▼
Scroll to page 2
of
50
Blitzgerät 56F Flash Unit 56F Gebrauchsanweisung | Instructions in German | English | French | Spanish | Italian | Portuguese www.rollei.de Blitzgerät 56F Flash Unit 56F Gebrauchsanweisung . . . . . . 4– 50 Manual instruction . . . . . . . 51–98 Notice d‘utilisation . . . . . . 99–146 Instrucciones . . . . . . . . . . 147–194 Instruzioni . . . . . . . . . . . . 195–242 Instruções . . . . . . . . . . . . 243–290 99 Flash Unit 56F Instructions de sécurité . . . . . . 100 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . 101 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . 102 Icônes d‘affichage . . . . . . . . . . . 104 Opération de base . . . . . . . . . . 107 Lampe AF auto-focus auxiliaire . 107 Installation de la batterie . . . . . 108 Fixer le flash à la caméra . . . . . 109 Allumer / Éteindre . . . . . . . . . . . 110 État de l‘indicateur de charge . . 110 Interface étendue . . . . . . . . . . . 110 Mode émetteur du flash . . . . . . 111 Mode émetteur 2.4G sans fil . . . 111 Mode optique . . . . . . . . . . . . . . 111 Tir automatique du flash (TTL) . 112 Autre mode de prises de vue avec flash automatique . . . . . . . 113 Bracketing avec le flash (FEB) . . 114 Verrouillage exposition du flash (FEL/FV) . . . . . . . . . . . . . . 115 Mode flash manuel (M) . . . . . . . 115 Mode flash multiple (MULTI) . . . 116 Réglage du zoom . . . . . . . . . . . 118 Émetteur 2.4G sans fil . . . . . . . 119 Réglez le canal sans fil . . . . . . . 119 MASTER 2.4G (Canon) . . . . . . . 120 ETTL 2.4G MASTER (Canon) . . . 121 Mode manuel master sans fil (Master 2.4G sans fil) (Canon) M . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 CONTENU Master 2.4G MULTI Canon . . . . 123 Master Nikon . . . . . . . . . . . . . . 124 MASTER 2.4G (Nikon) . . . . . . . . 125 Master 2.4G Nikon TTL . . . . . . . 126 Master 2.4G Nikon MULTI . . . . . 127 Slave 2.4G Canon/Nikon (TTL, M, MULTI) . . . . . . . . . . . . . 128 Transmission optique . . . . . . . . 129 MASTER Canon . . . . . . . . . . . . . 129 Master Nikon iTTL/M . . . . . . . . . 131 Master Nikon MULTI . . . . . . . . . 132 Slave Nikon . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Mode détection de lumière . . . 134 Synchronisation haute vitesse .135 Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Accès au menu de l’appareil photo (chez Canon uniquement les modèles les plus récents) ETTL . . 137 Sonneries, Affichage de rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . 137 Interface d’état spéciale . . . . . . 138 Paramètres de personnalisation des fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . 139 Applications Éclairage Multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Gestion des déchets . . . . . . . . . 146 Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 100 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce flash Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le flash et utilisez-le selon les instructions fournies. Instructions de sécurité 1. Ne jamais déclencher ce flash à proximité de gaz inflammable ou de gaz liquide (à l’instar de l’essence et des solvants)! Il existe un risque d’explosion! 2. Ne jamais déclencher le flash en direction de conducteurs de voitures, de bus, de trains ou de conducteurs de motos et bicyclettes. Ils peuvent être momentanément être éblouis par la lumière vive et causer des accidents de la route. 3. Ne jamais déclencher le flash directement devant vos yeux ! Le déclenchement du flash directement devant les yeux de personnes ou d’animaux peut endommager la rétine et provoquer de sérieux troubles de la vision, voire la cécité. 4. Utiliser uniquement les piles indiquées dans le manuel! 5. Ne jamais placer les piles dans des environnements à température élevée, notamment sous le soleil ou dans le feu 6. Retirer la pile épuisée du flash, car le liquide alcalin peut suinter de la pile et endommager le flash. 7. Tenir le flash et le chargeur de piles éloigné de l’eau (tel que la pluie). 8. Protéger le flash des environnements extrêmement chauds ou humides. 9. Ne pas placer le flash dans la boîte à gants du tableau de bord de la voiture. Ne pas placer d’articles opaques devant le flash ou sur son panneau réfléchissant lorsqu’il est déclenché. Veillez à ce qu’il n’y ait pas de salissures sur le panneau réfléchissant, sinon l’énergie élevée émise par le flash brûlera l’article et endommagera le panneau réfléchissant. 10. Ne jamais ouvrir le flash par vos propres moyens ! Il existe un risque d’électrocution. La fixation des composants du flash est réservée à un personnel qualifié. FRANÇAIS Caractéristiques Données techniques Nombre guide Zoom motorisé Mode flash TTL 56 (ISO 100, 180 mm) 18 – 180 mm; zoom manuel / automatique Bracketing d’exposition TTL, M, maitre 2.4G, esclave 2.4G, S1, S2, multi Commande du flash sans fil 2.4 G sans fil, impulsion lumineuse, flash optique S1 / S2 Optique sans fil portée de transmission Intérieur jusqu‘à 30 m | Extérieur à 50 m Optique sans fil portée de transmission 2.4GHz Jusqu‘à 50 meters Réflecteur orientable Angle d’inclinaison: -7° à +90° | Angle de rotation gauche / droite: 0° à +180° Commande esclave 16 canaux esclaves (1 – 16) | 3 groupes d’esclaves (A, B, C) Température de couleur 5500 K Temps d’étincelage 1/200 secondes ~ 1/20.000 secondes Synchronisation haute vitesse Jusqu’à 1/8.000 sec Commande du flash 1/128 – 1/1 par pas de 0,3 EV, au total 22 niveaux d‘ajustement Interfaces externes Griffe pour flash, Sync PC, USB (uniquement pour les mises à jour du firmware) Temps de rechargement 3,0 secondes Alimentation 4x piles AA ou 4x batteries AA Ni MH (les batteries et piles ne sont pas fournies à la livraison) Nombre de flashs (pile/batterie) 100 ~ 1500 déclenchements de flash Fonctions supplémentaires Mode veille, protection anti-surchauffe Dimension L x H x P: 75 x 200 x 60 mm Poids 418 g (sans piles/ batteries) Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et conceptuelles sans préavis. Canon et Nikon sont des marques déposées, Canon et N ­ ikon produits sont des marques commerciales ou des marques d­ éposées de Canon et Nikon. 