▼
Scroll to page 2
of
55
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: [email protected] Tel: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Mode d’emploi Balances compteuses KERN CXB/CXP Version 1.6 11/2010 F CXB/CXP-BA-f-1016 F KERN CXB/CXP Version 1.6 11/2010 Mode d'emploi Balances compteuses Sommaire 1 Caractéristiques techniques......................................................................... 4 2 Déclaration de conformité............................................................................. 7 3 Aperçu de l’appareil....................................................................................... 8 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.2 Vue d’ensemble des affichages ............................................................................................ 10 Affichage poids ......................................................................................................................... 11 Affichage poids de référence.................................................................................................... 11 Affichage quantité de pièces .................................................................................................... 11 Affichage de l’état de charge de l’accu .................................................................................... 11 Vue d’ensemble du clavier .................................................................................................... 12 4 Indications fondamentales (généralités) ................................................... 14 4.1 4.2 4.3 4.4 Utilisation conforme aux prescriptions ............................................................................... 14 Utilisation inadéquate ............................................................................................................ 14 Garantie ................................................................................................................................... 14 Vérification des moyens de contrôle.................................................................................... 15 5 Directives fondamentales de sécurité........................................................ 15 5.1 5.2 Observez les indications du mode d´emploi ....................................................................... 15 Formation du personnel ........................................................................................................ 15 6 Transport et stockage ................................................................................. 15 6.1 6.2 Contrôle à la réception de l´appareil .................................................................................... 15 Emballage................................................................................................................................ 15 7 Déballage, installation et mise en service ................................................. 16 7.1 7.2 7.2.1 7.2.2 7.3 7.4 7.5 7.5.1 7.5.2 7.5.3 7.5.4 7.5.5 7.6 7.6.1 7.6.2 7.6.3 Lieu d´installation, lieu d´utilisation ..................................................................................... 16 Déballage................................................................................................................................. 16 Implantation .............................................................................................................................. 17 Fournitures ............................................................................................................................... 18 Branchement secteur............................................................................................................. 18 Fonctionnement sur accus.................................................................................................... 18 Première mise en service ...................................................................................................... 18 Mise en marche ........................................................................................................................ 19 Mise hors circuit – modèles CXB ............................................................................................. 19 Mode mise hors circuit / standby (économie d'énergie) - modèles CXP ................................. 19 Balance affichage du zéro........................................................................................................ 19 Affichage de la stabilité ............................................................................................................ 19 Ajustage avec poids externe................................................................................................. 20 L’ajustage de modèles CXP ..................................................................................................... 20 L’ajustage de modèles CXB ..................................................................................................... 21 L’ajustage de modèles CXB_M ................................................................................................ 23 8 Vérification ................................................................................................... 24 8.1 Touche d'ajustage et scellé par plomb ................................................................................ 25 9 Comptage de pièces .................................................................................... 26 9.1 9.2 Détermination du poids de référence par pesée................................................................. 26 Mémorisation numérique du poids de référence ................................................................ 27 2 CXB/CXP-BA-f-1016 9.3 9.4 9.4.1 9.4.2 9.5 9.5.1 9.5.2 Optimisation de référence automatique .............................................................................. 27 Mémoriser / appeler le poids de référence .......................................................................... 28 Enregistrer ................................................................................................................................ 28 Appel ........................................................................................................................................ 29 Comptage avec contrôle de la tolérance - Fill to target ..................................................... 29 Posez la valeur de tolérance pour le nombre de pièces ciblé ................................................. 29 Poser la valeur de tolérance pour le poids ciblé ...................................................................... 30 10 Tarage ........................................................................................................... 