HCB 99K50-2006 | HCB 20K50F | HCB 50K100-2006 | HCB 20K10-2006 | HCB 20K50-2006 | HCB 200K100-2006 | HCB 200K500-2006 | HCB 100K200-2006 | KERN HCB 50K20-2006 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
HCB 99K50-2006 | HCB 20K50F | HCB 50K100-2006 | HCB 20K10-2006 | HCB 20K50-2006 | HCB 200K100-2006 | HCB 200K500-2006 | HCB 100K200-2006 | KERN HCB 50K20-2006 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi Dynamomètre
F
1
Caractéristiques techniques
KERN
Lisibilité
Gamme
pesée
de
KERN
20K50
50K20
50K100
10 g
50 g
20 g
100 g
20 kg
20 kg
50 kg
50kg
99K50
Lisibilité
Gamme
pesée
2
20K10
de
100K200 200K100 200K500
50 g
200 g
100 g
500 g
99 kg
100 kg
200 kg
200 kg
Remarques fondamentales
2.1
Utilisation conforme aux prescriptions
La balance que vous avez achetée sert à la détermination de
la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est
conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“,
c´à d. que les matières à peser sont accrochées manuellement et avec précaution. La valeur de pesée peut être lue une
fois stabilisée.
2.2
Utilisation inadéquate
Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans
le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité »
intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple : des liquides dégoulinent
lentement à partir d´un récipient accroché à la balance.) Ne
laissez pas suspendues des charges permanentes à la balance. A long terme, cette charge est susceptible
d´endommager le système de mesure.
Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger
cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.)
après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée (risque de
rupture).
Attention:
Ö
Assurez-vous qu’il n’y a personne ni rien en dessous de
la charge, qui risque d’être blessé ou endommagé!
Ö
La balance n’est pas appropriée à peser des personnes!
2.3
Garantie
La garantie n´est plus valable en cas
•
de non-observation des prescriptions figurant dans notre
mode d´emploi
•
d´utilisation outrepassant les applications décrites
•
de modification ou d´ouverture de l´appareil
d´endommagement mécanique et d´endommagement lié
à des matières ou des liquides
•
détérioration naturelle et d´usure
•
mise en place ou d´installation électrique inadéquates
•
de surcharge du système de mesure
2.4
Vérification des moyens de contrôle
Les propriétés techniques de mesure de la balance et du
poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles
d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit
définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et
l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la
vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que
les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son
laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un
calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et
les balances (sur la base du standard national).
3
Ö
Ö
Ö
Ö
Directives fondamentales de sécurité
Ne pas utiliser la balance suspendue pour le transport de
charges
Ne chargez jamais la balance suspendue au delà de la
charge maximale indiquée (!!risque de rupture!!).
Veillez toujours, à ce qu’il n’y ait pas d’être vivant ou
d’objet sous la charge, qui risquerait d’être lésé ou endommagé.
Evitez les a-coups, les torsions et les mouvements pendulaires
(p. ex. par accrochage en biais) de toutes natures.
No
No
O.K.
Ö
La balance n’est pas conforme à la loi allemande sur les
produits médicaux (MPG).
Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est
pas équipé d´une protection contre les explosions.
Toute modification constructive de la balance est interdite.
Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des
défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la
destruction de la balance.
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions
indiquées.
Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée
par KERN.
9
Ne l’utilisez pas
sous pression
Ne le tournez
pas
N’utilisez le
qu’en traction
3.1
Observez les indications du mode d´emploi
Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant la
mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà
utilisé des balances KERN.
3.2
Formation du personnel
L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.
HCB-BA-defsi-0731
4
Transport et stockage
4.1
Contrôle à la réception de l´appareil
Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et
de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de
dommages extérieurs visibles.
4.2
Emballage
Conservez l´ensemble des pièces de l´emballage d´origine
pour le cas où l´appareil devrait être renvoyé au fabricant.
L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage
d´origine.
5
Déballage
Sortez avec précaution la balance de son emballage, retirez la housse en plastique.
5.3
•
•
•
Fournitures
Balance suspendue
Batteries
Mode d'emploi
5.4
Régime sur piles
Sortez le couvercle du compartiment des piles au dos de la
balance. Insérez 3 piles AA. Refermez le couvercle du compartiment des piles. Lorsque les piles sont usées apparaît sur
l’affichage de la balance “LO”. Appuyez sur la touche ON/OFF
et remplacez de suite les piles. Pour protéger les piles, la
balance se met hors circuit en l’absence de pesage après 4
minutes. Vous pouvez désactiver cette fonction Auto Off dans
le menu de la façon suivante:
5.5
Le menu
Ö
Appelez la touche HOLD la balance étant hors circuit et
maintenez-la enclenchée
Ö
Ne relâchez pas la touche HOLD. Appelez également la
touche ON/OFF/TARE et maintenez-la enclenchée
Ö
Gardez la touche ON/OFF/TARE enclenchée, mais relâchez cependant la touche HOLD
Ö
Appelez de nouveau la touche HOLD
10
Maintenez les deux touches enclenchées jusqu’à ce
qu’apparaisse “tr” sur l’écran d’affichage
Ö
Relâchez les deux touches. La balance se trouve en
cours de menu.
