Rollei Flash Unit 56 F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Rollei Flash Unit 56 F Manuel utilisateur | Fixfr
Blitzgerät 56F
Flash Unit 56F
Gebrauchsanweisung | Instructions
in German | English | French | Spanish | Italian |
Portuguese
www.rollei.de
Blitzgerät 56F
Flash Unit 56F
Gebrauchsanweisung . . . . . . 4– 50
Manual instruction . . . . . . . 51–98
Notice d‘utilisation . . . . . . 99–146
Instrucciones . . . . . . . . . . 147–194
Instruzioni . . . . . . . . . . . . 195–242
Instruções . . . . . . . . . . . . 243–290
99
Flash Unit 56F
Instructions de sécurité . . . . . . 100
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . 101
Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . 102
Icônes d‘affichage . . . . . . . . . . . 104
Opération de base . . . . . . . . . . 107
Lampe AF auto-focus auxiliaire . 107
Installation de la batterie . . . . . 108
Fixer le flash à la caméra . . . . . 109
Allumer / Éteindre . . . . . . . . . . . 110
État de l‘indicateur de charge . . 110
Interface étendue . . . . . . . . . . . 110
Mode émetteur du flash . . . . . . 111
Mode émetteur 2.4G sans fil . . . 111
Mode optique . . . . . . . . . . . . . . 111
Tir automatique du flash (TTL) . 112
Autre mode de prises de vue
avec flash automatique . . . . . . . 113
Bracketing avec le flash (FEB) . . 114
Verrouillage exposition du
flash (FEL/FV) . . . . . . . . . . . . . . 115
Mode flash manuel (M) . . . . . . . 115
Mode flash multiple (MULTI) . . . 116
Réglage du zoom . . . . . . . . . . . 118
Émetteur 2.4G sans fil . . . . . . . 119
Réglez le canal sans fil . . . . . . . 119
MASTER 2.4G (Canon) . . . . . . . 120
ETTL 2.4G MASTER (Canon) . . . 121
Mode manuel master sans fil
(Master 2.4G sans fil)
(Canon) M . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
CONTENU
Master 2.4G MULTI Canon . . . . 123
Master Nikon . . . . . . . . . . . . . . 124
MASTER 2.4G (Nikon) . . . . . . . . 125
Master 2.4G Nikon TTL . . . . . . . 126
Master 2.4G Nikon MULTI . . . . . 127
Slave 2.4G Canon/Nikon
(TTL, M, MULTI) . . . . . . . . . . . . . 128
Transmission optique . . . . . . . . 129
MASTER Canon . . . . . . . . . . . . . 129
Master Nikon iTTL/M . . . . . . . . . 131
Master Nikon MULTI . . . . . . . . . 132
Slave Nikon . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Mode détection de lumière . . . 134
Synchronisation haute vitesse .135
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Accès au menu de l’appareil photo
(chez Canon uniquement les
modèles les plus récents) ETTL . . 137
Sonneries, Affichage de
rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . 137
Interface d’état spéciale . . . . . . 138
Paramètres de
personnalisation des
fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . 139
Applications Éclairage
Multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Gestion des déchets . . . . . . . . . 146
Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
100
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce flash
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le flash et utilisez-le selon les
instructions fournies.
Instructions de sécurité
1. Ne jamais déclencher ce flash à proximité de gaz inflammable ou de gaz liquide
(à l’instar de l’essence et des solvants)! Il existe un risque d’explosion!
2. Ne jamais déclencher le flash en direction de conducteurs de voitures, de bus, de
trains ou de conducteurs de motos et bicyclettes. Ils peuvent être momentanément être éblouis par la lumière vive et causer des accidents de la route.
3. Ne jamais déclencher le flash directement devant vos yeux ! Le déclenchement
du flash directement devant les yeux de personnes ou d’animaux peut endommager la rétine et provoquer de sérieux troubles de la vision, voire la cécité.
4. Utiliser uniquement les piles indiquées dans le manuel!
5. Ne jamais placer les piles dans des environnements à température élevée,
notamment sous le soleil ou dans le feu
6. Retirer la pile épuisée du flash, car le liquide alcalin peut suinter de la pile et
endommager le flash.
7. Tenir le flash et le chargeur de piles éloigné de l’eau (tel que la pluie).
8. Protéger le flash des environnements extrêmement chauds ou humides.
9. Ne pas placer le flash dans la boîte à gants du tableau de bord de la voiture. Ne
pas placer d’articles opaques devant le flash ou sur son panneau réfléchissant
lorsqu’il est déclenché. Veillez à ce qu’il n’y ait pas de salissures sur le panneau
réfléchissant, sinon l’énergie élevée émise par le flash brûlera l’article et endommagera le panneau réfléchissant.
