KERN TYKG-01-A Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
KERN TYKG-01-A Mode d'emploi | Fixfr
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: [email protected]
Tél.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Notice d’utilisation imprimante
matricielle
KERN YKG-01
Version 1.0
2019-08
F
YKG-01-f-1910
F
KERN YKG-01
Version 1.0 2019-08
Notice d’utilisation imprimante matricielle
Table des matières
1
Caractéristiques techniques ............................................................................ 3
2
Déballage ........................................................................................................... 3
2.1
Etendue de la livraison ............................................................................................................ 4
3
Aperçu de l’appareil .......................................................................................... 5
4
Remarques fondamentales............................................................................... 6
4.1
Consignes de sécurité / panneaux d’avertissement ............................................................. 6
4.2
Consignes d’utilisation ............................................................................................................ 7
4.3
Garantie ..................................................................................................................................... 7
4.4
Branchement secteur ............................................................................................................... 8
5
Mise en service .................................................................................................. 8
5.1
Interrupteur marche/arrêt et couverture de l’interrupteur.................................................... 8
5.2
Insérer et changer la cassette de ruban encreur .................................................................. 9
5.3
Mise en place du rouleau de papier...................................................................................... 11
5.4
Changement du rouleau de papier ....................................................................................... 14
5.5
Raccorder le câble.................................................................................................................. 15
6
6.1
Configurer l‘imprimante .................................................................................. 15
Régler les paramètres de communication avec les commutateurs DIP ........................... 16
7
Nettoyer le boîtier de l’imprimante ................................................................ 17
8
Aide succincte en cas de panne .................................................................... 18
2
YDB-01-BA-f-1910
1 Caractéristiques techniques
KERN
YKG-01
Numéro d'article / Type
TYKG-01-A
Méthode d'impression
Imprimante matricielle série 9 aiguilles
Polices de caractères
Font (Standard)
Font A 7x9, Font B 9 x9
Taille des
caractères
1,2 mm (B) x 3,1 mm (H) / 1,6 mm (B)
x 3,1 mm (H)
7 x9 / 9 x9
Largeur papier 58 mm, 30 / 25
Largeur papier 70 mm, 36/ 30
Largeur papier 76 mm, 40 / 33
Font A 7x9 : 16 cpi
Font B 9 x9 : 13,3 cpi
95 alphanumériques, 48
internationaux, 128 x 12 graphiques
Largeur des
colonnes
Caractères par
pouce
Jeu de
caractères
Vitesse d’impression
4,70 lignes / sec. (40 colonnes, 16 cpi)
Largeur papier supportée
58mm, 70,mm, 76 mm
Bloc secteur
tension d'entrée
100 -240 V
Balance
tension d'entrée
Température de
fonctionnement
24 V DC, 1,5 A
-10°C – 50°C
Degré hygrométrique
max. 10-90 % relative (non condensant)
Dimensions [H x L x P]
139 x 160 x 248 mm
Poids
2,3kg
Cassette de ruban encreur
KERN YKG-A03 (Option)
2 Déballage
Sortir l’appareil et les accessoires de l’emballage, retirer le matériau d’emballage et
installer au poste de travail prévu à cet effet. Contrôler si tous les éléments des
fournitures sont livrés et sans dommages.
YDB-01-BA-f-1910
3
2.1
Etendue de la livraison
1
2
4
Pos.
3
5
6
7
8
Désignation
1
Imprimante
2
Notice d’utilisation
3
Cassette de ruban encreur
4
Couverture interrupteur d’alimentation
5
CD logiciel (non documenté)
6
Papier en rouleau
7
8
Câble d'alimentation secteur
Adaptateur réseau
Câble interface RS232 (sans illustration)
Simulateur de modem (sans illustration)
Gendre Changer (sans illustration)
4
YDB-01-BA-f-1910
3 Aperçu de l’appareil
Pos.
Désignation
1
Couverture papier
2
Couverture ruban encreur
3
Panneau de commande
4
Interrupteur marche / arrêt
Panneau de commande
Lampe témoin de mise
sous tension
Allumée lorsque l’imprimante est mise sous tension
LED d’erreur - affichage
d’erreur
Est allumée lorsque l’imprimante est hors ligne
(lorsque le rouleau papier est fini ou la couverture de
l’imprimante est ouverte).
N’est pas allumée lorsque l’imprimante fonctionne
correctement.
Clignote lors de l’apparition d’une erreur. (Voir
paragraphe "Recherche d’erreurs".)
Paper out
Indique que le papier est fini.
