ViewSonic VP3881A-S MONITOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
90 Des pages
ViewSonic VP3881A-S MONITOR Mode d'emploi | Fixfr
VP3881a
Écran
Manuel utilisateur
TM
Modèle N° VS16980
P/N : VP3881a
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser
les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de
simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact
positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que
vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
2
Précautions relatives à la sécurité
Veuillez lire les Précautions de sécurité qui suivent avant de commencer à utiliser
l’appareil.
• Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
• Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
• Asseyez-vous à au moins 45 cm (18") de l’appareil.
• Laissez un espace minimum de 10 cm (4") autour de l’appareil pour garantir une
ventilation adéquate.
• Placez l’appareil dans une zone bien ventilée. Ne palcez rien sur l’appareil qui
empêche la dissipation thermique.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à l’humidité.
• Évitez d’exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à d’autres sources
de chaleur soutenues.
• N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un
radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de
produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la
température de l’appareil à des niveaux dangereux.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur du boîtier. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Entretien » de ce manuel.
• Évitez de toucher l’écran, car de l’huile peut s’accumuler sur l’écran si vous le
touchez.
• Ne touchez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou durs, cela
pourrait l’endommager.
• Ne placez jamais l’appareil sur un tissu ou d’autres éléments pouvant être
positionnés entre le produit et le meuble porteur.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le
cogner contre quoi que ce soit.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface instable ou irrégulière. L’appareil peut
tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
• Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion.
• Utilisez toujours des meubles, des supports ou des méthodes d’installation
recommandés par le fabricant de l’appareil.
• Utilisez toujours des meubles qui peuvent supporter l’appareil en toute sécurité.
• Assurez-vous toujours que l’appareil ne dépasse pas du bord du meuble porteur.
• Ne placez pas l’appareil sur un meuble, des placards ou des bibliothèques, sans
arrimer le meuble et l’appareil à un support adapté.
• Informez toujours les enfants des dangers causés en montant sur des meubles
pour atteindre l’appareil ou des équipements associés.
3
• Ne placez pas le moniteur dans des lieux où des enfants sont susceptibles d’être
présents.
• Ne placez pas d’objets pouvant tenter les enfants de monter, tels que des jouets
et des télécommandes, sur l’appareil ou le meuble sur lequel le produit est
placé.
• Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste,
éteignez immédiatement l’appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il
est dangereux de continuer à utiliser l’appareil.
• N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou
de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus
large que l’autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une
troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre
sécurité. Si la fiche n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et
ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
• Lors du branchement sur une prise de courant, ne retirez pas la broche de mise
à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont jamais
retirées.
• Acheminez et gérez toujours les cordons et les câbles raccordés à votre appareil
de sorte qu’ils ne puissent pas causer un trébuchement, être tirés ou attrapés.
• Protégez le cordon d’alimentation de manière à ne pas risquer d’être piétiné
ni pincé, particulièrement au niveau de la prise électrique et de la sortie de
l’appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi proche que possible de
l’appareil et dans un endroit accessible.
• Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas
être utilisé pendant une longue période.
• Veuillez vérifier le système de distribution installé dans le bâtiment. Le système
doit comporter un disjoncteur 120/240 V, 20 A.
• N’utilisez que des dispositifs/accessoires, comme des chariots, des
supports, des trépieds, des crochets ou des tables, spécifiés par
le fabricant.
• Si l’appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec
soin afin d’éviter des accidents ou de faire tomber l’appareil.
• Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Faites
toujours réparer l’appareil lorsqu’il est endommagé ou lorsque :
ͫ si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
ͫ si du liquide est renversé ou des objets tombent dans l’appareil.
ͫ si l’appareil est exposé à la pluie ou à l’humidité.
ͫ si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a chuté.
• Lorsque vous utilisez un casque/des écouteurs, réglez le volume à un niveau
approprié, sous peine de provoquer des troubles de l’ouïe.
4
• Attacher l’écran à un mur ou à un objet fixe à l’aide d’un cordage ou d’autres
dispositifs de retenue permet de supporter le poids de l’écran afin de l’empêcher
de tomber.
Modèle de trou
(L x H)
Patin d’interface
(L x H x P)
Trou du
patin
Caractéristiques et quantités
des vis
100 x 100 mm
115 x 115 x 2,6 mm
Ø 5 mm
M4 x 10 mm
4 pièces
or
Trous
montage
muralhole
VESA
VESAde
wall
mounng
REMARQUE :
• Le dispositif de retenue/cordage doit pouvoir résister à une force de 100 N.
• Assurez-vous que le cordage est tendu et que le mou est éliminé. L’arrière
de l’appareil doit être orienté vers le mur pour s’assurer que l’appareil ne
puisse pas basculer sous l’effet d’une force externe.
• Assurez-vous que l’écran ne bascule pas sous l’effet d’une force externe
quelle que soit la hauteur et l’angle de rotation de l’appareil.
• Si l’écran existant va être conservé et déplacé, les mêmes dispositions que cidessus doivent être appliquées.
5
Table des matières
Précautions relatives à la sécurité................................ 3
Introduction................................................................. 8
Contenu de la boîte.................................................................................................8
Présentation du produit..........................................................................................9
Configuration initiale.................................................. 10
Installation du socle...............................................................................................10
Montage mural......................................................................................................12
Utilisation de la fente de sécurité.........................................................................14
Branchements............................................................ 15
Branchement sur l’alimentation............................................................................15
Branchement de périphériques externes..............................................................16
Branchement HDMI............................................................................................... 16
Branchement DisplayPort ..................................................................................... 17
Branchement USB.................................................................................................. 18
Connexion Ethernet............................................................................................... 19
Utilisation du moniteur.............................................. 20
Réglage de l'angle de vision...................................................................................20
Réglage de la hauteur............................................................................................ 20
Réglage de l'angle d'inclinaison.............................................................................. 21
Réglage de l'angle de pivotement.......................................................................... 22
Allumer et éteindre l'appareil...............................................................................23
Utilisation des touches du panneau de commandes.............................................24
Menu rapide........................................................................................................... 24
Touches de raccourcis............................................................................................ 26
Configuration des paramètres...............................................................................29
Opérations générales............................................................................................. 29
Arborescence du menu à l’écran (OSD)................................................................. 32
Options de menu.................................................................................................... 41
6
Fonctionnalités et paramétrages avancés................... 55
HDR10 (High-Dynamic-Range / Plage dynamique élevée)....................................55
KVM.......................................................................................................................56
Dual Color (Double couleur)..................................................................................58
Multi-Picture (Multi-images).................................................................................59
Quad Windows (Fenêtres quadruples).................................................................. 60
PBP (Picture-by-Picture)......................................................................................... 62
PIP (Picture-in-Picture)........................................................................................... 64
Colorbration+........................................................................................................66
Mode Cécité des couleurs.....................................................................................67
Mise à jour du firmware........................................................................................68
Annexe....................................................................... 69
Caractéristiques.....................................................................................................69
Glossaire................................................................................................................72
Dépannage............................................................................................................77
Entretien................................................................................................................79
Précautions générales............................................................................................ 79
Nettoyage de l’écran.............................................................................................. 79
Nettoyage du boîtier.............................................................................................. 79
Mise à niveau et réparabilité du produit...............................................................80
Informations relatives à la règlementation et aux
services...................................................................... 81
Informations de conformité..................................................................................81
Déclaration de conformité FCC.............................................................................. 81
Déclaration Industry Canada.................................................................................. 81
Conformité à la CE pour les pays européens.......................................................... 81
Déclaration de conformité RoHS2.......................................................................... 82
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses......................................... 83
Mise au rebut en fin de vie du produit................................................................... 83
Un moniteur certifié par Pantone®.......................................................................84
Informations de copyright.....................................................................................85
Assistance client..................................................................................................... 86
Garantie limitée..................................................................................................... 87
7
Introduction
Contenu de la boîte
•
•
•
•
•
•
•
•
Moniteur
Cordon d’alimentation
Adaptateur secteur
Câble HDMI
Câble DisplayPort
Câble USB 3.1 Gen. 1 Type C
Câble USB 3.0 amont (Type B vers Type A)
Guide de démarrage rapide
REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre
emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre
revendeur régional pour plus d'informations.
8
Présentation du produit
Vue de devant
Écran d’affichage
LED d’alimentation
Vue de derrière
Bouton d'alimentation
1
2
3
4
5
Fente de sécurité
Type-C
1
1
2
3
4
1. HDMI
2. DisplayPort
5. USB Downstream 6. LAN
5
6
3. USB Type-C
7. DC IN
7
4. USB Upstream
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les touches 1/2/3/4/5 et leurs
fonctions, reportez-vous à la section “Touches de raccourcis” à la
page 25.
9
Configuration initiale
Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre
moniteur.
