Can-Am 4500 / 4500 S Winch Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Can-Am 4500 / 4500 S Winch Manuel du propriétaire | Fixfr
TREUIL 4500/4500 S
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES, lisez ce Guide de l’utilisateur et les étiquettes de
sécurité.
ÉVITER LES BLESSURES
• Tous les composants en mouvement peuvent créer des situations
dangereuses, qui peuvent être évitées si le treuil est utilisé
correctement. Reportez-vous à toutes les instructions de ce guide
pour vous aider à procéder de manière sécuritaire, mais restez
toujours conscient des dangers propres à votre utilisation.
Chaque situation comporte ses propres risques.
UTILISEZ DE FAÇON RESPONSABLE
• Inspectez et confirmez toujours le bon état de fonctionnement
de votre treuil avant le treuillage.
• Ne permettez jamais à quiconque d'utiliser le treuil que si
cette personne est responsable et a l'expérience du treuillage.
Envisagez de superviser de nouveaux opérateurs.
• Discutez des considérations ayant trait à la sécurité avec toute
personne qui utilise le treuil. Assurez-vous que tout le monde
comprend les signes du bon treuillage.
Guide de
l’utilisateur
Comprend
des informations de sécurité,
sur l’équipement et l’entretien
2020
SOYEZ COMPÉTENT ET RESPONSABLE
• Il est important de vous familiariser avec les commandes
opérationnels.
• N’utilisez jamais ce treuil sous l’influence d’alcool ou de drogue
ou si vous êtes fatigué ou malade, car le temps de réaction et le bon
jugement sont grandement influencés dans ces conditions.
LES MARQUES ®
MC
ET LE LOGO BRP SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES.
© 2019 BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. IMPRIMÉ AU CANADA.
AVERTISSEMENT
Lire ce guide au complet. Il contient des informations sécuritaires importantes.
Conservez ce Guide de l’utilisateur dans le véhicule.
219002071_FRCA
GUIDE DE L’UTILISATEUR TREUIL 4500/4500 S / FRANÇAIS
FAIT AU CANADA
U/M:P.C.
2 1 9
0 0 2
0 7 1 _ FRCA
Traduction des
instructions originales
GUIDE UTILISATEUR DU TREUIL 2020
Can-Am HD 4500
Can-Am HD 4500 S
AVERTISSEMENT
Ne pas tenir compte des avertissements et des étiquettes de sécurité de
ce Guide utilisateur et des étiquettes apposées sur le véhicule peut mener
à des blessures graves et même au décès.
Au Canada, les produits sont distribués par Bombardier Produits Récréatifs inc.
(BRP).
Aux États-Unis, les produits sont distribués par BRP US Inc.
Les marques de commerce suivantes sont des marques de Bombardier
Produits Récréatifs Inc.:
Can-Am®
219002071 frca JT
MC
, ® et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées.
© 2019 Bombardier Produits Récréatifs Inc. et BRP US Inc. Tous droits réservés.
AVANT-PROPOS
Nous désirons vous féliciter d'avoir
fait l'achat d'un tout nouveau treuil
Can-Am®. Vous profiterez de la garantie limitée BRP et de tout un réseau de concessionnaires Can-Am
autorisés disposé à fournir les
pièces, le service ou les accessoires dont vous aurez besoin.
Votre concessionnaire est déterminé à ce que vous soyez entièrement satisfait. Pour obtenir plus d’information, communiquez avec le
concessionnaire.
219 002 071 FRCA
Avant de partir
Pour savoir comment réduire les
risques d'accident pour vous ou les
passants, lisez le Guide utilisateur
avant d’utiliser le treuil.
Lisez également toutes les étiquettes de sécurité apposée sur le
véhicule, treuil et accessoires.
Le non-respect des avertissements
contenus dans ce Guide de l'utilisateur pourrait entraîner DES BLESSURES GRAVES ou même la
MORT.
1
AVANT-PROPOS
Messages sur la sécurité
Les types de messages de sécurité, leur apparence et la façon dont
ils sont utilisés dans ce guide sont
expliqués de la façon suivante :
Ce symbole d'avertissement de sécurité
avertit d'un risque de blessure.
AVERTISSEMENT
Indique un danger potentiel qui,
s’il n’est pas évité, peut se traduire en blessure sérieuse ou
mort.
ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, entraînera la mort ou
des blessures graves.
AVIS Avertit d’une directive qui,
si elle n’est pas suivie, risque
d’endommager gravement les
composants du véhicule ou la
propriété d’autrui.
Au sujet de ce guide de
l'utilisateur
Ce Guide utilisateur a été rédigé
pour que le propriétaire, ou le conducteur, d’un treuil neuf se familiarise avec les diverses commandes, les opérations d’entretien et
les méthodes d’utilisation sécuritaires. Ces directives sont indispensables pour assurer une bonne
utilisation du produit.
Conserver ce Guide utilisateur dans
le véhicule afin de pouvoir s'y référer pour l'entretien, le diagnostic
ou la formation d'autres personnes.
Noter également que le guide est
offert en plusieurs langues. En cas
de divergence par rapport à la version originale anglaise, cette dernière a préséance.
2
Pour visionner et/ou imprimer un
autre exemplaire de ce Guide utilisateur, visitez le site suivant
www.operatorsguides.brp.com.
L’information contenue dans ce
document était exacte à la date de
publication. Il faut noter toutefois
que BRP adopte une politique
d’amélioration continue de ses
produits, sans engagement à incorporer les améliorations aux produits
déjà fabriqués. En raison de changements de dernière minute, il
peut y avoir certaines différences
entre le produit tel que fabriqué et
les descriptions et la fiche technique du présent guide. BRP se
réserve le droit d’annuler ou de
modifier les caractéristiques, fonctions, modèles et équipements sans encourir d’obligation.
Ce Guide utilisateur doit se trouver
dans le véhicule au moment de sa
vente.