101 102 Nomenclature 1 2 3 4 5 5 6 7 5 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Carte réflechissante Diffuseur grand angle Tête du flash / capteurs flash Compartiment des piles Capteur sans fil de l’émetteur optique Capteur 2.4G de l’émetteur sans fil Lampe auxiliaire de mise au point automatique Molette de verrouillage Broches Sabot FRANÇAIS Nomenclature 103 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 Échelle d‘angle d‘inclinaison Angle de rotation Bouton d‘option sans fil Connecteur de synchronisation Fonctionnalité rétroéclairage / personnalisée 6 Bouton de sélection du mode 7 Bouton test / témoin lumineux 8 Bouton Effacer (tous deux pressés en même temps) 8 9 10 11 12 13 9 Écran LCD 10 Rideau arrière / touche de sélection mode synchrone haute-vitesse 11 Bouton paramètres Zoom / Sans fil 12 Bouton MARCHE [ON] /ARRÊT [OFF] 13 Clavier 104 Icônes d‘affichage Zoom automatique Zoom manuel Carte de réflechisante dehors TTL/M/MULTI Mode flash TTL en mode veille Nikon TTL Canon TTL Icône flash Correction flash FEB Zoom 8–180mm (14 mm sortir angle de l‘écran du diffuseur) Synchronisation haute vitesse Synchronisation rideau arrière Avertisseur sonore Ouverture Mode M Mode M Courant Mode MULTI Mode MULTI Nombre de clignotements FRANÇAIS Taux de luminosité Icônes d‘affichage 2.4G Mode flash 2.4G sans fil 2.4G MASTER (Canon) Mode MASTER on [allumé] MASTER off [éteint] Taux de luminosité RATIO OFF RATIO A:B RATIO A:B C Groupe flash 105 Mode sans fil de tir Mode sans fil optique Canal MASTER Canon Valeur d’exposition lumineuse Taux de luminosité Valeur d‘exposition groupe 2.4G MASTER (Nikon) Valeur d’exposition lumineuse MASTER Valeur d‘exposition groupe A/B/C MASTER Nikon Mode sans fil groupe A / B /C 2.4G SLAVE Mode récepteur Icône SLAVE Mode SLAVE émetteur sans fil Groupe SLAVE Courant 106 Icônes d‘affichage Mode optique MASTER optique Nikon MASTER optique Canon SLAVE optique Uniquement pour le système sans fil Canon Uniquement pour le système de commande Nikon SLAVE optique S1 Mode Courant FRANÇAIS Opération de base 107 Lampe AF auto-focus auxiliaire Lorsque vous travaillez dans des lieux sombres, l’AF automatique, qui est positionné au milieu du flash, peut provisoirement projeter une lumière rouge temporaire pour aider à la mise au point. Si cette lampe perturbe le sujet à filmer, vous pouvez basculer en mise au point manuel (M) ou en fonction personnalisée (Fn – 08). 90° 180° 180° 7° Ce flash peut tourner jusqu’à 90° vers le haut et 7° vers le bas. De plus, une rotation horizontale de « gauche à droite » et de « droite à gauche » à 180° est possible. La rotation du flash vers le plafond ou le mur peut donner un aspect plus naturel à l’image. 108 Opération de base Installation de la batterie 1. Glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas dans le sens de la petite flèche. 1 2. Insérer 4 piles AA alcalines en suivant les marques de polarité gravées dans les contacts en métal à l’intérieur de la porte. 2 3. Fermer le couvercle du compartiment à piles. 3 FRANÇAIS Opération de base Fixer le flash à la caméra 1. Desserrer la roue de blocage au bas du flash. 2. Glisser le flash tout le long dans le support du sabot de flash. 3. Pour fixer le flash, tourner la roue de blocage jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement serrée. 109 1 2 • S’assurer que le flash et la caméra sont éteints. • Ne pas retirer de force le flash de la caméra. 3 110 Opération de base Allumer [turn ON] / Éteindre [turn OFF] Faites glisser le commutateur de gauche à droite pour l‘activer et vice versa pour le mettre hors tension. Pour économiser la batterie et éviter les fuites de piles, le flash est réglé par défaut sur les conditions suivantes: Si le flash ne fonctionne pas dans les 60 secondes, il passera automatiquement en mode veille. Dans ce cas, appuyez sur n‘importe quel bouton pour réactiver le flash. Si le flash n‘est pas utilisé pendant une longue période de temps, il est recommandé d‘utiliser l‘interrupteur d‘alimentation pour le mettre hors tension et retirez les piles. Avant de retirer la batterie, désactivez le flash. Après que le condensateur flash soit entièrement chargé, le bouton [ ] du flash s‘allumera, en indiquant que le flash est prêt à fonctionner. Cela signifie que le produit peut être utilisé pour la prochaine prise. État de l‘indicateur de charge Avant la prise, assurez-vous que l’indicateur de charge et la lampe du viseur de l‘appareil photo soient allumés. Interface étendue Grâce à l‘interface d‘extension, il existe une fonction synchrone PC. Branchez le câble de synchronisation à cette prise pour synchroniser les flashs. FRANÇAIS Mode émetteur du flash 111 Mode 1. Flash courant 2. Mode sans fil 2.4G 3. Mode optique 4. Mode détection de lumière S1/S2 Mode émetteur 2.4G sans fil Utiliser le flash dans la fonctionnalité de l’émetteur 2.4G sans fil (MASTER/SALVE). Fixez le flash master (émetteur) à l‘appareil photo. Les informations de réglage de l‘émetteur peuvent être affichées sur le flash esclave, de sorte que vous n’aurez pas besoin d’utiliser le flash esclave pendant la prise de vue. Il est compatible avec la même marque flash, flash studio, flash extérieur et TTL si les produits utilisent le même système. Mode optique Utiliser le flash dans la fonctionnalité optique (master /slave). Fixez le flash master (émetteur) à l‘appareil photo. Les informations de réglage de l‘émetteur peuvent être affichées sur le flash esclave, de sorte que vous n’aurez pas besoin d’utiliser le flash esclave pendant la prise de vue. Il supporte le système sans fil Canon et le système de commande Nikon. Table émetteur sans fil et émetteur optique Fonctionnalité Distance Groupes Canal Émetteur sans fil Émetteur optique Éclair de lumière Environ 50 mètres Environ 15 mètres 3 groupes – Canal (1-16) Canal (1-4) – 112 Mode émetteur du flash Tir automatique du flash (TTL) Réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo en <P> (program automatic exposure [Exposition Automatique du Programme]) ou < > (auto) si le flash doit fonctionner automatiquement. Sélection du mode Flash Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton mode jusqu‘à ce que le mode TTL soit affiché sur l‘écran. Tant qu‘aucune indication telle que MASTER ou SLAVE n’est affichée sur l‘écran, le flash se trouve en mode normal. Réglez la valeur de correction d’exposition du flash Appuyez sur le bouton gauche ou droite du clavier pour définir la valeur de correction nécessaire. Appuyez sur le bouton gauche pour diminuer la valeur et le droit pour augmenter la valeur. Appuyez sur le bouton haut ou bas du clavier pour définir l’exposition de l’entourage. Icône Le taux de correction peut être réglé á partir de -3,0 jusqu‘à +3,0 0EV –> +0,3EV –> +0,7EV –> +1,0EV –> +1,3EV –> +1,7EV –> .... –> +3,0EV 0EV –> -0,3EV –> -0,7EV –> -1,0EV –> -1,3EV –> -1,7EV –> .... –> -3,0EV FRANÇAIS Mode émetteur du flash Autre mode de prises de vue avec flash automatique Régler le mode de prise de vue sur <AV/A> (priorité d’ouverture AE), <TV/S> (priorité d’obturation AE) ou <M> (manuel) et vous pouvez utiliser le flash automatique E-TTL/i-TTL. TV/S AV/A M Sélectionner ce mode si vous souhaitez régler la vitesse d’obturation manuellement. La caméra règle alors automatiquement l’ouverture correspondant à la vitesse