Installation du socle
1. Placez le moniteur sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas.
2. Alignez et faites glisser les crochets supérieurs du support dans les fentes de
montage du support, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous :
1
2
REMARQUE : Assurez-vous que le support est fixé et que l'onglet de
dégagement rapide s'enclenche de manière positive.
10
3. Soulevez l’appareil en position verticale sur une surface plane et stable.
REMARQUE : Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon,
l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer
des blessures corporelles.
11
Montage mural
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des
kits de montage mural.
REMARQUE : Uniquement pour une utilisation avec un kit/support de montage
mural certifié UL. Pour obtenir un kit de montage mural ou une
base de réglage en hauteur, contactez ViewSonic® ou votre
revendeur local.
Chargement
maximal
14 kg
Modèle de
trou (L x H)
Patin d’interface
(L x H x P)
Trou du Caractéristiques et
patin
quantités des vis
M4 x 10 mm
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
4
REMARQUE : Les kits de montage mural sont vendus séparément.
1. Éteignez l’appareil et débranchez tous les câbles.
2. Placez l’appareil sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas.
3. Poussez et maintenez l'onglet de dégagement rapide et soulevez délicatement le
support.
2
1
4. Tirez légèrement vers le bas pour dégager les crochets. Puis retirez le support.
12
5. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos du moniteur.
Puis fixez-le avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le
moniteur au mur.
13
Utilisation de la fente de sécurité
Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de
sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe.
De plus, fixer le moniteur à un mur ou à un objet fixe à l’aide d’un câble de sécurité
permet de supporter le poids du moniteur afin de l’empêcher de tomber.
L’exemple ci-dessous décrit l’installation du dispositif de verrouillage de fente de
sécurité attaché à une table.
14
Branchements
Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres
équipements.
Branchement sur l’alimentation
1. Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
2. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur la prise ENTRÉE CC située à l’arrière de
l’appareil.
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
3
2
1
15
Branchement de périphériques externes
Branchement HDMI
Branchez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du moniteur. Puis branchez
l'autre extrémité du câble au port HDMI de votre ordinateur.
REMARQUE : Le moniteur est équipé de deux ports HDMI 2.0.
1
2
16
Branchement DisplayPort
Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port DisplayPort. Puis branchez
l'autre extrémité du câble au port DisplayPort ou mini DP de votre ordinateur.
REMARQUE : Pour connecter le moniteur au port Thunderbolt (v. 1&2) de
votre Mac, branchez l'extrémité mini DP du « câble mini DP
vers DisplayPort » dans la sortie Thunderbolt de votre Mac.
Puis branchez l'autre extrémité du câble au port DisplayPort du
moniteur.
17
Branchement USB
Branchez une extrémité du câble USB au port USB du moniteur. Puis branchez
l'autre extrémité du câble à un port USB de votre ordinateur.
REMARQUE : Le moniteur prend en charge trois (3) types de ports USB.
Lorsque vous effectuez le(s) branchement(s), respectez les
consignes suivantes :
• Deux (2) ports USB Type A : Raccordement pour votre/vos
périphérique(s) Type A. (tel que périphérique de stockage).
ͫ REMARQUE : Pour activer le port USB Type A, assurez-vous que
votre ordinateur est également raccordé au port USB Type B du
moniteur.
• Un (1) port USB Type B : Branchez le câble USB de type B mâle (carré
à 2 coins coupés) sur ce port, puis branchez l’autre extrémité du câble
au port USB en aval de votre ordinateur.
• Un (1) port USB type C : Assurez-vous que votre périphérique avec une
sortie de type C et votre câble prennent en charge la transmission des
signaux vidéo.
Type-C
Type-C
18
Connexion Ethernet
Connectez une extrémité de votre câble LAN (RJ45) au port LAN (RJ45) du moniteur.
Puis connectez l’autre extrémité à votre réseau.
Network
Ensuite, vous devez connecter votre ordinateur au moniteur avec :
• Connexion de type C :
Type-C
Type-C
Ou avec :
• HDMI et USB en amont
• DisplayPort et USB en amont
in
19
Utilisation du moniteur
Réglage de l'angle de vision
Pour une visualisation optimale, vous pouvez régler l’angle de visualisation à l’aide
d'une des méthodes suivantes :
Réglage de la hauteur
Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitée (de 0 à 130 mm).
REMARQUE : Lors du réglage, enfoncez fermement le long du chemin de
réglage en tenant le moniteur à deux mains sur le côté.
20
Réglage de l'angle d'inclinaison
Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (de -2˚ à
21°).
REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout
en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main.
21
Réglage de l'angle de pivotement
Faites pivoter le moniteur vers la gauche ou la droite jusqu’à l’angle de vue souhaité
(60°).
22
Allumer et éteindre l'appareil
1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant.
2. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer le moniteur.
3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’interrupteur.
REMARQUE : Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon
d’alimentation est branché sur la prise de courant. Si le moniteur
n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher
le cordon d'alimentation de la prise de courant.
23
Utilisation des touches du panneau de commandes
Utilisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu rapide,
activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier
les paramètres.
2
4
1
3
5
Menu rapide
Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Standard Color
Exit
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
REMARQUE : Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin de
Exit
sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages.
Standard Color (Couleur standard)
Sélectionnez l’un des paramètres de couleur standard prédéfinis.
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC709
DICOM SIM
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
24
Main Menu
Exit
Contrast/Brightness (Contraste/Luminosité)
Pour ajuster le niveau de contraste ou de luminosité.
Contrast
ard Color
Brightness
st/Brightness
70
100
Select
Menu
Input Select (Entrée)
Pour sélectionner la source d’entrée.
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
s
Type C
Main Menu (Menu principal)
Permet d’entrer dans l’affichage des menus à l’écran (OSD).
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
3840 X 1600 @ 60Hz
Exit (Quitter)
Quitte le menu rapide.
REMARQUE : Utilisez la touche 5 pour quitter le menu rapide.
25
Touches de raccourcis
Lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder
rapidement à des fonctions spéciales à l'aide des touches du panneau de
commandes.
Clé
1
Description
Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes
pour sélectionner le mode Utilisateur. Puis sélectionnez le mode
Utilisateur souhaité à activer.
User 1
User 2
User 3
Exit
2+3
Maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/déverrouiller le
menu OSD.
Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez d’appuyer sur les
deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller
le menu OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à
l'écran :
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
26
Clé
2+4
Description
Appuyez et maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/
déverrouiller le bouton Power (Alimentation).
Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez d’appuyer sur les
deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller
le bouton Power (Alimentation).
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Si l’interrupteur est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à
l'écran :
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3+5
Appuyez sur les touches pour afficher / masquer l'écran de
démarrage lorsque l'appareil est mis sous tension.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
27
Clé
5
Description
Appuyez sur la touche pour activer/désactiver la fonction de faible
lumière bleue.
Blue Light Filter
On
REMARQUE : Regarder des écrans d'ordinateurs pendant
des périodes prolongées peut provoquer une
irritation et un inconfort oculaires. Pour réduire
ces effets, il est conseillé d’effectuer des pauses
périodiques, sans visualiser, afin de laisser les
yeux se détendre.
28
Configuration des paramètres
Opérations générales
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
3840 X 1600 @ 60Hz
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le menu principal. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans le menu sélectionné.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Volume
Manual Image
Adjust
Setup Menu
50
Mute
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
3840 X 1600 @ 60Hz
29
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option du menu souhaitée.
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Volume
On
Mute
Off
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
3840 X 1600 @ 60Hz
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster/sélectionner le réglage. Puis appuyez
sur la touche 3 pour confirmer.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Volume
On
Mute
Off
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
3840 X 1600 @ 60Hz
REMARQUE : Certains réglages d’options du menu ne requièrent pas que
l’utilisateur appuie sur la touche 3 pour confirmer la sélection.
Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin de
sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages.
30
VP3881
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Input
Select
Setup Menu
Audio Adjust
Volume
On
Volume
Mute
Off
Mute
Audio Input
Audio Input
Sonic Mode
Sonic Mode
Audio Only
Audio Only
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
50
3840 X 1600 @ 60Hz
3840 X 1600 @ 60Hz
Guide des touches
Guide des touches
5. Appuyez sur la touche 4 pour retourner au menu précédent.
REMARQUE : Pour quitter le menu OSD, appuyez sur la touche 5.
