos tornillos para cada ménsula. Si es imposible alinear los orificios de las ménsulas con los orificios de la caja de altavoces, afloje un poco los tres tornillos de cada una de las patas delanteras, alinee los orificios, y fije la caja de altavoces. Después de haber montado firmemente la caja de altavoces, vuelva a apretar bien los tornillos de las patas delanteras. CVP-109/107/105/103/700 49 7 8 240 220 110 127 • • • • A voltage selector is provided in some areas. Spannungswähler (nur in bestimmten Verkaufsgebieten) Un sélecteur de tension est prévu pour certaines régions El selector de tensión está provisto para ciertos destinos. M Voltage Selector Before connecting the AC power cord, check the setting of the voltage selector which is provided in some areas. To set the selector for 110V, 127V, 220V or 240V main voltages, use a “minus” screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage for your region appears next to the pointer on the panel. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. After the proper voltage has been selected, connect the AC power cord to the AC INLET and an AC wall outlet. A plug adaptor may be also provided in some areas to match the pin configuration of the AC wall outlets in your area. CAUTION Bevor Sie nun das Netzkabel anschließen, müssen Sie den Spannungswähler (falls vorhanden) auf die örtliche Netzspannung einstellen. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungswähler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der richtige Spannungswert (110, 127, 220 oder 240) an der Pfeilmarkierung steht. Bei der Auslieferung werden alle Instrumente mit Spannungswähler auf “240” voreingestellt. Stecken Sie nach Auswahl der geeigneten Spannung ein Ende des Netzkabels in die Gerätebuchse AC INLET (Wechselstrom-Anschluß) und das andere Ende in eine Wandsteckdose. Einigen Geräten ist ein Adapter zum Anschließen an Wandsteckdosen mit einer anderen Anschlußbelegung beigepackt. VORSICHT • An improper voltage setting can cause serious damage to the CVP105 or result in improper operation. • Ein falsch eingestellter Spannungswähler kann zur Beschädigung des CVP-105 führen oder zu einem unsachgemäßen Betrieb. < Set the adjuster. < Die Pedalstützen einstellen. For stability, an adjuster is provided on the bottom of the pedal box. Rotate the adjuster until it comes in firm contact with the floor surface. The adjuster ensures stable pedal operation and facilitates pedal effect control. If the adjuster is not in firm contact with the floor surface, distorted sound may result. ■ After completing the assembly, please check the following. • Are there any parts left over? ➔ Review the assembly procedure and correct any errors. • Is the Clavinova clear of doors and other movable fixtures? ➔ Move the Clavinova to an appropriate location. • Does the Clavinova make a rattling noise when you shake it? ➔ Tighten all screws. • Does the pedal box rattle or give way when you step on the pedals? ➔ Turn the adjuster so that it is set firmly against the floor. • Are the pedal and power cords inserted securely into the sockets? ➔ Check the connection. • If the main unit creaks or is otherwise unsteady when you play on the keyboard, refer to the assembly diagrams and retighten all screws. 50 M Den Spannungswähler einstellen. CVP-109/107/105/103/700 Zur Stabilisierung ist an der Unterseite des Pedalkastens (C) ein Höhenversteller vorgesehen. Schrauben Sie den Höhenversteller heraus, bis er fest auf dem Fußboden steht. Der Höhenversteller sorgt für stabile Pedalbetätigung und ermöglicht eine präzise Regelung des Betätigungshubs. Wenn er nicht fest auf dem Boden steht, können beim Treten der Pedale Klangverzerrungen auftreten. ■ Wenn der Zusammenbau beendet ist, prüfen Sie bitte folgende Dinge: • Sind Teile übrig geblieben? ➔ Gehen Sie den Vorgang des Zusammenbaus noch einmal durch und korrigieren Sie eventuelle Fehler. • Befindet sich das Clavinova weit genug von Türen und anderen beweglichen Vorrichtungen entfernt? ➔ Bewegen Sie das Clavinova an einen entsprechend sicheren Ort. • Macht das Clavinova Klappergeräusche, wenn Sie es schütteln? ➔ Ziehen Sie alle Schrauben fest. • Klappert der Pedalkasten oder gibt er nach, wenn Sie das Pedal treten? ➔ Drehen Sie den Höhenversteller, bis er fest auf dem Fußboden steht. • Sind Pedal-und Netzkabel richtig an den Buchsen angeschlossen? ➔ Prüfen Sie die Verbindung. • Wenn die Haupteinheit knarrt oder beim Spielen wackelt, betrachten Sie die Abbildungen und ziehen Sie alle Schrauben noch einmal nach. VORSICHT • Fassen Sie zum Umstellen des Instruments nach dem Zusammenbau stets unter das Gehäuse; heben Sie es NIEMALS am oberen Teil des Gehäuses oder am Tastaturdeckel. Bei Nichtbeachtung dieses Punkts kann das Instrument beschädigt und im Extremfall eine Verletzung hervorgerufen werden. PRECAUTION • Pour déplacer l’instrument après le montage, toujours tenir l’instrument par la surface inférieure, JAMAIS par sa partie supérieure ou par le protège-clavier. Une mauvaise manipulation peut provoquer des dommages ou des blessures. CAUTION • When moving the instrument after assembly, always hold the lower surface of the main unit, NEVER the top portion or keyboard cover. Improper handling can result in damage to the instrument or personal injury. M Sélecteur de tension Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez le réglage du sélecteur de tension qui est prévu pour certaines régions. Pour régler le sélecteur sur 110 V, 127 V, 220 V ou 240 V, utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le cadran du sélecteur afin de mettre l’indication correspondant à la tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau. Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d’usine. Après avoir sélectionné la tension qui convient, branchez le câble d’alimentation de CA dans l’AC INLET (la prise de CA) puis dans une prise murale de CA. Vous pouvez également dans certains cas avoir recours à un adaptateur de prise en fonction de la configuration des prises murales de CA de votre pays. PRECAUTION • Un mauvais réglage de la tension peut gravement endommager le CVP-105 ou entraîner des dysfonctionnements. < Réglez la hauteur du pédalier. Pour assurer la stabilité du pédalier, un dispositif de réglage a été prévu à sa partie inférieure. Tournez ce dispositif jusqu’à ce qu’il soit en contact ferme avec la surface du sol. Ce dispositif assure la stabilité du pédalier lors de son utilisation et facilite la commande au pied des effets. Si ce dispositif n’est pas en contact ferme avec le sol, il pourra se produire une distorsion du son. ■ Lorsque le montage est terminé, veuillez mener à bien les vérifications suivantes. • Reste-t-il des pièces non utilisées? ➔ Passer en revue la procédure de montage et corriger toute erreur éventuelle. • Le Clavinova est-il placé à l’écart des portes et de toute autre structure mobile? ➔ Déplacer le Clavinova vers un emplacement approprié. • Lorsque vous secouez quelque peu le Clavinova, entendez-vous un cliquetis? ➔ Serrer convenablement toutes les vis. • Le pédalier fait-il du bruit ou s’écarte-t-il lorsque vous appuyez sur les pédales? ➔ Tourner le stabilisateur de sorte que le Clavinova repose fermement sur le sol. • Les cordons des pédales et d’alimentation sont-ils bien enfoncés dans les prises? ➔ Vérifier toutes les connexions. • Si la partie principale de l’appareil craque ou est instable lorsque vous jouez sur le clavier, consulter les diagrammes de montage et resserrer toutes les vis. CUIDADO • Cuando mueva el instrumento después del montaje, sostenga siempre la superficie inferior de la unidad principal, y NUNCA la parte superior de la cubierta del teclado. La manipulación indebida puede causar daños en el instrumento o personales. M Selector de tensión Antes de conectar el cable de alimentación de CA, compruebe el ajuste del selector de tensión que se incorpora para ciertos destinos. Para ajustar el selector a 110V, 127V, 220V ó 240V de la red de alimentación, emplee un destornillador de cabeza recta “-” para girar el selector de modo que la tensión correcta de su zona aparezca al lado del indicador del panel. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de fábrica. Cuando haya seleccionado la tensión correcta, conecte el cable de alimentación al conector AC INLET (entrada de CA) y a una toma de corriente. En algunos países también podrá suministrarse un adaptador de clavija para permitir su conexión a las tomas de corriente locales. CUIDADO • Un ajuste incorrecto de la tensión podrá ocasionar daños graves al instrumento CVP-105 o provocar un funcionamiento defectuoso. < Ajuste los reguladores Para la estabilidad del aparato, se proporciona un ajustador en la parte inferior de la caja de pedales. Gire el ajustador hasta que contacte firmemente con el suelo. El ajustador asegura una operación estable de los pedales y facilita el control del efecto de los pedales. Si el ajustador no contacta firmemente con el suelo, puede resultar en sonido distorsionado. ■ Cuando haya concluido el montaje, compruebe los siguientes puntos: • ¿Ha quedado alguna pieza sin instalar? ➔ Revise el procedimiento de montaje y corrija cualquier error que se haya podido cometer. • ¿Está el Clavinova alejado del recorrido de puertas y muebles? ➔ Traslade el Clavinova a una posición adecuada. • ¿Suena algún ruido de holgura cuando se mueve el Clavinova? ➔ Apriete con firmeza todos los tornillos. • ¿Vibra o cede la caja de pedales cuando se pisan los pedales? ➔ Gire el estabilizador hasta que apoye firmemente sobre el suelo. • ¿Están perfectamente insertados los cables de pedal y alimentación en los conectores? ➔ Revise las conexiones. • Si la unidad principal cruje o presenta algún signo de inestabilidad cuando se toca el teclado, consulte los esquemas de montajee y vuelva a apretar todos los tornillos. CVP-109/107/105/103/700 51 1 ● Front leg A ● Vorderes Standbein ● Pied avant A ● Pata frontal A A D C B ● Front leg B ● Vorderes Standbein ● Pied avant B ● Pata frontal B 5 x 20 mm long screws Lange Schrauben (5 x 20 mm) Vis longue 5 x 20 mm Tornillos largos de 5 x 20 mm x 20 ● Cord holders ● Kabelhalter ● Serre-câble ● Soportes de cable x2 A B ● AC power cord ● Netzkabel ● Cordon d’alimentation ● Cable de alimentación de CA ● Rear leg C ● Hinteres Standbein C ● Pied arrière C ● Pata trasera C ● Pedal box D ● Pedalkasten D ● Pédalier D ● Caja de pedales D CVP-700: Assembly ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ CVP-700: Zusammenbau ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ CAUTION • Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the correct direction. Please assemble in accordance with the sequence given below. • Assembly should be carried out by at least two persons. Attempting to assemble alone is dangerous. • Be sure to use the correct screw size, as indicated above. Use of incorrect screws can cause damage. • Be sure to tighten up all screws upon completing assembly of each unit. • The entire package must be turned over during assembly, so select an area that is large enough for the unpacking and assembly operation. VORSICHT • Achten Sie darauf, die Teile nicht zu verwechseln, und installieren Sie alle Teile in der richtigen Ausrichtung. Gehen Sie beim Zusammenbau bitte in der angegebenen Reihenfolge vor. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen vorgenommen werden. Der Versuch, das Instrument alleine aufzustellen, ist gefährlich. • Achten Sie darauf, die richtige Schraubengröße zu verwenden, wie es oben gezeigt ist. Die Verwendung der falschen Schrauben kann zu Schäden führen. • Achten Sie während der Montage darauf, bei jedem Arbeitsgang alle Schrauben festzuziehen. • Das Instrument wird im Karton zusammengebaut und muß abschließend zum Aufstellen umgedreht werden. Achten Sie darauf, daß ausreichend Platz zum Auspacken und Aufstellen vorhanden ist. Z Open the carton and remove the parts from the upper level. Referring to the illustration, make sure that you have all the required parts. • A bench may be supplied or optional, depending on the location in which the instrument was purchased. X Attach the three legs (A, B, C). Use scissors or a cutter to remove the packing material in which the main unit is wrapped. Then attach the legs to the bottom of the main unit using four 5 x 20 mm long screws per leg. Please refer to the illustration carefully when attaching the legs, to ensure that the positions of the (A) and (B) legs are not reversed. Also make sure that there is minimum space between the (A) and (B) leg flanges and the metal frame on the bottom of the main unit (the screws which attach the legs to this frame will be installed later, in step N ). 52 CVP-109/107/105/103/700 Z Den Karton öffnen und die Teile der obersten Lage herausnehmen. Prüfen Sie anhand der Abbildung, ob die Teile vollzählig vorhanden sind. • Je nach Vertriebsland wird eine Sitzbank entweder standardmäßig mitgeliefert oder ist als Sonderzubehör erhältlich. X Die drei Standbeine (A, B und C) montieren. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial an der Unterseite des Instruments mit einer Schere oder einem anderen Schneidwerkzeug. Schrauben Sie dann die drei Standbeine mit jeweils vier langen Schrauben (5 x 20 mm) an das Instrument. Richten Sie sich bei der Montage der Standbeine bitte nach der Abbildung — die vorderen Standbeine (A und B) dürfen nicht vertauscht werden. Achten Sie auch darauf, daß zwischen den Ansätzen an den vorderen Standbeinen (A und B) und dem Metallrahmen an der Unterseite des Instruments ein möglichst kleiner Zwischenraum verbleibt (die Standbeine werden an späterer Stelle, in Schritt N, mit diesem Rahmen verschraubt ). 2 C 5 x 20 mm long screws Lange Schrauben (5 x 20 mm) Vis longue 5 x 20 mm Tornillos largos de 5 x 20 mm B A 5 x 20 mm long screws Lange Schrauben (5 x 20 mm) Vis longue 5 x 20 mm Tornillos largos de 5 x 20 mm Minimum space between the leg flanges and the metal frame. Minimaler Zwischenraum zwischen Ansatz und Metallrahmen. Espace minimum entre les collerettes de pieds et le châssis métallique. Espacio mínimo entre las bridas de las patas y el bastidor metálico. CVP-700: Montage ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ CVP-700: Montaje ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ PRECAUTION • Veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le sens correct. Veuillez assembler l’instrument dans l’ordre indiqué ci-dessous. • La présence de deux personnes minimum est nécessaire pour procéder au montage. Il est très dangereux de vouloir effectuer l’assemblage seul. • Toujours utiliser des vis aux dimensions correctes, comme indiqué cidessus. I’utilisation de vis aux dimensions incorrectes pourrait en effet endommager l’instrument. • Resserrer convenablement toutes les vis après le montage de chaque élément. • L’ensemble du carton d’emballage doit être retourné pendant le montage aussi, choisir un endroit suffisamment spacieux pour les opérations de déballage et de montage. CUIDADO • Observe cuidado para no confundir las piezas, y asegúrese de montar todas ellas en el sentido correcto. Proceda al montaje en el orden indicado a continuación. • El montaje deberá realizarse al menos por dos personas. Es peligroso intentar hacerlo por sí mismo. • Procure utilizar los tornillos del tamaño adecuado, según se indica arriba. El empleo de tornillos inadecuados puede ocasionar daños en el instrumento. • Asegúrese de apretar bien todos los tornillos después de montar cada unidad. • Deberá dar la vuelta a todo el paquete durante el montaje, por lo que es mejor que seleccione un lugar espacioso para efectuar el desembalaje y el montaje. Z Ouvrir le carton et retirer les pièces du ni- Z Abra el cartón y extraiga las partes del nivel veau supérieur. Vérifier que toutes les pièces figurant sur l’illustration se trouvent bien dans le carton. • Un banc peut être fourni ou en option, selon l’endroit où l’instrument a été acheté. X Monter les trois pieds (A, B, C). Utiliser une paire de ciseaux ou un cutter pour retirer les matériaux dans lesquels l’instrument est emballé. Puis, monter les pieds au-dessous de l’instrument avec quatre vis longues 5 x 20 mm par pied. Pour le montage des pieds,se référer soigneusement à l’illustration afin de garantir que la position des pieds (A) et (B) n’est pas inversée. S’assurer aussi qu’il y a un espace minimum entre les collerettes de pieds (A) et (B) et le châssis metallique sous l’instrument (les vis qui fixent les pieds sur ce châssis seront installées ultérieurement, à l’étape N ). superior. Consultando la ilustración, asegúrese de que dispone de todas las partes necesarias. • Es posible que se suministre un banco o que sea opcional, dependiendo del lugar de venta del instrumento. X Coloque las tres patas (A, B, C). Emplee unas tijeras o un cortador para sacar el material de embalaje en el que está envuelta la unidad principal. Luego, mote las patas en la parte inferior de la unidad principal empleando cuatro tornillos largos de 5 x 20 mm por pata. Consulte con cuidado la ilustración para asegurarse de que las posiciones de las patas (A) y (B) no se invierten. Asegúrese también que existe un espacio mínimo entre las bridas de las patas (A) y (B) y el bastidor metálico en la parte inferior de la unidad principal (los tornillos que se unen las patas a este bastidor se instalarán después, en el paso N ). CVP-109/107/105/103/700 53 3 5 x 20 mm long screws Lange Schrauben (5 x 20 mm) Vis longue 5 x 20 mm Tornillos largos de 5 x 20 mm D Keyboard Side Tastaturseite Côté clavier Lado del teclado Rear Side Rückseite Côté arrière Lado posterior C Attach the pedal box (D). C Den Pedalkasten (D) montieren. Before attaching the pedal box, connect the pedal cord. Pull the pedal plug out from the hole in the base plate and plug it into the socket in the bottom of the main unit with the lug on the plug facing the rear of the main unit (refer to the illustration). If the plug won’t go in properly, don’t force it … check the plug orientation and try again. Making sure that the pedal cord doesn’t get caught between the base plate and main unit, carefully lower the pedal box assembly onto the bottom of the main unit and line up the screw holes. Finally, attach the pedal box with four 5 x 20 mm long screws. Schließen Sie vor der Montage des Pedalkastens zunächst das Pedalkabel an. Führen Sie den Kabelstecker durch das Loch in der Grundplatte, um ihn dann, mit der Führungsnase zur Rückseite des Instruments weisend, an die Buchse an der Unterseite anzuschließen (siehe Abbildung). Wenn der Stecker nicht in die Buchse paßt, bitte nicht mit Gewalt hineinstecken ... prüfen Sie seine Ausrichtung, und versuchen Sie es dann noch einmal. Setzen Sie den Pedalkasten nun so auf der Unterseite des Instruments an, daß das Pedalkabel nicht zwischen Grundplatte und Instrument eingeklemmt wird und die Schraubenbohrungen zur Deckung kommen. Schrauben Sie den Pedalkasten dann mit vier langen Schrauben (5 x 20 mm) fest. V Turn over the instrument and packing. Make sure that the three legs are firmly attached, then using the front legs (A) and (B) for support, turn over the instrument and packing so that the carton is on top of the instrument. CAUTION • Make sure that two persons are used to turn the instrument over. Holding the sides carefully turn over the instrument. 54 CVP-109/107/105/103/700 V Das Instrument mit dem Karton aufstellen. Prüfen Sie noch einmal, ob die drei Standbeine fest montiert sind, und stellen Sie das Instrument dann über die vorderen Standbeine (A und B) so aufrecht, daß der Karton oben ist. VORSICHT • Das Aufstellen des Instruments muß von zwei Personen ausgeführt werden, die es hierfür vorsichtig an den Seiten halten und umdrehen. 4 B A C Monter le pédalier (D). C Coloque la caja de pedales (D). Avant de monter le pédalier, raccordez son cordon. Sortir le connecteur de pédalier de l’orifice de l’embase et le brancher dans la prise sous de l’instrument, la cosse du connecteur orienté vers l’arrière de l’instrument (comme indiqué sur l’illustration). Si la prise est difficile à enclencher, ne pas forcer... vérifier l’orientation de la prise et essayer à nouveau. En vérifiant que le cordon du pédalier n’est pas pincé entre l’embase et l’instrument, abaisser soigneusement l’ensemble de pédalier en place au bas de l’instrument et l’aligner sur les trous de vis. Pour finir, monter le pédalier avec quatre vis longues 5 x 20 mm. Antes de montar la caja de pedales, conecte el cable de los pedales. Tire de la clavija de pedales desde el orificio de la placa de la base y enchúfelo a la toma de la parte inferior de la unidad principal con el apéndice de la clavija encarado a la parte posterior de la unidad principal (consulte la ilustración). Si la clavija no entra correctamente, no la fuerza ... compruebe la orientación de la clavija e inténtelo de nuevo. Teniendo cuidado de que el cable de los pedales no queda pillado entre la placa de la base y la unidad principal, baje con cuidado el conjunto de la caja de pedales a la parte inferior de la unidad principal y alinee los orificios de los tornillos. Finalmente, monte la caja de pedales con cuatro tornillos largos de 5 x 20 mm. V Retourner l’instrument et l’emballage. Vérifier que les trois pieds sont fermement fixés, puis, en utilisant les pieds avant (A) et (B) comme support, retourner l’instrument et l’emballage, de manière à ce que le carton se trouve sur l’instrument. PRECAUTION • Assurez-vous que deux personnes sont en présence pour retourner l’instrument. Saisissez délicatement les bords de l’instrument puis retournez-le. V Dé la vuelta al instrumentos y al embalaje. Asegúrese de que las tres patas estén firmemente unidas, y empleando las patas frontales (A) y (B) como soporte, dé la vuelta al instrumento y al embalaje de modo que el cartón quede en la parte superior del instrumento. CUIDADO • Asegúrese de que sean dos personas las que den la vuelta al instrumento. Tomándolo con cuidado por los lados, dé la vuelta al instrumento. CVP-109/107/105/103/700 55 5 B Remove the carton and packing material. Lift and remove the carton, then remove the remaining packing material from the main unit. N Attach the front leg/frame screws. Firmly attach the front legs (A) and (B) to the frame on the bottom of the main unit using two 5 x 20 mm long screws for each leg. M Voltage Selector Check the setting of the voltage selector which is provided in some areas. To set the selector for 110V, 127V, 220V or 240V main voltages, use a “minus” screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage for your region appears next to the pointer on the panel. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. CAUTION • An improper voltage setting can cause serious damage to the CVP-700 or result in improper operation. B Den Karton und das Verpackungsmaterial entfernen. Heben Sie zunächst den Karton weg, und entfernen Sie dann die beiden Formstücke und das übrige Verpackungsmaterial. N Die vorderen Standbeine mit dem Rahmen verschrauben. Schrauben Sie die vorderen Standbeine (A und B) mit jeweils zwei langen Schrauben (5 x 20 mm) gut am Rahmen an der Unterseite des Instruments fest. M Den Spannungswähler einstellen. Stellen Sie den Spannungswähler (falls vorhanden) auf die örtliche Netzspannung ein. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungswähler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der richtige Spannungswert (110, 127, 220 oder 240) an der Pfeilmarkierung steht. Bei der Auslieferung werden alle Instrumente mit Spannungswähler auf “240” voreingestellt. VORSICHT • Ein falsch eingestellter Spannungswähler kann zur Beschädigung des CVP-700 führen oder zu einem unsachgemäßen Betrieb. 56 CVP-109/107/105/103/700 6 7 5 x 20 mm long screws Lange Schrauben (5 x 20 mm) Vis longue 5 x 20 mm Tornillos largos de 5 x 20 mm ● A voltage selector is provided in some areas. ● Spannungswähler (nur in bestimmten Verkaufsgebieten) 5 x 20 mm long screws Lange Schrauben (5 x 20 mm) Vis longue 5 x 20 mm Tornillos largos de 5 x 20 mm ● Un sélecteur de tension est prévu pour certaines régions ● El selector de tensión está provisto para ciertos destinos. A 220 240 110 B 127 B Retirer le carton et les matériaux de garniture. Soulever le carton et le retirer, puis retirer les matériaux d’emballage qui restaient sur l’instrument. N Fixer les vis pieds avant/châssis. Fixer fermement, sous l’instrument, les pieds avant (A) et (B) au châssis avec deux vis longues 5 x 20 mm par pied. M Sélecteur de tension. Vérifiez le réglage du sélecteur de tension qui est prévu pour certaines régions. Pour régler le sélecteur sur 110 V, 127 V, 220 V ou 240 V, utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le cadran du sélecteur afin de mettre l’indication correspondant à la tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau. Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d’usine. PRECAUTION • Un mauvais réglage de la tension peut gravement endommager le CVP700 ou entraîner des dysfonctionnements. B Extraiga el cartón y el material de embalaje. Levante y extraiga el cartón, y saque entonces el material de embalaje restante de la unidad principal. N Monte los tornillos de las patas frontales/ bastidor. Coloque firmemente las patas frontales (A) y (B) en el bastidor en la parte inferior de la unidad principal empleando dos tornillos largos de 5 x 20 mm para cada pata. M Selector de tensión. Compruebe el ajuste del selector de tensión que se incorpora para ciertos destinos. Para ajustar el selector a 110V, 127V, 220V ó 240V de la red de alimentación, emplee un destornillador de cabeza recta “-” para girar el selector de modo que la tensión correcta de su zona aparezca al lado del indicador del panel. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de fábrica. CUIDADO • Un ajuste incorrecto de la tensión podrá ocasionar daños graves al instrumento CVP-700 o provocar un funcionamiento defectuoso. CVP-109/107/105/103/700 57 9 8 D ● Cord holders ● Kabelhalter ● Serre-câble ● Soportes de cable < Attach the cord holders and plug in the AC D < Die Kabelhalter anbringen und das Netz- cord. Remove the protective backing from the adhesive surface of the cord holders, and attach at approximately the locations shown in the illustration. Plug the main-unit end of the AC cord into the corresponding socket on the bottom of the main unit, then secure the cord with the cord holders. A plug adaptor may be also provided in some areas to match the pin configuration of the AC wall outlets in your area. > Set the adjuster. For stability, an adjuster is provided on the bottom of the pedal box (D). Rotate the adjuster until it comes in firm contact with the floor surface. The adjuster ensures stable pedal operation and facilitates pedal effect control. If the adjuster is not in firm contact with the floor surface, distorted sound may result. ■ After completing the assembly, please check the following. ● Are there any parts left over? m Review the assembly procedure and correct any errors. ● Is the Clavinova clear of doors and other movable fixtures? m Move the Clavinova to an appropriate location. ● Does the Clavinova make a rattling noise when you shake it? m Tighten all screws. ● Does the pedal box rattle or give way when you step on the pedals? m Turn the adjuster so that it is set firmly against the floor. ● Are the pedal and power cords inserted securely into the sockets? m Check the connection. ● If the main unit creaks or is otherwise unsteady when you play on the keyboard, refer to the assembly diagrams and retighten all screws. 