31 10.1 10.2 10.3 Détermination du poids de tare par pesée .......................................................................... 31 Saisie numérique du poids d’ajustage (PRE-TARE).......................................................... 32 Saisie numérique du poids d’ajustage................................................................................. 35 11 Totalisation................................................................................................... 37 11.1 11.2 11.3 Totalisation "nombre de pièces" .......................................................................................... 37 Totalisation "poids" ............................................................................................................... 38 Effacement des valeurs mémorisées ................................................................................... 39 12 Menu d’application ...................................................................................... 40 12.1 12.2 Navigation dans le menu ....................................................................................................... 40 Aperçu du menu [USER] ........................................................................................................ 41 13 Menu de configuration ................................................................................ 42 13.1.1 13.1.2 14 Eclairage du fond de l’écran d’affichage.............................................................................. 42 Réglage de la vitesse d’affichage ........................................................................................ 43 Sortie des données...................................................................................... 44 14.1 Interface RS 232C ................................................................................................................... 44 14.2 Description des interfaces .................................................................................................... 45 14.2.1 Exemple: Réglage d’un format de sortie.............................................................................. 49 15 Maintenance, entretien, élimination ........................................................... 50 15.1 15.2 15.3 Nettoyage ................................................................................................................................ 50 Maintenance, entretien .......................................................................................................... 50 Elimination .............................................................................................................................. 50 16 Aide succincte en cas de panne................................................................. 51 17 Annexe Tableau CODE ASCII...................................................................... 52 CXB/CXP-BA-f-1016 3 1 Caractéristiques techniques Modèles CXB : KERN CXB 3K0.2 CXB 6K0.5 CXB 15K1 CXB 30 K2 Lisibilité (d) 0,2 g 0,5 g 1g 2g Plage de pesée (max) 3 kg 6 kg 15 kg 30 kg Reproductibilité 0,2 g 0,5 g 1g 2g Linéarité ± 0,4 g ± 1,0 g ±2g ±4g Temps de stabilisation 2 sec. 2 sec. 2 sec. 2 sec. 3 kg (M1) 5 kg (M1) 15 kg (M1) 30 kg (M1) g g g g 0,1 g 0,2 g 0,5 g 1g Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) Unité de pesée Poids minimal par pièce Temps de chauffe (température de service) Quantité de pièces de référence Poids net (kg) Conditions ambiantes autorisées Degré hygrométrique Plateau de pesée, acier inox Dimensions caisse (l x L x h) Branchement secteur Accumulateur 30 min au choix 4 kg -10° C à 40° C 15% - 85% (non condensant) 300 x 225 mm 300 x 330 x 110 mm Adaptateur secteur 230 V, 50/60 Hz; balance 9 V DC, 800 mA Sans éclairage d'arrière-plan de l'affichage: Durée de fonctionnement env. 200 heures / durée de chargement environ 8 heures Avec éclairage d'arrière-plan de l'affichage: Autonomie de 60h environ / Temps / durée de chargement environ 8 heures 4 CXB/CXP-BA-f-1016 KERN CXB 3K1M CXB 6K2M CXB 15K5M CXB 30K10M Lisibilité (d) 1g 2g 5g 10 g Plage de pesée (Max) 3 kg 6 kg 15 kg 30 kg Reproductibilité 1g 2g 5g 10 g Linéarité 1g 4g 10 g 20 g III III III III 2 sec. 2 sec. 2 sec. 2 sec. 3 kg (M1) 5 kg (M1) 15 kg (M1) 30 kg (M1) g g kg kg 100 mg 200 mg 500 mg 1g Classe d’étalonnage Temps de stabilisation Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) Unité de pesée Poids minimal par pièce Temps de chauffe (température de service) Quantité de pièces de référence Poids net (kg) Conditions ambiantes autorisées Humidité atmosphérique tolérée Plateau de pesée, acier inox Dimensions caisse plastique (l x L x h) Tension Accumulateur 10 min au choix 4 -10° C bis 40° C 15% - 85% (non condensant) 300 x 225 mm 300 x 330 x 110 220-240 V, 50/60 Hz; Sans éclairage d'arrière-plan de l'affichage: Durée de fonctionnement env. 200Std. / durée de chargement environ 8 Std. Avec éclairage d'arrière-plan de l'affichage: Durée de fonctionnement env. 60Std. / durée de chargement environ 8 Std. CXB/CXP-BA-f-1016 5 Modèles CXP: KERN CXP 30K2 CXP 75K5 CXP 150K10 2g 5g 10 g 30 kg 75 kg 150 kg 2g 5g 10 g Linéarité ±4g ± 10 g ± 20 g Temps de stabilisation 2 sec 2 sec 2 sec 20 kg (M1) 50 kg (M1) 100 kg (M1) g g g 0,5 g 1g 2,5 g Lisibilité (d) Plage de pesée (max) Reproductibilité Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) Unité de pesée Poids minimal par pièce Temps de chauffe (température de service) Quantité de pièces de référence Poids net (kg) Conditions ambiantes autorisées Humidité atmosphérique tolérée Plateau de pesée, acier inox Dimensions caisse plastique (l x L x h) Tension Accumulateur 30 min au choix 8,9 kg -10° C à 40° C 15 % - 85 % (non condensant) 400 x 300 mm 400 x 300 x 100 mm (plate-forme) 290 x 140 mm (terminal) 230 V (CA) Sans éclairage d'arrière-plan de l'affichage: Durée de fonctionnement env. 200 heures / durée de chargement environ 16 heures Avec éclairage d'arrière-plan de l'affichage: Autonomie de 60h environ / Temps / durée de chargement environ 16 heures Avec éclairage d'arrière-plan de l'affichage + RS 232: Autonomie de 56h environ / Durée de chargement environ 16 heures Interface données 6 RS 232C CXB/CXP-BA-f-1016 2 Déclaration de conformité KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: [email protected] Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de Déclaration de conformité EC- Konformitätserklärung EC- Déclaration de conformité EC- Dichiarazione di conformità EC- Declaração de conformidade EC- Deklaracja zgodności D GB CZ E F I NL P PL RUS Konformitätserklärung Declaration of conformity Prohlášení o shode Declaración de conformidad Déclaration de conformité Dichiarazione di conformitá Conformiteitverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Заявление