TABLE DES MATIÈRES
AVANT-PROPOS....................................................................................1
AVANT DE PARTIR.............................................................................1
MESSAGES SUR LA SÉCURITÉ........................................................2
AU SUJET DE CE GUIDE DE L'UTILISATEUR...................................2
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES................................................................6
ÉVITER LES BLESSURES...................................................................6
ACCESSOIRES ET MODIFICATIONS.................................................6
FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE – RESPONSABILITÉS.................7
PROPRIÉTAIRE - SOYEZ RESPONSABLE.........................................7
CONDUCTEUR - SOYEZ COMPÉTENT ET RESPONSABLE..............7
PROCÉDEZ À UNE INSPECTION AVANT CHAQUE UTILISATION.....8
LISTE DE VÉRIFICATION...................................................................8
PRÉPAREZ-VOUS À UTILISER VOTRE TREUIL.................................10
VÊTEMENTS DE PROTECTION.......................................................10
ÉQUIPEMENT..................................................................................10
ÉVITEMENT DES ACCIDENTS............................................................11
ÉVITER LES BLESSURES.................................................................11
ÉVITER LES DOMMAGES AU TREUIL............................................11
ÉVITEZ LES RUPTURES DE CÂBLE.................................................12
ÉVITER LA LIBÉRATION DU CÂBLE................................................12
ÉVITER LES DOMMAGES AU CROCHET........................................13
TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL...........................................14
GRÉEMENT APPROPRIÉ.................................................................14
TREUILLAGE....................................................................................15
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT...............................17
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ............................................................17
INFORMATION SUR LE TREUIL
COMPOSANTS.....................................................................................20
1) COMMUTATEUR.........................................................................20
2) CÂBLE..........................................................................................20
3) GUIDE-CÂBLE..............................................................................21
4) MOTEUR......................................................................................21
5) FREIN...........................................................................................21
6) BOBINE LIBRE.............................................................................21
7) CROCHET.....................................................................................21
8) DRAGONNE.................................................................................21
9) BUTÉE DE CROCHET DE CÂBLE DE TREUIL.............................22
10) COMMUTATEUR DE COMMANDE DU TREUIL (SI ÉQUIPÉ)....22
11) SOLÉNOïDE DE TREUIL............................................................22
ENTRETIEN
ENTRETIEN DU TREUIL.......................................................................24
ENTRETIEN APRÈS UTILISATION...................................................24
REMISAGE............................................................................................25
3
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE.................................................28
FICHE TECHNIQUE...............................................................................29
DÉPANNAGE
DIRECTIVES DE DÉPANNAGE............................................................32
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA : 2020 CANAM®.......................................................................................................34
GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : 2020 CAN-AM®.......36
GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, LA COMMUNAUTÉ DES ÉTATS INDÉPENDANTS ET LA
TURQUIE : 2020 CAN-AM®.................................................................38
RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT
RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS................................................42
NOUS JOINDRE...................................................................................43
ASIE..................................................................................................43
EUROPE...........................................................................................43
AMÉRIQUE DU NORD.....................................................................44
OCÉANIE..........................................................................................44
AMÉRIQUE DU SUD........................................................................44
4
INFORMATIONS DE
SÉCURITÉ
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
5
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
Éviter les blessures
Tous les composants en mouvement peuvent créer des situations dangereuses, qui peuvent être évitées si le treuil est utilisé correctement. Reportez-vous à toutes les
instructions de ce guide pour vous
aider à procéder de manière sécuritaire, mais restez toujours conscient des dangers propres à votre utilisation. Chaque situation comporte
ses propres risques.
Accessoires et modifications
Toute modification ou ajout d'accessoires pourrait affecter le comportement de votre treuil.
Consultez un concessionnaire BRP
autorisé pour connaître les accessoires disponibles pour votre treuil.
AVERTISSEMENT
Ne tentez jamais de modifier le
système électrique du treuil.
Risque d'incendie ou risque
d'électrocution.
6
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE –
RESPONSABILITÉS
AVERTISSEMENT
Une utilisation non sécuritaire
du treuil sans les précautions
appropriées peut entraîner des
accidents, des blessures graves,
telles que des amputations, des
coupures ou des brûlures.
Propriétaire - soyez responsable
Lisez attentivement le présent
Guide utilisateur.
Inspectez et confirmez toujours le
bon état de fonctionnement de
votre treuil avant le treuillage.
Ne permettez jamais à quiconque
d'utiliser le treuil que si cette personne est responsable et a l'expérience du treuillage. Envisagez de superviser de nouveaux opérateurs.
Discutez des considérations ayant
trait à la sécurité avec toute personne qui utilise le treuil. Assurezvous que tout le monde comprend
les signes du bon treuillage.
Conducteur - soyez compétent et responsable
Lisez attentivement le présent
Guide utilisateur.
Il est important de vous familiariser
avec les commandes opérationnels.
N’utilisez jamais ce treuil sous l’influence d’alcool ou de drogue ou si
vous êtes fatigué ou malade, car le
temps de réaction et le bon jugement sont grandement influencés dans ces conditions.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
7
PROCÉDEZ À UNE INSPECTION AVANT CHAQUE
UTILISATION.
Inspectez et confirmez toujours le bon état de fonctionnement de votre
treuil avant chaque utilisation.
AVERTISSEMENT
Effectuez une inspection minutieuse avant chaque utilisation afin
de détecter tout problème potentiel pouvant survenir pendant le
fonctionnement. L’inspection peut aider à surveiller l’usure et les
dommages avant qu’un problème ne se manifeste. Remédiez à
toutes les défectuosités découvertes pour réduire le risque d'accident.
Liste de vérification
Que faire avant d'utiliser le treuil
ÉLÉMENTS À
VÉRIFIER
INSPECTION À EFFECTUER
Propreté
Nettoyez soigneusement toute la surface du treuil, y compris en tirant
le câble pour le nettoyer. Évitez les détergents puissants.