d’obturation pour obtenir une exposition standard. Si l’affichage de l’ouverture clignote, cela signifie que l’exposition de l’arrière-plan sera sous-exposée ou surexposée. Régler la vitesse de l’obturateur jusqu’à ce que l’affichage de l’ouverture arrête de clignoter. Sélectionnez ce mode pour régler manuellement la valeur d’ouverture. La caméra est réglée automatiquement pour correspondre à la vitesse d’obturation de l’ouverture afin de réaliser l’exposition standard. Si l’arrière-plan est sombre (dans la nuit par exemple), une vitesse de synchronisation réduite sera utilisée pour obtenir une exposition standard des deux, le sujet principal et l’arrière-plan. Utiliser le flash MASTER pour l’exposition standard de votre sujet. Utiliser la vitesse d’obturation lente d’exposition de l’arrière-plan standard. Étant donné qu’une vitesse d’obturation lente sera utilisée pour les scènes à faible éclairage, l’utilisation d’un trépied est recommandée. Si l’affichage de la vitesse d’obturation clignote, l’arrière-plan sera sous-exposé ou surexposé. Ajuster l’ouverture jusqu’à ce que l’affichage de la vitesse d’obturation arrête de clignoter. Sélectionner ce mode si vous souhaitez régler les deux, la vitesse d’obturation et l’ouverture manuellement. Utiliser le flash MASTER pour l’exposition standard. L’exposition de l’arrière-plan est obtenue à l’aide d’une vitesse d’obturation et une ouverture que vous avez réglée. Si vous utilisez le mode de prise de vue <DEP> ou <A-DEP>, le résultat est le même que si vous utilisez le mode <P> (Program AE). 113 114 Mode émetteur du flash Valeur de vitesse de synchronisation et d’ouverture du flash P TV AV M Réglage de la vitesse d‘obturation Réglage de la valeur d‘ouverture Réglage Automatique (de 1/60 sec. à 1/X sec.) Réglage Manuel (de 1/30 sec. à 1/X sec.) Réglage Automatique (de 1/30 sec. à 1/X sec.) Réglage Manuel (ampoule de 30 sec. à 1/X sec.) Automatique Automatique Manual Manual 1/X secondes et la vitesse limite de synchronisation du flash de l’appareil photo. Bracketing avec le flash (FEB) Si on l’utilise le FEB, l’exposition du flash changera automatiquement, ce qui aide dans des conditions d’exposition avec un fond invariable. Vous pouvez tirer trois flashs en changeant automatiquement la sortie du flash de 1/3 de plus ou de moins. Après que le FEB est terminé, le flash reviendra à la configuration standard qui a été utilisée auparavant. (Cela peut être désactivé dans les réglages personnalisés). Pour l‘utilisation du FEB, régler votre appareil photo dans le mode « single shot » [tir unique] et veiller à ce que le flash soit prêt. Connectez la caméra Canon et réglez l‘exposition entourant l‘exposition du flash. Si un appareil photo Nikon est connecté au flash, les informations d’exposition ne seront pas affichées sur le flash. Vous devrez vous référer aux paramètres de l’appareil photo. Réglage du FEB entouré par la valeur d‘exposition (valable uniquement pour les appareils photo Canon) Allumage normal en mode TTL Appuyez sur le bouton « vers le haut » jusqu‘à ce que l‘icône < > soit affiché sur l‘écran pour activer la fonctionnalité FEB. Appuyez sur le bouton « vers le bas » jusqu‘à ce que l‘icône < > soit affiché sur l‘écran pour activer la fonctionnalité FEB. FRANÇAIS Mode émetteur du flash 115 Augmenter ou diminuer la valeur 1. Appuyez sur le « vers le haut » haut pour augmenter la valeur, plus vous appuyez sur le bouton haut la plus élevée est la valeur. Appuyez sur le « vers le bas » bas pour diminuer la valeur de nouveau. 2. La plage d‘exposition peut être définie à partir de 0 à 3,0. Icône La plage d’exposition est la suivante: 0 0.3 0.7 1.0 1.3 1.7 2.0 2.3 2.7 3.0 Verrouillage exposition du flash (FEL/FV) Le « Verrouillage exposition du flash » verrouille le réglage correct de ‚exposition du flash pour n‘importe quelle partie de la scène. Lorsque <TTL> est affiché sur le panneau de commande, veuillez connecter le flash de votre appareil photo correctement. Pour les appareils Canon appuyez sur le « FEL » ou « * » (bouton verrouillage d‘exposition AEL). Pour les appareils photo Nikon appuyez sur « FV ». Après cela, le flash fera un pré-flash et l‘appareil calculera la sortie flash approprié. À ce stade, vous avez le temps de recomposer la scène. Après avoir terminé, vous pourrez appuyer sur le déclencheur pour prendre des photos. (Cette fonctionnalité vous oblige à utiliser le support de caméra en même temps. Veuillez donc vous référer aux réglages manuels de votre caméra). Mode flash manuel (M) Si une exposition manuelle est nécessaire, vous pouvez régler la valeur entre la puissance la plus faible (1/128) et la puissance maximale (1/1). Sélection mode Flash Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton mode jusqu‘à ce que « M » soit affiché sur l’écran. 116 Mode émetteur du flash Paramètres de puissance 1. Appuyez sur le bouton gauche ou droite sur le clavier pour définir la valeur puissance. Appuyez sur le bouton «droite » pour augmenter la valeur et « gauche » pour diminuer la valeur. Icône: 1/128 –> 1/64 –> 1/32 –> ... –> 1/1 Icône: 1/1 –> 1/2 –> 1/4 –> ... –> 1/128 2. Appuyez sur le bouton « vers le haut » ou « vers le bas » sur le clavier pour effectuer le réglage précis de la valeur puissance. Appuyez sur le bouton « vers le haut » pour diminuer la valeur et le droit pour augmenter la valeur.. Icône: 0EV –> +0,3EV –> +0,7EV Icône: 0EV –> -0,3EV –> -0,7EV Mode flash multiple (Multi) Régler l‘appareil photo sur le mode Multi. Lorsque vous utilisez le mode stroboscope, il peut émettre une série de clignotements rapides, qui vous permet d‘effectuer plusieurs flashs sur une seule photo, en fixant une série d’actions dans l’ordre. Dans ce mode, la puissance de sortie du flash, le nombre d‘éclairs ainsi que la fréquence (le nombre de clignotements par seconde en Hz) peuvent être définis en fonction de vos besoins. Ce mode est plus fréquent lorsque vous photographiez des objets en mouvement. Pour éviter une surchauffe et l‘endommagement résultant du flash, n’utilisez pas le flash en mode stroboscope en dépassant les 10 tirs de suite. Entre deux opérations d‘exposition multiple, laissez la lampe avoir le temps de se reposer. Après 10 flashs, laissez la lampe refroidir pendant au moins 15 minutes. Si vous essayez d‘effectuer un éclat flash stroboscopique au-dessus de 10 tirs consécutifs, le flash peut s‘arrêter automatiquement pour empêcher que le clignotement de la lampe ne produise une surchauffe. Si cela se produit, laissez le flash refroidir au moins 15 minutes. FRANÇAIS Mode émetteur du flash Sélection mode Flash Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton mode jusqu‘à ce que TTL soit affiché sur l‘écran. Réglage de la fréquence Appuyez