о соответствии EC- Declaration of -Conformity EC- Declaración de Conformidad EC- Conformiteitverklaring EC- Prohlášení o shode EC- Заявление о соответствии Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам. Electronic Balance: KERN CXB/RXB/CXP EU Directive 2004/108/EC 2006/95/EC Date: 12.07.2010 Standards EN 61326-1:2006 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995/A2:2005 EN 61010-1:2001 Signature: KERN & Sohn GmbH Management KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: [email protected], Internet: www.kern-sohn.com CXB/CXP-BA-f-1016 7 3 Aperçu de l’appareil Modèles CXB : 1 2 3 4 1. Bulle d’air 2. Compartiment accumulateur 3. Branchement du câble d’alimentation secteur 4. Interrupteur marche / arrêt 8 CXB/CXP-BA-f-1016 Modèles CXP: 4 3 2 1 1. Interrupteur marche / arrêt 2. Branchement du câble d’alimentation secteur 3. Interface RS 232 4. Bulle d’air CXB/CXP-BA-f-1016 9 3.1 Vue d’ensemble des affichages Modèles CXB : Poids Affichage de l’état de charge Poids de référence Nombre de pièces Modèles CXP: Poids Poids de référence Nombre de pièces Affichage de l’état de charge 10 CXB/CXP-BA-f-1016 3.1.1 Affichage poids Ici s’affichera le poids du produit pesé. En surincrusté apparaît W affiche: a Affichage de la position zéro PRETARE Valeur tare en mémoire La capacité de l’accumulateur sera bientôt épuisée 3.1.2 Affichage poids de référence C’est ici que s’affiche le poids de référence d’un échantillon. Cette valeur est soit indiquée par l’utilisateur ou bien elle est calculée par la balance. En surincrusté apparaît W affiche: Quantité déposée pour la détermination de référence trop faible Poids de référence déposé pour la détermination de référence trop faible 3.1.3 Affichage quantité de pièces Ici, tous les chargements seront immédiatement affichés en nombre de pièces. En surincrusté apparaît W affiche: M+ Données dans la mémoire totalisatrice Affichage de la stabilité 3.1.4 Affichage de l’état de charge de l’accu Rouge Vert CXB/CXP-BA-f-1016 L’accumulateur est quasi-déchargé L’accumulateur est entièrement chargé 11 3.2 Vue d’ensemble du clavier Modèles CXB : Modèles CXP: 12 CXB/CXP-BA-f-1016 Sélection - Fonction • Touches numériques • Touche d’effacement • Appel comptage avec contrôle de la tolérance • • Mémorisation dans la mémoire des poids de référence Appel des poids de référence mémorisés • • Addition dans la mémoire de sommes Affichage de la mémoire de sommes • Effaçage de la mémoire totalisatrice • • • Mémorisation du poids de référence par pesage Affichage du poids de référence mémorisé en dernier lieu Saisie quantité ciblée • • • Mémorisation numérique du poids de référence Affichage du poids de référence mémorisé en dernier lieu Saisie poids ciblé • • Touche de remise à zéro Retour au mode de pesage • • Touche de tarage Saisie de la valeur numérique de la tare • • • ON/OFF Standby Touche de tarage Saisie de la valeur numérique de la tare Modèles CXB Modèles CXP CXB/CXP-BA-f-1016 13 4 Indications fondamentales (généralités) 4.1 Utilisation conforme aux prescriptions La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée. 4.2 Utilisation inadéquate Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.) Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme, cette charge est susceptible d´endommager le système de mesure. Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 4.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas • de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi • d´utilisation outrepassant les applications décrites • de modification ou d´ouverture de l´appareil • de dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les liquides, l’usure naturelle et la fatigue • mise en place ou d´installation électrique inadéquates • de surcharge du système de mesure 14 CXB/CXP-BA-f-1016 4.4 Vérification des moyens de contrôle Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national). 5 Directives fondamentales de sécurité 5.1 Observez les indications du mode d´emploi Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 5.2 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin. 6 Transport et stockage 6.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 6.2 Emballage Conservez l´ensemble des pièces de l´emballage d´origine pour le cas où l´appareil devrait être renvoyé au fabricant. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant l´expédition, détachez tous les câbles raccordés et toutes les pièces démontables/amovibles. Installez les éventuelles sécurités prévues pour le transport. Calez toutes les pièces p. ex. le plateau de pesage, le bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages. CXB/CXP-BA-f-1016 15 7 Déballage, installation et mise en service 7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation: • Placer la balance sur une surface solide et plane; • Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil; • Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes; • Eviter les secousses durant la pesée; • Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière; • N´exposez pas trop longtemps la balance à une humidité élevée. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures. • Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée. L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors changer de site ou éliminer la source parasite. 7.2 Déballage Sortir avec précaution la balance de l’emballage, retirer la pochette en plastique et installer la balance au poste de travail prévu à cet effet. 16 CXB/CXP-BA-f-1016 7.2.1 Implantation Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit. Modèles CXP: 1 2 3 4 5 Plateau de pesée Support Vis (2 pces) Ressort Soubassement 6 7 8 9 10 Plate-forme Unité d’affichage Appui Vis (4 pces) Clés Allen A) Engager la vis (3) dans la boucle du ressort (4) et la visser. Visser également la seconde vis (3). B) Glisser la fixation (8) dans le rail de guidage de l’unité d’affichage (7). Fixer l’unité d’affichage (7) par les quatre vis (9) à la balance. Serrer les vis au moyen de la clé Allen (10). CXB/CXP-BA-f-1016 17 7.2.2 Fournitures Accessoires série: Modèles CXB Balance Plateau de pesée Bloc d'alimentation Capot de protection de travail Accumulateur interne Mode d'emploi Modèles CXP Plate-forme Terminal Bloc d'alimentation Capot de protection de travail Accumulateur interne Mode d'emploi 7.3 Branchement secteur L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. 