Câble métallique
Vérifiez si le câble est
Recherchez des plis, des boucles
endommagé, remplacez-le s’il est
serrées ou des brins de fil cassés.
endommagé.
Câble synthétique
Vérifiez si le câble est
Recherchez un grand nombre de
endommagé, remplacez-le s’il est fibres cassées ou de sections
endommagé.
brillantes ou compressées.
Chaumard à rouleaux
(câble métallique)
Assurez-vous que la zone est propre, enlevez toutes les obstructions,
assurez-vous qu'il n'y a pas de dommages ou de plis et que les
rouleaux fonctionnent bien.
Écubier (câble
synthétique)
Crochet
Dragonne
État du commutateur
Fonctionnement du
moteur
8
Assurez-vous que la zone est propre, éliminez les bavures et les
rayures pour éviter l'abrasion du câble.
Vérifiez que le crochet n'est pas tordu ou endommagé et que le loquet
du crochet se ferme correctement.
Assurez-vous que la dragonne est présente. Toujours utiliser la
dragonne pour éviter les blessures.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de fissures ou de fils exposés
Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement, vérifiez
également que la bobine libre fonctionne correctement
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
✓
PROCÉDEZ À UNE INSPECTION AVANT CHAQUE UTILISATION.
ÉLÉMENTS À
VÉRIFIER
État de la batterie
INSPECTION À EFFECTUER
✓
Assurez-vous que la batterie aura suffisamment de charge pour faire
fonctionner le treuil. Si possible, laissez le moteur tourner au ralenti
pendant que vous utilisez le treuil.
Assurez-vous que les vis des bornes sont correctement serrées.
État du solénoïde
Assurez-vous que les écrous des bornes sont correctement serrés.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
9
PRÉPAREZ-VOUS À UTILISER VOTRE TREUIL
Vêtements de protection
Lunettes de protection
Utilisez des lunettes de protection
de bonne qualité lorsque vous utilisez le treuil.
N'utilisez pas de lunettes teintées
la nuit car elles nuisent à la capacité
de discerner les couleurs.
Manille
Utilisez une manille de bonne qualité dont la valeur est supérieure à
la classification maximale du treuil.
Assurez-vous que les manilles sont
bien fermées et verrouillées.
Gants
Les gants de travail en cuir complets protègent les mains des coupures et des lacérations. Des gants
bien ajustés amélioreront l'adhérence du câble sans se lier au câble
pendant le treuillage.
Équipement
Il est important de toujours transporter l’équipement approprié dans
votre véhicule.
Élingue
Utilisez une élingue de bonne qualité dont la valeur est supérieure à
la classification maximale du treuil.
Les œillets d'élingue doivent s'ajuster correctement avec le crochet,
avec le loquet du crochet fermé.
Palan
Utilisez un palan de bonne qualité
dont la valeur est supérieure à la
classification maximale du treuil.
Utilisez un palan pour permettre un
bon angle de traction ou pour augmenter la capacité de traction.
Sangle de protection des arbres
Utilisez une sangle de protection
des arbres de bonne qualité dont
la valeur est supérieure à la classification maximale du treuil.
10
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
ÉVITEMENT DES ACCIDENTS
Éviter les blessures
Ce treuil peut produire une force
de traction considérable.
Ne jamais utiliser le treuil dans des
conditions pouvant entraîner des
situations dangereuses.
- Toujours inspecter le matériel
avant utilisation. Remplacer les
composants défectueux.
- Toujours respecter la capacité
de charge maximale du treuil, y
compris un facteur de sécurité.
- Toujours porter un équipement
de protection adéquat.
- Ne jamais utiliser le treuil pour
soulever des objets ou des personnes.
- Toujours utiliser la dragonne
pour manipuler le crochet et le
câble.
- Ne jamais mettre la main sur le
câble pendant le treuillage.
- S’assurer que tous les composants sont en bon état de fonctionnement.
- Ne jamais rester dans la zone
de trajectoire du câble.
- Assurer une bonne communication entre les travailleurs et comprendre les indications pour
les opérations du treuil.
- L'opérateur doit être capable de
voir la zone de travail entière à
tout moment.
- Les accessoires de l’équipement sont en bon état et adaptés
au travail à exécuter, avec un
facteur de sécurité.
- Toujours utiliser un équipement
classé au moins égal à la charge
maximale du treuil.
- Le gréement doit être bien fait.
- Les observateurs ne devraient
pas être autorisés dans la zone
de travail.
AVERTISSEMENT
Toujours rester à l'écart de la
trajectoire du câble. Un chandail
ou une veste suspendu au milieu du câble garantira que le
câble sera redirigé vers le bas
en cas de rupture du câble.
AVERTISSEMENT
Ne jamais mettre les doigts dans le crochet ou une main entre
le crochet et le chaumard à
rouleaux. Une dragonne pratique est installée sur le crochet.
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser le treuil comme dispositif de levage.
Éviter les dommages au
treuil
Ce treuil peut produire une force
de traction considérable.
Ne jamais utiliser le treuil dans des
conditions pouvant entraîner des
dommages au treuil.
- Toujours respecter la capacité
de charge maximale du treuil, y
compris un facteur de sécurité.
- Ne jamais installer le treuil sur
un emplacement autre que celui
décrit dans la fiche d'instructions ou installé en usine sur votre
véhicule Can-Am.
- Ne jamais modifier l'équipement d'origine.
- S’assurer que tous les composants sont en bon état de fonctionnement.
- Ne pas utiliser continuellement
car le moteur surchauffera ou
les disjoncteurs se déclencheront.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
11
ÉVITEMENT DES ACCIDENTS
-
-
Écouter et observer attentivement lorsque lors de l’utilisation
d’un treuil pour éviter de le surcharger.
L'opérateur doit être capable de
voir la zone de travail entière à
tout moment.
Le gréement doit être bien fait.
L'utilisation d'une télécommande de treuil (le cas échéant)
permet de rester en dehors de
la zone de travail et d'avoir une
meilleure vision de la situation.