31
Arborescence du menu à l’écran (OSD)
Menu
principal
Sous-menu
Input Select
DisplayPort
Option de menu
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
On
Off
Audio Adjust Volume
Mute
(-/+, 0~100)
On
Off
Audio Input
Auto
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Sonic Mode
Standard
Music
Theater
Audio Only
On
Off
ViewMode
Off
Game
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MAC
Ultra Clear
(-/+, 0~10)
32
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
ViewMode
Designer
CAD/CAM
Animation
Video Edit
Photographer
Retro
Photo
Landscape
Portrait
33
Ultra Clear
(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
(-/+,
0/25/50/75/100)
Advanced-Gamma
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Ultra Clear
(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
(-/+,
0/25/50/75/100)
Black Stabilization
(-/+, 0~10)
Ultra Clear
(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
(-/+,
0/25/50/75/100)
Advanced-Gamma
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Ultra Clear
(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
(-/+,
0/25/50/75/100)
Advanced-Gamma
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
Ultra Clear
(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
(-/+,
0/25/50/75/100)
Advanced-Gamma
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
TruTone
(-/+, 0~100)
Ultra Clear
(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
(-/+,
0/25/50/75/100)
Advanced-Gamma
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
TruTone
(-/+, 0~100)
Ultra Clear
(-/+, 0~10)
AdvancedSharpness
(-/+,
0/25/50/75/100)
Advanced-Gamma
(-/+,
1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
TruTone
(-/+, 0~100)
Skin Tone
(-/+, 0~10)
Black Stabilization
(-/+, 0~10)
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
ViewMode
Photographer
Monochrome
Color Adjust
AdvancedSharpness
(-/+,
0/25/50/75/100)
TruTone
(-/+, 0~100)
Contrast/
Brightness
Contrast
(-/+, 0~100)
Brightness
(-/+, 0~100)
Color Format
Auto
RGB (Full Range)
RGB (Limited Range)
YUV (Full Range)
YUV (Limited Range)
Standard Color
sRGB
EBU
SMPTE-C
REC 709
DICOM SIM
34
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
Color Adjust
Custom
Color Temperature
Panel Default
Bluish
Cool
Native
Warm
User
Gamma
Off
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
Black Stabilization
(-/+, 0~10)
Advanced DCR
(-/+,
0/25/50/75/100)
Gain
Red
(-/+, 0~100)
Green
(-/+, 0~100)
Blue
(-/+, 0~100)
Red
(-/+, 0~100)
Green
(-/+, 0~100)
Blue
(-/+, 0~100)
Red
(-/+, 0~100)
Green
(-/+, 0~100)
Blue
(-/+, 0~100)
Cyan
(-/+, 0~100)
Magenta
(-/+, 0~100)
Yellow
(-/+, 0~100)
Red
(-/+, 0~100)
Green
(-/+, 0~100)
Blue
(-/+, 0~100)
Cyan
(-/+, 0~100)
Magenta
(-/+, 0~100)
Yellow
(-/+, 0~100)
Offset
Hue
Saturation
Recall
35
Menu
principal
Color Adjust
Sous-menu
Option de menu
Color
Calibration
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Color Calibration
Notice
Remind Schedule
Hour
Counter [#####]
Hour
Recall
Sharpness
Manual
Image Adjust
Aspect Ratio
(-/+,
0/25/50/75/100)
1:1
4:3
16:9
OAR
Full Screen
Overscan
On
Off
Low Input Lag
Off
Advanced
Ultra Fast
Response Time
Standard
Advanced
Ultra Fast
Blue Light Filter
(-/+, 0~100)
Uniformity
On
Off
Film Mode
On
Off
FreeSync
On
Off
HDR10
On
Off
36
(-/+, 0/1/10/100/2
00/500/1000/2000
/3000)
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
Setup Menu
Language Select
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
Resolution
Notice
On
Off
Information
OSD Timeout
(-/+, 5/15/30/60)
OSD
Background
On
Power Indicator
On
Off
Off
Auto Power Off
On
Off
Sleep
30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Off
37
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
Setup Menu
Multi-Picture
Off
Quad Windows
Top-Left
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Top-Right
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Bottom-Left
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Bottom-Right
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
PBP Top-Bottom
Top Source
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Bottom Source
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Swap
PBP Left-Right
Left Source
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Right Source
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Swap
38
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
Setup Menu
Multi-Picture
PIP
PIP Source Select
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
PIP Position
PIP H. Position
(-/+, 0~100)
PIP V. Position
(-/+, 0~100)
PIP Size
Swap
sRGB
Dual Color
EBU
SMPTE-C
REC 709
DICOM SIM
Native
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Native
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Text
MAC
CAD/CAM
Animation
Video Edit
Retro
Photo
Landscape
Portrait
Monochrome
39
(-/+, 0~100)
Menu
principal
Sous-menu
Option de menu
Setup Menu
ECO Mode
Standard
Optimize
Conserve
Energy Saving
On
Off
USB Charging
On
Off
DisplayPort
DisplayPort 1.1
DisplayPort 1.2
HDMI 2.0
On
Off
DDC/CI
On
Off
Save As
User 1
User 2
User 3
Recall
All Recall
40
Options de menu
Input Select (Entrée)
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Input Select (Sélection entrée).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Input Select (Sélection
entrée).
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
DisplayPort
HDMI 1
HDMI 2
Type C
Auto Detect
3840 X 1600 @ 60Hz
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner la source d’entrée souhaitée.
Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer la sélection.
41
Audio Adjust (Réglage Audio)
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Audio Adjust (Réglage audio).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Audio Adjust (Réglage
audio).
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Volume
Mute
Audio Input
Sonic Mode
Audio Only
3840 X 1600 @ 60Hz
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option souhaitée.
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster/sélectionner le réglage et appuyez
sur la touche 3 pour confirmer la sélection (le cas échéant).
Option de menu
Volume
Mute (Muet)
Audio Input
(Entrée audio)
Sonic Mode
(Mode Sonic)
Audio Only
(Son seul)
Off (Désactiver)
Description
Ajuste le niveau du volume.
Activez cette option pour désactiver temporairement le
son.
Sélectionnez la source d’entrée audio.
Choisissez parmi trois options de styles de lecture.
Activez la lecture audio seule.
Désactivez la fonction.
42
Menu Mode visualisation
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner ViewMode (Mode
visualisation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu ViewMode
(Mode visualisation).
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
3840 X 1600 @ 60Hz
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la
touche 3 pour confirmer la sélection.
Option de menu
Off (Désactiver)
Game (Jeux)
Movie (Film)
Web
Text (Texte)
MAC
Designer
(Concepteur)
Photographer
(Photographe)
Description
Désactivez la fonction.
Sélectionnez cette option pour jouer à des jeux.
Sélectionnez cette option pour regarder des films.
Sélectionnez cette option pour naviguer sur le Web.
Sélectionnez cette option pour des tâches basées sur du
texte.
Sélectionnez cette option en cas de raccordement à des
ordinateurs Mac.
Sélectionnez cette option pour visualiser des de design
graphique.
Sélectionnez cette option pour visualiser des fichiers
photos.
43
Menu de réglage des couleurs
REMARQUE : Certains sous-menus peuvent ne pas être ajustables selon les
paramètres personnalisés de l'utilisateur.
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Color Adjust (Réglage
couleurs). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Color Adjust
(Réglage couleurs).
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
3840 X 1600 @ 60Hz
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la
touche 3 pour confirmer la sélection.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
sous-menu. Pour entrer dans le sous-menu respectif, appuyez sur
la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de
l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages.
Option de menu
Contrast/
Brightness
(Contraste/
Luminosité)
Description
Contrast (Contraste)
Ajuste le degré de différence entre les parties les plus
sombres et les plus claires de l’image et change la quantité
de noir et de blanc dans l’image.
Brightness (Luminosité)
Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l'image à
l'écran.
44
Option de menu
Color Format
(Format couleur)
Description
Le moniteur peut détecter le format couleur du signal
d'entrée automatiquement. Vous pouvez modifier
manuellement les options de format couleur pour les
adapter à la plage de format couleur correcte si les couleurs
ne s'affichent pas correctement.
• Auto : Reconnaît automatiquement le format couleur et
les niveaux de noir et blanc.
• RVB (Plage complète/Full range) : Le format couleur du
signal d'entrée est RVB et les niveaux de noir et de blanc
sont pleins.
• RVB (Plage limitée/Limited Range) : Le format couleur du
signal d'entrée est RVB et les niveaux de noir et de blanc
sont limités.
• YUV (Plage complète/Full Range) : Le format couleur du
signal d'entrée est YUV et les niveaux de noir et de blanc
sont pleins.
• YUV (Plage limitée/Limited Range) : Le format couleur du
signal d'entrée est YUV et les niveaux de noir et de blanc
sont limités.
Le moniteur dispose de plusieurs normes de couleur du
Standard Color
(Couleur standard) secteur pour l'affichage. Chaque mode de couleur peut être
sélectionné pour différentes applications du moniteur.
• sRVB: Gamme de couleurs précise et gamma de la norme
sRGB.
• EBU : Gamme de couleurs précise et gamma de la norme
European Broadcasting Union (Union européenne de
radio-télévision).
• SMPTE-C : Gamme de couleurs précise et gamma de la
norme SMPTE-C.
• REC 709: Gamme de couleurs précise et gamma de la
norme ITU-R Rec Norme 709.
• DICOM SIM : Courbes de gamma définies en tant que
simulation DICOM.