7.4 Fonctionnement sur accus L’accumulateur fourni en série se recharge grâce à l’adaptateur livré avec le dispositif. Avant sa première utilisation, l’accumulateur devrait être chargé au moins pendant 15 heures à l’aide de l’adaptateur. La durée de fonctionnement des accus est d’env.200 heures sans éclairage d'arrière-plan ou de 60 heures avec éclairage d'arrière-plan. La durée de chargement jusqu’à rechargement intégral est d’env. 8 heures. apparaît dans l’affichage du poids, la capacité des Si le symbole des batteries accus est en train de toucher à sa fin. Si pendant l’affichage en rouge du DEL il n’y a pas de chargement, la balance se met automatiquement hors circuit après env. 2030 minutes. Branchez l’adaptateur réseau dès que possible afin de rétablir a charge de l’accumulateur. Le voyant DEL vous informe de l’état de chargement de l’accumulateur. rouge :L’accumulateur est quasi-déchargé vert: L’accumulateur est entièrement chargé 7.5 Première mise en service Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, les balances doivent avoir atteint sa température de service (voir temps d’échauffement au chap. 1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de courant (secteur, accumulateur ou batterie). La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage. 18 CXB/CXP-BA-f-1016 7.5.1 Mise en marche Mettez la balance en marche sur la touche ON/OFF (à gauche). La balance effectue un contrôle automatique. Dès que les trois fenêtres d’affichage affichent la valeur “0“, votre balance est prête à peser. Sur les modèles CXP (avec RS 232) apparaît d’abord un numéro interne, avant que la balance ne commence après un bref laps de temps seulement le comptage à rebours. 0 0 a W PRETARE M+ W 0 7.5.2 Mise hors circuit – modèles CXB • Mettez la balance hors circuit sur la touche ON/OFF (à gauche). 7.5.3 Mode mise hors circuit / standby (économie d'énergie) - modèles CXP • • Pour un laps de temps prolongé mettez la balance hors circuit sur l’interrupteur ON/OFF (à gauche). Pour un bref laps de temps mettez la balance hors circuit sur la touche . Maintenez la touche enclenchée, jusqu’à ce qu’apparaisse l’affichage "OFF". La balance se trouve en mode standby (afin d’éviter le temps de préchauffage sinon nécessaire). Remettez la balance en marche sur la touche . 7.5.4 Balance affichage du zéro En raison de certaines influences de l’environnement, il est possible que la balance n’affiche pas exactement zéro, même lorsque son plateau est vide. Vous pouvez néanmoins à tout moment remettre l’affichage de votre balance à zéro et vous assurer ainsi que la pesée commencera vraiment à zéro. La mise à zéro avec un poids sur le plateau de pesée n’est possible que dans les limites d’une plage déterminée dépendant du type de la balance. Si la balance ne peut être remise à zéro avec un poids sur le plateau de pesée, cette plage a été dépassée (± 0,2 % maxi). Pour remettre à zéro la balance, appuyez sur la touche crusté à côté du symbole [ a ] un triangle [W ]. . Sur l’afficheur est surin- 7.5.5 Affichage de la stabilité Sur l’afficheur est surincrusté à côté du symbole [ ] un triangle [W ]. la balance est dans un état stable. A l’état instable l’affichage [W ] disparaît. CXB/CXP-BA-f-1016 19 7.6 Ajustage avec poids externe Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations du température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée. Procédure à suivre pour l’ajustage: L’ajustage est bloqué par l’interrupteur sur les balances étalonnées. Pour pouvoir réaliser l’ajustage, il faut basculer l’interrupteur de déverrouillage Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir au chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation. Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. 7.6.1 L’ajustage de modèles CXP Commande Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. a W PRETARE Appuyez sur la touche touche 0 et maintenez-la enclenchée, en même temps appelez la Sur l’affichage apparaît maintenant en clignotant la valeur pondérale du poids d’ajustage . Vous pouvez cependant également entrer la valeur de votre choix par l’intermédiaire des touches numériques. * a W PRETARE 3000 CAL Déposez avec précaution le poids de ajustage au centre du plateau de pesage. L’ajustage s’effectue automatiquement, une fois la détection de la stabilité réalisée. Enlever le poids d’ajustage pendant le retour en arrière de la balance jusqu’au zéro. La balance revient automatiquement en mode de pesée. En cas d’erreur d’ajustage ou d’un faux poids d’ajustage apparaît un message d’erreur sur l’affichage. Mettre à l’arrêt et remettre en marche la balance et répéter la procédure d’ajustage. * L’ajustage devrait s’effectuer avec le poids d’ajustage recommandé (voir au chap. 1 "Données techniques"). L’ajustage peut également être réalisé avec des poids d’autres valeurs nominales, mais n’est pas optimal au point de vue métrologique. Vous trouverez de plus amples informations sur les poids d’ajustage sur le site internet: http://www.kern-sohn.com 20 CXB/CXP-BA-f-1016 7.6.2 L’ajustage de modèles CXB Commande Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. Dans l’affichage apparaît: M+ Appuyer sur affiché: 0 : Pendant que „-----„ est affiché, appuyer sur M+ : „01 FnC“ est 0 12345 Ø Appuyer sur : „02 EC“ est affiché: Appuyer sur : „EC 00“ apparaît, le premier chiffre clignote: Saisissez sur les touches à chiffres „01“ et confirmer sur : Ø CXB/CXP-BA-f-1016 21 12345 (Exemple) Appuyer sur , ensuite sur : 12345 (Exemple) La valeur du poids d’ajustage utilisé est affichée clignotant Déposer le poids d’ajustage Appuyer sur : „EC01“ est affiché, chiffre „1“ clignote Enlever le poids et appuyer sur Appuyer sur autre fois, le processus d’ajustage alors est clôturé. M+ 22 0 CXB/CXP-BA-f-1016 7.6.3 L’ajustage de modèles CXB_M Commande Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. Ö Appuyez sur la touche +1+5 Ö Appuyez sur la touche Sur l’affichage apparaît : 0.000 M+ 0 12345 0 12345 Ö Appuyez sur la touche Sur l’affichage apparaît : 15.000 M+ (Exemple) Déposez avec précaution le poids d´ajustage au centre du plateau de pesage. Ö Appuyez sur la touche L’ajustage s’effectue automatiquement, une fois la détection de la stabilité a été réalisée. Ö Enlever le poids d’ajustage pendant le retour en arrière de la balance jusqu’au zéro. La balance revient automatiquement en mode de pesée. En cas d’erreur d’ajustage ou d’un faux poids d’ajustage apparaît un message d’erreur sur l’affichage. Mettre à l’arrêt et remettre en marche la balance et répéter la procédure d’ajustage. * L’ajustage devrait s’effectuer avec le poids d’ajustage recommandé (voir au chap. 1 "Données techniques"). L’ajustage peut également être réalisé avec des poids d’autres valeurs nominales, mais n’est pas optimal au point de vue métrologique. Vous trouverez de plus amples informations sur les poids d’ajustage sur le site internet: http://www.kern-sohn.com CXB/CXP-BA-f-1016 23 8 Vérification Généralités: D´après la directive UE 90/384/CEE, les balances doivent faire l´objet d´un vérification lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi): a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est déterminé par pesée. b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que pour les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceutiques. c) A des fins officielles d) Dans le cas de la fabrication d´un emballage tout prêt En cas de doute, adressez-vous à la D.R.I.R.E. local. Après l’opération d’étalonnage, la balance est scellée au niveau des positions repérées. Sans les „cachets“, la vérification de la balance n’est pas valable. Indications concernant la vérification Il existe une homologation UE pour les balances désignées comme homologuées à la vérification dans les données techniques. Si la balance est utilisée comme décrit ci-dessus dans un domaine soumis à l´obligation de vérification, elle doit alors faire l´objet d´une vérification et être régulièrement vérifiée par la suite. Les vérifications ultérieurs doivent être effectués selon les prescriptions légales respectives des pays d´utilisation. En Allemagne par ex., la durée de validité de la vérification pour les balances est de 2 ans en règle générale. Les prescriptions légales du pays d´utilisation doivent être respectées. Les balances soumises à l’obligation de vérification doivent être mises hors circuit, lorsque: • le résultat du pesage de la balance se trouve en dehors des erreurs maximales tolérées en service. Chargez de ce fait à intervalles réguliers la balance avec un poids de contrôle connu (env. 1/3 de la charge max.) et comparez le résultat avec la valeur affichée. • L’échéancier pour la vérification périodique est dépassé. 24 CXB/CXP-BA-f-1016 8.1 Touche d'ajustage et scellé par plomb Une fois la balance homologuée, les positions repérées sur la balance sont scellées. L'homologation sans présence du scellé est nulle. Les positions de scellées: SEAL SEAL SEAL CXB/CXP-BA-f-1016 25 9 Comptage de pièces Lors du comptage de pièces, il vous est possible, soit d’additionner le nombre de pièces placées dans un récipient, soit de soustraire le nombre de pièces retirées d’un récipient. Afin de pouvoir compter une quantité importante de pièces, le poids moyen par pièce doit être déterminé à l’aide d’une petite quantité (nombre de pièces de référence). Plus le nombre de pièces de référence est important, plus la précision de comptage est élevée. Dans le cas de petites pièces ou de pièces fortement différentes, veillez à ce que le nombre de pièces de référence soit particulièrement élevé. 9.1 Détermination du poids de référence par pesée Remettez la balance à zéro et le cas échéant calibrez-la. 0 a W PRETARE 0 0 M+ Déposer un nombre connu de pièces individuelles en tant que poids de référence a PRETARE 118.3 0 0 M+ Lorsque l’affichage du “Poids“ est stable, à l’aide des touches numériques, indiquez le nombre de pièces individuelles que vous avez placé dans le récipient. a PRETARE 118.3 Poids 100 1 M+ Nombre de pièces Pendant que l’affichage "quantité" clignote (3 sec), confirmez sur la touche a PRETARE 118.3 SAnnP M+ . ------ A la fin de la détection de la stabilité apparaît le poids de référence sur l’affichage a PRETARE 118.3 Poids 1.1833 Poids de référence M+ W 100 Nombre de pièces A présent, vous pouvez déposer les pièces devant être comptées sur la plaque de pesée. Tous les paramètres de la quantité de votre produit pesé s’afficheront: 26 CXB/CXP-BA-f-1016 9.2 Mémorisation numérique du poids de référence Si vous connaissez le poids de référence/ pièces, vous pouvez l’entrer moyennant les touches numériques. Mémoriser le poids de référence par l’intermédiaire des touches numériques 0 a W PRETARE 1.833 M+ 1.833 M+ W 0 W 0 Confirmez sur la touche 0 a W PRETARE Poids de référence A présent, vous pouvez déposer les pièces devant être comptées sur la plaque de pesée. Tous les paramètres de la quantité de votre produit pesé s’afficheront: 9.3 Optimisation de référence automatique Si aucune référence n’a pu être formée, soit que l’objet à peser était trop instable ou que le poids de référence était trop faible, apparaît pendant la détermination de la référence dans la fenêtre du poids de référence l’affichage [W ]. En surincrusté apparaît W affiche: Quantité déposée pour la détermination de référence trop faible Modèles CXB < 40 d Modèles CXP < 20 d Poids de référence déposé pour la détermination de référence trop faible Modèles CXB < 4/5 d Modèles CXP < 1/5 d Ajoutez maintenant d’autres pièces, jusqu’à l’extinction de l’affichage [W ]. Un signal acoustique retentit lorsque l’optimisation de référence a été effectuée. Lors de chaque optimisation de référence, le poids de référence est calculé à nouveau. Les pièces additionnelles élargissant la base pour l’extrapolation, la référence s’en trouve plus précise. CXB/CXP-BA-f-1016 27 9.4 Mémoriser / appeler le poids de référence 10 espaces de mémoire (associés aux touches à chiffres 0 -9) sont disponibles. 9.4.1 Enregistrer Saisissez le poids de référence à mémoriser a W 0.0 PRETARE 100 M+ W 0 Appuyer touche a W PRETARE PlSET M+ W Appuyer touche a W PRETARE PlSET SET M+ W Saisissez l’espace de mémoire à attribuer au poids de référence sur les touches à chiffres (0 - 9) a PRETARE 28 W 0.0 100 M+ W 0 CXB/CXP-BA-f-1016 9.4.2 Appel Si le poids de référence doit être disponible à une date ultérieure, il peut de nouveau être rappelé sur la touche et le numéro d’espace de mémoire qui lui est attribué. Appuyer touche a W PRETARE PlSET M+ W Saisissez l’espace de mémoire (0 - 9) sur les touches à chiffres, le poids de référence mémorisé apparaît a W 0.0 PRETARE 100 0 M+ W 9.5 Comptage avec contrôle de la tolérance - Fill to target Cette fonction permet de programmer un nombre de pièces ciblé ou un poids ciblé. Lorsque cette valeur ciblée est atteinte, retentit un signal acoustique et s’allume un signal optique. 9.5.1 Posez la valeur de tolérance pour le nombre de pièces ciblé Dans la fenêtre du poids de référence apparaît en clignotant [ -0.TX- ]. Appuyer touche a PRETARE ----- 0 M+ W 300 Valeur mémorisée en dernier lieu Saisissez le nombre de pièces ciblé voulu sur les touches à chiffres a PRETARE ----- CXB/CXP-BA-f-1016 100 Valeur ciblée saisie. Les corrections sont possibles sur la touche M+ W 300 Valeur mémorisée en dernier lieu 29 Appuyer touche ----- a PRETARE 100 M+ W 100 Appuyer touche a W 0.0 PRETARE 0 0 M+ W 9.5.2 Poser la valeur de tolérance pour le poids ciblé Lorsque cette valeur ciblée est atteinte retentit un signal acoustique et s’allume en clignotant un signal optique dans la fenêtre du poids de référence [-efPST-]. Appuyer touche ----- a PRETARE 0 M+ W 300 Valeur mémorisée en dernier lieu Saisissez le poids de référence par l’intermédiaire des touches à chiffres ----- a PRETARE 100 Valeur ciblée saisie. Les corrections sont possibles sur la touche M+ W 300 Valeur mémorisée en dernier lieu Appuyer touche ----- a PRETARE 100 M+ W 100 Appuyer touche a PRETARE W 0.0 0 M+ W 0 Nota: Saississez pour effacer les valeurs ciblées mémorisées la valeur "0". 