Évitez les ruptures de
câble
Ce treuil peut produire une force
de traction considérable sur le
câble. Toute rupture de câble peut
devenir dangereuse pour vous ou
vos observateurs.
Ne jamais utiliser le treuil dans des
conditions pouvant entraîner une
rupture du câble.
- Toujours inspecter le câble pour
tout dommage. Remplacer si
nécessaire.
- Le câble doit être suffisamment
solide pour le travail à effectuer,
avec un facteur de sécurité.
- Ne jamais acheminer le câble
de sorte qu'il frotte contre une
surface.
- Ne jamais boucler le câble et
l'attacher à lui-même, toujours
utiliser une élingue en bon état
adaptée à la charge.
- Le câble doit être en bon état
de fonctionnement.
- L'utilisation d'une télécommande de treuil (le cas échéant)
permet de rester en dehors de
la zone de travail et d'avoir une
meilleure vision de la situation.
- L'opérateur doit être capable de
voir la zone de travail entière à
tout moment.
12
-
-
Les accessoires de l’équipement doivent être en bon état et
adaptés au travail à exécuter,
avec un facteur de sécurité.
Le gréement doit être bien fait.
Les observateurs ne devraient
pas être autorisés dans la zone
de travail.
AVERTISSEMENT
Toujours rester à l'écart de la
trajectoire du câble. Un chandail
ou une veste suspendu au milieu du câble garantira que le
câble sera redirigé vers le bas
en cas de rupture du câble.
Éviter la libération du
câble
Toute libération de câble peut devenir dangereuse pour vous ou vos
observateurs.
Ne jamais utiliser le treuil dans des
conditions pouvant entraîner une
libération du câble
- La bobine d’embrayage doit être
complètement engagée pour
que le treuil ne libère pas lorsqu’il est chargé.
- Toujours s’assurer qu’il reste au
moins huit tours de câble autour
de la bobine.
- L'objet à treuiller doit être immobilisé en toute sécurité une fois
le treuillage terminé.
- Ne jamais désengager le verrou
de la bobine lorsque le câble est
sous tension
- La tension dans le câble doit
être relâchée une fois que l'objet treuillé a été sécurisé.
- L'opérateur doit être capable de
voir la zone de travail entière à
tout moment.
- Les observateurs ne devraient
pas être autorisés dans la zone
de travail.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
ÉVITEMENT DES ACCIDENTS
AVERTISSEMENT
Toujours rester à l'écart de la
trajectoire du câble. Un chandail
ou une veste suspendu au milieu du câble garantira que le
câble sera redirigé vers le bas
en cas de rupture du câble.
Éviter les dommages au
crochet.
Ne jamais utiliser le treuil dans des
conditions pouvant entraîner des
dommages au crochet.
- Toujours attacher l'élingue au
crochet de sorte que la charge
appliquée soit au centre du crochet.
- Le loquet du crochet doit être
fermé.
- La charge doit être appliquée
correctement pour le crochet et
le câble.
- Les accessoires de l’équipement doivent être en bon état et
adaptés au travail à exécuter,
avec un facteur de sécurité.
- Le gréement doit être bien fait.
- Les observateurs ne devraient
pas être autorisés dans la zone
de travail.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
13
TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL
Gréement approprié
Votre treuil peut vous aider à effectuer différentes tâches. Les accessoires
de gréage sont recommandés pour utiliser votre treuil de manière adéquate
et en toute sécurité. Pour éviter tout risque de blessures, respectez les
instructions et les avertissements du fabricant concernant l’accessoire.
Toujours respecter les limites de charge.
Sachez toujours qu'une installation inappropriée peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Parmi tous les équipements de gréage disponibles, vous devriez envisager
d’avoir au moins l’équipement suivant sur votre véhicule.
- Télécommande de treuil
- Élingue
- Palan
- Sangle de protection des arbres
- Manilles
AVERTISSEMENT
Un gréement adéquat aide à éviter que le câble ne se rompe ou ne
se détache du point d'ancrage.
Tirez votre véhicule à l’aide d'un point fixe.
AVERTISSEMENT
Le choix d'un point d'ancrage approprié est essentiel pour éviter un
accident.
Tirer un objet ou utiliser votre véhicule comme véhicule de
dépannage.
AVERTISSEMENT
Sécuriser votre véhicule en toute sécurité pour éviter tout mouvement est essentiel pour éviter un accident.
14
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL
Treuillage
AVERTISSEMENT
Ne pas dépasser les limites de charge du treuil.
LIMITE DE CHARGE DU TREUIL
2 041 kg
Toujours prévoir un facteur de sécurité.
Les signes suivants constituent une directive générale pour une communication en toute sécurité avec la personne effectuant les contrôles du
treuil. Surtout, évitez toute confusion en examinant les signes que vous
utiliserez avec votre coéquipier avant de les utiliser.
A. Entrer le treuil. Index et bras en l'air, faisant des rotations des mains
B. ARRÊTER. Bras en l'air et poing fermés
C. Sortir le treuil. Index et bras baissés, faisant des rotations de la main
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Observez le milieu environnant. Planifiez à l'avance votre stratégie
la plus sécuritaire.
Assurez-vous qu'aucun tiers n'est à risque.
Assurez-vous d’une bonne compréhension du plan et d’une bonne
communication entre les coéquipiers pour le treuillage.
Familiarisez-vous et utilisez les signes standard pour le treuillage.
Prenez le mou dans la corde et le gréement avant le treuillage.
Une fois tout le mou enlevé, vérifiez votre installation pour plus de
sécurité et suspendez un chandail ou une veste au milieu du câble.
Procédez lentement et prudemment.
Une fois le treuillage terminé, sécurisez l’élément treuillé, puis retirez
la tension du câble et défaites l’équipement.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
15
TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL
9.
Après utilisation, veillez à maintenir une légère tension sur le câble
lors du treuillage.
