RXB 6K2M | RXB 3K1HM | RXB 3K1M | RXB 30K10HM | RXB 30K10M | RXB 15K5HM | RXB 15K5M | KERN RXB 6K2HM Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels25 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
25
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: [email protected] Tel: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Mode d'emploi Balance poids-prix KERN RXB Version 1.2 11/2010 F RXB-BA-f-1012 F KERN RXB Version 1.2 11/2010 Mode d'emploi Balance poids-prix Sommaire 1 Caractéristiques techniques ______________________________________ 4 2 Déclaration de conformité ________________________________________ 6 3 Aperçu de l’appareil _____________________________________________ 7 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2 4 5 6 7 Vue d’ensemble du clavier ________________________________________ 11 4.1 Utilisation conforme aux prescriptions ______________________________ 12 4.2 Utilisation inadéquate ____________________________________________ 12 4.3 Garantie ________________________________________________________ 12 4.4 Contrôle des moyens de contrôle___________________________________ 13 Directives fondamentales de sécurité _____________________________ 13 5.1 Observez les indications du mode d´emploi __________________________ 13 5.2 Formation du personnel___________________________________________ 13 Transport et stockage __________________________________________ 13 6.1 Contrôle à la réception de l´appareil_________________________________ 13 6.2 Emballage ______________________________________________________ 13 Déballage, installation et mise en service __________________________ 14 7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation _________________________________ 14 7.2 Déballage_______________________________________________________ 14 Implantation _________________________________________________________ 14 Fournitures __________________________________________________________ 15 7.3 Branchement secteur _____________________________________________ 15 7.4 Fonctionnement sur accus ________________________________________ 15 7.5 Première mise en service _________________________________________ 15 7.6 Balance affichage du zéro _________________________________________ 15 Commande ___________________________________________________ 16 8.1 8.1.1 8.1.2 2 Affichage poids _______________________________________________________ 10 Affichage prix de base _________________________________________________ 10 Affichage prix de vente _________________________________________________ 10 Indications fondamentales (généralités) ___________________________ 12 7.2.1 7.2.2 8 Vue d’ensemble des affichages _____________________________________ 9 Pesée avec détermination du prix___________________________________ 16 Mémorisation manuelle du prix de base ____________________________________ 16 FIX-Mode – mémorisation d’un prix de base ________________________________ 17 RXB-BA-f-1012 9 Eclairage du fond de l’écran d’affichage ___________________________ 18 10 Menu de fonction_____________________________________________ 19 10.1 Navigation dans le menu __________________________________________ 19 10.2 Aperçu des menus _______________________________________________ 20 10.3 Ajustage _______________________________________________________ 20 11 Vérification__________________________________________________ 22 11.1 12 Touche d'ajustage et scellé par plomb_______________________________ 23 Maintenance, entretien, élimination _____________________________ 24 12.1 Nettoyage ______________________________________________________ 24 12.2 Maintenance, entretien____________________________________________ 24 12.3 Elimination _____________________________________________________ 24 13 Aide succincte en cas de panne ________________________________ 25 RXB-BA-f-1012 3 1 Caractéristiques techniques KERN RXB 3K1M RXB 3K1HM RXB 6K2M RXB 6K2HM Lisibilité (d) 1g 1g 2g 2g Plage de pesée (max) 3 kg 3 kg 6 kg 6 kg Charge minimale 20 g 20 g 40 g 40 g Valeur d’étalonnage 1g 1g 2g 2g Classe d’étalonnage III III III III Reproductibilité 1g 1g 2g 2g Linéarité ±2 g ±2 g ±4 g ±4 g 2 sec. 2 sec. 2 sec. 2 sec. 3 kg (M2) 3 kg (M2) 6 kg (M2) 6 kg (M2) 4,4 4,8 4,4 4,8 Temps de stabilisation Poids d’ajustage conseillé (non indiqué) Poids net (kg) 300x330x110 sans statif Dimensions caisse (l x L x h) [mm] 300x330x110 300x330x110 sans statif 300x330x110 300x330x540 avec statif Plaque de pesée, acier inox Temps de chauffe (température de service) 300x330x540 avec statif 300 x 225 mm 20 - 30 min Unité de pesée €/kg; €/100 g Température environnante admissible -10° C à 40° C