FEED
Touche avancement de papier
YDB-01-BA-f-1910
5
4 Remarques fondamentales
 Lisez attentivement la totalité de cette notice d’utilisation avant
l´installation et la mise en service du répétiteur de poids, et ce
même si vous avez déjà utilisé des produits KERN.
 Toutes les versions en langues étrangères incluent une traduction
sans engagement. Seul fait foi le document allemand original.
4.1
Consignes de sécurité / panneaux d’avertissement
 Eteignez immédiatement l’appareil si vous remarquez de la fumée
ou des odeurs ou bruits inhabituels. Si l’appareil continue à être
utilisé, cela peut provoquer un incendie ou choc électrique. Retirez
immédiatement la prise électrique de la prise murale et informez
AVERTISSEMEN
votre revendeur.
T
 N’essayez jamais de réparer vous-même ce produit. Les travaux de
réparation non conformes peuvent être dangereux.
 Ne démontez ou ne modifiez pas ce produit. Des travaux non
conformes sur ce produit peuvent provoquer des blessures, un
incendie ou un choc électrique.
 Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur AC indiqué. Le raccordement à
une source électrique non adaptée peut provoquer un incendie.
 Ne branchez ou débranchez jamais le câble électrique avec des
mains humides. Ceci peut provoquer un choc électrique grave.
 N’utilisez pas de prise de table multiple sur la prise murale.
Alimentez toujours la tension électrique directement à partir d’une
prise murale standard. Une surcharge de la prise électrique peut
provoquer un incendie.
 Soyez prudent lors de la manipulation des câbles. L’utilisation non
conforme peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas de câbles endommagés.
Ne modifiez et ne réparez pas les câbles.
Ne posez pas d’objets sur les câbles.
Evitez de courber, tourner et tirer les câbles de manière excessive.
Ne posez pas les câbles à proximité d’appareils de chauffage.
 Evitez la pénétration d’objets étrangers dans ce produit.
Risque d’incendie !
 Si de l’eau ou autres liquides pénètrent dans ce produit, retirez
immédiatement la prise électrique et informez votre revendeur.
Risque d’incendie !
 N’utilisez pas d’agents de nettoyage inflammables sur l’appareil ou
à proximité. Risque d’incendie !
6
YDB-01-BA-f-1910
 N’utilisez pas l’appareil à des endroits avec un taux d’humidité ou
de poussière important. Une formation excessive d’humidité et de
poussières peut endommager l’appareil ou provoquer un incendie.
PRECAUTION  Installez l’appareil sur une surface solide, stable et horizontale. En
cas de chute, l’appareil peut être endommagé où provoquer des
blessures.
 Veillez à ne pas vous blesser à la main par le dispositif de découpe
manuel lors des travaux suivants:
Lors de la sortie du document imprimé.
Lors de l’exécution d’autres travaux, comme par ex. l’insertion du
rouleau papier.
PRECAUTION
4.2
 Ne touchez pas la tête d’impression puisque celle-ci peut être très
chaude après l‘impression.
Consignes d’utilisation
 Ne pas installer l’imprimante à un endroit poussiéreux.
 Protégez l’imprimante de chocs.
 Les câbles et autres corps étrangers ne doivent pas s’emmêler sur
l‘imprimante.
 Ne pas exercer une pression excessive sur le boîtier de
l’imprimante.
 Ne pas poser des aliments ou boissons (café etc.) sur le boîtier de
l’imprimante.
4.3
Garantie
La garantie n'est plus valable en cas de
 Non-observation des prescriptions figurant dans notre notice
d’utilisation
 Modification ou d'ouverture de l'appareil
 Dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les
produits, les liquides, l’usure naturelle et la fatigue
 Mise en place ou d´installation électrique inadéquates
YDB-01-BA-f-1910
7
4.4
Branchement secteur
L’appareil peut être branché au réseau électrique uniquement si les
données au niveau de l’appareil (auto-collant) et la tension du réseau
électrique courant local sont identiques.
AVERTISSEMENT
N’utiliser que des blocs d'alimentation de courant KERN d’origine.
L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de
KERN.
Important:

Contrôler avant la mise en service l'absence de dommages sur le
câble d'alimentation.

Veiller à ce que le bloc d'alimentation n'entre pas en contact avec des
liquides.

Le connecteur au réseau doit être bien accessible à tout moment.
5 Mise en service
5.1 Interrupteur marche/arrêt et couverture de l’interrupteur
L’interrupteur marche/arrêt se trouve sur la face avant de l‘imprimante. Pour mettre
en marche l’imprimante, actionner l’interrupteur marche/arrêt.