sur le bouton du milieu du clavier á plusieurs reprises jusqu‘à ce que « HZ » clignote et appuyez sur le bouton gauche ou droite pour modifier la valeur fréquence. La fréquence de flash disponible peut être définie de 1Hz à 199 Hz. Nombre de réglages du flash Appuyez sur le bouton du milieu du clavier à plusieurs reprises jusqu‘à ce que « numero » clignote et appuyez sur le bouton gauche ou droite pour modifier la valeur. Le numero de flash disponible peut être définie de 1 à 40. Réglage de ZOOM Appuyez sur les boutons gauche et droite pour ajuster la puissance en mode non zoom. Réglage de la puissance d‘exposition Appuyez sur le bouton (gauche)(droite) du clavier pour définir la puissance de la lampe flash. Tableau de correspondances «puissance du flash» et «nombre de flashs» Courant 1/128 1/64 1/32 1/16 1/8 1/4 Le nombre de clignotements 1-40 1-20 1-12 1-8 1-4 1-2 Vitesse d‘obturation = nombre de clignotements / fréquence du flash (Hz) 117 118 Réglage du zoom Réglage du zoom Appuyez sur le bouton zoom pour modifier la valeur de zoom. Appuyez sur le bouton «droite » pour augmenter la valeur et « gauche » pour diminuer la valeur. A Automatic W A M 14 Auto 18 M 24 M 28 M 35 M 50 M 70 M M M M 85 105 135 180 Remarque • A: Zoom automatique, M : Zoom manuel, W : Diffuseur grand angle retiré • 18–180 mm • Si le zoom est réglé manuellement, veuillez vous assurer que la couverture du flash couvre le zoom de l‘objectif, de sorte que l‘image ne montre pas d‘ombre sur ses bords. FRANÇAIS Émetteur 2.4G sans fil Le système de flash sans fil est composé de plusieurs flashs sans fil. Vous pouvez créer une grande variété d‘effets lumineux. 1. En mode flash sans fil, l‘indicateur de mise au point clignote pour indiquer que le flash est en mode slave. Cette fonctionnalité peut être désactivée dans la fonctionnalité personnalisation Veuillez noter qu’il vous faudra activer à nouveau la fonctionnalité si nécessaire. 2. Le flash qui est en mode slave n‘entrera pas dans le mode veille pour assurer que toutes les informations du flash principal puissent être bien reçues. Réglez le canal sans fil Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le canal ne clignote plus. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour changer le canal entre 1 et 16. Pour allumer [on] ou éteindre [off] l’unité flash principale: Vous pouvez désactiver l‘unité MASTER de sorte que seul le flash de l‘unité esclave s’allume. Pour définir la mémoire Flash principale appuyez sur le bouton zoom jusqu’à ce que l‘icône < > commence à clignoter. Appuyez sur les boutons gauche et droite pour régler la sortie du flash principal. Lorsque la fonctionnalité flash principal est désactivé, l‘icône < > s‘affiche. s‘affiche. Lorsque la fonctionnalité flash principal est désactivé, l‘icône < > s‘affiche. • En mode MASTER, l‘unité slave aura le même mode que l‘unité MASTER. • En mode MASTER, la puissance du groupe A sera la même que la puissance de l‘unité MASTER. • Le mode MASTER prend en charge Synchronisation haute vitesse mais pas la synchronisation rideau arrière. 119 120 Émetteur 2.4G sans fil MASTER 2.4G (Canon) Appuyez sur le bouton d‘option sans fil à plusieurs reprises jusqu‘à ce que l‘écran affiche l‘icône < > et < >. Le flash peut être utilisé en mode ETTL / M / Multi. FRANÇAIS Émetteur 2.4G sans fil 121 ETTL 2.4G MASTER (TTL Canon: ETTL) Appuyez sur le bouton mode pour régler la lumière master pour le mode « auto E-TTL » et faire des prises de vue avec flash automatique. 1. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton mode jusqu‘à ce que le mode TTL soit affiché sur l‘écran. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que <RATIO OFF> soit en surbrillance. 3. Sélectionnez le taux de flash: Appuyez sur le bouton « gauche » et « droite » pour définir le taux de flash qui peut être <RATIO>, <RATIO A:B> ou <RATIO A:B:C>. Si <RATIO> est sélectionné, toutes les unités esclaves auront la même sortie que le flash principal (correction d‘exposition et bracketing). <RATIO A:B> signifie que les groupes A et B clignote­ront et que le rapport lumineux de sortie sera pour les groupes A et B. <RATIO A:B:C> signifie que les trois groupes cligneront et que le rapport lumineux de sortie sera défini pour les groupes A et B; et que le groupe C sera la correction de puissance. 4. Réglez le taux de flash <RATIO A:B> ou <RATIO A:B:C>. Appuyez sur le bouton A pour <RATIO A:B> et le taux de flash se mettra en surbrillance Appuyez sur le bouton « gauche » et « droite » pour configurer le taux de flash et tous les types de codes comme indiqué ci-dessous. Définir <RATIO A:B:C > correction d‘exposition du groupe C. 8:1 4:1 5.6:1 2:1 2.8:1 1:1 1.4:1 1:2 1:1.4 1:4 1:2.8 1:8 1:5.6 122 Émetteur 2.4G sans fil 5. Appuyez sur le bouton du milieu pour C et la correction d’exposition du groupe C sera mis en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour régler le taux de flash. Appuyez sur le bouton central pour confirmer.. • Si vous réglez < RATIO A: B>, l’unité esclave du groupe esclave <C> ne s’allumera pas. • Si l‘unité esclave dans le groupe de l‘unité esclave <C > est dirigé vers l‘objet, l‘objet sera surexposée. Mode manuel master sans fil (Master 2.4G sans fil) (Canon) M Appuyez sur le bouton mode à plusieurs reprises pour régler l‘unité principale en mode manuel. Maintenant le flash principal peut être utilisé pour envoyer toutes les données pertinentes pour les unités esclaves. . 1. Appuyez sur le bouton mode pour sélectionner le mode M. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que <RATIO OFF> soit en surbrillance. 3. Sélectionnez le taux de flash: Appuyez sur le bouton « gauche » et « droite » pour définir le taux de flash qui peut être <RATIO>, <RATIO A:B> ou <RATIO A:B:C>. Si <RATIO> est sélectionné, toutes les unités esclaves auront la même sortie que le flash principal. <RATIO A:B> signifie que les groupes A et B clignoteront et que la puissance de sortie peut être définie pour le groupe A et B. <RATIO A:B:C> signifie que les trois groupes sont en marche et que la puissance de sortie peut être réglée de façon indépendante. 4. Réglez la sortie du flash sur <RATIO A:B> ou <RATIO A:B:C>. Appuyez sur le bouton central à plusieurs reprises jusqu’à ce que le groupe A soit mis en surbrillance sur l‘écran. Appuyez sur le bouton « droite » ou « gauche » pour ajuster la puissance du groupe A. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central jusqu‘à ce que le groupe B soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur le bouton « droite » ou « gauche » pour ajuster la puissance du groupe B. FRANÇAIS Émetteur 2.4G sans fil Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central jusqu‘à ce que le groupe B soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur le bouton « droite » ou « gauche » pour ajuster la puissance du groupe C. Master 2.4G MULTI Canon Appuyez sur le bouton mode à plusieurs reprises pour régler la lumière principale sur le mode Multi. Maintenant, vous pouvez définir différentes sorties de flash pour chaque unité esclave et tous les réglages peuvent être effectués a partir du flash principal (le mode des unités slave [esclave] et master [principal] est identique). 1. Appuyez sur le bouton mode pour sélectionner le mode multi. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à <RATIO OFF>. 3. Sélectionnez le taux de flash: Appuyez sur le bouton « gauche » et « droite » pour régler le ratio de flash. Le taux de flash peut être <RATIO OFF>, <RATIO A:B> ou <RATIO A:B:C>. Il indique que les trois groupes d’unités esclaves ont le même pouvoir que le flash principal. Sélectionnez le taux de flash <RATIO A:B> pour activer les groupes A et B et régler la puissance de sortie. Sélectionnez le taux de flash <RATIO A:B:C> de sorte que les trois groupes d‘unités flash soient allumées ainsi que pour régler la puissance de sortie de façon indépendante. 4. Réglez la sortie du flash sur <RATIO A:B> ou <RATIO A:B:C>. Appuyez sur le bouton central à plusieurs reprises jusqu’à ce que la valeur fréquence soit mis en surbrillance et appuyer sur les boutons « gauche » et « droite » pour régler la valeur. Appuyez sur le bouton central jusqu‘à ce que le nombre de clignotements soit mis en surbrillance et appuyez sur le bouton « gauche » et « droite » pour régler la valeur. Appuyez sur le bouton central jusqu‘à ce que la puissance du groupe B soit mis en surbrillance et appuyez sur le bouton « gauche » et « droite » pour régler la valeur. Appuyez sur le bouton central jusqu‘à ce que la puissance du groupe C soit mis en surbrillance et appuyez sur le bouton « gauche » et « droite » pour régler la valeur. 123 124 Émetteur 2.4G sans fil MASTER 2.4G Nikon Le système de flash sans fil peut être combiné à partir de nombreux flashs et vous permet de créer une variété d‘effets d‘éclairage aussi simplement qu’avec un flash classique. Appuyez le bouton sélection sans fil pour régler le mode flash sans fil. Le flash changera entre Master 2.4G Canon, 2.4G Slave Canon, Nikon, Master transmission optique Canon, Nikon, slave transmission optique Canon, Nikon, sans fil déactivé. La lumière master est la lumière principale et dirige l’unité slave qui n’est pas attachée à un appareil photo (TTL / M / Multi). Il y a cinq modes slave différents: Slave 2.4G, Slave C, Slave N, S1 y S2. Appuyez sur le bouton « wireless option » [option sans fil] à plusieurs reprises jusqu‘à ce que l‘icône < > et « Master Nikon » [principal Nikon] soient affichés sur l‘écran. Remarque 1. En mode flash sans fil, l‘indicateur de mise au point clignote pour indiquer que le flash est en mode slave. Cette fonctionnalité peut être désactivée dans la fonctionnalité personnalisation Veuillez noter qu’il vous faudra activer à nouveau la fonctionnalité si nécessaire. 2. Le flash qui est en mode slave n‘entrera pas en mode veille pour assurer que toutes les informations du flash principal puissent être bien reçues. FRANÇAIS Émetteur 2.4G sans fil Master 2.4G (Nikon) Définir le canal sans fil de l’unité de commande principale: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le numéro du canal soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour changer le canal (entre 1 et 16). Réglez l’unité flash principale sur allumer [on] ou éteindre [off]: Si seulement une fonctionnalité slave est nécessaire, vous pouvez éteindre la fonction master. Appuyez sur le bouton paramètres sans fil « wireless setting » jusqu’à ce que < > soit en surbrillance. Appuyez sur le bouton « gauche » ou « droite » pour régler la sortie du flash principal. Si la fonctionnalité master est désactivée, l’icône < > est affiché. Si la fonctionnalité master est activée, l’icône < > est affiché. Remarque • Si vous avez une unité Master Nikon, vous pouvez sélectionner n’importe quel mode et puissance pour le groupe d’unités esclaves. 125 126 Émetteur 2.4G sans fil Master 2.4G Nikon TTL Si l‘unité principale est en mode 2.4G sans fi lTTL ou M, l‘unité esclave prend en charge trois modes: le mode sans fil éteint [off], TTL ou M. 1. Appuyez sur le bouton mode à plusieurs reprises pour régler l‘unité principale sur mode iTTL ou manuel (M). 2. Paramètres du groupe unités esclaves Groupe A: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central jusqu‘à ce que le groupe A soit mis en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour changer le mode du groupe A. Appuyez sur le bouton central pour quitter ou continuez à appuyez sur le bouton paramètres sans fil « wireless setting » pour régler le mode B. Groupe B: Appuyez sur le bouton paramètres sans fil « wireless setting » à plusieurs reprises pour changer le mode du groupe B. Appuyez sur le bouton central pour quitter ou continuez à appuyez sur le bouton paramètres sans fil « wireless setting » pour régler le mode C. Groupe C: Appuyez sur le bouton paramètres sans fil « wireless setting » à plusieurs reprises pour changer le mode du groupe C. Appuyez sur le bouton central pour quitter. 3. Paramètres d‘alimentation pour chaque unité esclave Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central jusqu‘à ce que le groupe A soit mis en surbrillance. En supposant que le groupe A active le réglage de puissance du mode sans fil, appuyez sur le bouton central pour entrer dans le prochain groupe. FRANÇAIS Émetteur 2.4G sans fil Master 2.4G Nikon MULTI Lorsque l’unité MASTER se trouve en mode MULTI, l’unité SLAVE supporte à la fois les réglages des modes « Wireless Off » [éteint sans fil] et « MULTI ». 1. Appuyez sur le bouton mode à plusieurs reprises pour régler l‘unité principale sur le mode multi. 2. Réglage du groupe unités esclaves Groupe A: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central jusqu‘à ce que le groupe A soit mis en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour changer entre les modes et appuyez sur le bouton central pour quitter ou continuez à l’appuyer pour entrer dans le mode B. Groupe B: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central jusqu‘à ce que le groupe B soit mis en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour changer entre les modes et appuyez sur le bouton central pour quitter ou continuez à l’appuyer pour entrer dans le mode C. Groupe C: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central jusqu‘à ce que le groupe C soit mis en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour modifier les valeurs et appuyez sur le bouton central pour quitter. 