9.1 Avec l'aide d'un assistant : demandez à une autre personne
de maintenir une tension sur la corde tout en restant à au
moins 1,84 m à l'écart du véhicule. Tenez bien le câble sans
le laisser glisser dans vos gants. Procédez en alternant un bras
après l’autre. Une fois que votre main arrière se rapproche du
crochet, demandez à l'opérateur d'arrêter, saisissez la dragonne et continuez jusqu'à ce que le câble soit correctement
rangé.
9.2 Si vous procédez seul, tirez une charge pour maintenir la tension dans le câble ou utilisez la télécommande (le cas échéant)
dans une main et le câble dans l’autre, tout en restant aussi
loin que possible de l’écubier ou du chaumard à rouleaux. Puis
activez et désactivez le treuil d’une longueur de bras à la fois.
Une fois que vous êtes près du crochet, arrêtez le treuil, saisissez la dragonne et continuez jusqu'à ce que le câble soit
correctement rangé.
10. Lors du treuillage, assurez-vous que les boucles du câble sont bien
serrées et suffisamment écartées sur le tambour pour éviter les
coincements, les dommages au câble ou le relâchement soudain du
câble.
Règlages du véhicule lors du
treuillage
Il est recommandé de maintenir le
véhicule qui tire en marche au ralenti lors du treuillage afin d'éviter le
drainage de la batterie.
Le véhicule qui tracte doit être correctement bloqué pour éviter tout
mouvement pendant le treuillage.
Si le conducteur utilise un treuil
depuis le véhicule (interrupteur intérieur), assurez-vous que le véhicule est stable, puis serrez les freins pour maintenir le véhicule en
place.
16
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT
Étiquettes de sécurité
Lisez et comprenez les étiquettes
de sécurité sur le treuil.
Ces étiquettes sont apposées sur
le treuil afin d'assurer la sécurité
de l’opérateurs et des observateurs.
Les étiquettes devraient être considérées comme faisant partie intégrante du treuil. Si elles se décollent ou sont endommagées, elles
seront remplacées gratuitement.
Adressez-vous à un concessionnaire Can-Am autorisé.
ÉTIQUETTE 1 - MODÈLE HD 4500 S
REMARQUE : En cas de divergence entre ce guide et le véhicule,
les étiquettes de sécurité sur le
treuil ont préséance sur les étiquettes présentes dans ce guide.
Étiquettes du treuil
ÉTIQUETTE 1 - MODÈLE HD 4500
ÉTIQUETTE 1 - MODÈLE HD 4500
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
17
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT
Étiquette de l’écubier ou du
chaumard à rouleaux
AVERTISSEMENT
-
-
-
Localisez et lisez le Guide utilisateur. Une utilisation incorrecte pourrait entraîner des
BLESSURES GRAVES, VOIRE
MORTELLES. Suivez toutes
les instructions et tous les
avertissements.
Ne mettez jamais vos doigts
dans le crochet.
Toujours utiliser la dragonne
pour manipuler le crochet et
le câble.
Évitez de placer votre main
entre l’écubier et le chaumard
à rouleaux. Vous pouvez écraser vos doigts.
Ne jamais utiliser le treuil pour
soulever des objets ou des
personnes.
ÉTIQUETTE 2
Étiquette de dragonne
AVERTISSEMENT
-
Ne retirez pas la dragonne du
crochet.
Utilisez toujours utiliser la dragonne pour manipuler le crochet et le câble.
ÉTIQUETTE 3
18
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
INFORMATION SUR LE
TREUIL
19
COMPOSANTS
1) Commutateur
Le treuil peut être activé par un
commutateur de commande de
treuil sur votre véhicule.
REMARQUE : Un interrupteur de
télécommande est inclus avec la
trousse d'accessoires de treuil. Un
commutateur de télécommande
peut également être acheté séparément si nécessaire.
2) Câble
AVERTISSEMENT
Un câble endommagé peut se
briser soudainement et projeter
des objets à grande vitesse ou
relâcher subitement la force de
retenue. Ne jamais utiliser un
câble endommagé.
Câble métallique
Le câble métallique peut être utilisé
pour les opérations de treuillage à
usage général.
Si le câble est tordue, a des
boucles serrées ou des brins de fil
cassés, remplacez-le.
20
1. Le câble a une boucle serrée.
2. Le câble a des nœuds.
AVIS Ne jamais utiliser de câble
métallique avec un guide de
câble écubier. Il a été conçu pour
être utilisé avec un chaumard à
rouleaux.
Câble synthétique
Le câble synthétique peut être utilisé dans des applications humides
ou boueuses.
Si le câble présente un grand nombre de fibres cassées, de sections brillantes ou de sections comprimées, remplacez-le.
AVIS Ne jamais utiliser de corde
synthétique avec un chaumard à
rouleaux. Il a été conçu pour être
utilisé avec un guide de câble
écubier.
COMPOSANTS
3) Guide-câble
Chaumard à rouleaux
Un câble métallique est associé à
un chaumard à rouleaux.
Écubier
Un câble synthétique est associé
à un écubier.
4) Moteur
AVIS Une utilisation et un entretien corrects du treuil seront déterminants pour la durée de vie
de votre moteur de treuil.
ATTENTION Le rapport d’engrenage du moteur détermine le
nombre de tours du moteur pour
1 tour de bobine. Par conséquent,
la vitesse d’insertion ou d’extension dépend de la quantité de câble
enroulé autour de la bobine.
ÉTIQUETTE DE LA BOBINE LIBRE
Assurez-vous toujours de serrer le
frein avant de treuiller.
7) Crochet
Votre treuil est équipé d'un crochet.
5) Frein
Le moteur du treuil est équipé d'un
frein afin de réduire le risque d'extension lorsque l'interrupteur de
treuil n'est plus activé.
En fonction de l'utilisation du treuil,
le frein s'use jusqu'à ce que le
treuil soit hors d’usage.
Les signes de fatigue du frein sont
la diminution de la capacité de freinage des freins. C'est une bonne
indication de la fin de vie du treuil.