45
Option de menu
Custom
(Personnalisé)
Description
Color Temperature (Température de couleur)
Sélectionnez le réglage de température de couleur.
• Panel Default (Réglages par défaut du panneau) : Utilise
le mode par défaut du panneau.
• Bluish (Bleuâtre) : Règle la température de couleur sur
9 300K.
• Cool (Froid) : Règle la température de couleur sur
7 500K.
• Native : Une température de couleur par défaut.
Recommandé pour les conceptions graphiques générales
et une utilisation régulière.
• Warm (Chaude) : Règle la température de couleur sur
5 000K.
• User (Utilisateur) : Paramètres utilisateur personnalisés.
46
Option de menu
Custom
(Personnalisé)
Description
Gamma
Règle manuellement le niveau de luminosité des niveaux
d'échelle de gris du moniteur.
Black Stabilization (Stabilisation Noir)
Procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant
les scènes sombres.
Advanced DCR (DCR Avancé)
Détecte automatiquement le signal de l'image et contrôle
intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage,
pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir
dans une scène sombre et le blanc plus blanc dans un
environnement clair.
Gain
Règle la température des blancs pour personnaliser
votre couleur utilisateur (peut être sauvegardée en
mode Utilisateur) ou une valeur spécifique de gain et de
température de couleur (rouge, vert, bleu).
Offset (Décalage)
Règle les niveaux de noir pour le rouge, le vert et le bleu.
Les fonctions gain et décalage permettent aux utilisateurs
de contrôler la balance de blanc pour le contrôle le plus
élevé lors de la manipulation du contraste et des scènes
sombres.
Hue (Teinte)
Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert),
blue (bleu), cyan, magenta et yellow (jaune)).
Saturation
Règle la profondeur de couleur de chaque couleur (red
(rouge), green (vert), blue (bleu), cyan, magenta et yellow
(jaune)).
Recall (Mémoriser)
Restaure les paramètres liés au mode Custom
(Personnalisé) aux valeurs par défaut.
47
Option de menu
Color Calilbration
(Calib couleur)
Description
Étalonne le moniteur en utilisant l’application ViewSonic®
Colorbration avec des capteurs de couleur spécifiques.
• CAL 1: Affichage avec le 1er mode d’étalonnage
utilisateur.
• CAL 2: Affichage avec le 2ème mode d’étalonnage
utilisateur.
• CAL 3: Affichage avec le 3ème mode d’étalonnage
utilisateur.
• Avis étalonnage des couleurs : Configure les paramètres
d’avis d’étalonnage.
ͫ Remind Schedule Hour (Rappel H planif) : Définit
la planification pour le message de rappel
d'étalonnage.
ͫ Counter [#####]Hour (Compteur [#####]Heure) :
Affiche le temps cumulé depuis le dernier
étalonnage.
• Recall (Mémoriser) : Réinitialise l’étalonnage des
couleurs à leurs valeurs par défaut.
48
Menu Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image)
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Manual Image Adjust (Réglage
manuel de l'image). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image).
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
3840 X 1600 @ 60Hz
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster/sélectionner le réglage. Puis appuyez
sur la touche 3 pour confirmer (si besoin).
Option de menu
Sharpness (Netteté)
Aspect Ratio
(Rapport D’Aspect)
Overscan
(Surbalayage)
Description
Modifiez la qualité de l’image.
Sélectionne les proportions du moniteur.
Agrandissez automatiquement l'image originale
horizontalement et verticalement selon des proportions
égales afin de remplir l’écran.
Low Input Lag (Faible Sélectionnez la vitesse appropriée pour réduire la
décalage d'entrée)
latence de sortie.
Response Time
Règle le temps de réponse, créant des images fluides
(Temps de réponse) sans stries, flou ou dédoublement.
49
Option de menu
Description
Blue Light Filter
Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie
(Filtre lumière bleue) élevée pour une expérience de visualisation plus
confortable.
Uniformity
Compense les déséquilibres d'uniformité de luminance
(Uniformité)
et de couleur à l'écran, tels que les taches foncées, la
luminosité irrégulière ou les images illisibles à l'écran.
Film Mode
La qualité d'image améliorée est utilisée pour lisser les
(Mode Film)
transitions d'images lorsque vous visionnez une vidéo.
Le mode Film n’est disponible que pour les vidéos avec
une fréquence d'images de 24 im/s.
FreeSync
Met un terme aux jeux saccadés et aux images
fragmentées avec des performances fluides et sans
artefact à quasiment tous les fréquences de trames.
HDR10
Réduit le contraste général d'une scène donnée de
sorte que les détails dans les hautes lumières et dans
les ombres soient visibles. Pour plus d'informations,
consultez la section « HDR10 (Plage dynamique
étendue) » à la page 54.
50
Setup Menu (Configuration)
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Setup Menu (Menu
d’installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Setup
Menu (Menu d’installation).
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
3840 X 1600 @ 60Hz
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster/sélectionner le réglage. Puis appuyez
sur la touche 3 pour confirmer (si besoin).
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
sous-menu. Pour entrer dans le sous-menu respectif, appuyez sur
la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de
l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages.
51
Option de menu
Language Select
(Sélection de la langue)
Resolution Notice
(Avis Résolution)
Information
(Informations)
OSD Timeout
(Interruption OSD)
OSD Background
(Arrière-plan OSD)
Power Indicator
(Voyant alim.)
Auto Power Off
(Arrêt Auto)
Sleep (Veille)
Description
Sélectionnez une langue disponible pour le menu
OSD.
Activez cette option pour permettre au système
d'informer les utilisateurs que la résolution de
visualisation actuelle n'est pas la résolution native
correcte.
Affiche les informations sur le moniteur.
Définissez la durée pendant laquelle le menu OSD
reste à l'écran.
Affiche / Masque l’arrière-plan de l’OSD lorsque le
menu OSD apparaît à l’écran.
Positionnez l'indicateur d’alimentation sur Marche
ou Arrêt. SI le paramètre est réglé sur On (Marche),
l’indicateur d’alimentation s’illumine en bleu lorsque
l'appareil est allumé.
Activez cette option pour permettre au moniteur de
s’éteindre automatiquement après un certain temps.
Règle le temps d’inactivité avant le passage du
moniteur en mode Veille.
52
Option de menu
Multi-Picture
(Multi-images)
ECO Mode (Mode ECO)
DisplayPort
HDMI 2.0
Description
Off (Désactiver)
Désactivez cette fonction.
Quad Windows (Fenêtres quadruples)
Affiche quatre fenêtres sur un écran paratgé en 2x2.
L'utilisateur peut indiquer la source d'entrée pour
chaque écran. Pour plus d'informations, consultez la
section « Quad Windows (Quadruple fenêtre) » à la
page 59.
PBP Top-Bottom (PBP haut-bas)
Affiche deux fenêtres, un écran partagé 1x1, côte à
côte en haut et en bas de l'écran. L'utilisateur peut
indiquer la source d'entrée pour chaque écran.
Pour plus d'informations, consultez la section « PBP
(Images côte à côte) » à la page 61.
PBP Left-Right (PBP gauche-droite)
Affiche deux fenêtres, un écran partagé 1x1, côte
à côte à gauche et à droite de l'écran. L'utilisateur
peut indiquer la source d'entrée pour chaque écran.
Pour plus d'informations, consultez la section « PBP
(Images côte à côte) » à la page 61.
PIP
Partage l’écran en deux parties, une fenêtre principale
et une fenêtre incrustée. L'utilisateur peut indiquer
la source d'entrée pour chaque écran. Pour plus
d'informations, consultez la section « PIP (Image dans
l’image) » à la page 63.
Dual Color (Double couleur)
Affiche deux paramètres de couleur différents en
mode PIP et PBP. Pour plus d'informations, consultez
la section « Dual Color (Double couleur) » à la page
57.
Choisissez entre différents modes, en fonction de la
consommation électrique.
Activez la prise en charge de DisplayPort 1.1 ou 1.2.
Activer / Désactiver la prise en charge de HDMI 2.0.
53
Option de menu
DDC/CI
Description
Activez cette option pour permettre le contrôle du
moniteur via la carte graphique.
Save As
(Enregistrer sous)
Réglez les configurations OSD personnalisées pour
Utilisateur 1 / Utilisateur 2 / Utilisateur 3. Pour
plus d'informations, consultez la section « Hot Keys
(Touches de raccourci) » à la page 26.
Réinitialise tous les réglages sur les valeurs par défaut.
All Recall
(Tout mémoriser)
54
Fonctionnalités et paramétrages
avancés
Cette section décrit des fonctions avancées du moniteur.
HDR10 (High-Dynamic-Range / Plage dynamique élevée)
Réduit le contraste général d'une scène donnée de sorte que les détails dans les
hautes lumières et dans les ombres soient visibles.