Couverture de l’interrupteur
Avec la couverture jointe pour l’interrupteur marche/arrêt, vous pouvez assurer que
l’interrupteur ne peut pas être actionné involontairement. Pour l’installation, appuyez
simplement la couverture au-dessus de l’interrupteur. Si vous voulez mettre en route
ou arrêter l’interrupteur marche/arrêt lorsque la couverture est installée, vous pouvez
insérer un objet mince dans un des trous de la couverture et actionner ainsi
l‘interrupteur.
En cas d’accident lorsque la couverture de l’interrupteur marche/arrêt
est installée, retirez immédiatement le câble électrique afin d’éviter un
incendie.
AVERTISSEMENT
8
Lorsque vous entreposez l’imprimante ou vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps, éteignez l’imprimante avec l’interrupteur marche/arrêt
installé à l‘avant.
YDB-01-BA-f-1910
5.2
Insérer et changer la cassette de ruban encreur
Lors de l’impression, la tête d’impression devient très chaude. Avant le
changement de la cassette du ruban encreur, attendez jusqu’à ce que
PRECAUTION la tête d’impression soit refroidie.
 Ne tournez jamais la tête de tension de la cassette de ruban
encreur dans le sens inverse de la flèche indiquée sur la cassette
puisque sinon, il y a le risque d’endommager la cassette de ruban
encreur.
PRECAUTION
Remarque:
 Utilisez pour votre imprimante la cassette de ruban encreur
KERN YKG-A03.
1. Ouvrez la couverture de la cassette de ruban encreur à l’aide des languettes
installées sur le côté, comme représenté dans la figure D.
2. Comme indiqué dans la figure E, tournez le bouton deux à trois fois
en direction de la flèche pour tendre légèrement le ruban encreur.
YDB-01-BA-f-1910
9
3. Insérez la cassette de ruban encreur à la position indiquée en figure
F et poussez-la vers le bas jusqu’à ce qu’elle s‘enclenche.
Remarque:
4. Veillez à ce que le ruban encreur soit placé de manière lisse et
sans plis entre la tête d’impression et la plaque de pression.
5. Tournez à nouveau le bouton de la cassette de ruban encreur deux
à trois fois en direction de la flèche et fermez la couverture de la
cassette de ruban encreur.
Veillez à ne pas toucher involontairement la tête d’impression avec vos
doigts, sinon des blessures de brûlure ne peuvent pas être exclues.
PRECAUTION
Lors du changement de la cassette de ruban encreur, soulevez d’abord
le côté gauche de la cassette de ruban encreur, ensuite toute la
cassette.
10
YDB-01-BA-f-1910
5.3
Mise en place du rouleau de papier
 N’utilisez que des rouleaux papier correspondant aux
spécifications. Veillez à ne pas toucher la découpe de papier
manuelle pour éviter des blessures.
PRECAUTION
1. Découpez l’extrémité avant du rouleau papier avec des ciseaux,
comme montré à la figure G.
2. Allumez l’imprimante et ouvrez la couverture du rouleau papier à
l’aide de la languette.
YDB-01-BA-f-1910
11
3. Insérez le rouleau papier selon la figure J.
Remarque:
On peut voir dans la figure G dans quelle direction le papier est déroulé
du rouleau.
Lors de l’utilisation de papier à 2 couches, veillez à ce que la feuille du
haut et du bas soient respectivement orientées vers la sortie du papier.
Voir figure G-a.
4. Si vous n’utilisez pas de bobine d’enroulement de papier, retirez un
petit bout de papier et fermez la couverture de rouleau papier ;
détachez ensuite le papier à l’aide de la découpe de papier
manuelle.
12
YDB-01-BA-f-1910
5. Fermez l’unité selon la figure L.
Remarque:
N’ouvrez PAS la couverture de rouleau papier pendant l’impression ou
l’avance du papier.
Lors de l’utilisation de l’imprimante, n’oubliez pas de détacher le papier
à l’aide de la découpe manuelle après l’avance du papier.
YDB-01-BA-f-1910
13
5.4
Changement du rouleau de papier
 N’utilisez que des rouleaux papier correspondant aux
spécifications. Veillez à ne pas toucher la découpe de papier
manuelle pour éviter des blessures.
1. Ouvrez la couverture du rouleau de papier à l’aide de la languette,
comme montré dans la figure H.
2. Enlevez le reste du rouleau de papier.
3. Insérer un nouveau rouleau de papier. Voir paragraphe "Insertion
du rouleau de papier" (Chap. 5.3).