10. Ne jamais ouvrir le flash par vos propres moyens ! Il existe un risque d’électrocution. La fixation des composants du flash est réservée à un personnel qualifié.
FRANÇAIS
Caractéristiques
Données techniques
Nombre guide
Zoom motorisé
Mode flash TTL
56 (ISO 100, 180 mm)
18 – 180 mm; zoom manuel / automatique
Bracketing d’exposition TTL, M, maitre 2.4G,
esclave 2.4G, S1, S2, multi
Commande du flash sans fil
2.4 G sans fil, impulsion lumineuse, flash
optique S1 / S2
Optique sans fil portée de transmission Intérieur jusqu‘à 30 m | Extérieur à 50 m
Optique sans fil portée de transmission 2.4GHz Jusqu‘à 50 meters
Réflecteur orientable
Angle d’inclinaison: -7° à +90° | Angle de
rotation gauche / droite: 0° à +180°
Commande esclave
16 canaux esclaves (1 – 16) |
3 groupes d’esclaves (A, B, C)
Température de couleur
5500 K
Temps d’étincelage
1/200 secondes ~ 1/20.000 secondes
Synchronisation haute vitesse Jusqu’à 1/8.000 sec
Commande du flash
1/128 – 1/1 par pas de 0,3 EV,
au total 22 niveaux d‘ajustement
Interfaces externes
Griffe pour flash, Sync PC, USB
(uniquement pour les mises à jour du firmware)
Temps de rechargement
3,0 secondes
Alimentation
4x piles AA ou 4x batteries AA Ni MH (les batteries et piles ne sont pas fournies à la livraison)
Nombre de flashs (pile/batterie) 100 ~ 1500 déclenchements de flash
Fonctions supplémentaires
Mode veille, protection anti-surchauffe
Dimension
L x H x P: 75 x 200 x 60 mm
Poids
418 g (sans piles/ batteries)
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et conceptuelles sans
préavis. Canon et Nikon sont des marques déposées, Canon et N
­ ikon produits sont des marques
commerciales ou des marques d­ éposées de Canon et Nikon.
101
102
Nomenclature
1
2
3
4
5
5
6
7
5
8
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Carte réflechissante
Diffuseur grand angle
Tête du flash / capteurs flash
Compartiment des piles
Capteur sans fil de l’émetteur optique
Capteur 2.4G de l’émetteur sans fil
Lampe auxiliaire de mise au point automatique
Molette de verrouillage
Broches
Sabot
FRANÇAIS
Nomenclature
103
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
Échelle d‘angle d‘inclinaison
Angle de rotation
Bouton d‘option sans fil
Connecteur de synchronisation
Fonctionnalité rétroéclairage /
personnalisée
6 Bouton de sélection du mode
7 Bouton test / témoin lumineux
8 Bouton Effacer (tous deux
pressés en même temps)
8
9
10
11
12
13
9 Écran LCD
10 Rideau arrière / touche de sélection
mode synchrone haute-vitesse
11 Bouton paramètres Zoom / Sans fil
12 Bouton MARCHE [ON] /ARRÊT [OFF]
13 Clavier
104
Icônes d‘affichage
Zoom automatique
Zoom manuel
Carte de réflechisante dehors
TTL/M/MULTI
Mode flash
TTL en mode veille
Nikon TTL
Canon TTL
Icône flash
Correction
flash
FEB
Zoom 8–180mm
(14 mm sortir angle de
l‘écran du diffuseur)
Synchronisation haute
vitesse
Synchronisation rideau
arrière
Avertisseur
sonore
Ouverture
Mode M
Mode M
Courant
Mode MULTI
Mode MULTI
Nombre de
clignotements
FRANÇAIS
Taux de
luminosité
Icônes d‘affichage
2.4G Mode flash 2.4G sans fil
2.4G MASTER (Canon)
Mode
MASTER on [allumé]
MASTER off [éteint]
Taux de luminosité
RATIO OFF
RATIO A:B
RATIO A:B C
Groupe flash
105
Mode sans fil de tir
Mode sans fil optique
Canal
MASTER Canon
Valeur d’exposition
lumineuse
Taux de luminosité
Valeur d‘exposition
groupe
2.4G MASTER (Nikon)
Valeur d’exposition
lumineuse MASTER
Valeur d‘exposition
groupe A/B/C
MASTER Nikon
Mode sans fil
groupe A / B /C
2.4G SLAVE
Mode récepteur
Icône SLAVE
Mode SLAVE
émetteur sans fil
Groupe SLAVE
Courant
106
Icônes d‘affichage
Mode optique
MASTER optique Nikon
MASTER optique Canon
SLAVE optique
Uniquement pour
le système sans fil
Canon
Uniquement pour
le système de
commande Nikon
SLAVE optique S1
Mode
Courant
FRANÇAIS
Opération de base
107
Lampe AF auto-focus auxiliaire
Lorsque vous travaillez dans des lieux sombres, l’AF automatique, qui est positionné
au milieu du flash, peut provisoirement projeter une lumière rouge temporaire
pour aider à la mise au point. Si cette lampe perturbe le sujet à filmer, vous pouvez
basculer en mise au point manuel (M) ou en fonction personnalisée (Fn – 08).