REMARQUE : Assurez-vous d’abord que le paramètre HDR est activé sur votre
appareil avant d’activer HDR10 sur le moniteur. Par exemple,
il faut que le paramètre HDR sur Xbox One S ou la PS4 Pro soit
activé avant de pouvoir profiter du contenu vidéo HDR10.
Xbox One S
PS4 Pro
Pour activer la fonction HDR10 :
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Manual Image Adjust (Réglage
manuel de l'image). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image).
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner HDR10. Puis appuyez sur la
touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner On (Activé). Puis appuyez sur la
touche 3 pour confirmer.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Sharpness
On
Aspect Ratio
Off
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
Uniformity
Film Mode
FreeSync
HDR10
3840 X 1600 @ 60Hz
55
KVM
La fonction KVM permet à l’utilisateur de contrôler deux ordinateurs connectés au
même moniteur depuis un seul clavier et une seule souris.
REMARQUE : Uniquement applicable en mode PBP (Images côte à côte).
Pour connecter les deux ordinateurs au moniteur :
1. Branchez une extrémité d’un câble USB Type C au port USB Type C du moniteur.
Puis branchez l'autre extrémité du câble au port USB Type C de votre ordinateur
portable.
2. Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port DisplayPort du moniteur.
Puis branchez l'autre extrémité du câble au port DisplayPort ou mini DP de
l’ordinateur.
3. Branchez le câble USB de type B mâle (carré à 2 coins coupés) sur le port USB
Type B du moniteur. Puis branchez l'autre extrémité du câble au port USB de
l’ordinateur.
Type-C
Type-C
56
Pour activer le mode PBP :
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le menu Setup Menu (Menu
d’installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu.
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Multi-Picture (Multi-images).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner PBP Left-Right (PBP gauchedroite). Puis appuyez sur la touche 3 pour activer le mode PBP.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Language Select
Off
Left Source
Resolution Notice
Quad Windows
Right Source
Information
PBP Top-Bottom
Swap
OSD Timeout
PBP Left-Right
OSD Background
PIP
Power Indicator
Dual Color
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
3840 X 1600 @ 60Hz
Pour activer la fonction KVM :
1. Appuyez et maintenez la touche 1 enfoncée pendant 1 seconde pour activer la
fonction KVM.
2. Vous pourrez ensuite basculer le curseur entre les deux écrans (fenêtre gauche /
droite).
57
Dual Color (Double couleur)
Le moniteur dispose d'un moteur double couleur pour afficher deux réglages de
couleur différents en mode PIP (Image dans l’image) ou PBP. Vous pouvez définir
des préréglages de couleur différents dans les deux fenêtres (fenêtre principale et
fenêtre secondaire).
Fenêtre principale
Fenêtre secondaire
REMARQUE : Pour activer le mode PIP ou PBP, consultez la section “MultiPicture (Multi-images)” à la page 59.
Pour configurer Dual Color (Double couleur) :
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le menu Setup Menu (Menu
d’installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu.
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Multi-Picture (Multi-images).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Dual Color (Double couleur).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
5. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage de couleur souhaité.
Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Language Select
Off
Resolution Notice
Quad Windows
EBU
Information
PBP Top-Bottom
SMPTE-C
sRGB
OSD Timeout
PBP Left-Right
REC709
OSD Background
PIP
DICOM SIM
Power Indicator
Dual Color
CAL 1
Auto Power Off
CAL 2
Sleep
CAL 3
Multi-Picture
Native
ECO Mode
FPS1
DisplayPort
FPS2
3840 X 1600 @ 60Hz
58
Multi-Picture (Multi-images)
La fonction Multi-Picture (Multi-images) permet aux utilisateurs de personnaliser
davantage leur espace de travail en autorisant jusqu'à quatre fenêtres fractionnées
à partir de différentes entrées et en affichant un contenu haute résolution avec
différentes proportions, sans déformation par rapport aux sources d'entrée initiales.
Pour activer le mode Multi-Picture (Multi-images) :
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le menu Setup Menu (Menu
d’installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu.
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Multi-Picture (Multi-images).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Quad Windows (Quadruple
fenêtre), PBP Top-Bottom (PBP Haut-bas), PBP Left-Right (PBP Gauche-droite)
ou PIP. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le mode sélectionné.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Language Select
Off
Top-Left
Resolution Notice
Quad Windows
Top-Right
Information
PBP Top-Bottom
Bottom-Left
OSD Timeout
PBP Left-Right
Bottom-Right
OSD Background
PIP
Power Indicator
Dual Color
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
3840 X 1600 @ 60Hz
59
Quad Windows (Fenêtres quadruples)
Fenêtre supérieure
gauche
Fenêtre supérieure
droite
Fenêtre inférieure
gauche
Fenêtre inférieure
droite
Pour indiquer la source d'entrée pour chaque fenêtre :
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le menu Setup Menu (Menu
d’installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu.
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Multi-Picture (Multi-images).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Quad Windows (Quadruple
fenêtre). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
5. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner la fenêtre dans laquelle vous
voulez modifier la source d'entrée. Puis appuyez sur la touche 3.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Language Select
Off
Top-Left
Resolution Notice
Quad Windows
Top-Right
Information
PBP Top-Bottom
Bottom-Left
OSD Timeout
PBP Left-Right
Bottom-Right
OSD Background
PIP
Power Indicator
Dual Color
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
3840 X 1600 @ 60Hz
60
6. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner la source d’entrée souhaitée.
Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Language Select
Off
Resolution Notice
Quad Windows
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Top-Left
Information
PBP Top-Bottom
DisplayPort
OSD Timeout
PBP Left-Right
HDMI 1
OSD Background
PIP
HDMI 2
Power Indicator
Dual Color
TYPE C
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
3840 X 1600 @ 60Hz
61
PBP (Picture-by-Picture)
Fenêtre supérieure
Fenêtre gauche
Fenêtre droite
Fenêtre inférieure
PBP Top-Bottom (PBP haut-bas)
PBP Left-Right (PBP gauche-droite)
REMARQUE : Pour afficher des images pleine taille dans les fenêtres, veuillez
régler la résolution d'écran sur 3840x1080 (pour le mode PBP
Top-Bottom (PBP Haut-bas)) ou sur 1920x2160 (PBP Left-Right
(PBP Gauche-droite)).
Pour configurer PBP :
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le menu Setup Menu (Menu
d’installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu.
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Multi-Picture (Multi-images).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner PBP Top-Bottom (PBP Hautbas) ou PBP Left-Right (PBP Gauche-droite). Puis appuyez sur la touche 3 pour
entrer dans son sous-menu.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Language Select
Off
Top Source
Resolution Notice
Quad Windows
Bottom Source
Information
PBP Top-Bottom
Swap
OSD Timeout
PBP Left-Right
OSD Background
PIP
Power Indicator
Dual Color
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
3840 X 1600 @ 60Hz
62
5. Pour changer la source d'entrée, sélectionnez l’emplacement de la source (Top
Source (Source haut)/Bottom Source (Source bas) ou Left Source (Source
gauche)/Right Source (Source droite)) et appuyez sur la touche 3.
6. Puis appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner la source d'entrée
souhaitée et appuyez sur la touche 3 pour confirmer.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Language Select
Off
Resolution Notice
Quad Windows
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Top Source
Information
PBP Top-Bottom
DisplayPort
OSD Timeout
PBP Left-Right
HDMI 1
OSD Background
PIP
HDMI 2
Power Indicator
Dual Color
TYPE C
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
3840 X 1600 @ 60Hz
7. Pour échanger les deux fenêtres, sélectionnez Swap (Échanger) et appuyez sur la
touche 3 pour confirmer.
63
PIP (Picture-in-Picture)
Fenêtre principale
Fenêtre incrustée
Pour configurer PIP :
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le menu Setup Menu (Menu
d’installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu.
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Multi-Picture (Multi-images).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner PIP. Puis appuyez sur la touche
3 pour entrer dans son sous-menu.
VP3881
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Language Select
Off
PIP Source Select
Resolution Notice
Quad Windows
PIP Position
Information
PBP Top-Bottom
PIP Size
OSD Timeout
PBP Left-Right
Swap
OSD Background
PIP
Power Indicator
Dual Color
Auto Power Off
Sleep
Multi-Picture
ECO Mode
DisplayPort
3840 X 1600 @ 60Hz
5. Pour changer la source d'entrée pour la fenêtre incrustée, sélectionnez PIP
Source Select (Sélection source PIP) et appuyez sur la touche 3. Puis appuyez sur
les touches 1 ou 2 pour sélectionner la source d'entrée souhaitée et appuyez sur
la touche 3 pour confirmer.
64
6. Pour ajuster la position de la fenêtre incrustée, sélectionnez PIP Position
(Position PIP) et appuyez sur la touche 3.
ͫ Appuyez sur la touche 3 pour sélectionner PIP H.Position (Position H PIP) ou
PIP V.Position (Position V PIP).