30 CXB/CXP-BA-f-1016 10 Tarage Le poids propre d’un quelconque récipient de pesage peut être saisi par la tare sur simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids net de l’objet pesé. 10.1 Détermination du poids de tare par pesée Poser le récipient à tarer vide sur le plateau de pesée. Le poids total du récipient posé s’affiche. a W PRETARE 6.8 0 0 M+ Appuyez sur la touche TARE ----- a PRETARE TAlE M+ ----- L’affichage est remis à "0" une fois la détection de la stabilité réalisée. Ceci indique que l’enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu. L’affichage zéro et la flèche à côté du symbole “PRE-TARE“ apparaissent. a W PRETARE W 0.0 0 M+ W 0 Placez le produit à peser dans le récipient de tare. Lisez maintenant le poids de l’objet à peser sur l’affichage. Nota: Dans tous les cas, la balance ne peut enregistrer qu’une seule valeur de tare. Lorsque la balance est vide, la valeur de tare enregistrée s’affiche précédée d’un signe moins. Pour effacer la valeur de tare enregistrée, videz le plateau de pesée et appuyez ensuite sur la touche TARE, l’affichage [W ] à côté de "PRE-TARE" s’éteint. Le processus de tarage peut être répété autant de fois que souhaité. La limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée. CXB/CXP-BA-f-1016 31 10.2 Saisie numérique du poids d’ajustage (PRE-TARE) Préréglage du mode PRE-TARE (pas avec le modèles CXB-M) Appuyer sur la touche dans laquelle apparaît l’affichage du poids [ CEnTR]. -----Appuyez sur la touche CEnTR ------ pendant cet affichage USER Appuyer touche USER Sélectionnez sur les touches PTTXP ou X le réglage voulu: Réglage PRE-TARE "0" = pas de saisie du poids de la tare possible avec plateau de pesée chargé Réglage PRE-TARE "1*" = saisie du poids de la tare possible avec plateau de pesée sous charge et sans charge * = réglé en usine 32 CXB/CXP-BA-f-1016 Réglage PRE-TARE "1": Des objets se trouvent sur le plateau de pesée . 177.5 a PRETARE 1.7752 M+ W 100 Entrez votre poids de tare moyennant les touches numériques 177.5 a PRETARE 1.0 M+ 177 Appuyez sur la touche TARE Le poids net du produit pesé se voit affiché. a PRETARE W 176.5 1.7752 M+ 99 Nota: Pour effacer la valeur de tare enregistrée, videz le plateau de pesée et appuyez ensuite sur la touche TARE, l’affichage [W ] à côté de "PRE-TARE" s’éteint. CXB/CXP-BA-f-1016 33 Réglage PRE-TARE "0": Ôtez tous les objets du plateau de pesée. a W PRETARE 0 0 M+ PlETA M+ 0 W Appuyez sur la touche TARE a W PRETARE 0.0 ----- Saisissez le poids de la tare par l’intermédiaire des touches à chiffres a W PRETARE 6.8 PlETA M+ ----- Appelez la touche TARE, le poids de la tare est affiché comme valeur négative a W PRETARE -6.8 0 M+ ----- Mettre en place le récipient de tare + le produit à peser. Le poids net du produit pesé se voit affiché. 34 CXB/CXP-BA-f-1016 10.3 Saisie numérique du poids d’ajustage Modelle CXB-M: Réglage PRE-TARE "1": Des objets se trouvent sur le plateau de pesée . 177.5 a PRETARE 1.7752 M+ W 100 Ö Entrez votre poids de tare moyennant les touches numériques 177.5 a PRETARE Ö Appuyez sur la touche a PRETARE W 176.5 1.0 M+ 177 . Le poids net du produit pesé se voit affiché. 1.7752 M+ 99 Nota: Pour effacer la valeur de tare enregistrée, videz le plateau de pesée et appuyez ensuite sur la touche TARE, l’affichage [W ] à côté de "PRE-TARE" s’éteint. CXB/CXP-BA-f-1016 35 Réglage PRE-TARE „0“: Ôtez tous les objets du plateau de pesée. a W PRETARE 0 Ö Appuyez sur la touche a W PRETARE 0.0 0 M+ PlETA M+ 0 W . ----- Ö Entrez votre poids de tare moyennant les touches numériques. a W PRETARE 6.8 Ö Appuyez sur la touche tive a W PRETARE -6.8 PlETA M+ ----- . le poids de la tare est affiché comme valeur néga- 0 M+ ----- Ö Mettre en place le récipient de tare + le produit à peser. Le poids net du produit pesé se voit affiché. 36 CXB/CXP-BA-f-1016 11 Totalisation La balance dispose d’une mémoire de comptage totalisatrice pour l’addition de mêmes pièces de comptage en total des pièces et en poids total. 11.1 Totalisation "nombre de pièces" Pour un poids de référence donné déposez le nombre de pièces pour la première pesée a PRETARE 118.3 1.1833 M+ W 100 La valeur d’affichage est ajoutée à la mémoire de somme au moyen de la touche a PRETARE ----- ADD M+ . ----- L’affichage [W ] à côté de „M+“ signale la valeur mémorisée. Une fois la détection de stabilité réalisée la balance revient automatiquement en mode de comptage. a PRETARE a PRETARE 118.3 118.3 1 1.1833 M+ W W M+ W W 100 100 Posez le nombre de pièces pour la deuxième pesée et ajoutez-les dans la mémoire. Si cela s’avère nécessaire pesez des pièces supplémentaires de la manière décrite précédemment. Tenez compte du fait, que la balance doit être déchargée entre les différentes pesées. Ce procédé peut être répété 99 fois ou bien jusqu’à ce que le seuil du domaine de pesée de la balance soit atteint. Affichage de vos données de pesée enregistrées: Appuyez sur la touche une fois la balance déchargée: Le poids total, le nombre de pesées ainsi que le nombre total de pièces s’affichent pendant 2 secondes. a PRETARE 118.3 Poids total déposé CXB/CXP-BA-f-1016 1 Nombre de pesées M+ W W 100 Quantité totale déposée 37 11.2 Totalisation "poids" Déposez le poids sur le plateau de pesée a PRETARE 118.3 0 0 M+ W La valeur d’affichage est ajoutée à la mémoire de somme au moyen de la touche a PRETARE ----- ADD M+ . ----- L’affichage [W ] à côté de „M+“ signale la valeur mémorisée. Une fois la détection de stabilité réalisée la balance revient automatiquement en mode de comptage. a PRETARE a PRETARE 118.3 1 0 118.3 M+ W W M+ 100 W W 0 Posez le nombre de pièces pour la deuxième pesée et ajoutez-les dans la mémoire. Répétez le cas échéant la procédure. Tenez compte du fait, que la balance doit être déchargée entre les différentes pesées. Ce procédé peut être répété 99 fois ou bien jusqu’à ce que le seuil du domaine de pesée de la balance soit atteint. Affichage de vos données de pesée enregistrées: Appuyez sur la touche une fois la balance déchargée: Le poids total, ainsi que le nombre de pesées s’affichent pendant 3 secondes. a PRETARE 118.3 Poids total déposé 1 Nombre de pesées M+ W W 0 Nota: Toutes les valeurs mémorisées sont perdues à la mise hors circuit de la balance. 