Degré hygrométrique 15 % - 85 % (non condensant) Tension Accumulateur 4 230 V (CA) Sans éclairage d'arrière-plan de l'affichage: Durée de fonctionnement env. 200 heures durée de chargement environ 8 heures Avec éclairage d'arrière-plan de l'affichage: Autonomie de 60h environ / Temps durée de chargement environ 8 heures RXB-BA-f-1012 RXB 15K5M RXB 15K5HM RXB 30K10M RXB 30K10HM 5g 5g 10 g 10 g Plage de pesée (max) 15 kg 15 kg 30 kg 30 kg Charge minimale 100 g 100 g 200 g 200 g Valeur d’étalonnage 5g 5g 10 10 Classe d’étalonnage III III III III 5g 5g 10 10 Linéarité ±10 g ±10 g ± 20 ± 20 Temps de stabilisation 2 sec. 2 sec. 2 sec. 2 sec. 15 kg (M2) 15 kg (M2) 30 kg (M2) 30 kg (M2) 4,4 4,8 4,4 4,8 KERN Lisibilité (d) Reproductibilité Poids d’ajustage conseillé (non indiqué) Poids net (kg) 300x330x110 sans statif Dimensions caisse (l x L x h) [mm] 300x330x110 300x330x110 sans statif 300x330x110 300x330x540 avec statif Plaque de pesée, acier inox Temps de chauffe (température de service) 300 x 225 mm 20 - 30 min Unité de pesée €/kg; €/100 g Température environnante admissible -10° C à 40° C Degré hygrométrique 15 % - 85 % (non condensant) Tension Accumulateur RXB-BA-f-1012 300x330x540 avec statif 230 V (CA) Sans éclairage d'arrière-plan de l'affichage: Durée de fonctionnement env. 200 heures durée de chargement environ 8 heures Avec éclairage d'arrière-plan de l'affichage: Autonomie de 60h environ / Temps durée de chargement environ 8 heures 5 2 Déclaration de conformité KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: [email protected] Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de Déclaration de conformité EG-Konformitätserklärung EC- Déclaration de conformité EC-Dichiarazione di conformità EC- Declaração de conformidade EC-Deklaracja zgodności D GB CZ E F I NL P PL RUS Konformitätserklärung Declaration of conformity Prohlášení o shode Declaración de conformidad Déclaration de conformité Dichiarazione di conformitá Conformiteitverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Заявление о соответствии EC-Declaration of -Conformity EC-Declaración de Conformidad EC-Conformiteitverklaring EC- Prohlášení o shode EC-Заявление о соответствии Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам. Electronic Balance: KERN CXB/RXB/CXP EU Directive 2004/108/EC 2006/95/EC Date: 12.07.2010 Standards EN 61326-1:2006 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995/A2:2005 EN 61010-1:2001 Signature: KERN & Sohn GmbH Management KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: [email protected], Internet: www.kern-sohn.com 6 RXB-BA-f-1012 3 Aperçu de l’appareil Modèles sans écran d'affichage supérieur: bulle d’air répétiteur de poids côté client: compartiment batteries raccordement câble secteur interrupteur marche/arrêt RXB-BA-f-1012 7 Modèles avec écran d’affichage supérieur: écran d’affichage supérieur éclairage d'arrière-plan, giratoire bulle d’air compartiment batteries raccordement câble secteur interrupteur marche/arrêt 8 RXB-BA-f-1012 3.1 Vue d’ensemble des affichages Affichage utilisateur balance: Poids Prix de base 0.00 0.000 0.00 Affichage de l’état de charge Prix de vente Répétiteur de poids côté client: Poids RXB-BA-f-1012 Prix de base Prix de vente 9 Ecran d’affichage supérieur sur les modèles avec statif: Poids Prix de base Prix de vente 3.1.1 Affichage poids Ici s’affichera le poids du produit pesé. Les flèches à côté des symboles indiquent: NET Poids net a Affichage de la position zéro 3.1.2 Affichage prix de base Ici vous pourrez mémoriser votre prix de base en €/kg ou en €/100 g par l’intermédiaire du clavier alphanumérique. Le prix de base peut alors être affiché en €/kg ou en €/100 g. • appuyer sur la touche , ensuite sur la touche 1 = prix de base en €/kg • appuyer sur la touche , ensuite sur la touche 2 = prix de base en €/100 g Les flèches à côté des symboles indiquent: €/kg Prix de base en €/kg €/100 g Prix de base en €/100 g 3.1.3 Affichage prix de vente Ici s’affichera le prix de base en Euros [€]. Les flèches à côté des symboles indiquent: FIX 10 Prix de base mémorisé / FIX-Mode "on" RXB-BA-f-1012 3.2 Vue d’ensemble du clavier Sélection - 9 Fonction • touches numériques, mémorisation du prix de base/ PLU • saisie "00" • appuyer sur la touche base en €/kg appuyer sur la touche base en €/100 g • FIX RXB-BA-f-1012 , ensuite sur la touche 1 = prix de , ensuite sur la touche 2 = prix de • effaçage prix de base total • effaçage dernière saisie du prix de base • touche de mise à zéro, gamme (± 2 % maxi) • touche de tarage • • mémoriser prix de base réglé FIX-Mode „on“/“off“ 11 4 Indications fondamentales (généralités) 4.1 Utilisation conforme aux prescriptions La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée. 4.2 Utilisation inadéquate Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.) Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme, cette charge est susceptible d´endommager le système de mesure. Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 4.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas • de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi • d´utilisation outrepassant les applications décrites • de modification ou d´ouverture de l´appareil • de dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les liquides, l’usure naturelle et la fatigue • mise en place ou d´installation électrique inadéquates • de surcharge du système de mesure 12 RXB-BA-f-1012 4.4 Contrôle des moyens de contrôle Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national). 5 Directives fondamentales de sécurité 5.1 Observez les indications du mode d´emploi Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 5.2 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin. 6 Transport et stockage 6.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 6.2 Emballage Conservez l´ensemble des pièces de l´emballage d´origine pour le cas où l´appareil devrait être renvoyé au fabricant. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant l´expédition, détachez tous les câbles raccordés et toutes les pièces démontables/amovibles. Installez les éventuelles sécurités prévues pour le transport. Calez toutes les pièces p. ex. le plateau de pesage, le bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages. RXB-BA-f-1012 13 7 Déballage, installation et mise en service 7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation: • Placer la balance sur une surface solide et plane; • Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil; • Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes; • Eviter les secousses durant la pesée; • Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière; • N´exposez pas trop longtemps la balance à une humidité élevée. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures. • Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée. L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors changer de site ou éliminer la source parasite. 7.2 Déballage Sortir avec précaution la balance de l’emballage, retirer la pochette en plastique et installer la balance au poste de travail prévu à cet effet. 7.2.1 Implantation Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit. 14 RXB-BA-f-1012 7.2.2 Fournitures Accessoires série: • Balance • Plateau de pesée • Câble d'alimentation secteur • Capot de protection de travail • Accumulateur • Mode d'emploi 7.3 Branchement secteur L’alimentation en courant est assurées par l’intermédiaire du câble réseau (220 V, 50-60 Hz). 7.4 Fonctionnement sur accus La pile fournie en série se recharge grâce à l’adaptateur livré avec le dispositif. Avant sa première utilisation, la pile devrait être chargée au moins pendant 15 heures à l’aide de l’adaptateur. La durée de fonctionnement des accus est d’env.200 heures sans éclairage d'arrière-plan ou de 60 heures avec éclairage d'arrière-plan. La durée de chargement jusqu’à rechargement intégral est d’env. 8 heures. Si le symbole des batteries apparaît dans l’affichage du poids, la capacité des accus est en train de toucher à sa fin. Si pendant l’affichage en rouge du DEL il n’y a pas de chargement, la balance se met automatiquement hors circuit après env. 2030 minutes. Branchez l’adaptateur réseau dès que possible afin de rétablir a charge de l’accumulateur. Le voyant DEL vous informe de l’état de chargement de l’accumulateur. L’accumulateur est quasi-déchargé vert: L’accumulateur est entièrement chargé 7.5 Première mise en service Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, les balances doivent avoir atteint sa température de service (voir temps de chauffement au chap. 1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de courant (secteur, accumulateur ou batterie). 7.6 Balance affichage du zéro En raison de certaines influences de l’environnement, il est possible que la balance n’affiche pas exactement zéro, même lorsque son plateau est vide. Vous pouvez néanmoins à tout moment remettre l’affichage de votre balance à zéro et vous assurer ainsi que la pesée commencera vraiment à zéro. La mise à zéro avec un poids sur le plateau de pesée n’est possible que dans les limites d’une plage déterminée dépendant du type de la balance. Si la balance ne peut être remise à zéro avec un poids sur le plateau de pesée, cette plage a été dépassée (± 0,2 % maxi). Pour remettre à zéro la balance, appuyez sur la touche . Sur l’afficheur est surincrusté à côté du symbole [ a ] un triangle [W ]. RXB-BA-f-1012 15 8 Commande 8.1 Pesée avec détermination du prix Après dépôt du produit à peser et réglage du prix de base, le prix est automatiquement calculé et il s'affiche au niveau de l´écran respectif. 