127 128 Émetteur 2.4G sans fil Slave 2.4G Canon/Nikon (TTL, M, MULTI) Appuyez sur le bouton « wireless option » [option sans fil] à plusieurs reprises jusqu‘à ce que l‘icône < > et esclave soient affichés sur l‘écran. Dans ce mode, le flash peut recevoir des signaux de Canon et Nikon TTL Master light [Flash principal]. Il peut s’allumer bien qu‘il ne soit pas attaché à l’appareil photo. Avant de faire une prise de vue, régler l’unité à la même fréquence que l’émetteur. Appuyez sur le bouton zoom à plusieurs reprises sur l‘unité esclave jusqu‘à ce que le canal ou le groupe soient mis en surbrillance et définissez les valeurs. Sur l‘unité esclave vous pouvez changer entre le mode manuel et le mode multi et modifier les paramètres tels que la puissance ou la fréquence. Mais notez que la luminosité du flash et le mode de l‘unité esclave sera contrôlée par l‘émetteur si on utilise un tel émetteur. Donc, veuillez régler le mode et le groupe sur l‘émetteur. FRANÇAIS Transmission optique 129 MASTER Canon Appuyez sur le bouton « wireless option » [option sans fil] à plusieurs reprises jusqu‘à ce que master canon soit affiché sur l‘écran. Appuyez sur le bouton mode pour intervertir les modes TTL / M / Multi. Réglage du canal Appuyez à plusieurs reprises sur la touche zoom jusqu‘à ce que le canal soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour changer le canal (de 1 à 4). Flash unité principale allumée [on] ou éteinte [off]: Vous pouvez désactiver l‘unité principale de sorte que seul le flash de l‘unité esclave s’allume. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que l’icône de l’unité principale soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour changer l’icône < >. < > Flash Principal éteint [off]. < > Flash Principal allumé [on]. 130 Transmission optique MASTER Canon Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que master soit affiché sur l’écran. Appuyez sur le bouton mode pour changer d’un mode à l’autre. FRANÇAIS Transmission optique Master Nikon iTTL/M Lorsque l’unité master est en mode de contrôle MASTER TTL ou M, l’unité SLAVE supporte trois modes: « OFF, mode iTTL et M ». 1. Appuyez sur le bouton mode à plusieurs reprises pour régler le flash principal en mode TTL ou manuel. 2. Réglage du groupe unités esclaves Groupe A: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le groupe A soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour modifier le mode du groupe A. Appuyez sur le bouton central pour quitter et passer au groupe suivant. Groupe B: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le groupe B soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour modifier le mode du groupe B. Appuyez sur le bouton central pour quitter et passer au groupe suivant. Groupe C: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le groupe C soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour modifier le mode du groupe C. Appuyez sur le bouton zoom pour quitter. 3. Réglage du mode du groupe unité esclave Appuyez sur le bouton central à plusieurs reprises jusqu‘à ce que le groupe A soit mis en surbrillance pour régler la puissance. Après cela, appuyez sur le bouton central pour passer au groupe suivant 131 132 Transmission optique Master Nikon MULTI Lorsque l’unité MASTER se trouve en mode MULTI, l’unité SLAVE supporte à la fois les réglages des modes « Off » [éteint] et « MULTI ». 1. Appuyez sur le bouton mode à plusieurs reprises pour régler le flash principal sur le mode multi. 2. Réglage des groupes unité esclave Groupe A: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le groupe A soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour modifier le mode du groupe A. Appuyez sur le bouton central pour quitter et passer au groupe suivant. Groupe B: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le groupe B soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour modifier le mode du groupe B. Appuyez sur le bouton central pour quitter et passer au groupe suivant. Groupe C: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le groupe C soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour modifier le mode du groupe C. Appuyez sur le bouton zoom pour quitter. FRANÇAIS Transmission optique Slave Nikon L‘esclave Canon indique que seuls les signaux flash sans fil du flash provenant des appareils photo Canon 7D, 60D, 600D (flash intégré) et les signaux flash sans fil des 508EX II, 600EX, ST-E2 peuvent être reçus. L‘esclave Nikon indique que seuls les signaux flash sans fil du flash provenant des appareils photo Nikon SB-900 et C, 800, 700, SU-800 du signal de commande C peuvent être reçus. Le slave Canon et Nikon supportent 4 canaux, 3 groupes différents, les modes TTL, manuel et multi. Avant de tirer, vous devez configurer le même canal sur les unités master et slave. Lors de l‘utilisation de l‘unité esclave, la luminosité du flash et le mode seront entièrement contrôlées par le flash master et l’unité flash slave affichera les informations reçues. 133 134 Mode détection de lumière Mode détection de lumière (S1 / S2) Lors de l’utilisation du mode S1 / S2, vous devrez tourner la tête du flash pour que le capteur soit face au flash principal. Appuyez sur le bouton « wireless option » [option sans fil] à plusieurs reprises jusqu‘à ce que l‘écran indique le mode S1 / S2. Ces modes sont adaptés à l‘environnement flash manuel et à l‘environnement flash TTL. Mode S1: Il fonctionnera simultanément avec le flash principal au premier déclenchement de celui-ci. Le flash principal doit être réglé en mode manuel. Mode S2: Il est également appelé mode « pré-flash annulé ou off ». Il peut négliger le pré-flash à partir du flash TTL et donc supporter que le flash principal fonctionne sur le mode TTL. Remarque: Si l’esclave ne synchronise pas le flash avec le flash principal sur le mode S1 / S2, réglez le mode optique de la lumière et la puissance de l‘esclave correctement. Veuillez éviter les situations suivantes mentionnées ci-dessous: 1. Évitez que le flash principal utilise la fonctionnalité réduction des yeux rouges. 2. Évitez le flash principal pour utiliser le mode instruction (Nikon) ou le mode sans fil (Canon). 3. Éviter que le flash principal utilise ST-E2. Remarque: Lorsque le flash est en mode S1 ou S2, vous ne pourrez pas changer le mode en appuyant sur le bouton mode. Vous devez quitter le mode S1 ou S2. FRANÇAIS Synchronisation haute vitesse Synchronisation haute vitesse / Paramètres synchronisation rideau arrière Synchronisation haute vitesse: Permet au flash de fonctionner en synchronisation avec la vitesse d’obturation la plus élevée, ce qui est utile lorsque vous tirez des portraits en plein air à l‘aide du flash, ainsi que d‘autres situations où une grande ouverture est nécessaire pour une forte source de lumière. Synchronisation rideau arrière: en utilisant une vitesse d‘obturation lente, vous pouvez créer une trajectoire du faisceau à partir de l‘objet. Le flash se déclenche avant que l‘obturateur se ferme. 