38 CXB/CXP-BA-f-1016 11.3 Effacement des valeurs mémorisées Déchargez la balance et appuyez sur la touche . Les valeurs mémorisées, le poids total, le total des pièces ainsi que le nombre de pesées sont remises à zéro. . L’affichage [W ] à côté de „M+“ s’éteint. CXB/CXP-BA-f-1016 39 12 Menu d’application Dans le menu d’application peuvent être modifiés les réglages de la balance, afin de l’adapter aux nécessités individuelles de pesée 12.1 Navigation dans le menu Appuyer sur la touche dans laquelle apparaît l’affichage du poids pendant l’affichage, dans [CEnTR]. Appuyez sur la touche l’affichage du poids apparaît [USER]. Sélection de la fonction sur les touches à chiffres Sélection du paramètre sur les touches à chiffres Le réglage est repris automatiquement Vous pouvez quitter le mode d’ajustage sur la touche . Exemple: Préréglage du mode "PRE-TARE". (pas avec les modéles CXB-M) Appuyer sur la touche dans laquelle apparaît l’affichage du poids [CEnTR]. -----Appuyez sur la touche CEnTR ------ pendant cet affichage USER Appuyer touche USER Sélectionnez sur les touches PTTXP ou X le réglage voulu: Réglage PRE-TARE "0" = pas de saisie du poids de la tare possible avec plateau de pesée chargé Réglage PRE-TARE "1*" = saisie du poids de la tare possible avec plateau de pesée sous charge et sans charge * = réglé en usine 40 CXB/CXP-BA-f-1016 12.2 Aperçu du menu [USER] (pas avec les modéles CXB-M) Fonction Sélection Appelez la touche Affichage Sélection des paramètres Description de fonctionnement Appelez la touche Les données de la pesée apparaissent 3 sec après appel de la touche Affichage données de pesée dans la memorie de sommes (chap.10) Mode PRETARE (chap.9.2) nnPLU Les donnés de la pesée sont incrustées après appel de la touche jusqu’à ce que la touche soit appelée Les données de la pesée n’apparaissent pas après appel de la touche , seul un signal acoustique retentit Saisie du poids de la tare qu’avec plateau de pesée non chargé PTTXP Mode PRESET (chap.8.5) Saisie du poids de la tare qu’avec plateau de pesée chargé Seules des valeurs de pesée stables sont prises en compte pour le nombre de pièces ciblé 0.TXTP Toutes les valeurs de pesée (stables / instables) sont prises en compte pour le nombre de pièces ciblé M+ uniquement pour les valeurs de pesée stables nnPTP Reprise totaliser valeur de pesée (chap.10) nnPB0 M+ pour les valeurs de pesée stables / instables Entre deux pesées la balance doit revenir à zéro Entre deux pesées la balance ne doit pas revenir à zéro CXB/CXP-BA-f-1016 41 13 Menu de configuration 13.1.1 Eclairage du fond de l’écran d’affichage (pas avec les modéles CXB-M) L’éclairage du fond de l’écran d’affichage se règle de la façon suivante: Réglage Fonction Auto Backlight dans laquelle L’affichage pour lequel le poids de pesée est > 10 d apparaît l’affichage du poids [CEnTR]. ou après appel de la touche est éclairé en arrièreAppuyez sur la touche pendant cet plan. affichage. Si l’affichage tend vers zéro, ou si la valeur de pesée est < 10d, l’affichage s’éteint après 5 sec. Backlight on Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Eclairage du fond de dans laquelle l’écran activé apparaît l’affichage du poids [CEnTR]. Affichage contrasté, susceptible d’être lu même Appuyez sur la touche pendant cet dans l’obscurité. affichage. Backlight off Appuyer sur la touche dans la- quelle apparaît l’affichage du poids L’éclairage d'arrière-plan est mis hors circuit pour ménager la batterie. [CEnTR]. Appuyez sur la touche pendant cet affichage. Le mode réglé demeure conservé même après mise hors circuit de la balance. 42 CXB/CXP-BA-f-1016 13.1.2 Réglage de la vitesse d’affichage (pas avec les modéles CXB-M) Une valeur entre 01 et 15 peut être réglée pour la vitesse d’affichage: 01 = lente et sensible 15 = rapide et insensible Réglage Appuyer sur la touche Appuyez sur la touche a PRETARE dans laquelle apparaît l’affichage du poids [CEnTR]. pendant cet affichage. 20 5PEED PRESET XX Vitesse d’affichage Par la touche on augmente la valeur du nombre et par la touche on la diminue. Mémoriser le réglage avec la touche mode de pesée. CXB/CXP-BA-f-1016 . La balance revient automatiquement en 43 14 Sortie des données (uniquement sur les modèles CXP) La balance est fournie en série avec une sortie de données RS 232C. 14.1 Interface RS 232C L’interface RS 232C permet de réaliser des échanges de données bidirectionnels entre la balance et des appareils externes. Le transfert des données est asynchrone et sous forme de codification ASCII. Attribution des broches du connecteur de sortie de la balance: RxD 2 TxD 3 4 5 SG 7 Données techniques de l’interface : Taux Baud Start Bit Stop Bit Parité DATA FLOW 9600; 4800; 2400;1200 0 2, 1 nOnE, odd, even 8,7 nOnE Les réglages d’usine apparaissent en caractères gras. 44 CXB/CXP-BA-f-1016 14.2 Description des interfaces Le choix d’un type de fonctionnement déterminé permet de régler le format de sortie, la commande de sortie, la vitesse de transmission et le bit de parité. Navigation dans le menu : Appuyer sur la touche dans laquelle apparaît l’affichage du poids [CEnTR]. Appuyez sur la touche pendant l’affichage, dans l’affichage du poids apparaît [FVnCT]. Sélection de la fonction sur les touches à chiffres Sélection du paramètre sur les touches à chiffres : = de bas en haut, = de haut en bas, = de gauche à droite Enregistrer avec la touche Vous pouvez quitter le mode d’ajustage sur la touche Choix fonction Touche = de droite à gauche, Affichage poids Sélection des paramètres . Description de fonctionnement Affichage poids référ. Affichage, nombre de pièces LEn B - LEn C - XXX XXXXX - Non documenté XXX XXXXX - Non documenté - DATE 061210 Réglage de la date - TKnnE 151707 hrs./min/s Réglage de l’heure SERLE STl XX XX = voir tab. 1 - - Non documenté Format d’édition, voir également l’exemple au chap. 13.2.1 Confirmez le réglage XX sur la touche valeurs à éditer (max. 15) CXB/CXP-BA-f-1016 . , puis saisissez le nombre de 45 STl XX X - Nombre des valeurs à éditer X: 0 – F (0-15) Confirmez le réglage X puis confirmez sur la touche , procédez ensuite aux réglages d’après le tab. 2 . Voir également l’illustration 1 (exemple de saisie) XXXXXX Type de valeur d’édition STl XX 40 XX K0SET PAlAL Non documenté R232 Interface RS 232 utilisez toujours ce réglage Confirmez le réglage sur la touche , puis procédez ensuite aux autres réglages 9600 Taux Baud BAUD 4800 2400 1200 Confirmez le réglage sur la touche , puis procédez ensuite aux autres réglages NONE Parité PARKH ODD EVEN Confirmez le réglage sur la touche réglages DAHA 8 , puis procédez ensuite aux autres Data bit 7 Confirmez le réglage sur la touche réglages STQP 1 , puis procédez ensuite aux autres Stop bit 2 Confirmez le réglage sur la touche , puis procédez ensuite aux autres réglages rtCtS FLOef Toujours utiliser ce réglage NONE 0 SETC Edition après appel de 1 Edition sérielle en continu 2 Une édition après stabilisation (poids >0) Une édition de toutes les valeurs de pesée après stabilisation 3 46 CXB/CXP-BA-f-1016 Tableau 1: Code 00 0E 01 Signification Edition après appel de M+ Edition de l’en-tête Édition de la dernière ligne Tableau 