8.1.1 Mémorisation manuelle du prix de base Affichage Commande Poids [kg] Prix de base [€/kg] Prix [ € ] Si vous utilisez une fixation de pesage, effectuer un tarage par la touche TARE 0.000 0.00 0.00 1.300 0.00 0.00 Entrer le prix de base moyennant les touches numériques et le prix de vente est alors calculé automatiquement 1.300 5.00 6.50 Enlevez les matières à peser, le prix de base et évt. la valeur de la tare sont effacés automatiquement après 2 sec. L’affichage du zéro de pesée apparaît maintenant dans toutes les trois fenêtres d’affichage. 0.000 0.00 0.00 Mettre en place le produit pesé Pour d’autres pesées il faut saisir à nouveau le prix de base / la valeur de la tare 16 RXB-BA-f-1012 8.1.2 FIX-Mode – mémorisation d’un prix de base En mode FIX activé le prix de base établi doit être mémorisé à nouveau pour les nouvelles pesées du même article. Affichage Commande Poids [kg] Prix de base [€/kg] Prix [ € ] Appelez la touche FIX, la balance se trouve maintenant en mode FIX. Dans l’affichage du prix apparaît à côté du symbole [FIX] un triangle [W ] (mode FIX "on"). 0.000 0.00 0.00 Si vous utilisez une fixation de pesage, effectuer un tarage par la touche TARE 0.000 0.00 0.00 1.300 0.00 0.00 Entrer le prix de base moyennant les touches numériques, le prix de vente est alors calculé automatiquement et le prix de base est mémorisé. 1.300 5.00 6.50 Enlevez les matières à peser, le prix de base et l’évt. valeur de la tare ne sont pas effacées. 0.000 5.00 0.00 Mettre en place le produit pesé Le prix de base / la valeur de la tare demeurant conservé, la saisie du prix de base / le tarage sont superflus pour d’autres pesées du même article. Effacement du prix de base mémorisé: Appuyer sur la touche CE Effacement de la valeur de tarage mémorisée: Appuyez sur la touche TARE Quitter le mode FIX: Appuyer sur la touche FIX, le [W ] à côté de [FIX] s’éteint. RXB-BA-f-1012 17 9 Eclairage du fond de l’écran d’affichage Méthode 1: Réglage Fonction Auto Backlight dans laquelle L’affichage pour lequel le poids de pesée est > 6 d apparaît l’affichage du poids ou après appel de la touche est éclairé en arrière[ CEnTR]. Appuyez sur la touche plan. pendant cet affichage. Si l’affichage évolue vers zéro, l’affichage s’éteint après 5 sec Backlight off Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche dans la- quelle apparaît l’affichage du poids L’éclairage d'arrière-plan est mis hors circuit pour ménager la batterie. [ CEnTR]. Appuyez sur la touche pendant cet affichage. Le mode réglé demeure conservé même après mise hors circuit de la balance. Méthode 2: Enclencher la touche pendant 2 sec, un signal acoustique retentit à 3 reprises. Cette procédure permet de commuter entre Auto Backlight et Backlight off. 18 RXB-BA-f-1012 10 Menu de fonction 10.1 Navigation dans le menu Touche d’appel du menu (invisible) Appelez cette touche, la balance étant hors circuit et maintenez-la enclenchée Mettez la balance en marche. Maintenez cette touche enclenchée jusqu’à ce que la balance revienne en zéro et la première fonction F0 apparaisse. La sélection d’autres fonctions F0 - F8 s’opère sur la touche TARE. Le menu est quitté sur la touche lance revient en mode de pesée. RXB-BA-f-1012 , la ba- 19 10.2 Aperçu des menus F0 Non documenté, ne surtout pas procéder á des changements Appuyez sur la touche TARE ⇓ F1 Non documenté, ne surtout pas procéder á des changements Appuyez sur la touche TARE ⇓ F2 Non documenté, ne surtout pas procéder á des changements Appuyez sur la touche TARE ⇓ F3 Ajustage (voir au chap. 10.3) Appuyez sur la touche TARE ⇓ F4 Non documenté, ne surtout pas procéder á des changements Appuyez sur la touche TARE ⇓ F5 Non documenté, ne surtout pas procéder á des changements Appuyez sur la touche TARE ⇓ F6 Non documenté, ne surtout pas procéder á des changements Appuyez sur la touche TARE ⇓ F7 Non documenté, ne surtout pas procéder á des changements Appuyez sur la touche TARE ⇓ F8 Non documenté, ne surtout pas procéder á des changements 10.3 Ajustage Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations du température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée. 20 RXB-BA-f-1012 Procédure à suivre pour l’ajustage: Attention: L’ajustage est bloqué par l’interrupteur sur les balances étalonnées. Pour pouvoir réaliser l’ajustage, il faut basculer l’interrupteur de déverrouillage (voir au chap. 11.1). Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Prévoyez un temps de préchauffage d’env. 30 minutes pour la stabilisation. Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. • • Appeler la fonction d’ajustage F3 dans le menu (voir au chap. 10) Poids Prix de base Prix de vente F3 AMPLE CAL Appelez la touche -, l’affichage suivant apparaît: Poids Prix de base 0,000 kg Prix de vente XXXXXX (valeur interne) • Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. • Appelez la touche de sélection du menu (voir au chap. 10.1), après contrôle de l’arrêt, apparaît la valeur de pesée du poids d’ajustage dans l’affichage du poids Poids Prix de base Prix de vente 3.000 Kg XXXXXX (charge maxi) (unité de pesée) (valeur interne) • Déposez avec précaution le poids de ajustage au centre du plateau de pesage. • Appelez la touche de sélection du menu (voir au chap. 10.1) Poids Prix de base CAL. done Prix de vente • Enlever le poids d’ajustage pendant le retour en arrière de la balance jusqu’au zéro. • La balance revient automatiquement en mode de pesée. En cas d’erreur d’ajustage ou d’un faux poids d’ajustage apparaît un message d’erreur sur l’affichage. Mettre à l’arrêt et remettre en marche la balance et répéter la procédure d’ajustage. Remarque: Dans le cas de balances étalonnées, basculer l’interrupteur d’ajustage. RXB-BA-f-1012 21 11 Vérification Généralités: D´après la directive UE 90/384/CEE, les balances doivent faire l´objet d´un vérification officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi): a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est déterminé par pesée. b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que pour les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceutiques. c) A des fins officielles d) Dans le cas de la fabrication d´un emballage tout prêt En cas de doute, adressez-vous à la D.R.I.R.E. local. Après l’opération d’étalonnage, la balance est scellée au niveau des positions repérées. Sans les „cachets“, la vérification de la balance n’est pas valable. Indications concernant la vérification Il existe une homologation UE pour les balances désignées comme homologuées à la vérification dans les données techniques. Si la balance est utilisée comme décrit ci-dessus dans un domaine soumis à l´obligation de vérification, elle doit alors faire l´objet d´une vérification officiel et être régulièrement vérifiée par la suite. Les vérifications ultérieurs doivent être effectués selon les prescriptions légales respectives des pays d´utilisation. En Allemagne par ex., la durée de validité de la vérification pour les balances est de 2 ans en règle générale. Les prescriptions légales du pays d´utilisation doivent être respectées. Les balances soumises à l’obligation de vérification doivent être mises hors circuit, lorsque: • le résultat du pesage de la balance se trouve en dehors des erreurs maximales tolérées en service. Chargez de ce fait à intervalles réguliers la balance avec un poids de contrôle connu (env. 1/3 de la charge max.) et comparez le résultat avec la valeur affichée. • L’échéancier pour la vérification périodique est dépassé. 22 RXB-BA-f-1012 11.1 Touche d'ajustage et scellé par plomb Une fois la balance homologuée, les positions repérées sur la balance sont scellées. L'homologation sans présence du scellé est nulle. Les positions de scellées: SEAL SEAL SEAL RXB-BA-f-1012 23 12 Maintenance, entretien, élimination 12.1 Nettoyage Avant le nettoyage, coupez l´appareil de la tension de fonctionnement. N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec. Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai. Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 12.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 12.3 Elimination L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. 24 RXB-BA-f-1012 13 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Défaut L´affichage de poids ne s´allume pas. Cause possible • La balance n´est pas en marche. • La connexion au secteur est coupée (câble de secteur pas branché/défectueux). • Panne de tension de secteur. • Les piles ont été interverties à leur insertion ou sont vides • Aucune pile n’est insérée. L’affichage du poids change sans discontinuer • Courant d´air/circulation d´air • Vibrations de la table/du sol • Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers. • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Le résultat de la pesée est manifestement faux • L´affichage de la balance n´est pas sur zéro • L´ajustage n´est plus bon. • Changements élevés de température. • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant. RXB-BA-f-1012 25