BRP ne fournit pas ces composants
internes. Le treuil doit être remplacé.
6) Bobine libre
Votre treuil est équipé d'un mécanisme de bobine libre.
Il suffit de tourner le bouton de
bobine libre situé à l'extrémité du
treuil dans le sens des aiguilles
d'une montre pour désengager le
frein. Cela permet de tirer le câble
sans utiliser le moteur du treuil.
AVERTISSEMENT
Ne dépassez jamais la capacité
du crochet. Assurez-vous toujours que la dragonne est correctement fixée au crochet et que
le loquet du crochet est fermé.
Ne retirez jamais la dragonne
du crochet.
8) Dragonne
Votre treuil est équipé d'une dragonne pour une utilisation en toute
sécurité.
Utilisez toujours la dragonne pour
éviter les blessures.
AVERTISSEMENT
Utilisez toujours la dragonne
pour manipuler le câble.
21
COMPOSANTS
9) Butée de crochet de
câble de treuil
Une butée de crochet pour câble
est installée pour éviter d’endommager le treuil, le crochet ou le
guide-câble lors de l’insertion du
câble.
Évitez de tirer le câble plus loin que
nécessaire. Le crochet devrait juste
s'appuyer contre la butée.
10) Commutateur de commande du treuil (si
équipé)
L'utilisation d'une télécommande
de treuil permet de rester en dehors de la zone de travail et d'avoir
une meilleure vision de la situation.
REMARQUE : La télécommande
peut être achetée séparément.
11) Solénoïde de treuil
Le solénoïde du treuil contrôle le
courant fourni par la batterie au
moteur du treuil.
22
ENTRETIEN
23
ENTRETIEN DU TREUIL
Entretien après utilisation
Nettoyez soigneusement le treuil
et ses composants après chaque
randonnée.
Tirez le câble pour le nettoyer et
l’inspecter pour des dommages.
Insérez le câble pour le ranger.
Vérifiez tous les autres composants
pour des dommages. Remplacez
si nécessaire.
24
REMISAGE
Si le véhicule doit rester inactif pendant plus de 21 jours, débranchez
le câble NOIR (-) de la batterie.
Nettoyez le treuil avant de le ranger
le véhicule.
Stockez dans un environnement
sec ou bien ventilé pour éviter la
corrosion.
25
Cette page est
vierge intentionnellement
26
RENSEIGNEMENTS
TECHNIQUES
27
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
28
FICHE TECHNIQUE
POIDS, PUISSANCE ET CAPACITÉ
Can-Am HD
4500 (câble
métallique)
10 kg
Can-Am HD
4500 (câble
synthétique)
8,5 kg
Poids
Puissance
1,2 kW
Rapport d'entraînement moteur
191:1
Capacité de charge
Tractage
2 041 kg
29
Cette page est
vierge intentionnellement
30
DÉPANNAGE
31
DIRECTIVES DE DÉPANNAGE
LE MOTEUR NE TOURNE PAS OU NE TOURNE PAS DANS LES DEUX SENS.
1. Mauvaise connexion
- Vérifiez s'il y a des connexions desserrées à la fois à l'emplacement
du solénoïde et sur le treuil lui-même.
- Vérifiez des fils cassés.
- Vérifiez la corrosion.
2. Bouton de télécommande du treuil défectueux
- Consultez un concessionnaire Can-Am agréé pour plus de détails.
3. Les disjoncteurs se sont déclenchés
- Attendez plusieurs minutes pour refroidir avant de réessayer.
4. La bobine libre est engagée
- Assurez-vous de serrer le frein de sorte que le moteur du treuil soit
couplé au tambour.
LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE
1. Batterie faible
- Vérifiez le message d'erreur du combiné d'instruments.
- Vérifiez l'état des connexions et des bornes de la batterie.
- La batterie doit être vérifiée par un concessionnaire Can-Am autorisé.
2. Le moteur est endommagé
- Faites remplacer le treuil.
LE MOTEUR SURCHAUFFE
1. Le treuil a été utilisé pendant une longue période.
- Laissez le moteur et les disjoncteurs refroidir.
2. Le moteur est endommagé
- Faites remplacer le treuil.
LE TREUIL NE RETIENT PAS LA CHARGE
1. La charge est supérieure à la capacité
- Réduisez la charge autant que possible.
- Utilisez un bloc pour doubler la ligne avec un palan.
2. Dommages internes au frein
- Faites remplacer le treuil.
32
GARANTIE
33
GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET
CANADA : 2020 CAN-AM®
É.-U.-CANADA :
Bombardier Produits Récréatifs inc. (« BRP »)* garantit ses treuils CanAm vendus par les concessionnaires Can-Am autorisés (tel que défini ciaprès) aux États-Unis et au Canada contre tout vice de conception ou de
fabrication pour la période et selon les modalités décrites ci-dessous.
INSTALLÉ À L’USINE SUR VOTRE NOUVEAU VÉHICULE BRP
La garantie normale du véhicule s'appliquera à cet accessoire.
Veuillez vous reporter au Guide utilisateur BRP de votre appareil pour plus
de détails.
Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit est conçu annulera
la garantie limitée du produit.
INSTALLÉ PAR VOTRE CONCESSIONNAIRE/DISTRIBUTEUR BRP AUTORISÉ SUR VOTRE VÉHICULE BRP
NEUF OU D'OCCASION
Pour une période de douze (12) mois ** à compter de la date de la vente
au détail, la garantie limitée de BRP couvre les pièces, les accessoires et
la main-d'œuvre. BRP s’engage à réparer ou remplacer tout accessoire
ou pièce d’origine qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau
ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
La main-d’œuvre et les dommages collatéraux au véhicule ne peuvent
être couverts que si la pièce ou l’accessoire défectueux a été installé par
un concessionnaire ou un distributeur BRP agréé.
Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit est conçu annulera
la garantie limitée du produit.