14
YDB-01-BA-f-1910
5.5
Raccorder le câble
Connexions :
RS-232
PRECAUTION
Raccordement
Tiroir caisse
Câble d'alimentation
secteur
 Lors de l’utilisation d’une interface série, le fonctionnement correct
n’est assuré qu’en utilisant le câble d’interface série joint et le câble
d’interface KERN correspondant (en option).
Si nécessaire, utiliser le câble modem zéro et Gendre Changer livrés
avec.
 N’essayez jamais de tirer ou tendre le câble pour établir une
connexion. Le câble d’alimentation ne doit pas être tendu pendant
l‘utilisation.
1. Assurez-vous, que l’imprimante est hors circuit!
2. Reliez le câble d’interface à l‘imprimante.
3. Reliez le câble d’interface à la balance
4. Raccorder le câble AC à l‘adaptateur AC
5. Raccorder le câble d’alimentation à l’adaptateur et raccorder à l’alimentation
électrique.
6 Configurer l‘imprimante
Les conditions suivantes doivent être réunies pour la communication entre la balance
et l’imprimante:
Couper la balance de l’alimentation électrique et la relier par un câble approprié
avec l’interface de l’imprimante. Le fonctionnement correct n’est assuré qu’avec
le câble d’interface joint et le câble d’interface KERN correspondant.
Les paramètres de communication (par ex. taux de transmission, bits et parité)
de l’interface de balance et imprimante doivent correspondre. Les paramètres de
communication de l’imprimante sont réglés comme décrit ci-après avec les
commutateurs DIP.
YDB-01-BA-f-1910
15
6.1 Régler les paramètres de communication avec les commutateurs DIP
 Couper l’imprimante de l’alimentation électrique,
 Enlever la couverture sur la plaque du fond.
 Régler les paramètres de communication avec les commutateurs DIP
DSW1
DSW2
DSW1 :
16
SW Fonction
On
Off
1
Data receive error
Ignored
Prints „?“
2
Receive buffer capacity
40 bytes
4 KB
3
Echange ACR
XON - XOFF
DTR/DSR
4
Word length
7 bits
8 bits
5
Parity check
yes
no
6
Parity selection
Even
Odd
7
Vitesse de transmission
4800 bps
9600 bps
8
BUSY condition
Receive buffer full
Receive buffer
full or Offline
YDB-01-BA-f-1910
DSW2:
SW Fonction
Printcolumn
2
For internal use only
(autocutter)
3
Undefined
4
Serial interface selection
5
Undefined
6
For internal use only
(flash memory rewriting)
7
8
Off
42/35
40/33
Enabled
Disabled
-
-
Memory
switch
DIP switch
-
-
Enabled
Disabled
Pin 6 reset signal
Used
Not used
Pin 25 reset signal
Used
Not used
Non documenté
1
On
 Remonter la couverture sur la plaque du fond.
7 Nettoyer le boîtier de l’imprimante
Assurez-vous que l’imprimante est éteinte et essuyez les salissures du boîtier de
l‘imprimante avec un chiffon sec ou humide.
Ne nettoyez jamais le produit avec de l’alcool, de l’essence, du diluant
ou autres solvants. Les pièces en plastique ou caoutchouc pourraient
être endommagées ainsi où se briser.
PRECAUTION
YDB-01-BA-f-1910
17
8 Aide succincte en cas de panne
Symptôme
Remède
Aucun voyant n’est
allumé sur le
panneau de
commande
Vérifier les raccordements de câbles et le raccordement
au réseau
ERROR LED
(LED d‘erreur)
clignote ou est
allumée
 La température de la tête d’impression est
éventuellement trop élevée ou trop basse. Attendez
jusqu’à ce que la tête d’impression atteigne une
température normale et que l’imprimante reprend
automatiquement le fonctionnement.
 Veillez que la couverture du rouleau de papier est
solidement fermée.
 Un bourrage de papier est survenu. Pour enlever le
bourrage papier, voir les instructions en bas.
 Lors d’un défaut, éteignez l’imprimante, attendez
quelques secondes et rallumez l‘imprimante. Si le
défaut subsiste, contactez votre revendeur.
Bourrage de papier
PRECAUTION: La tête d’impression devient très chaude
pendant l‘impression. Laissez-la refroidir avant
d’intervenir dans l‘imprimante.
 Ouvrez la couverture de rouleau de papier à l’aide de la
languette comme représenté dans la figure H et
éliminez le bourrage papier.
 Réinsérez le rouleau de papier et fermez la couverture
du rouleau papier.
18
YDB-01-BA-f-1910

Manuels associés