58 CVP-109/107/105/103/700 kabel anschließen. Ziehen Sie das Schutzpapier von der Klebefläche der Kabelhalter ab, und bringen Sie die Halter ungefähr an den in der Abbildung gezeigten Stellen an. Stecken Sie den kleineren Stecker des Netzkabels in die entsprechende Buchse an der Unterseite des Instruments, um das Kabel dann in die Kabelhalter zu legen. In manchen Gebieten wird ein Steckerdapter mitgeliefert, um den Anschluß an die evtl. unterschiedlich geformte Steckdose zu ermöglichen. > Den Pedalfuß einstellen. Um dem Pedalkasten (D) mehr Standfestigkeit zu geben, ist er mit einem verstellbaren Pedalfuß ausgestattet. Drehen Sie diesen Fuß heraus, bis er fest auf der Bodenfläche steht. Der Pedalfuß stabilisiert den Pedalkasten und ermöglicht eine präzise Pedalbetätigung. Wenn der Pedalfuß nicht fest auf dem Boden steht, können Klangverzerrungen auftreten. ■ Wenn der Zusammenbau beendet ist, prüfen Sie bitte folgende Dinge: ● Sind Teile übrig geblieben? m Gehen Sie den Vorgang des Zusammenbaus noch einmal durch und korrigieren Sie eventuelle Fehler. ● Befindet sich das Clavinova weit genug von Türen und anderen beweglichen Vorrichtungen entfernt? m Bewegen Sie das Clavinova an einen entsprechend sicheren Ort. ● Macht das Clavinova Klappergeräusche, wenn Sie es schütteln? m Ziehen Sie alle Schrauben fest. ● Klappert der Pedalkasten oder gibt er nach, wenn Sie das Pedal treten? m Drehen Sie den Höhenversteller, bis er fest auf dem Fußboden steht. ● Sind Pedal-und Netzkabel richtig an den Buchsen angeschlossen? m Prüfen Sie die Verbindung. ● Wenn die Haupteinheit knarrt oder beim Spielen wackelt, betrachten Sie die Abbildungen und ziehen Sie alle Schrauben noch einmal nach. CAUTION • When moving the instrument after assembly, always hold the lower surface of the main unit, NEVER the lid or keyboard cover. Improper handling can result in damage to the instrument or personal injury. VORSICHT • Fassen Sie zum Umstellen des Instruments nach dem Zusammenbau stets unter das Gehäuse; heben Sie es niemals am Gehäuse- oder Tastaturdeckel. Bei Nichtbeachtung dieses Punkts kann das Instrument beschädigt und im Extremfall eine Verletzung hervorgerufen werden. PRECAUTION • Pour déplacer l’instrument après le montage, toujours tenir l’instrument par la surface inférieure, JAMAIS par le couvercle ou le protège-clavier. Une mauvaise manipulation peut provoquer des dommages ou des blessures. CUIDADO • Cuando mueva el instrumento después del montaje, sostenga siempre la superficie inferior de la unidad principal. NUNCA por la tapa ni cubierta del teclado. La manipulación indebida puede causar daños en el instrumento o personales. < Fixer les serre-fils et brancher le cordon de < Monte los soportes de cable y enchufe el cable de CA l’alimentation secteur. Retirer le film protecteur des surfaces adhésives aux serre-fils et les fixer approximativement aux emplacements indiqués sur l’illustration. Brancher l’extrémité instrument du cordon secteur dans la prise correspondante au bas de l’instrument et fixer le cordon avec les serre-fils. Un adaptateur de prise peut également être fourni dans certaines régions pour pouvoir brancher le cordon à la prise secteur murale. > Régler la hauteur du pédalier Pour assurer la stabilité, un dispositif de réglage du pédalier (D) est équipé. Tourner ce dispositif jusqu’à ce qu’il soit en contact ferme avec le sol. Ce dispositif assure la stabilité du pédalier pendant son utilisation et facilite la commande au pied des effets. Si ce dispositif n’est pas fermement en contact avec le sol, le son pourra être déformé. ■ Lorsque le montage est terminé, veuillez mener à bien les vérifications suivantes. ● Reste-t-il des pièces non utilisées? m Passer en revue la procédure de montage et corriger toute erreur éventuelle. ● Le Clavinova est-il placé à l’écart des portes et de toute autre structure mobile? m Déplacer le Clavinova vers un emplacement approprié. ● Lorsque vous secouez quelque peu le Clavinova, entendezvous un cliquetis? m Serrer convenablement toutes les vis. ● Le pédalier fait-il du bruit ou s’écarte-t-il lorsque vous appuyez sur les pédales? m Tourner le stabilisateur de sorte qu’il repose fermement sur le sol. ● Les cordons des pédales et d’alimentation sont-ils bien enfoncés dans les prises? m Vérifier toutes les connexions. ● Si la partie principale de l’appareil craque ou est instable lorsque vous jouez sur le clavier, consulter les diagrammes de montage et resserrer toutes les vis. Extraiga el dorso protector de la superficie adhesiva de los soportes de cable, y colóquelos aproximadamente en los lugares mostrados en la ilustración. Enchufe e extremo de la unidad principal del cable de CA en la toma correspondiente de la parte inferior de la unidad principal, y fije el cable con los soportes de cables. En algunas zonas puede suministrarse también un adaptador para adaptar la configuración de las patillas de los tomacorrientes de CA de su localidad. > Ajuste el ajustador. Para mayor estabilidad, se proporciona un ajustador en la parte inferior de la caja de pedales (D). Gire el ajustador hasta que se ponga firmemente en contacto con la superficie del suelo. El ajustador asegura la operación estable de lo pedales y facilita el control de efectos de los pedales. Si el ajustador no está firmemente en contacto con la superficie del suelo, puede producirse sonido distorsionado. ■ Cuando haya concluido el montaje, compruebe los siguientes puntos: ● ¿Ha quedado alguna pieza sin instalar? m Revise el procedimiento de montaje y corrija cualquier error que se haya podido cometer. ● ¿Está el Clavinova alejado del recorrido de puertas y muebles? m Traslade el Clavinova a una posición adecuada. ● ¿Suena algún ruido de holgura cuando se mueve el Clavinova? m Apriete con firmeza todos los tornillos. ● ¿Vibra o cede la caja de pedales cuando se pisan los pedales? m Gire el ajustador hasta que se apoye firmemente sobre el suelo. ● ¿Están perfectamente insertados los cables de pedal y alimentación en los conectores? m Revise las conexiones. ● Si la unidad principal cruje o presenta algún signo de inestabilidad cuando se toca el teclado, consulte los esquemas de montajee y vuelva a apretar todos los tornillos. CVP-109/107/105/103/700 59 1 • Cardboard packing cushions • Kartonformstücke • Cales d’emballage en carton • Amortiguadores de embalaje la caja de cartón • Phone jacks • Kopfhörerbuchsen • Prise de casque • Tomas de auriculares • Depending upon the unit type, the unit may be packed with the cardboard packing cushions shown in the illustration. In this case, refold the cushions as shown in the illustration. Rest the main unit in a stable manner on the cushions as shown in the illustration. • Bei manchen Geräten, abhängig vom Gerätetyp, umfaßt die Verpackung die in der Abbildung gezeigten Pappkissen. In diesem Fall falten Sie die Polsterungen, wie ebenfalls in der Abbildung dargestellt. Bringen sie das Hauptgehäuse in eine stabile Lage auf den Polstern, wie dargestellt. • Selon le type de l’unité, celle-ci peut être emballée dans les coussins d’emballage en carton que l’on voit sur l’illustration. Dans ce cas, il faut replier les coussins et placer l’unité principale sur les coussins dans une position stable comme il est indiqué dans l’illustration. • En función del tipo de unidad, ésta puede ir embalada con las almohadillas de cartón indicadas en la ilustración. Si es así, dóblelas tal y como se indica. Coloque la unidad principal de forma estable sobre las almohadillas como se indica en la ilustración. CVP109/107: Assembly CVP-109/107: Zusammenbau ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ CAUTION • Achten Sie darauf, die Teile nicht zu verwechseln, und installieren Sie alle Teile in der richtigen Ausrichtung. Gehen Sie beim Zusammenbau bitte in der angegebenen Reihenfolge vor. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen vorgenommen werden. • Achten Sie darauf, die richtige Schraubengröße zu verwenden, wie es oben gezeigt ist. Die Verwendung der falschen Schrauben kann zu Schäden führen. • Achten Sie während der Montage darauf, bei jedem Arbeitsgang alle Schrauben festzuziehen. • Für die Demontage muß die angegebene Reihenfolge umgekehrt befolgt werden. Z Open the box and remove all the parts. Z Den Versandkarton öffnen und alle Teile auspacken. Take out the two cardboard packing cushions and place them on the floor. Then take out main unit and place it on top of the packing cushions. Position the cushions so as to protect the phone jacks on the base of the unit. Remove all parts from the box. Confirm that all parts shown in the illustration above are provided. X Carefully lean the main unit against a wall. To make it easier to install the legs, place a soft blanket or similar material on the floor near a wall, close the Clavinova keyboard cover, place the front panel of the Clavinova (the side with the keyboard) on the blanket and gently lean the unit against the wall — MAKING SURE THAT IT CAN NOT FALL — as shown in the illustration. Nehmen Sie die beiden Kartonformstücke heraus, und legen Sie sie auf den Boden. Nehmen Sie dann die Haupteinheit heraus, und stellen Sie sie auf die abgelegten Formstücke. Positionieren Sie die Formstück dabei so, daß die Kopfhörerbuchsen unten am Instrument nicht beschädigt werden können. Vergewissern Sie sich, daß alle in der obigen Abbildung aufgeführten Teile vollzählig vorhanden sind. X Die Haupteinheit vorsichtig an eine Wand lehnen. Um das Anschrauben der Beine zu erleichtern, breiten Sie eine Decke oder ein weiches Tuch neben der Wand auf dem Boden aus, schließen die Tastaturabdeckung des Clavinova, stellen das Instrument mit der Vorderkante (Seite mit der Tastatur) vorsichtig auf die Decke und lehnen es an die Wand, wie in der Abbildung gezeigt. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS INSTRUMENT NICHT KIPPEN ODER WEGRUTSCHEN KANN! CAUTION • Do not lay the main unit upside-down on the floor. • Legen Sie die Haupteinheit nicht mit der Oberseite nach unten auf den Boden! C Pedal assembly. C Montage des Pedals. A: Under the pedal box, remove the vinyl tie from the pedal cable (the illustration shows the tie removed). Paying close attention to the direction of the rear legs (take note of the leg brackets in the illustration), slide the pedal box onto the left leg. B: Align the cut hole in the pedal box with the hole in the left leg and insert the cable into the hole on the left leg, pull the cable out of the top of the left leg. C: Align the screw holes, attach the two 4 x 12 millimeter small screws to 2 locations. (First tighten both screws loosely, once the position has been determined tighten firmly.) Use the same procedure (A, B and C) to attach the right leg.(However, the right leg is not equipped with a pedal cord.) CAUTION • When you lift the pedal box assembly, make sure that you lift by both legs. 60 VORSICHT • Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the correct direction. Please assemble in accordance with the sequence given below. • Assembly should be carried out by at least two persons. • Be sure to use the correct screw size, as indicated above. Use of incorrect screws can cause damage. • Be sure to tighten up all screws upon completing assembly of each unit. • To disassemble, reverse the assembly sequence given below. CVP-109/107/105/103/700 VORSICHT A: Ziehen Sie die Kunststoffschlinge vom Pedalkabel ab; diese befindet sich an der Unterseite des Pedalkastens (die Abbildung zeigt den Pedalkasten ohne Kunststoffschlinge). Schieben Sie dann den Pedalkasten auf das linke Bein und beobachten dabei die Führung der hinteren Beine (denken Sie an die Halterungen am Bein in der Abbildung). B: Richten Sie die Aussparung im Pedalkasten an der Bohrung im linken Bein aus und ziehen Sie das Kabel durch die Bohrung am linken Bein bis nach oben. C: Justieren Sie die Bohrungen für die Schrauben und befestigen Sie die beiden 4 x 12 mm Schrauben an den zwei Stellen. (Beide Schrauben locker anziehen und erst festziehen, wenn sie alle richtig sitzen.) Benutzen Sie die Schritte A, B und C auch, um das rechte Bein zu befestigen. (Am rechten Bein gibt es aber kein Pedalkabel.) VORSICHT • Halten Sie die Pedalkasten-Baugruppe beim Heben stets an beiden Beinen. • AC power cord • Netzkabel • Cordon d’alimentation • Cable de alimentación de CA • 4 x 12 mm small screws x 4 • Vier Schrauben (4 x 12 mm) • Petites vis de 4 x 12 mm x 4 • 4 tornillos pequeños de 4 x 12 mm 2 3 B A • Blanket, etc. • Decke o. ä. • Couverture, etc. • Manta, etc. C • 5 x 12 mm large screws x 30 • 30 Schrauben (5 x 12 mm) • Grosses vis de 5 x 12 mm x 30 • 30 tornillos grandes de 5 x 12 mm • Right leg • Rechtes Bein • Pied droit • Pata derecha • Left leg • Linkes Bein • Pied gauche • Pata izquierda CVP-109/107: Montage CVP-109/107: Montaje ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ PRECAUTION • Veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le sens correct. Veuillez assembler l’instrument dans l’ordre indiqué ci-dessous. • La présence de deux personnes minimum est nécessaire pour procéder au montage. • Toujours utiliser des vis aux dimensions correctes, comme indiqué cidessus. I’utilisation de vis aux dimensions incorrectes pourrait en effet endommager l’instrument. • Resserrer convenablement toutes les vis après le montage de chaque élément. • Pour démonter le Clavinova, inverser l’ordre des indications données cidessous. Z Ouvrez le carton et retirez toutes les pièces. Sortez les deux cales d’emballage en carton et placez-les sur le sol. Puis sortez le clavier et placez-le sur ces cales. Positionnez les cales de manière à protéger la prise de casque d’écoute sur la base du clavier. Vérifiez que toutes les pièces qui figurent sur l’illustration sont bien fournies. X Appuyez le clavier contre un mur en faisant très attention. Pour faciliter la pose des pieds, placez une couverture épaisse, ou un matériau similaire, sur le plancher à proximité d’un mur. Fermez le protège-clavier et placez la face avant du Clavinova (côté clavier) sur la couverture et appuyez ensuite le clavier contre le mur de la manière illustrée. ASSUREZ-VOUS QU’IL NE PEUT PAS TOMBER. PRECAUTION • Ne posez pas le clavier à l’envers sur le sol. C Ensemble Pédale. A: Sous le pédalier, retirez l’attache en vinyl du câble de la pédale (sur l’illustration, l’attache est retirée). En faisant bien attention à la direction des pieds arrières (remarquez la position des ferrures de fixation sur l’illustration), faites glisser le pédalier sur le pied gauche. B: Alignez la fente du pédalier avec le trou du pied gauche. Introduisez le câble dans ce trou, et faites-le sortir par le haut du pied. C: Alignez les trous des vis et fixez les petites vis 4 x 12 mm en deux endroits. (Tout d’abord sans trop serrer puis après vous être assuré qu’elles sont bien positionnées serrez-les à fond). Répétez cette procédure (A, B et C) pour fixer le pied droit. (Cependant, ce dernier n’est pas équipé d’un câble de pédale). PRECAUTION CUIDADO • Observe cuidado para no confundir las piezas, y asegúrese de montar todas ellas en el sentido correcto. Proceda al montaje en el orden indicado a continuación. • El montaje deberá realizarse al menos por dos personas. • Procure utilizar los tornillos del tamaño adecuado, según se indica arriba. El empleo de tornillos inadecuados puede ocasionar daños en el instrumento. • Asegúrese de apretar bien todos los tornillos después de montar cada unidad. • Para desmontar las unidades, invierta la secuencia de montaje facilitada a continuación. Z Abra la caja y extraiga todas las partes. Saque los dos amortiguadores de embalaje de la caja de cartón y póngalos en el suelo. Entonces, saque la unidad principal y póngala encima de los amortiguadores de embalaje. Coloque los amortiguadores de modo que protejan las tomas de auriculares de la base de la unidad. Extraiga todas las partes de la caja. Confirme que están incluidas todas las partes que se muestran en la ilustración de arriba. X Incline con cuidado la unidad principal contra una pared. Para facilitar la instalación de las patas, coloque una manta blanda o un material semejante sobre el piso cerca de una pared, cierre la cubierta del teclado de la Clavinova, coloque el panel frontal de la Clavinova (el lado con el teclado) sobre la manta e incline con cuidado la unidad contra la pared — ASEGURANDOSE DE QUE NO PUEDA CAERSE — como se muestra en la ilustración. CUIDADO • No ponga la unidad principal al revés sobre el suelo. CUnidad del pedal. A: Debajo de la caja de pedales, retire la atadura de vinilo del cable de los pedales (en la figura se muestra la atadura retirada). Preste atención a la dirección de las patas posteriores (observe los soportes de las patas en la figura) y deslice la caja de los pedales en la pata izquierda. B: Alinee el orificio de la caja de pedales con el orificio de la pata izquierda e introduzca el cable en el orificio de la pata izquierda; tire del cable para extraerlo por la parte superior de la pata izquierda. C: Alinee los orificios de los tornillos y fije los dos tornillos pequeños de 4 x 12 mm en las dos posiciones. (Primero apriete ambos tornillos con la mano; una vez que haya determinado la