34
GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA : 2020 CAN-AM®
NON INSTALLÉ PAR VOTRE CONCESSIONNAIRE/DISTRIBUTEUR BRP AUTORISÉ
Pour une période de douze (12) mois ** à compter de la date de la vente
au détail, BRP s'engage à réparer ou remplacer tout accessoire ou pièce
d’origine BRP qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou
de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
La main-d’œuvre et les dommages collatéraux au véhicule ne peuvent
être couverts que si la pièce ou l’accessoire défectueux a été installé par
un concessionnaire ou un distributeur BRP agréé.
Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit est conçu annulera
la garantie limitée du produit.
* Pour le territoire couvert par cette garantie limitée, les produits sont distribués
et entretenus par Bombardier Produits Récréatifs inc. ou ses sociétés affiliées.
© 2019 Bombardier Produits Récréatifs inc. Tous droits réservés.
® Marque de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés
affiliées.
** Sauf stipulation contraire ou requise par la loi.
35
GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : 2020
CAN-AM®
INTERNATIONAL :
Bombardier Produits Récréatifs inc. (« BRP »)* garantit ses treuils CanAm vendus par un distributeur ou un concessionnaire autorisé par BRP à
distribuer des treuils Can-Am (« distributeur/concessionnaire Can-Am »)
hors du Canada, des États-Unis, des pays membres de l’Espace économique européen (ce qui comprend les États membres de l’Union Européenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein) (« EEE »), des pays membres
de la Communauté des États indépendants (« CEI ») (ce qui comprends
l’Ukraine et le Turkménistan) et de la Turquie, contre tout vice de conception ou de fabrication pour la période et selon les modalités décrites cidessous.
INSTALLÉ À L’USINE SUR VOTRE NOUVEAU VÉHICULE BRP
La garantie normale du véhicule s'appliquera à cet accessoire.
Veuillez vous reporter au Guide utilisateur BRP de votre appareil pour plus
de détails.
Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit est conçu annulera
la garantie limitée du produit.
INSTALLÉ PAR VOTRE CONCESSIONNAIRE/DISTRIBUTEUR BRP AUTORISÉ SUR VOTRE VÉHICULE BRP
NEUF OU D'OCCASION
Pour une période de douze (12) mois ** à compter de la date de la vente
au détail, la garantie limitée de BRP couvre les pièces, les accessoires et
la main-d'œuvre. BRP s’engage à réparer ou remplacer tout accessoire
ou pièce d’origine qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matière
ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
La main-d’œuvre et les dommages collatéraux au véhicule ne peuvent
être couverts que si la pièce ou l’accessoire défectueux a été installé par
un concessionnaire ou un distributeur BRP agréé.
Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit est conçu annulera
la garantie limitée du produit.
36
GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : 2020 CAN-AM®
NON INSTALLÉ PAR VOTRE CONCESSIONNAIRE/DISTRIBUTEUR BRP AUTORISÉ
Pour une période de douze (12) mois ** à compter de la date de la vente
au détail, BRP s'engage à réparer ou remplacer tout accessoire ou pièce
d’origine BRP qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou
de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
La main-d’œuvre et les dommages collatéraux au véhicule ne peuvent
être couverts que si la pièce ou l’accessoire défectueux a été installé par
un concessionnaire ou un distributeur BRP agréé.
Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit est conçu annulera
la garantie limitée du produit.
* Pour le territoire couvert par cette garantie limitée, les produits sont distribués
et entretenus par Bombardier Produits Récréatifs inc. ou ses sociétés affiliées.
© 2019 Bombardier Produits Récréatifs inc. Tous droits réservés.
® Marque de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés
affiliées.
** Sauf stipulation contraire ou requise par la loi.
37
GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE
ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, LA COMMUNAUTÉ
DES ÉTATS INDÉPENDANTS ET LA TURQUIE :
2020 CAN-AM®
EEA-CIS :
Bombardier Produits Récréatifs inc. (« BRP »)* garantit ses treuils CanAm vendus par un distributeur ou un concessionnaire autorisé par BRP à
distribuer des treuils Can-Am (« distributeur/concessionnaire Can-Am »)
dans les pays membres de l’Espace économique européen (ce qui comprend les États membres de l’Union Européenne, la Norvège, l’Islande et
le Liechtenstein) (« EEE »), des pays membres de la Communauté des
États indépendants (« CEI ») (ce qui comprends l’Ukraine et le Turkménistan) et de la Turquie, contre tout vice de conception ou de fabrication
pour la période et selon les modalités décrites ci-dessous.
INSTALLÉ À L’USINE SUR VOTRE NOUVEAU VÉHICULE BRP
La garantie normale du véhicule s'appliquera à cet accessoire.
Veuillez vous reporter au Guide utilisateur BRP de votre appareil pour plus
de détails.
Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit est conçu annulera
la garantie limitée du produit.
INSTALLÉ PAR VOTRE CONCESSIONNAIRE/DISTRIBUTEUR BRP AUTORISÉ SUR VOTRE VÉHICULE BRP
NEUF OU D'OCCASION
Pour une période de douze (12) mois ** à compter de la date de la vente
au détail, la garantie limitée de BRP couvre les pièces, les accessoires et
la main-d'œuvre. BRP s’engage à réparer ou remplacer tout accessoire
ou pièce d’origine qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matière
ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
La main-d’œuvre et les dommages collatéraux au véhicule ne peuvent
être couverts que si la pièce ou l’accessoire défectueux a été installé par
un concessionnaire ou un distributeur BRP agréé.
Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit est conçu annulera
la garantie limitée du produit.
38
GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, LA COMMUNAUTÉ DES
ÉTATS INDÉPENDANTS ET LA TURQUIE : 2020 CAN-AM®
NON INSTALLÉ PAR VOTRE CONCESSIONNAIRE/DISTRIBUTEUR BRP AUTORISÉ
Pour une période de douze (12) mois ** à compter de la date de la vente
au détail, BRP s'engage à réparer ou remplacer tout accessoire ou pièce
d’origine BRP qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou
de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
La main-d’œuvre et les dommages collatéraux au véhicule ne peuvent
être couverts que si la pièce ou l’accessoire défectueux a été installé par
un concessionnaire ou un distributeur BRP agréé.
Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit est conçu annulera
la garantie limitée du produit.
* Dans les pays membres de l’EEE, BRP European Distribution S.A. et d’autres
sociétés affiliées de BRP distribuent et offrent les services reliés aux produits.
© 2019 Bombardier Produits Récréatifs inc. Tous droits réservés.
® Marque de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés
affiliées.
** Sauf stipulation contraire ou requise par la loi.
39
Cette page est
vierge intentionnellement
40
RENSEIGNEMENTS SUR
LE CLIENT
41
RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS
BRP tient à vous informer que vos coordonnées seront utilisées afin de
vous communiquer de l’information reliée à la sécurité ou à la garantie de
vos produits. De plus, BRP et ses sociétés affiliées pourraient utiliser les
listes de clients afin de faire la distribution d’information de marketing et
promotionnelle en référence à BRP et à des produits connexes.
Afin d’exercer votre droit de consultation, pour corriger votre information
personnelle ou pour être retiré de la liste de diffusion de marketing direct,
veuillez contacter BRP :
PAR COURRIEL : [email protected]
PAR COURRIER : BRP
Conseiller juridique principal, protection des renseignements personnels
726 St-Joseph
Valcourt, Québec
Canada,
J0E 2L0
42
NOUS JOINDRE
www.brp.com
Asie
Room 4609, Tower 2,
Grand Gateway 3 Hong Qiao
Road Shanghai,
Chine 200020
21F Shinagawa East One Tower
2-16-1 Konan, Minatoku-ku,
Tokyo 108-0075
Japon
Europe
Skaldenstraat 125
B-9042 Gent
Belgique
Itterpark 11
D-40724 Hilden
Allemagne
ARTEPARC Bâtiment B
Route de la côte d'Azur, Le Canet
13590 Meyreuil
France
Ingvald Ystgaardsvei 15
N-7484 Trondeim
Norvège
Isoaavantie 7
PL 8040
96101 Rovaniemi
Spinnvägen 15
903361 Umeå
Suède
Avenue d’Ouchy 4-6
1006 Lausanne
Suisse
43
NOUS JOINDRE
Amérique du Nord
565, rue de la Montagne,
Valcourt (Québec) J0E 2L0
Canada
Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202
Parque Ind. Querétaro, Lote2-B
76220
Santa Rosa Jáuregui, Qro., Mexique
Sturtevant, Wisconsin, U.S.A.
10101 Science Drive
Sturtevant, Wisconsin
53177
États-Unis
Océanie
6 Lord Street
Lakes Business Park
Botany, NSW 2019
Australie
3B Echelon Place, East Tamaki,
Auckland 2013,
Nouvelle-Zélande
Amérique du Sud
Rua James Clerck Maxwell, 230
TechnoPark Campinas SP 13069-380 Brésil
44
NOUS JOINDRE
NOTES
45
NOUS JOINDRE
NOTES
46
GUIDE UTILISATEUR DU TREUIL 2020
Can-Am HD 4500
Can-Am HD 4500 S
AVERTISSEMENT
Ne pas tenir compte des avertissements et des étiquettes de sécurité de
ce Guide utilisateur et des étiquettes apposées sur le véhicule peut mener
à des blessures graves et même au décès.
Au Canada, les produits sont distribués par Bombardier Produits Récréatifs inc.
(BRP).
Aux États-Unis, les produits sont distribués par BRP US Inc.
Les marques de commerce suivantes sont des marques de Bombardier
Produits Récréatifs Inc.:
Can-Am®
219002071 frca JT
MC
, ® et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées.
© 2019 Bombardier Produits Récréatifs Inc. et BRP US Inc. Tous droits réservés.
TREUIL 4500/4500 S
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES, lisez ce Guide de l’utilisateur et les étiquettes de
sécurité.
ÉVITER LES BLESSURES
• Tous les composants en mouvement peuvent créer des situations
dangereuses, qui peuvent être évitées si le treuil est utilisé
correctement. Reportez-vous à toutes les instructions de ce guide
pour vous aider à procéder de manière sécuritaire, mais restez
toujours conscient des dangers propres à votre utilisation.
Chaque situation comporte ses propres risques.
UTILISEZ DE FAÇON RESPONSABLE
• Inspectez et confirmez toujours le bon état de fonctionnement
de votre treuil avant le treuillage.
• Ne permettez jamais à quiconque d'utiliser le treuil que si
cette personne est responsable et a l'expérience du treuillage.
Envisagez de superviser de nouveaux opérateurs.
• Discutez des considérations ayant trait à la sécurité avec toute
personne qui utilise le treuil. Assurez-vous que tout le monde
comprend les signes du bon treuillage.
Guide de
l’utilisateur
Comprend
des informations de sécurité,
sur l’équipement et l’entretien
2020
SOYEZ COMPÉTENT ET RESPONSABLE
• Il est important de vous familiariser avec les commandes
opérationnels.
• N’utilisez jamais ce treuil sous l’influence d’alcool ou de drogue
ou si vous êtes fatigué ou malade, car le temps de réaction et le bon
jugement sont grandement influencés dans ces conditions.
LES MARQUES ®
MC
ET LE LOGO BRP SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES.
© 2019 BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. IMPRIMÉ AU CANADA.
AVERTISSEMENT
Lire ce guide au complet. Il contient des informations sécuritaires importantes.
Conservez ce Guide de l’utilisateur dans le véhicule.
219002071_FRCA
GUIDE DE L’UTILISATEUR TREUIL 4500/4500 S / FRANÇAIS
FAIT AU CANADA
U/M:P.C.
2 1 9
0 0 2
0 7 1 _ FRCA
Traduction des
instructions originales

Manuels associés