ͫ Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster le paramètre et appuyez sur la
touche 3 pour confirmer.
7. Pour ajuster la taille de la fenêtre incrustée, sélectionnez PIP Size (Taille PIP) et
appuyez sur la touche 3. Appuyez ensuite sur les touches 1 ou 2 pour ajuster le
réglage.
8. Pour échanger les deux fenêtres, sélectionnez Swap (Échanger) et appuyez sur la
touche 3 pour confirmer.
65
Colorbration+
Pour garantir la précision des couleurs à long terme, certains modèles spécifiques
prennent en charge la fonction d’étalonnage de couleur matérielle. Le fichier
d’installation de l’application Colorbration+ se trouve à l’adresse suivante :
http://color.viewsonic.com/support/software/.
L’emballage du moniteur standard ne contient pas le capteur de couleur dont
l’application Colorbration+ a besoin pour le processus d’étalonnage.
Les capteurs de couleur compatibles sont :
• X-Rite i1 Display Pro
• X-Rite i1 Pro 2
• X-Rite i1 Studio
• Xrite Colormunki Photo
• Xrite Colormunki Design
• Datacolor Spyder 5
• Datacolor SpyderX series
66
Mode Cécité des couleurs
Grâce au logiciel vDisplayManager, cet écran prend en charge deux modes de cécité
des couleurs :
• Filtre de couleur
• Simulation
Les utilisateurs daltoniens peuvent activer la fonction Color Filter (Filtre de couleur)
pour mieux voir les détails à l’écran.
vDisplay Manager
Producvity
Eyes-Care
VP2468
VP3881
VG2739
VG2765
Colorblindess
Color Filter
Color Filter
Filter
Simulaon
Select a color filter to see elements on the screen
beer.
Colorblindness
Inverted
Grayscale
Grayscale
inverted
Red-green
Red-green
Blue-yellow
Video Conference
Introducon
Customized
Product Preview
Filter Correcon
Select a color filter to see elements on the screen
beer.
Learn more
Red-green
Red-green
Blue-yellow
Contrast: channel 1
50%
Contrast: channel 2
80%
Select a color filter to see elements on the screen
beer.
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
Les concepteurs peuvent activer la fonction Simulation (Simulation) pour revoir
leurs dessins et modèles et vérifier qu’ils sont adaptés aux daltoniens.
vDisplay Manager
VP2468
Producvity
Color Filter
Eyes-Care
Simulaon
VP3881
VG2739
VG2765
Colorblindess
Simulaon
This mode allows you to simulate different colors
from colorblinder perspecve. Please select the
custom mode you would like to save to and choose
the mode from the opons below.
Colorblindness
Video Conference
Introducon
Customized
Product Preview
Protanopia mode
Deuteranopia mode
Tritanopia mode
Grayscale mode
Learn more
Note: Colorblindness mode seng will be saved to
Cal 1, 2, or 3. The simulaon will then show on your
extend screen.
Copyright © ViewSonic Corpaon 2000-2017. All Rights Reserved.
REMARQUE : Le logiciel vDisplayManager peut être téléchargé à l’adresse
suivante :
https://color.viewsonic.com/support/software/
67
Mise à jour du firmware
Pour les meilleures performances d’affichage et pour résoudre les problèmes
connus, il vaut mieux maintenir votre moniteur à jour avec la dernière version
du firmware. Grâce au câble USB fourni et à l’application vDisplayManager, vous
pouvez facilement mettre à jour le firmware de votre moniteur.
Pour mettre à jour le firmware :
1. Téléchargez et installez l’application vDisplayManager :
https://color.viewsonic.com/support/software/.
2. Branchez le câble USB de type B mâle (carré à 2 coins coupés) sur le port USB
Type B de votre moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port USB
de l’ordinateur.
3. Lancez vDisplayManager. Sélectionnez l’onglet Advanced (Avancé) dans le menu
latéral.
4. Cliquez sur Update (Mettre à jour) pour vérifier si le firmware de votre moniteur
a été mis à jour.
5. Attendez que le processus de mise à jour soit terminé (le cas échéant).
REMARQUE : Toute interruption pendant le processus de mise à jour du
firmware peut endommager irrémédiablement votre moniteur.
Ne débranchez pas le câble USB et n’éteignez pas votre PC ou
votre moniteur.
68
Annexe
Caractéristiques
Élément
Catégorie
Caractéristiques
ÉCRAN LCD
Type
Écran LCD TFT a-si Type IPS,
Matrice active 3840 x 1600,
pas de pixel 0,22908 mm x 0,22908 mm
Taille d’affichage
96,52 cm, 38"
Filtre de couleur
Bande verticale RVB
Surface de verre
Type antireflet (Haze 25%), revêtement dureté
(3H)
Signal d’entrée
Synchro vidéo
TMDS digital (100 Ω)
HDMI (v. 2.0): fh:15-135 Khz, fv:24-75 Hz
DisplayPort (v. 1.2a): fh:15-135 Khz, fv:24-75 Hz
Type C: fh:15-135 Khz, fv:24-75 Hz
Compatibilité
Ordinateur
jusqu'à 3840 x 1600
Macintosh
jusqu'à 3840 x 1600
Recommandé
3840 x 1600 @ 60Hz
69
Élément
Catégorie
Caractéristiques
Résolution¹
Supporté
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Adaptateur
électrique²
Tension d'entrée
100-240V CA, 50/60Hz (commutation
automatique)
Zone d’affichage
Balayage complet
(H x V)
879,67 x 366,53 mm (34,63” x 14,43”)
3840 x 2160 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
3840 x 1600 @ 60Hz
3840 x 1080 @ 60Hz
2560 x 1440 @ 60Hz
2560 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
2048 x 1152 @ 60Hz
1920 x 2160 @ 60Hz
1920 x 1600 @ 60Hz
1920 x 1440 @ 60Hz
1920 x 1200 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1600 x 900 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60, 75Hz
1400 x 1050 @ 60, 75Hz
1366 x 768 @ 60Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz
1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 768 @ 50, 60Hz
1280 x 720 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz
1152 x 900 @ 67Hz
1152 x 864 @ 75Hz
1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72Hz
848 x 480 @ 60Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72Hz
720 x 576 @ 50Hz
720 x 480 @ 60Hz
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz
640 x 400 @ 60, 70Hz
640 x 350 @ 70Hz
70
Élément
Catégorie
Caractéristiques
Conditions de
fonctionnement
Température
0° C à 40° C (32° F à 104° F)
Humidité
20% jusqu'à 90% (sans condensation)
Altitude
499 993,92 cm (4,9 km)
Température
-20° C à 60° C (-4° F à 140° F)
Humidité
5% jusqu'à 90% (sans condensation)
Altitude
1 219 200,00 cm (12,1 km)
Dimensions
Caractéristiques
physiques
(L x H x P)
896 x 398 x 103,14 mm
(35,28” x 24,77” x 11,76”)
Montage mural
Dimensions
100 x 100 mm
Poids
Caractéristiques
physiques
12,58 kg (27,73 lbs)
Modes
d'économie
d'énergie
En marche³
52 W (Typique) sans DP PD audio USB
203 W (Typique) avec pleine charge
Désactiver
≤ 0,3W
Conditions de
stockage
¹ Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation.
Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran.
² Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement.
³ La condition de test est conforme aux normes EEI.
71
Glossaire
Cette section décrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles
d’écrans LCD. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique.
REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre moniteur.
A
Advanced DCR (DCR Avancé)
La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l'image et
contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour
améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène sombre et le
blanc plus blanc dans un environnement clair.
All Recall (Tout mémoriser)
Repasse les réglages aux valeurs d'usine si l'écran fonctionne dans un mode
de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques
de ce manuel.
REMARQUE : (Exception) Cette commande n’affecte pas les
modifications effectuées au niveau du paramètre
« Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation ».
Audio Adjust (Réglage Audio)
Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus
d'une source.
Auto Detect (Détection auto)
Si la source d'entrée actuelle n'a aucun signal, le moniteur passe
automatiquement à l'option d'entrée suivante. Sur certains modèles, cette
fonction est désactivée par défaut.
B
Black Stabilization (Stabilisation Noir)
La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus
en éclaircissant les scènes sombres.
Blue Light Filter (Filtre lumière bleue)
Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une
expérience de visualisation plus confortable.
Brightness (Luminosité)
Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l'image à l'écran.
72
C
Color Adjust (Couleur Réglage)
Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler
les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoins de l’utilisateur.
Color Format (Format couleur)
Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal d'entrée
automatiquement. Vous pouvez modifier manuellement les options de
plage de couleur pour les adapter à la plage de couleur correcte si les
couleurs ne s'affichent pas correctement.
Espace de couleur
Permet aux utilisateurs de choisir quelle échelle chromatique ils souhaitent
utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).
Color Temperature (Température de couleur)
Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifiques de
température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de
visualisation.