posición, apriételos firmemente.) Siga el mismo procedimiento (A, B y C) para fijar la pata derecha. (Sin embargo, la pata derecha no está provista de un cable de pedales.) CUIDADO • Cuando levante el conjunto de la caja de pedales, asegúrese de que levanta ambas patas. • Lorsque vous soulevez l’ensemble de boîtier de pédale, soulevez-le par les deux bords. CVP-109/107/105/103/700 61 4 5 CVP-109 • Three screws on each side • Drei Schrauben pro Bein • Trois vis de chaque côté • Tres tornillos en cada lado V Attach the front legs. Securely attach the two front legs using three 5 x 12 millimeter large screws for each leg (use a Philips “+” screwdriver) as shown in the illustration. Make sure that the screws are firmly tightened. B Attach the speaker box. Remove the speaker box cover (attached to the speaker box in 6 places with plastic plugs) from the speaker box. Gently rest the speaker box onto the corresponding brackets on the front legs. (Be careful not to touch the speakers when handling the speaker box. Damage may result.) Make sure the speaker cord is extending out from the rear of the speaker box. Loosely secure the speaker box to the main keyboard unit using four 5 x 12 millimeter large screws on both the front and back. (The speaker will be secured in step N.) Insert the speaker cord connector into the corresponding socket on the main keyboard unit, making sure that the protruding clip on the connector is facing up. N Attach the pedal box assembly. CAUTION • When you lift the pedal box assembly, make sure that you lift by both legs. • Four screws on each side • Jeweils vier Schrauben an Vorder- und Hinterseite • Quatre vis de chaque côté • Cuatro tornillos en cada lado V Die vorderen Beine montieren. Schrauben Sie die beiden vorderen Beine mit jeweils drei Schrauben (5 x 12 mm, Kreuzschlitzschraubendreher verwenden!) gut am Clavinova fest, wie in der Abbildung gezeigt. Ziehen Sie die Schrauben fest an. B Den Lautsprecherkasten montieren. Nehmen Sie die Bespannung (wird an 6 Punkten von Plastikdübeln gehalten) vom Lautsprecherkasten ab. Setzen Sie den Lautsprecherkasten vorsichtig auf die Halterungen an den vorderen Beinen. (Vermeiden Sie dabei unbedingt ein Berühren der Lautsprechermembrane.) Das Lautsprecherkabel muß an der Hinterseite (d.h. oben) aus dem Lautsprecherkasten ragen. Befestigen Sie die Lautsprecherbox provisorisch mit jeweils vier Schrauben (5 x 12 mm) vorn und hinten an der Haupttastatur, ohne die Schrauben anzuziehen. (Die endgültige Befestigung des Lautsprechers erfolgt in Schritt N). Schließen Sie dann das Lautsprecherkabel an die Buchse der Haupteinheit an (die Führungsnase am Stecker muß dabei nach oben weisen). N Die Pedalkastengruppe montieren. VORSICHT • Halten Sie die Pedalkasten-Baugruppe beim Heben stets an beiden Beinen. Before attaching the rear leg and pedal box assembly, insert the pedal cord plug extending from the left leg into the corresponding socket in the main unit. Make sure that the protruding clip on the connector is on the right. Put the excess cord into the leg and loosely secure the rear leg and pedal assembly using six 5 x 12 millimeter large screws for each leg (four screws per leg and two screws on each leg bracket). Once the rear leg and pedal assembly has been loosely attached, go back and tighten all 12 of the screws on the rear leg and pedal assembly, and also secure the 8 screws on the speaker box. 62 CVP-109/107/105/103/700 Bevor Sie die Pedalkastengruppe mit den hinteren Beinen montieren, schließen Sie das aus dem linken Bein ragende Pedalkabel an die entsprechende Buchse der Haupteinheit an (die Führungsnase am Stecker muß dabei nach rechts weisen). Schieben Sie das überlange Kabel wieder in das Bein zurück, und schrauben Sie dann die hinteren Beine mit der Pedalkastengruppe provisorisch mit sechs Schrauben (5 x 12 mm) pro Bein (jeweils 4 für das Bein selbst und 2 für die Halterung am Bein) an die Haupteinheit. Nun können Sie alle 12 Schrauben an der Hinterbein-/Pedalbaugruppe und die 8 Schrauben zur Befestigung der Lautsprecherbox fest anziehen. 6 • Six screws on each side • Sechs Schrauben pro Bein • Six vis de chaque côté • Seis tornillos en cada lado V Posez les pieds avant. Fixez les deux pieds avant en utilisant trois grosses vis 5 x 12 mm par pied (utilisez un tournevis cruciforme “+”) comme le montre l’illustration. Vérifiez que les vis sont serrées à fond. V Coloque las patas delanteras. Fije las dos patas delanteras utilizando tres tornillos grandes de 5 x 12 mm para cada pata (emplee un destornillador de cabeza en cruz “+”), como se muestra en la figura. Asegúrese de que los tornillos queden bien apretados. B Posez la boîte des haut-parleurs. Retirez le couvercle du coffret du haut-parleur (fixé au coffret du haut-parleur en six endroits avec des chevilles en plastique) au coffret du haut-parleur. Poser la boîte des haut-parleurs sur les ferrures correspondantes des pieds avant. (Faites bien attention de ne pas toucher les hautparleurs lorsque vous manipulez la boîte. Cela pourrait les endommager.) Assurez-vous que le cordon des hautparleurs sort de l’arrière de la boîte. Fixez de façon lâche le boîtier du haut-parleur à l’unité principale du clavier en utilisant quatre vis de dimensions 5 x 12 mm à l’avant et à l’arrière. (Voir étape N pour fixation du haut-parleur). Branchez le connecteur du câble des haut-parleurs à la prise correspondante du clavier en veillant à ce que la partie en saillie du connecteur soit orientée vers le haut. N Fixez le pédalier. PRECAUTION • Lorsque vous soulevez l’ensemble de boîtier de pédale, soulevez-le par les deux bords. Avant de poser l’ensemble pied arrière/pédalier, branchez le connecteur du câble de pédalier sortant du pied gauche à la prise correspondante du clavier. Veillez à ce que la partie en saillie du connecteur soit dirigée vers la droite. Placez le câble en excès dans le pied et montez sans trop serrer l’ensemble pied arrière/pédalier en utilisant six grosses vis 5 x 12 mm pour chaque pied (4 vis par pied et 2 vis pour chaque ferrure de fixation). Après les avoir fixés de façon lâche, resserrez fermement les 12 vis sur le montage de l’arrière-pied et de la pédale et resserrez également les 8 vis sur le boîtier du haut-parleur. B Monte la caja de altavoces. Extraiga la cubierta de la caja de altavoces (unida a la caja de altavoces en 6 lugares con tapones de plástico) desde la caja de altavoces. Apoye con cuidado la caja de altavoces en las ménsulas correspondientes de las patas delanteras. (Tenga cuidado en no tocar los altavoces cuando se manipule la caja de altavoces. Podrían ocasionarse daños.) Asegúrese de que el cable de altavoz se extienda desde la parte posterior de la caja del altavoz. Fije suavemente la caja del altavoz al teclado principal utilizando cuatro tornillos grandes de 5 x 12 milímetros en la parte frontal y posterior. (El altavoz se fija en el paso N). Introduzca el conector del cable de altavoces en el receptáculo correspondiente de la unidad del teclado principal, asegurándose de que el retenedor que sobresale del conector queda orientado hacia arriba. N Monte el conjunto de la caja de pedales CUIDADO • Cuando levante el conjunto de la caja de pedales, asegúrese de que levanta ambas patas. Antes de montar el conjunto de las patas traseras y la caja de pedales, introduzca la clavija del cable de los pedales, que se extiende desde la pata izquierda, en el receptáculo correspondiente de la unidad principal. Asegúrese de que el retenedor que sobresale del conector queda a la derecha. Introduzca el cable sobrante en la pata y fije sin apretar el conjunto de las patas traseras y los pedales utilizando 6 tornillos grandes de 5 x 12 mm para cada pata (cuatro tornillos por pata y dos tornillos en el soporte de cada pata). Una vez sujetos el pedal y la pata posterior, vuelva y apriete los 12 tornillos de los mismos, así como los 8 tornillos de la caja del altavoz. CVP-109/107/105/103/700 63 7 CVP-109 • Make sure the plugs are fully inserted and there is no space left around the plugs and holes. • Vergewissern Sie sich, daß die Dübel bis zum Anschlag in den Löchern sitzen und kein Zwischenraum verbleibt. • Vérifiez que les chevilles sont complètement insérées et qu’il n’y a pas d’espace entre la cheville et le matériau. • Two screws on each side • Jeweils zwei Schrauben links und rechts • Deux vis de chaque côté • Dos tornillos en cada lado M Secure the speaker box. Stand the main unit on its legs and securely attach the speaker box to the bracket on the front legs using two 5 x 12 millimeter large screws for each bracket. If it is impossible to align the bracket holes with the speaker box holes, slightly loosen the three screws on each of the front legs, align the holes, and secure the speaker box. After the speaker box is firmly attached, retighten the screws on the front legs firmly. Put the speaker box cover back in place with the rounded edge of the cover at the bottom, insert the plugs on the cover into their corresponding holes on the speaker box. CAUTION • When attaching the cover first, make sure the cover is not upsidedown (the plugs will damage the speakers if attached upside-down) and make sure you push where the plugs are. The speaker cover is made of a soft material so pushing in a place where there are no plugs may cause damage. < Voltage Selector Before connecting the AC power cord, check the setting of the voltage selector which is provided in some areas. To set the selector for 110V, 127V, 220V or 240V main voltages, use a “minus” screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage for your region appears next to the pointer on the panel. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. After the proper voltage has been selected, connect the AC power cord to the AC INLET and an AC wall outlet. A plug adaptor may be also provided in some areas to match the pin configuration of the AC wall outlets in your area. CAUTION • An improper voltage setting can cause serious damage to the CVP109 /107 or result in improper operation. > Set the adjuster. For stability, an adjuster is provided on the bottom of the pedal box. Rotate the adjuster until it comes in firm contact with the floor surface. The adjuster ensures stable pedal operation and facilitates pedal effect control. If the adjuster is not in firm contact with the floor surface, distorted sound may result. 64 CVP-109/107/105/103/700 • Asegúrese de que los tapones estén insertados a fondo y que no quede espacio en torno a los tapones y los orificios. M Den Lautsprecherkasten an den vorderen Beinen sichern. Stellen Sie das Instrument nun auf seine Beine, um den Lautsprecherkasten zusätzlich mit jeweils zwei Schrauben (5 x 12 mm) an die Halterungen der beiden vorderen Beine zu schrauben. Sollten die Schraubenbohrungen nicht zur Deckung gebracht werden können, lösen Sie die Befestigungsschrauben der vorderen Beine ein wenig. Nach Festschrauben des Lautsprecherkastens dürfen Sie jedoch nicht vergessen, die Schrauben der Beine wieder fest anzuziehen. Bringen Sie nun die Bespannung mit der abgerundeten Kante nach unten weisend wieder am Lautsprecherkasten an, indem Sie die Plastikdübel in die entsprechenden Löcher stecken. VORSICHT • Vergewissern Sie sich zuerst, daß Sie die Bespannung nicht verkehrt herum aufgesetzt haben (wenn die Bespannung falsch sitzt, können die Lautsprecher von den Plastikdübeln beschädigt werden). Drücken Sie zum Anbringen der Bespannung nur auf die Stellen mit den Plastikdübeln. Die Bespannung besteht aus sehr weichem Material, so daß der Lautsprecher beim Drücken auf eine andere Stelle leicht beschädigt wird. < Den Spannungswähler einstellen. Bevor Sie nun das Netzkabel anschließen, müssen Sie den Spannungswähler (falls vorhanden) auf die örtliche Netzspannung einstellen. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungswähler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der richtige Spannungswert (110, 127, 220 oder 240) an der Pfeilmarkierung steht. Bei der Auslieferung werden alle Instrumente mit Spannungswähler auf “240” voreingestellt. Stecken Sie nach Auswahl der geeigneten Spannung ein Ende des Netzkabels in die Gerätebuchse AC INLET (WechselstromAnschluß) und das andere Ende in eine Wandsteckdose. Einigen Geräten ist ein Adapter zum Anschließen an Wandsteckdosen mit einer anderen Anschlußbelegung beigepackt. VORSICHT • Ein falsch eingestellter Spannungswähler kann zur Beschädigung des CVP109 /107 führen oder zu einem unsachgemäßen Betrieb. > Die Pedalstützen einstellen. Zur Stabilisierung ist an der Unterseite des Pedalkastens ein Höhenversteller vorgesehen. Schrauben Sie den Höhenversteller heraus, bis er fest auf dem Fußboden steht. Der Höhenversteller sorgt für stabile Pedalbetätigung und ermöglicht eine präzise Regelung des Betätigungshubs. Wenn er nicht fest auf dem Boden steht, können beim Treten der Pedale Klangverzerrungen auftreten. 8 9 240 220 110 127 • • • • A voltage selector is provided in some areas. Spannungswähler (nur in bestimmten Verkaufsgebieten) Un sélecteur de tension est prévu pour certaines régions El selector de tensión está provisto para ciertos destinos. M Fixer la boîte des haut-parleurs. Mettez le clavier sur ses pieds et fixez la boîte des hautparleurs à la ferrure de fixation des pieds avant à l’aide de deux grosses vis 5 x 12 mm par ferrure. S’il est impossible d’aligner les trous des ferrures de fixation sur les trous de la boîte des haut-parleurs, desserrez légèrement les trois vis de chaque pied avant, alignez les trous et fixez la boîte des haut-parleurs. Remettez le couvercle du coffret du hautparleur à sa place, avec le bord arrondi de ce couvercle en bas, insérez les chevilles dans le couvercle et dans leurs trous correspondant sur le coffret du haut-parleur. PRECAUTION • En montant le couvercle d’abord, vérifiez qu’il n’est pas à l’envers (les chevilles risquent d’endommager les haut-parleurs si elles sont fixées à l’envers) et appuyez bien à l’endroit où se trouvent les chevilles. Le couvercle du haut-parleur est constitué d’une matière souple et le fait d’appuyer à un endroit où il n’y a pas de cheville pourrait l’endommager. < Sélecteur de tension Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez le réglage du sélecteur de tension qui est prévu pour certaines régions. Pour régler le sélecteur sur 110 V, 127 V, 220 V ou 240 V, utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le cadran du sélecteur afin de mettre l’indication correspondant à la tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau. Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d’usine. Après avoir sélectionné la tension qui convient, branchez le câble d’alimentation de CA dans l’AC INLET (la prise de CA) puis dans une prise murale de CA. Vous pouvez également dans certains cas avoir recours à un adaptateur de prise en fonction de la configuration des prises murales de CA de votre pays. PRECAUTION • Un mauvais réglage de la tension peut gravement endommager le CVP-109/ 107 ou entraîner des dysfonctionnements. > Réglez la hauteur du pédalier. Pour assurer la stabilité du pédalier, un dispositif de réglage a été prévu à sa partie inférieure. Tournez ce dispositif jusqu’à ce qu’il soit en contact ferme avec la surface du sol. Ce dispositif assure la stabilité du pédalier lors de son utilisation et facilite la commande au pied des effets. Si ce dispositif n’est pas en contact ferme avec le sol, il pourra se produire une distorsion du son. M Fije la caja de altavoces Apoye la unidad principal sobre sus patas y monte con seguridad la caja de altavoces en el soporte de las patas delanteras utilizando dos tornillos grandes de 5 x 12 mm para cada soporte. Si es imposible alinear los orificios de los soportes con los orificios de la caja de altavoces, afloje un poco los tres tornillos de cada una de las patas delanteras, alinee los orificios y fije la caja de altavoces. Después de haber montado firmemente la caja de altavoces, vuelva a apretar bien los tornillos de las patas delanteras. Vuelva a poner la cubierta de la caja de altavoces en su lugar con el borde redondeado de la cubierta en la parte inferior, e introduzca los tapones de la cubierta en sus orificios correspondientes de la caja de altavoces. CUIDADO • Cuando monte la cubierta en primer lugar, cerciórese de que no queda boca abajo (los tapones dañarán los altavoces si se coloca boca abajo) y asegúrese de empujar por la parte de los tapones. La cubierta de altavoces está hecha de material blando, por lo que si se empuja por una parte donde no hay tapones, podrán ocasionarse daños. < Selector de tensión Antes de conectar el cable de alimentación de CA, compruebe el ajuste del selector de tensión que se incorpora para ciertos destinos. Para ajustar el selector a 110V, 127V, 220V ó 240V de la red de alimentación, emplee un destornillador de cabeza recta “-” para girar el selector de modo que la tensión correcta de su zona aparezca al lado del indicador del panel. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de fábrica. Cuando haya seleccionado la tensión correcta, conecte el cable de alimentación al conector AC INLET (entrada de CA) y a una toma de corriente. En algunos países también podrá suministrarse un adaptador de clavija para permitir su conexión a las tomas de corriente locales. CUIDADO • Un ajuste incorrecto de la tensión podrá ocasionar daños graves al instrumento CVP-109/107 o provocar un funcionamiento defectuoso. >Ajuste los reguladores Para la estabilidad del aparato, se proporciona un ajustador en la parte inferior de la caja de pedales. Gire el ajustador hasta que contacte firmemente con el suelo. El ajustador asegura una operación estable de los pedales y facilita el control del efecto de los pedales. Si el ajustador no contacta firmemente con el suelo, puede resultar en sonido distorsionado. CVP-109/107/105/103/700 65 CAUTION • When moving the instrument after assembly, always hold the lower surface of the main unit, NEVER the top portion or keyboard cover. Improper handling can result in damage to the instrument or personal injury. VORSICHT • Fassen Sie zum Umstellen des Instruments nach dem Zusammenbau stets unter das Gehäuse; heben Sie es NIEMALS am oberen Teil des Gehäuses oder am Tastaturdeckel. Bei Nichtbeachtung dieses Punkts kann das Instrument beschädigt und im Extremfall eine Verletzung hervorgerufen werden. PRECAUTION • Pour déplacer l’instrument après le montage, toujours tenir l’instrument par la surface inférieure, JAMAIS par sa partie supérieure ou par le protège-clavier. Une mauvaise manipulation peut provoquer des dommages ou des blessures. CUIDADO • Cuando mueva el instrumento después del montaje, sostenga siempre la superficie inferior de la unidad principal, y NUNCA la parte superior de la cubierta del teclado. La manipulación indebida puede causar daños en el instrumento o personales. ■ After completing the assembly, please check the following. • Are there any parts left over? ➔ Review the assembly procedure and correct any errors. • Is the Clavinova clear of doors and other movable fixtures? ➔ Move the Clavinova to an appropriate location. • Does the Clavinova make a rattling noise when you shake it? ➔ Tighten all screws. • Does the pedal box rattle or give way when you step on the pedals? ➔ Turn the adjuster so that it is set firmly against the floor. • Is the power cord inserted securely into the socket? ➔ Check the connection. • If the main unit creaks or is otherwise unsteady when you play on the keyboard, refer to the assembly diagrams and retighten all screws. ■ Lorsque le montage est terminé, veuillez mener à bien les vérifications suivantes. • Reste-t-il des pièces non utilisées? ➔ Passer en revue la procédure de montage et corriger toute erreur éventuelle. • Le Clavinova est-il placé à l’écart des portes et de toute autre structure mobile? ➔ Déplacer le Clavinova vers un emplacement approprié. • Lorsque vous secouez quelque peu le Clavinova, entendez-vous un cliquetis? ➔ Serrer convenablement toutes les vis. • Le pédalier fait-il du bruit ou s’écarte-t-il lorsque vous appuyez sur les pédales? ➔ Tourner le stabilisateur de sorte que le Clavinova repose fermement sur le sol. • Le câble d’alimentation est-il fermement inséré dans la prise ? ➔ Vérifier toutes les connexions. • Si la partie principale de l’appareil craque ou est instable lorsque vous jouez sur le clavier, consulter les diagrammes de montage et resserrer toutes les vis. ■ Wenn der Zusammenbau beendet ist, prüfen Sie bitte folgende Dinge: • Sind Teile übrig geblieben? ➔ Gehen Sie den Vorgang des Zusammenbaus noch einmal durch und korrigieren Sie eventuelle Fehler. • Befindet sich das Clavinova weit genug von Türen und anderen beweglichen Vorrichtungen entfernt? ➔ Bewegen Sie das Clavinova an einen entsprechend sicheren Ort. • Macht das Clavinova Klappergeräusche, wenn Sie es schütteln? ➔ Ziehen Sie alle Schrauben fest. • Klappert der Pedalkasten oder gibt er nach, wenn Sie das Pedal treten? ➔ Drehen Sie den Höhenversteller, bis er fest auf dem Fußboden steht. • Steckt das Netzkabel ordnungsgemäß in der Steckdose? ➔ Prüfen Sie die Verbindung. • Wenn die Haupteinheit knarrt oder beim Spielen wackelt, betrachten Sie die Abbildungen und ziehen Sie alle Schrauben noch einmal nach. 66 CVP-109/107/105/103/700 ■ Cuando haya concluido el montaje, compruebe los siguientes puntos: • ¿Ha quedado alguna pieza sin instalar? ➔ Revise el procedimiento de montaje y corrija cualquier error que se haya podido cometer. • ¿Está el Clavinova alejado del recorrido de puertas y muebles? ➔ Traslade el Clavinova a una posición adecuada. • ¿Suena algún ruido de holgura cuando se mueve el Clavinova? ➔ Apriete con firmeza todos los tornillos. • ¿Vibra o cede la caja de pedales cuando se pisan los pedales? ➔ Gire el estabilizador hasta que apoye firmemente sobre el suelo. • ¿Ha insertado correctamente el cable de alimentación en el enchufe? ➔ Revise las conexiones. • Si la unidad principal cruje o presenta algún signo de inestabilidad cuando se toca el teclado, consulte los esquemas de montajee y vuelva a apretar todos los tornillos. Specifications / Technische Daten /○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Spécifications / Especificationes KEYBOARD 88 keys (A–1 — C7) TONE GENERATOR AWM (Advanced Wave Memory) MAXIMUM SIMULTANEOUS POLYPHONY 128 (CVP-109), 64 (CVP-107/700), 64 (CVP-105), 64 (CVP-103) VOICES Clavinova voices: 224 (CVP-109/107/700), 195 (CVP-105/103) Organ Flutes voices: 6 (CVP-109/107/700) XG voices: 480 Drum Kits: 13 sets (CVP-109/107/700), 12 sets (CVP-105/103) Voice Groups: Piano, Electric Piano, Guitar, Synthesizer, Organ, Strings/Choir, Brass, Sax/Flute, Bass, Percussion, Ensemble, XG Dual, Split EFFECTS Natural Reverb: 5 types (CVP-109) Reverb: 12 types Chorus: 9 types Effect: 50 types x 2 (CVP-109/107/700), 45 types (CVP-105/103) Vocal Harmony: 42 types (CVP-109/107/700) TONE CONTROLS Master Equalizer (CVP-109/107/700) ACCOMPANIMENT STYLES Rhythm Styles: 157 (CVP-109), 147 (CVP-107/700), 135 (CVP-105), 125 (CVP-103) Pianist Styles: 35 Custom Styles: 12 (CVP-109/107/105/700), 4 (CVP-103) Style Groups: 8Beat, 16Beat, Ballad, Dance, Rock/R&B, Swing/Jazz, Latin, Country, Ballroom, Trad/Waltz, Pianist, Disk/Custom Controls: Intro, Main A, Main B ,Main C, Main D, Auto-fill, Ending, Fade in/out, Synchro, Start/Stop, Tap, Metronome, Tempo –/+ AUTO ACCOMPANIMENT Music Database: 564 (CVP-109), 534 (CVP-107/700), 498 (CVP-105), 463 (CVP-103) Single Finger, Multi Finger, Fingered1, Fingered2, Full Keyboard Acmp Assist (CVP-109/107/105/700), Harmony, One Touch Setting, Chord Assist, Synchro Stop, Individual Part Volume Control (Mixer) REGISTRATION Bank A – E x 4 memory locations (20), Freeze, Registration Name (CVP-109/107/105/700) SONG PLAY MODE Song Playback, Repeat, Volume control of individual Parts (Mixer) Controls: Song, Play/Stop, Rewind, Fast forward, Pause Guide Control: Easy Play, Next Note, Sound Repeat Lyric Display, Piano Roll Display, Keyboard Guide Lamps SONG RECORD MODE Quick Recording, Track Recording, Chord Sequence, Step Edit (CVP-109/107/105/700), Song Name, Track Edit, Initial Edit, Setup Memory, Vocal Harmony Memory (CVP-109/107/700) LCD/CONTROLS 320 x 240 dot (240 x 64 dot: CVP-103) liquid crystal display, Contrast dial, Beat lamp, Function button, Mixer button, Page < > buttons, Direct Access button, LCD buttons, data dial, –/+ buttons, Exit button VOLUME CONTROLS Master volume, Acmp/Song volume DEMO/HELP 50 Demo Songs; 5 help languages (English, Japanese, German, French, Spanish) DISK DRIVE PEDAL CONTROLS 3.5-inch micro floppy disk drive RIGHT Damper, Pitch Bend (CVP-109/107/700) CENTER Sostenuto LEFT Soft, Damper (CVP-109/107/700), Start/Stop, Harmony, Registration, Registration Freeze, Ending/rit, Break, Break Fill, Bass Hold, Fade In/Out, Effect 1/2 Variation (CVP-109/107/700), Effect Variation (CVP-105/103), Glide JACKS AND TERMINALS PHONES jacks x 2, AUX OUT jacks (L/L+R, R), AUX IN jacks (L/L+R, R), EXP.PEDAL jack (CVP-109/107/700), MIC. jack (CVP-109/107/700), VIDEO OUT jack (CVP-109/107/700), TO HOST terminal, MIDI terminals (IN, OUT, THRU) INPUT/OUTPUT SPECIFICATIONS AUX OUT: Output Impedance: 600 Ω AUX IN: Input Impedance: 10 kΩ; Input Sensitivity: –10 dBm MAIN AMPLIFIERS SPEAKERS DIMENSIONS (W x D x H) WEIGHT CVP-109 CVP-107 CVP-105 CVP-103 CVP-700 240W (60W x 4) 120W (60W x 2) 80W (40W x 2) 80W (40W x 2) 120W (60W x 2) 16cm x 2, 13cm x 2, 3cm x 2, 5cm x 2 16cm x 2, 5cm x 2, 3cm x 2 16cm x 2, 5cm x 2 16cm x 2, 5cm x 2 16cm x 2, 5cm x 2 3cm x 2 Music stand down 1415mm x 602mm x 887mm 1415mm x 602mm x 887mm 1402mm x 609mm x 888mm (55-3/4" x 23-11/16" x 34-15/16") (55-3/4" x 23-11/16" x 34-15/16") (55-3/16" x 24" x 35") Music stand up 1415mm x 602mm x 1054mm 1415mm x 602mm x 1054mm 1402mm x 609mm x 1049mm (55-3/4" x 23-11/16" x 41-1/2") (55-3/4" x 23-11/16" x 41-1/2") (55-3/16" x 24" x 41-5/16") 71.3kg (157lbs., 3oz.) 66.3kg (146lbs., 3oz.) 64.1kg (141lbs., 5oz.) Lid down 1417mm x 870mm x 908mm (55-3/4" x 34-1/4" x 35-3/4") Lid up 1394mm x 561mm x 1020mm 1417mm x 870mm x 1253mm (54-7/8" x 22-1/16" x 40-1/8") (55-3/4" x 34-1/4" x 49-3/8") 1394mm x 561mm x 854mm (54-7/8" x 22-1/16" x 33-5/8") Models with key cover: 86.5kg (190lbs., 11oz.) 56.0kg (123lbs., 7oz.) Models without key cover: 54.0kg (119lbs., 1oz.) • Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. • Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung. • Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. • Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha. CVP-109/107/105/103/700 67 Clavinova Web site (English only) http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library (English versions only) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja. M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 1999 Yamaha Corporation V335380 012POCP1.3-11C0 Printed in Japan