2: Code Description Pre -character End -character code code 00 Brut 02 03 01 Tare 04 05 02 Net 06 07 03 Poids de référence 08 09 04 Unité de pesée 2A 2B 05 Memoire # 0C 0D 06 Nombre de pièces 0A 0B 07 Affichage de la stabilité 08 None 09 Saisie définie par l’utilisateur en Cod#1 ASCII 11 12 0A Saisie définie par l’utilisateur en Cod#2 ASCII 14 15 0B Point décimal poids 16 17 0C Point décimal poids de référence 18 19 0D Interligne 0E Date 22 23 0F Heure 24 25 10 Interligne 11 Nombre total 1C 1D 12 Saisie définie par l’utilisateur en code ASCII #1 13 Saisie définie par l’utilisateur en code ASCII #2 14 Unité de poids du poids de référence 20 21 15 None 16 None 17 None 18 None 19 None 1A None 1B None 1C Saisie définie par l’utilisateur en code ASCII #3 1D Saisie définie par l’utilisateur en code ASCII #4 1E Saisie définie par l’utilisateur en code ASCII #5 1F Saisie définie par l’utilisateur en code ASCII #6 CXB/CXP-BA-f-1016 Voir illustration 1/chap. 16 47 Illustration 1: Nombre de positions (max. 15) 0 : 1.- 4. Position 1 : 5. - 8. Position 2 : 9.- 12. Position 3 :13.-15. Position Code (Tab. 1) Net (Tab. 2) Brut Nombre de pièces Poids de référence ( Codes voir tab. 2) Edition de ce réglage: c Net (02) 48 d Poids ref. e Nbre.pcs. f Brut (03) (06) (00) CXB/CXP-BA-f-1016 14.2.1 Exemple: Réglage d’un format de sortie Appeler fonction Poids Nombre de pièces Poids de référence STl XX Sur les touches à chiffres , , , , choisir code voulu (XX, voir tab. 1). Exemple 00 = édition après appel de M+ STl 00 Confirmez le réglage sur la touche , l’affichage du poids de référence clignote. Réglez de nouveau sur les touches à chiffres , , , , le nombre de valeurs à éditer (p. ex. 7) [0 - F (0-15) ], max. 15 valeurs possibles 7 STl 00 Confirmez le réglage sur la touche , l’affichage de la première valeur éditée dans la fenêtre du poids de référence clignote. Réglez sur les touches à chiffres , , , , le type des 4 premières valeurs éditées (code voir tab. 2). STl 00 70 02 02=net 040314 04=unité de pesée 03=poids de réf. 14=unité de poids référence Après saisie de la 4ème valeur continuez d’évoluer sur la touche jusqu’à ce que la 5ème valeur apparaisse. La saisie d’autres valeurs se fera de façon analogue STl 00 71 05 040314 Validez les réglages sur la touche CXB/CXP-BA-f-1016 49 15 Maintenance, entretien, élimination 15.1 Nettoyage Avant le nettoyage, coupez l´appareil de la tension de fonctionnement. N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec. Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai. Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 15.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 15.3 Elimination L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. 50 CXB/CXP-BA-f-1016 16 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Défaut Cause possible L´affichage de poids ne s´allume pas. • L’affichage du poids change sans discontinuer Le résultat de la pesée est manifestement faux La balance n´est pas en marche. • La connexion au secteur est coupée (câble de secteur pas branché/défectueux). • Panne de tension de secteur. • Les piles ont été interverties à leur insertion ou sont vides • Aucune pile n’est insérée. • Courant d´air/circulation d´air • Vibrations de la table/du sol • Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers. • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) • L´affichage de la balance n´est pas sur zéro • L´ajustage n´est plus bon. • Changements élevés de température. • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant. CXB/CXP-BA-f-1016 51 17 Annexe Tableau CODE ASCII DEC 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 52 HEX 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 symbol (ZERO) _ key Ctrl 2 Ctrl A Ctrl B Ctrl C Ctrl D Ctrl E Ctrl F Ctrl G Backspace ¶ § Tab Ctrl J Ctrl K Ctrl L Enter Ctrl N Ctrl O Ctrl P Ctrl Q Ctrl R Ctrl S Ctrl T Ctrl U Ctrl V Ctrl W Ctrl X Ctrl Y Ctrl Z Esc Ctrl \ Ctrl ] Ctrl 6 Ctrl SPACE BAR ! “ # $ % ! “ # $ % DEC 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 HEX 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 3E 3F 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B symbol & ' ( ) * + , . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K key & ' ( ) * + , . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K CXB/CXP-BA-f-1016 DEC 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 HEX 4C 4D 4E 4F 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F 70 71 72 73 CXB/CXP-BA-f-1016 symbol L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s key L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s DEC 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 HEX 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7D 7E 7F 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D 8E 8F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B symbol t u v w x y z { ¦ } ~ Δ Ç ü é â ä à å ç ê ë è ï î ì Ä Å É æ Æ ô ö ò û ù ÿ Ö Ü ¢ key t u v w x y z { ¦ } ~ Ctrl ← Alt 128 Alt 129 Alt 130 Alt 131 Alt 132 Alt 133 Alt 134 Alt 135 Alt 136 Alt 137 Alt 138 Alt 139 Alt 140 Alt 141 Alt 142 Alt 143 Alt 144 Alt 145 Alt 146 Alt 147 Alt 148 Alt 149 Alt 150 Alt 151 Alt 152 Alt 153 Alt 154 Alt 155 53 DEC 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 54 HEX 9C 9D 9E 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 BA BB BC BD BE BF C0 C1 C2 C3 symbol £ ¥ P ƒ á í ó ú ñ Ñ ª º ¿ ¬ ¬ ½ ¼ ¡ « » ¦ ¦ ¦ │ ┤ ╡ ╢ ╖ ╕ ╣ ║ ╗ ╝ ╜ ╛ ┐ └ ┴ ┬ ├ key Alt 156 Alt 157 Alt 158 Alt 159 Alt 160 Alt 161 Alt 162 Alt 163 Alt 164 Alt 165 Alt 166 Alt 167 Alt 168 Alt 169 Alt 170 Alt 171 Alt 172 Alt 173 Alt 174 Alt 175 Alt 176 Alt 177 Alt 178 Alt 179 Alt 180 Alt 181 Alt 182 Alt 183 Alt 184 Alt 185 Alt 186 Alt 187 Alt 188 Alt 189 Alt 190 Alt 191 Alt 192 Alt 193 Alt 194 Alt 195 DEC 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 HEX symbol key ─ C4 Alt 196 ┼ C5 Alt 197 ╞ C6 Alt 198 ╟ C7 Alt 199 ╚ C8 Alt 200 ╔ C9 Alt 201 ╩ CA Alt 202 ╦ CB Alt 203 ╠ CC Alt 204 ═ CD Alt 205 ╬ CE Alt 206 ╧ CF Alt 207 ╨ D0 Alt 208 ╤ D1 Alt 209 ╥ D2 Alt 210 ╙ D3 Alt 211 ╘ D4 Alt 212 ╒ D5 Alt 213 ╓ D6 Alt 214 ╫ D7 Alt 215 ╪ D8 Alt 216 ┘ D9 Alt 217 ┌ DA Alt 218 ¦ DB Alt 219 _ DC Alt 220 ¦ DD Alt 221 ¦ DE Alt 222 ¯ DF Alt 223 a E0 Alt 224 ß E1 Alt 225 G E2 Alt 226 p E3 Alt 227 S E4 Alt 228 s E5 Alt 229 E6 µ Alt 230 t E7 Alt 231 F E8 Alt 232 T E9 Alt 233 O EA Alt 234 d EB Alt 235 CXB/CXP-BA-f-1016 DEC HEX symbol key DEC HEX symbol key 236 EC 8 Alt 236 246 F6 ÷ Alt 246 237 ED f Alt 237 247 F7 ˜ Alt 247 238 EE e Alt 238 248 F8 º Alt 248 239 EF n Alt 239 249 F9 • Alt 249 240 F0 = Alt 240 250 FA · Alt 250 241 F1 ± Alt 241 251 FB v Alt 251 242 F2 = Alt 242 252 FC n Alt 252 243 F3 = Alt 243 253 FD ² Alt 253 244 F4 ( Alt 244 254 FE ¦ Alt 254 245 F5 ) Alt 245 255 FF (blank) Alt 255 CXB/CXP-BA-f-1016 55