1. Si vous utilisez un appareil photo Canon vous pouvez utiliser la fonctionnalité synchronisation haute vitesse / rideau arrière en mode ETTL ou M. Appuyez le bouton « highspeedsync » [synchronisation haute vitesse] jusqu’à ce que l’icône correspondant apparaisse (pas d’icône = flash rideau avant normal / < > synchronisation haute vitesse / < > synchronisation rideau arrière). 2. Si vous utilisez un appareil photo Nikon, vous ne pourrez pas régler la synchronisation haute vitesse / rideau arrière dans le flash. L’appareil photo doit être réglé en mode « Auto FP » pour la synchronisation haute vitesse. De plus, la synchronisation rideau arrière doit être choisie dans le réglage de l’appareil photo. Synchronisation haute vitesse hors dispositif: Dans le mode esclave sans fil, l‘unité slave peut recevoir le signal de synchronisation haute vitesse à partir de l‘unité master. Remarque: Pour utiliser correctement la fonctionnalité « High Speed / Rear Curtain Sync » [Synchronisation haute vitesse / rideau arrière], réglez le flash de l’appareil photo et la vitesse d‘obturation correctement. 135 136 Synchronisation haute vitesse La synchronisation haute vitesse avec le flash attaché à l’appareil photo peut être réalisée de deux façons: 1. Déclencheur flash TTL sans fil (le dispositif lui-même supporte la synchronisation haute vitesse) 2. Le flash est réglé sur le mode esclave Canon ou esclave Nikon a. Vous pouvez également utiliser une synchronisation haute vitesse lorsque le flash n‘est pas monté sur un appareil photo Canon en mode esclave. Utilisez donc le mode manuel et utilisez aussi le flash intégré comme flash principal sans fil. La vitesse de synchronisation maximale ne peut être réglée que sur 1/2000 ou 1/250. Si le flash intégré est le flash principal, il existe également une fonctionnalité de contrôle master sans fil nécessaire pour activer la synchronisation haute vitesse. Si le flash principal est attaché à l’appareil photo, il enverra les informations de synchronisation haute vitesse à l‘unité esclave. b. En mode esclave de Nikon, vous pouvez également obtenir une synchronisation grande vitesse lorsqu‘il n‘est pas attaché à l’appareil photo. Avec la commande Nikon C, vous pouvez utiliser le flash intégré. Lancez alors la fonctionnalité FP automatique de l‘appareil photo. Si le flash intégré est utilisé, il ne pourra envoyer des données qu‘aux flashs esclaves, et ils ne pourront pas synchroniser le flash. FRANÇAIS Autres Accès au menu de l’appareil photo (chez Canon uniquement les modèles les plus récents) ETTL Lorsque ETTL est utilisé sur un nouvel appareil photo, vous pouvez également utiliser le flash par l’intermédiaire du menu de l‘appareil photo. Vous pouvez effectuer le réglage de la fonctionnalité flash externe ainsi que les réglages personnalisés du flash externe, différents modes (ETTL, manuel, multi), et le réglage du mode flash sans fil. Sonneries, Affichage de rétroéclairage Sonneries Le son peut être désactivée dans la fonctionnalité « custom » [personnalisation]: 1. Sonnerie longue: Reposer avant de compléter 2. Deux sonneries courtes : Après repos pour compléter le flash normal 3. Deux sonneries longues : Repos insuffisant 4. Quatre sonneries courtes : Énergie de la batterie insuffisante 5. Buzz continu : Surchauffe du flash et mise en mode protection contre la surchauffe Affichage de rétroéclairage 1. Appuyez brièvement sur le bouton de rétroéclairage pour allumer l’écran d‘affichage. 2. Si le rétroéclairage est allumé et le flash n’est pas utilisé pendant 15 secondes, il s‘éteindra automatiquement. 137 138 Autres Interface d’état spéciale Alarme haute température du flash Délai de chargement Tension de la batterie faible En veille FRANÇAIS Paramètres de personnalisation des fonctionnalités Paramètres de personnalisation des fonctionnalités Vous pouvez personnaliser la fonctionnalité flash en fonction de vos besoins. Utilisez la fonctionnalité personnalisation pour terminer la configuration. Pour modifier les fonctionnalités personnalisées, appuyez sur le bouton rétroéclairage pendant environ 3 secondes pour ouvrir le menu personnalisation des fonctionnalités. Sélectionnez la fonctionnalité en utilisant les boutons « vers le haut » et « vers le bas » et activez ou désactivez la fonctionnalité en appuyant sur les boutons « gauche » ou « droite ». Non Fn-01 Fonction Veille auto Fn-03 Annulation auto exposition du flash Fn-04 Séquence Exposition du flash Fn-08 Mise au point auto assistant flash Fn-14 Tonalités Version Version de Information Réglage n° 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Description Active Desactive Active Desactive Active Desactive Active Desactive Active Desactive Remarque: Le numéro FN des options 00 ~ 13 peut être consulté via le menu de la caméra « External flash custom function settings » [Paramètres de la fonction personnalisée flash externe]. Les numéros pour : Les options 00, 02, 05, 06, 07, 09, 10, 11, 12, 13 ont été désactivées. (Menu interne des appareil photo Canon). 139 140 Applications Éclairage Multiple 1. Applications d’éclairage 2.4G Vous pouvez créer plusieurs groupes d’unités subordonnées pour aider à faire des prises de vue multidirectionnelles. Cette unité n‘est pas directionnelle, on peut placer ce flash dans n’importe quel endroit. Les modes suivants peuvent être définis par l‘unité principale: TTL, ratio flash, sortie flash manuelle, stroboscope, etc. 1. Flash sans fil qui se compose de deux groupes d‘unités esclaves Réglez les options sans fil: ESCLAVE (2.4G) Définir le canal de communication: 1 ~ 16 Définir le regroupement: Définir un flash comme groupe A et l’autre comme groupe B. Définir l’unité de commande principale: Réglez le canal de communication: réglez le taux de l’unité flash A: B ou A : B : C, vous pouvez lancer un flash (appareil Canon par exemple) 2. Cette unité est composée de trois groupes d‘esclaves Réglez les options sans fil: ESCLAVE (2.4G) Définir le canal de communication: 1 ~ 16 Définir le regroupement: Attribuer les trois unités flash à A, B et C, respectivement Mettre en place l‘unité principale et tirer Définir le canal de communication: Réglez le rapport de flash de l‘unité de commande principale à <A: B : C> (exemple Canon) Appuyez sur le bouton test de l‘appareil pour vérifier si le flash est normal: Si l‘unité esclave ne clignote pas, vérifier le canal de communication et le groupe flash. Ils faut qu‘ils soient les mêmes. Remarque: Si le taux <RATIO A: B> est défini, le flash du groupe C ne s’allumera pas. Si le groupe de trois flashs est réglé <A>, ils seront contrôlés par la lampe flash MASTER. FRANÇAIS Applications Éclairage Multiple 2. Application de transmission de lumière Vous pouvez créer plusieurs groupes d’unités subordonnées pour aider à faire des prises de vue multidirectionnelles. Cette unité n‘est pas directionnelle, on peut placer ce flash dans n’importe quel endroit. Les modes suivants peuvent être définis par l‘unité principale: TTL, ratio flash, sortie flash manuelle, stroboscope, etc. 1. Flash sans fil qui se compose de deux groupes d‘unités esclaves Réglage d‘option sans fil: Choisissez Canon slave ou Nikon slave Canal de communication : 1,2,3,4 Réglage Groupe: Définir un flash comme groupe A et l’autre comme groupe B. Réglez le canal de communication: réglez le taux de flash pour l’unité A: B ou A : B : C, vous pouvez lancer un flash (appareil Canon par exemple) 2. Cette unité est composée de trois groupes d‘esclaves Réglage d‘option sans fil: SLAVE CANON, SLAVE NiKON Canal de communication : 1,2,3,4 Réglage Groupe: Attribuer les trois unités flash à A, B et C, respectivement Mettre en place l‘unité principale et tirer Définir le canal de communication: Réglez le rapport de flash de l‘unité de commande principale à <A: B : C> (exemple Canon) Appuyez sur le bouton test de l‘appareil pour vérifier si le flash est normal: Si l‘unité esclave ne clignote pas, vérifiez l‘angle de l‘unité de flash sur le flash principal et sa position par rapport à la distance de l‘unité principale. Remarque: Si le taux <RATIO A: B> est défini, le flash du groupe C ne s’allumera pas. Si le groupe de trois flashs est réglé <A>, ils seront contrôlés par la lampe flash MASTER. 141 142 Applications Éclairage Multiple 3. Application de détection de lumière sans fil (S1 / S2) Utilisez le flash intégré ou le flash externe Installé sur l’appareil [set-top] comme flash principal. Mettez le flash dans plusieurs directions. En intérieur, le signal optique sans fil peut être réfléchi par le mur. Il se pourrait que plus d’espace soit nécessaire. En raison d‘une sensibilité du capteur plus élevée, la détection de déclenchement sans fil a une distance allant jusqu‘à 15 mètres lorsque vous utilisez le mode S1 ou S2 à l‘extérieur. Si vous utilisez une unité flash esclave, testez le mode S1 ou S2 s‘il est synchrone avant la prise de vue. Ne mettez aucune barrière entre les unités flash principale et esclave(s). La barrière empêchera d‘envoyer un signal lumineux sans fil. Assurez-vous que le capteur de contrôle optique est orienté vers l‘unité flash principale. Le flash ne doit pas être utilisé sous le soleil. Flash optique sans fil Si le flash intégré ou un flash extérieur est utilisé en tant que flash MASTER, veuillez régler différents angles. Le canal sans fil ne sera pas réfléchi par la paroi intérieure. Alors, préserver plus d’espace entre les flashs. En raison de la sensibilité élevée du capteur, le déclencheur sans fil a une distance de jusqu’à 15 mètres lorsque le mode S1 ou S2 est utilisé à l’extérieur. Si un flash Slave est utilisé, testez le mode S1 ou S2 pour s’assurer qu’il est synchronisé avant la prise de vue. Note: Ne placez aucune barrière entre les flashs Master et Slave. Cette barrière pourrait empêcher l’envoi d’un signal lumineux sans fil. Assurez-vous que le capteur de commande optique est dirigé vers le flash. Le flash ne doit pas être utilisé sous le soleil. FRANÇAIS Applications Éclairage Multiple 143 Régler la position et la plage de fonctionnement Outdoor Indoor Outdoor Indoor Flash indirect Si la tête de flash est dirigée vers le mur ou le plafond, le flash sera réfléchi par le mur. S’il illumine le sujet, ceci peut aider à réduire les ombres autour du sujet et créé des effets plus naturels. Ajuster l’inclinaison et l’angle de rotation de la tête de flash et sélectionner la plaque réfléchissante Si la tête de flash est orientée vers le haut de façon à ce que le plafond soit utilisé comme plaque réfléchissante, ceci peut créer de très beaux effets. Plafond blanc Attention: Ne laissez pas la tête de flash briller directement sur le corps d’une personne. La distance efficace entre la tête de flash et la plaque réfléchissante doit se situer entre 1 et 2 m. Si des photos couleur sont prises, veuillez choisir une plaque réfléchissante blanche ou puissante pour le flash. 144 Applications Éclairage Multiple Utilisez la carte réfléchissante intégrée La carte réfléchissante intégrée garantit que le sujet sera plus éclairé, plus précis et évite la présence de lumière directement en face du sujet. 1.) Faites tourner la tête de flash à 90 degrés. 2.) Retirez le panneau large et la carte réfléchissante. 3.) Insérez le panneau large et laissez uniquement la carte réfléchissante à l’extérieur. FRANÇAIS 1.) 2.) 3.) Applications Éclairage Multiple Utilisez le diffuseur d’angle large intégré Il est utilisé pour obtenir une lumière de flash plus large (lumière diffuse). 1. Retirer la plaque de diffusion large Retirez doucement la plaque de diffusion large. 2. Pousser la plaque de réflecteur Ensuite, pousser à nouveau la plaque de réflecteur vers l’arrière dans la tête de flash. Utiliser le diffuseur: Fixer le diffuseur sur le flash. La lumière sera plus douce, ce qui évite la présence d’ombres. Il peut être utilisé dans le format paysage ou portrait. Le meilleur effet peut être atteint si la tête de flash a une position de 60 degrés. 145 146 Gestion des déchets Emballage élimination: L‘élimination de l‘emballage trié. Entrez le carton et le carton pour le papier, les films de la collection recyclables. Eliminez votre ancien appareil: Applicable dans l‘Union Européenne et d‘autres pays Européens disposant de systèmes pour la collecte sélective des matières recyclables. L‘équipement ne peut pas dans les ordures ménagères! Si le Rollei Flash Unit 56F fois ne sont plus opérationnels, chaque consommateur est légalement obligé les DEEE des déchets ménagers, par exemple, sur un site de collecte de son district communauté / ville, passer. Cela garantit que les appareils sont correctement recyclés et les effets négatifs sur l‘environnement sont évités. Par conséquent équipements électriques et électroniques portant ce symbole. Conformité Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été apposé sur le Rollei Flash Unit 56F, conformément aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes des directives CE suivantes: La Directive LdSD 2011/65/CE La Directive basse tension 2014/30/EU Directive LVD 2014/35/EU Directive DEEE 2012/19/EC Directive RED 2014/53/EU La déclaration de conformité CE est disponible à l‘adresse indiquée sur la carte de garantie. FRANÇAIS