Ö
A l’aide de la touche ON/OFF/TARE on peut choisir entre
les fonctions suivantes:
Déballage, installation et mise en service
5.1
Lieu d´installation, lieu d´utilisation
La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats
de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage.
Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié.
A cette fin, tenez compte des points suivants concernant
le lieu d´utilisation:
•
Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi
qu’une fluctuation de temperature, par example en le plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement
aux rayons du soleil;
•
Protéger la balance des courants d´air directs pouvant
être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes;
•
Eviter les secousses durant la pesée;
•
Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop
élevée, des vapeurs et de la poussière;
•
N´exposez pas trop longtemps la balance à une humidité
élevée. L´installation d´un appareil froid dans un endroit
nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une
couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil s´acclimater à la température ambiante
pendant env. 2 heures.
•
Eviter une charge électrostatique des matières à peser,
du récipient et de la cage de pesée.
L´apparition de champs électromagnétiques ou de charges
électrostatiques, ainsi que électricité instable peut provoquer
des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée
erronés). Il faut alors installer la balance à un autre endroit.
5.2
Ö
ƒ
tr (zero tracking) : ON/OFF
ƒ
AF (Auto off): ON/OFF
ƒ
rST (Remise au réglage d’usine): YES/NO
Ö
Confimer en appelant la touche HOLD.
Ö
Dans l’affichage apparaît le réglage actuel „ON“ ou „OFF“
resp. „YES“ ou „NO“. Sur la touche ON/OFF/TARE-vous
pouvez maintenant opter entre resp. „YES“ ou „NO“. Confirmez votre sélection sur la touche HOLD. Peu de temps après la
balance revient automatiquement en mode de pesée.
6
Ajustage
Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie
d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter
chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu
d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage
doit être effectué à chaque première mise en service et après
chaque changement de lieu d´installation età fluctuations du
temperature d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure
précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi
périodiquement la balance en fonctionnement de pesée.
6.1
Ajustage
Avec un poids d’ajustage la précision de la pesée est susceptible d’être contrôlée et réajustée à tout moment.
Procédure à suivre pour l’ajustage:
Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un
bref temps de réchauffage d’env. 1 minute est judicieux pour
la stabilisation. Allumer la balance. Appuyez sur la touche
Unit et maintenez-la enclenchée (pendant 15 sec environ),
sur le display apparaît tout d’abord brièvement „CAL “, et
ensuite la dimension exacte du poids d’ajustage. Accrochez le
poids d’ajustage, peu de temps après apparaît „ F“, la balance
revient automatiquement en mode de pesée.
En cas d’un erreur d’ajustage ou d’un poids d’ajustage non
correct il s’affiche "E“ vous devez répéter l’ajustage.
KERN
20K10
20K50
50K20
50K100
Poids d'ajustage
(pas joint)
10 kg
(M3)
10 kg
(M3)
20 kg
(M3)
20 kg
(M3)
KERN
99K50
Poids d'ajustage
(pas joint)
50 kg
(M3)
7
100K200 200K100 200K500
50 kg
(M3)
100 kg
(M3)
100 kg
(M3)
Commande
7.1
Pesage
• Mise en marche sur la touche „ON/OFF/TARE“.
• Le balance affiche „0.0“.
• Accrochage des matières à peser.
• La valeur de la pesée apparaît à l’écran.
• Si le produit pesé est plus lourd que la valeur seuil, l’écran
affiche “E“ (=surcharge).
• La balance est mise à l’arrêt par une longue pression sur la
touche „ON/OFF“.
HCB-BA-defsi-0731
7.2
Commutation des unités de pesée
Sur la touche Unit-vous pouvez commuter l’affichage entre N,
lb et kg. X correspond au réglage actif.
7.3
Tarage
• Mettre en marche la balance à l'aide de la touche
ON/OFF/TARE et attendre l'affichage "0". Accrochez la
charge de la tare et appelez la touche ON/OFF/TARE.
• L’affichage de la balance s’arrête sur „0.0“. Le poids de la
tare est mémorisé de façon interne. Les matières à peser
peuvent maintenant être versées dans la cuve à tare et le
poids pesé être lu.