Réglages par défaut du
panneau
Panel Default (Réglages par
défaut du panneau)
Bluish (Bleuâtre)
Cool (Froid)
Native (Natif)
Warm (Chaud)
User (Utilisateur)
État initial du panneau
Mode par défaut du panneau.
Règle la température de couleur sur 9 300K.
Règle la température de couleur sur 7 500K.
Température de couleur par défaut.
Recommandé pour une utilisation générale.
Règle la température de couleur sur 5 000K.
Paramètres utilisateur personnalisés.
Contrast (Contraste)
Règle la différence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan
(niveau de blanc) de l'image.
F
FreeSync
La technologie FreeSync met un terme aux jeux saccadés et aux images
fragmentées avec des performances fluides et sans artefact à quasiment
tous les fréquences de trames.
73
G
Mode Jeu
Intégration d’une conception OSD orientée jeux avec des paramètres
de jeu FPS, RTS et MOBA pré-étalonnés. Chaque mode est personnalisé
fonctionnellement avec des tests pendant le jeu et des ajustements
apportés afin d’obtenir le meilleur dosage entre couleurs et technologie.
Gamma
Permet aux utilisateurs de régler manuellement le niveau de luminosité des
niveaux d'échelle de gris du moniteur.
H
HDR10 (High-Dynamic-Range / Plage dynamique élevée)
Réduit le contraste général d'une scène donnée de sorte que les détails dans
les hautes lumières et dans les ombres soient visibles.
REMARQUE : Disponible uniquement pour le contenu vidéo HDR10.
Hue (Teinte)
Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert), blue (bleu),
cyan, magenta et yellow (jaune)).
I
Information (Informations)
Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte
graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et
l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte
graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution
et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale).
REMARQUE : VESA 1024 x 768 @ 60 Hz, par exemple, signifie que
la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de
rafraîchissement est de 60 Hz.
Input Select (Entrée)
Bascule entre les différentes options d'entrée disponibles pour le moniteur.
L
Low Input Lag (Faible décalage d'entrée)
ViewSonic® propose un faible décalage d'entrée, grâce à un réducteur de
traitement du moniteur, qui réduit la latence du signal. Dans le sous-menu
« Low Input Lag (Faible décalage d'entrée) », vous pouvez sélectionner la
vitesse appropriée pour votre utilisation souhaitée parmi les options
74
M
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image ))
Affiche le menu « Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image ) ». Vous
pouvez définir manuellement divers réglages de qualité d’image.
Rappel de la mémoire
Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran fonctionne dans un mode
de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques
de ce manuel.
REMARQUE :
• (Exception) Cette commande n’affecte pas les modifications
effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou
« Verrouillage alimentation ».
• Le Rappel mémoire est la configuration par défaut en sortie d’usine.
Le Rappel mémoire est le réglage qui permet au produit de
bénéficier du label ENERGY STAR®. Toute modification de la
configuration par défaut en sortie d’usine affectera la
consommation énergétique et risque d’augmenter la consommation
énergétique au-delà des seuils exigés par la norme ENERGY STAR®,
tels que définis. ENERGY STAR® se compose d’un ensemble de
recommandations d’économie d’énergie émises par l’Agence de
protection de l’environnement des États-Unis (EPA). ENERGY STAR®
est un programme conjoint entre l’Agence de protection de
l’environnement des États-Unis et le département de l’Energie des
États-Unis qui nous aide tous à économiser de l’argent
et à protéger l’environnement grâce à des produits et à
des pratiques plus efficaces du point de vue
énergétique.
O
Overscan (Surbalayage)
Se réfère à une image recadrée sur l'écran de votre moniteur. Un réglage sur
votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous
ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.
P
PIP (Picture-in-Picture)
Partage l’écran en deux parties, une fenêtre principale et une fenêtre
incrustée. L'utilisateur peut indiquer la source d'entrée pour chaque écran.
PIP Swap (Permuter PIP)
Échange la source de l'image principale et la source de l'image secondaire.
75
R
Recall (Mémoriser)
Réinitialise les paramètres du moniteur en mode d'affichage
Resolution Notice (Avis Résolution)
L'avis indique aux utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle
n'est pas la résolution native correcte. Cet avis apparaît dans la fenêtre des
paramètres d'affichage, lors de la configuration de la résolution d'affichage.
Response Time (Temps de réponse)
Crée des images fluides sans stries, flou ou dédoublement. Un temps de
réponse bas est idéal pour les jeux aux graphismes les plus intenses et
procure une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les films
d'action.
S
Saturation
Règle la profondeur de couleur de chaque couleur (rouge, vert, bleu, cyan,
magenta et jaune).
Setup Menu (Configuration)
Règle les paramètres du menu de l'affichage à l'écran (OSD). La plupart de
ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne
doivent pas réouvrir le menu.
Sharpness (Netteté)
Règle la qualité d'image du moniteur.
V
ViewMode (Mode visualisation)
La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les
préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) »,
« MAC » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour
procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes
applications à l'écran.
Y
YUV Color Space (Espace de couleurs YUV)
L’espace de couleurs YUV est utilisé pour le traitement des images et de
la vidéo couleur, en prenant en compte les propriétés de l'œil humain
permettant une bande passante réduite des composants de chrominance,
sans déformation de la perception.
76
Dépannage
Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors
de l’utilisation du moniteur.
Problème ou question
Aucune électricité
L’alimentation est
allumée, mais aucune
image n'apparaît à
l'écran.
Couleurs fausses ou
anormales
L'image à l’écran est
trop claire ou trop
sombre
L'image à l’écran
apparait et disparait
L'image à l’écran est
floue
Solutions possibles
• Assurez-vous d’avoir allumé le moniteur en
appuyant sur le bouton Power (Alimentation).
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
correctement et fermement raccordé au moniteur
et à la prise électrique.
• Branchez un autre appareil électrique sur la prise
secteur afin de vérifier qu’elle délivre du courant.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur
à l’ordinateur est correctement et fermement
branché.
• Réglez les paramètres de luminosité et de
contraste.
• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée.
• Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont
manquantes, vérifiez le câble vidéo pour vous
assurer qu'il est correctement et fermement
branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau
du connecteur du câble peuvent entraîner un
mauvais branchement.
• Connectez le moniteur sur un autre ordinateur.
• Ajustez les réglages de luminosité et de contraste
via le menu OSD.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée.
• Vérifiez que les broches ne sont pas pliées ou
cassées au niveau du connecteur du câble vidéo.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à
l’ordinateur est correctement et fermement branché.
• Réglez la résolution pour les bonnes proportions.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
77
Problème ou question
L’écran n’est pas
correctement centré
Solutions possibles
• Ajustez les commandes horizontale et verticale via
le menu OSD.
• Vérifiez les proportions.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
• Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est
L’écran apparaît en
désactivé.
jaune
• Vérifiez que le menu OSD n’est pas verrouillé. Si oui,
Le menu OSD
appuyez et maintenez les touches 2 et 3 enfoncées
n’apparaît pas à
pendant 10 secondes.
l’écran/les commandes
OSD sont inaccessibles • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon
d'alimentation, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
• Appuyez sur une seule touche à la fois.
Les touches du
panneau de commande • Redémarrez l'ordinateur.
ne fonctionnent pas
Certains menus ne sont • Réglez le Mode visualisation ou la source d'entrée.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
pas sélectionnables
dans l’OSD
• Si vous utilisez un casque / des écouteurs, assurezAucune sortie audio
vous que la mini-prise stéréo est connectée.
• Assurez-vous que le volume n’est ni coupé, ni réglé
sur 0.
• Vérifiez le réglage de l'entrée audio.
Le moniteur ne s’ajuste • Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle près ou sur
le moniteur et que l'espacement est suffisant.
pas
• Pour plus d’informations, consultez la section
« Réglage de l’angle de vision » à la page 19.
Les périphériques USB • Assurez-vous que le câble USB est correctement
branché.
connectés au moniteur
• Essayez de changer de port USB (le cas échéant).
ne fonctionnent pas
• Certains périphériques USB nécessitent un courant
électrique plus élevé; connectez le périphérique
directement sur l’ordinateur.
• Assurez-vous que l’alimentation est allumée.
Le périphérique
• Réglez la luminosité et le contraste via le menu OSD.
externe est connecté,
• Vérifiez le câble de connexion et assurez-vous
mais aucune image
qu’il est correctement et fermement branché. Des
n'apparaît à l'écran.
broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur
du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.
78
Entretien
Précautions générales
• Assurez-vous que le moniteur est éteint et que le câble d’alimentation est
débranché de la prise de courant.
• Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l’écran ou le boîtier.
• Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus sombre, s'il est
éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu'un moniteur de couleur plus
claire.
Nettoyage de l’écran
• Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet
d’enlever la poussière et les autres particules.