7.4
Fonctions
Les fonctions suivantes peuvent être activées sur la touche Hold:
RéFonction
glage
H1
Fonction Data-Hold 1
La valeur de la pesée est „gelée“ après pression de la touche Hold pendant 5 sec.
H2
Fonction Data-Hold 2
La valeur de la pesée est „gelée“ après pression de la touche Hold jusqu’à l’appel d’une
autre touche
H3
Fonction Data-Hold 3
La valeur de la pesée est automatiquement
„gelée“ pendant 5 sec.
H4
Fonction Data-Hold 4
La valeur de la pesée est „gelée“ après avoir
atteint une valeur stable jusqu’à l’appel d’une
autre touche
H5
Fonction de peséee des animaux
H6
Fonction valeur de crête
7.4.1
Fonction Data-Hold
La fonction Data-Hold permet d’afficher les valeurs de pesée
gelées sur l’écran pendant un laps de temps prolongé. Vous
avez le choix entre 4 réglages (H1 – H4) en fonction de la
gamme d’application.
Ö Mettez en marche la balance, gardez la touche HOLD enclenchée
jusqu’à ce qu’apparaisse le réglage actuel „Hx“ (H1 – H6).
Ö Appelez la touche ON/OFF/TARE autant de fois qu’il faudra,
jusqu’à ce que votre réglage voulu apparaisse (H1-H4).
Ö Confirmez sur la touche HOLD votre sélection
Ö Accrochez les matières à peser
Ö La valeur de la pesée est affichée „gelée“ en fonction de
votre sélection (H1 – H4) (voir tab. chap. 7.4), symbole
[S] en haut et à gauche.
7.4.2
Fonction de peséee des animaux
Cette fonction est appropriée pour les procédures de pesées
agitées. Le résultat est la valeur pondérée entre 16 valeurs de
pesées, qui est déterminée en 3 secondes.
Ö Mettez en marche la balance, gardez la touche HOLD enclenchée
jusqu’à ce qu’apparaisse le réglage actuel „Hx“ (H1 – H6).
Ö Appelez la touche ON/OFF/TARE autant de fois qu’il
faudra pour qu’apparaisse „H5“.
Ö Confirmez sur la touche HOLD votre sélection
Ö Accrochez les matières à peser
Ö Appelez la touche HOLD, l’affichage compte à rebours à
partir de 3 -1. La moyenne calculée est affichée avec le
symbole [S] en haut et à gauche.
Ö Avant de passer à d’autres mesures, appelez tout
d’abord la touche ON/OFF/TARE
7.4.3
Fonction valeur de crête
Cette fonction affiche la valeur de charge la plus élevée (valeur de crête) d’une pesée.
Fréquence de mesure: 200ms
HCB-BA-defsi-0731
Attention:
Ne chargez jamais la balance au delà de la charge
maximale indiquée (!!risque de rupture!!).
Ö
Ö
Ö
Ö
Ö
8
Mettez en marche la balance, gardez la touche HOLD
enclenchée jusqu’à ce qu’apparaisse le réglage actuel
„Hx“ (H1 – H6).
Appelez la touche ON/OFF/TARE autant de fois qu’il
faudra pour qu’apparaisse „H6“.
Confirmez sur la touche HOLD votre sélection
Accrochez les matières à peser
La valeur de crête apparaît brièvement avec le symbole
[S] en haut et à gauche. La balance revient automatiquement à zéro et est prête pour d’autres mesures.
Maintenance, entretien, élimination
8.1
Nettoyage
N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants
ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié
avec de la lessive de savon douce. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite
ce dernier avec un chiffon doux sec.
8.2
Maintenance, entretien
L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés
à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN.
8.3
Elimination
L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en
vigueur au lieu d´utilisation.
9 Aide succincte en cas de panne
Si un dysfonctionnement devait survenir en cours de programme, veuillez brièvement mettre hors circuit la balance. Le
processus de pesée doit alors être recommencé depuis le
début.
Défaut
Cause possible
L’affichage du
poids n’est
pas allumé.
•
•
•
L’affichage du •
poids change
sans disconti- •
nuer
•
Le résultat de •
la pesée est
manifestement •
faux
•
La balance n´est pas en marche.
Les piles ont été interverties à leur insertion ou sont vides
Aucune pile n’est insérée.
Courant d´air/circulation d´air
Vibrations au niveau de l’accrochage de la
balance
Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si
possible, arrêter l´appareil provoquant
l´anomalie)
L´affichage de la balance n´est pas sur zéro
Changements élevés de température.
Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si
possible, arrêter l´appareil provoquant
l´anomalie)
Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter
puis rallumer la balance. En cas de perduration du message
d’erreur, faites appel au fabricant.
11

Manuels associés