• Si l’écran n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité
de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre,
doux et non pelucheux; puis essuyez l’écran.
Nettoyage du boîtier
• Utilisez un chiffon doux et sec.
• Si le boîtier n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite
quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non
abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.
Clause de non-responsabilité
• ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base
d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’écran d’affichage ou du boîtier.
Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l’écran et/ou le
boîtier du moniteur.
• ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’utilisation
de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
79
Mise à niveau et réparabilité du produit
La liste suivante est une liste des caractéristiques
matérielles disponibles pendant au moins 5 ans
après la vente du produit.
Mise à niveau
Réparable
Remplaçable
Processeur(s) principal ou SOC
Non
Non
Oui
Mémoire
N/A
N/A
N/A
Disque dur
N/A
N/A
N/A
Capacité de mise en réseau sans fil
N/A
N/A
N/A
Carte graphique
N/A
N/A
N/A
Batterie rechargeable
N/A
N/A
N/A
Ensemble du ventilateur
N/A
N/A
N/A
Caméra
N/A
N/A
N/A
Lecteur d'empreintes digitales
N/A
N/A
N/A
Ensemble de l'affichage
Non
Non
Oui
Clavier
N/A
N/A
N/A
Alimentation électrique interne
Non
Non
Oui
REMARQUE : *N/A = Non applicable pour ce produit.
80
Informations relatives à la
règlementation et aux services
Informations de conformité
Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux
réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre
aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages ​associés sur l'appareil.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non
souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un
appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation
de la FCC.
Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous
pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous
encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
• Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur
laquelle/lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par
les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à
employer l'appareil en question.
Déclaration Industry Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Conformité à la CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive
sur les basses tensions 2014/35/UE.
81
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :
Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des
équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique
l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux,
mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi
locale.
Déclaration de conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE
du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration
maximale émises par le Comité européen d’ Adaptation Technique (TAC), comme
indiqué ci-dessous :
Substance
Plomb (Pb)
Mercure (Hg)
Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent (Cr6⁺)
Biphényles polybromés (PBB)
Diphényléthers polybromés (PBDE)
Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP)
Phtalate de butyle benzyle (BBP)
Phtalate de dibutyle (DBP)
Phtalate de diisobutyl (DIBP)
Concentration
maximale proposée
0,1%
0,1%
0,01%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
Concentration
réelle
< 0,1%
< 0,1%
< 0,01%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de
l'annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
• Le mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes
fluorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne
dépassant pas (par lampe) :
ͫ Longueur courte (500 mm) :maximum 3,5 mg par lampe.
ͫ Longueur moyenne (entre 500 mm et 1500 mm) :maximum 5 mg par lampe.
ͫ Longueur longue (> 1500 mm) :maximum 13 mg par lampe.
• Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
• Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids.
• Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 %
de plomb en poids.
82
• L’alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
• Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à
base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
• Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre
ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs,
par ex. les dispositifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre
ou de céramique.
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses
Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est
conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'utilisation du plomb, du
mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers
polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids
pour le cadmium, à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle.
Mise au rebut en fin de vie du produit
ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le
respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et
plus écologique. Veuillez visiter
le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus.
USA et Canada :
https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program
Europe :
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan :
https://recycle.epa.gov.tw/
83
Un moniteur certifié par Pantone®
Pantone signifie couleurs et fournit un langage universel pour les couleurs qui
permet des décisions critiques en matière de couleur à chaque étape du flux de
travail pour les concepteurs, les producteurs et les marques. La série ViewSonic
ColorPro VP81a est certifiée par PANTONE Validated. La précision de ses couleurs
a été vérifiée et ajustée en usine par une série de tests de couleurs ViewSonic.
En outre, un échantillon de cette série de modèles a été évalué directement par
Pantone et a répondu aux exigences de PANTONE Validated, comme testé dans la
simulation de la gamme complète de 2161 couleurs du PANTONE Formula Guide
Coated.
La série ViewSonic ColorPro VP81a vous permet de créer du contenu en toute
confiance.
REMARQUE :
Les couleurs générées PANTONE® peuvent ne pas correspondre aux normes identifiées par
PANTONE. Consultez les publications PANTONE actuelles pour obtenir des couleurs précises.
PANTONE® et les autres marques Pantone sont la propriété de Pantone LLC. © Pantone LLC,
2020.
Variables
Il y a de nombreuses variables dans le processus de reproduction des couleurs
générées par l’écran VP3881a, chacune d’entre elles pouvant affecter la qualité de
la simulation des couleurs PANTONE, notamment :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les périphériques d’affichage
Les paramètres du matériel
La carte graphique utilisée
Les paramètres de rétroéclairage du panneau
La résolution sélectionnée
Le système d’exploitation
La fréquence de rafraîchissement sélectionnée
La méthode de calibrage
D’autres paramètres d’affichage
Pour des résultats optimaux, nous vous recommandons d’utiliser les paramètres
suivants :
• Mode sRVB
84
Informations de copyright
Copyright© ViewSonic® Corporation, 2022. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple
Inc.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques déposées de ViewSonic® Corporation.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américaine de protection de
l’environnement (EPA).
En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation a déterminé
que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® en matière d'efficacité
énergétique.
Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu
responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le
présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture
de ce matériel ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.
Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve
le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications
contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de
quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite
préalable de ViewSonic® Corporation.
VP3881a_UG_FRN_1a_20220825
85
Assistance client
Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau
ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/Région
Site Internet
Pays/Région
Site Internet
Asie Pacifique et Afrique
Australia
www.viewsonic.com/au/
Bangladesh
www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English)
www.viewsonic.com/hk-en/
India
www.viewsonic.com/in/
Indonesia
www.viewsonic.com/id/
Israel
www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
www.viewsonic.com/jp/
Korea
www.viewsonic.com/kr/
Malaysia
www.viewsonic.com/my/
Middle East
www.viewsonic.com/me/
Myanmar
www.viewsonic.com/mm/
Nepal
www.viewsonic.com/np/
New Zealand
www.viewsonic.com/nz/
Pakistan
www.viewsonic.com/pk/
Philippines
www.viewsonic.com/ph/
Singapore
www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/
South Africa & Mauritius
www.viewsonic.com/za/
United States
www.viewsonic.com/us
Canada
www.viewsonic.com/us
Latin America
www.viewsonic.com/la
Amériques
Europe
Europe
www.viewsonic.com/eu/
France
www.viewsonic.com/fr/
Deutschland
www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия
www.viewsonic.com/ru/
España
www.viewsonic.com/es/
Türkiye
www.viewsonic.com/tr/
Україна
www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom
www.viewsonic.com/uk/
86
Garantie limitée
Affichage ViewSonic®
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de
fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut
matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra,
à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou
le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces
peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf.
L'appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts
pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période
de garantie ne sera pas prolongée. ViewSonic® n'offre aucune garantie pour les
logiciels tiers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l'installation
de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de
projecteur). (Veuillez vous reporter à : la section « Ce que la garantie exclue et ne
couvre pas »).
Combien de temps la garantie est-elle effective :
Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de
pièce (y compris la source lumineuse) et de main d'œuvre pour une durée de 1 à
3 ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur final.
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.
Ce que la garantie exclue et ne couvre pas :
• Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou
supprimé.
• Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :
ͫ Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou
autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou
non-respect des instructions fournies avec le produit.
ͫ Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic®.
ͫ Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les
supports de stockage amovibles.
ͫ Usure normale.
ͫ Retrait ou installation du produit.
87
• Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparation ou le
remplacement.
• Tout dommage du produit dû au transport.
• Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
• Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de
ViewSonic.
• Le fait que le propriétaire n’effectue pas l’entretien périodique du produit tel que
décrit dans le guide d’utilisation.
• Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
• Les dommages causés par des images statiques (non animées) affichées pendant
de longues périodes (également appelées images rémanentes).
• Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.
• Les matériels / accessoires / pièces / composants - L’installation de matériel,
d'accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex :
lampes de projecteur).
• Les dégâts ou détériorations du revêtement de surface de l'écran en raison d'un
nettoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d'utilisation du produit.
• Les frais de dépose, d'installation et de configuration, y compris le montage
mural du produit.
Comment en bénéficier :
• Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter
le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance
client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
• Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté
original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e)
le numéro de série du produit.
• Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un
centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
• Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le
plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Limitation des garanties implicites :
Il n'existe aucune garantie, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la
description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de
qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.
88
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de
remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
• Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages
résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits,
perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les
relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a
été averti de la possibilité de tels dommages.
• Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
• Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.
• Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic®.
Effet de la loi d'État :
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas
les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des
dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions
mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic®
vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre
revendeur ViewSonic® local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et
Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la
garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous
« Informations relatives à l’assistance / la garantie ».
Affiche le modèle des conditions de garanties en UG
VSC_TEMP_2007
89
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C

Manuels associés