90°
180°
180°
7°
Ce flash peut tourner jusqu’à 90° vers le haut et 7° vers le bas. De plus, une rotation
horizontale de « gauche à droite » et de « droite à gauche » à 180° est possible.
La rotation du flash vers le plafond ou le mur peut donner un aspect plus naturel à
l’image.
108
Opération de base
Installation de la batterie
1. Glisser le couvercle du compartiment à piles vers le
bas dans le sens de la petite flèche.
1
2. Insérer 4 piles AA alcalines en suivant les marques
de polarité gravées dans les contacts en métal à
l’intérieur de la porte.
2
3. Fermer le couvercle du compartiment à piles.
3
FRANÇAIS
Opération de base
Fixer le flash à la caméra
1. Desserrer la roue de blocage au bas du
flash.
2. Glisser le flash tout le long dans le support
du sabot de flash.
3. Pour fixer le flash, tourner la roue de
blocage jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement
serrée.
109
1
2
• S’assurer que le flash et la caméra
sont éteints.
• Ne pas retirer de force le flash de la
caméra.
3
110
Opération de base
Allumer [turn ON] / Éteindre [turn OFF]
Faites glisser le commutateur de gauche à droite pour
l‘activer et vice versa pour le mettre hors tension.
Pour économiser la batterie et éviter les fuites de piles,
le flash est réglé par défaut sur les conditions suivantes:
Si le flash ne fonctionne pas dans les 60 secondes, il passera automatiquement en
mode veille. Dans ce cas, appuyez sur n‘importe quel bouton pour réactiver le flash.
Si le flash n‘est pas utilisé pendant une longue période de temps, il est recommandé
d‘utiliser l‘interrupteur d‘alimentation pour le mettre hors tension et retirez les piles.
Avant de retirer la batterie, désactivez le flash. Après que le condensateur flash soit
entièrement chargé, le bouton [ ] du flash s‘allumera, en indiquant que le flash est
prêt à fonctionner. Cela signifie que le produit peut être utilisé pour la prochaine
prise.
État de l‘indicateur de charge
Avant la prise, assurez-vous que l’indicateur de charge
et la lampe du viseur de l‘appareil photo soient allumés.
Interface étendue
Grâce à l‘interface d‘extension, il existe une fonction
synchrone PC.
Branchez le câble de synchronisation à cette prise pour
synchroniser les flashs.
FRANÇAIS
Mode émetteur du flash
111
Mode
1. Flash courant
2. Mode sans fil 2.4G
3. Mode optique
4. Mode détection de lumière S1/S2
Mode émetteur 2.4G sans fil
Utiliser le flash dans la fonctionnalité de l’émetteur 2.4G sans fil (MASTER/SALVE).
Fixez le flash master (émetteur) à l‘appareil photo. Les informations de réglage de
l‘émetteur peuvent être affichées sur le flash esclave, de sorte que vous n’aurez pas
besoin d’utiliser le flash esclave pendant la prise de vue. Il est compatible avec la
même marque flash, flash studio, flash extérieur et TTL si les produits utilisent le
même système.
Mode optique
Utiliser le flash dans la fonctionnalité optique (master /slave).
Fixez le flash master (émetteur) à l‘appareil photo. Les informations de réglage de
l‘émetteur peuvent être affichées sur le flash esclave, de sorte que vous n’aurez pas
besoin d’utiliser le flash esclave pendant la prise de vue. Il supporte le système sans
fil Canon et le système de commande Nikon.
Table émetteur sans fil et émetteur optique
Fonctionnalité
Distance
Groupes
Canal
Émetteur
sans fil
Émetteur
optique
Éclair
de lumière
Environ 50 mètres
Environ 15 mètres
3 groupes
–
Canal (1-16)
Canal (1-4)
–
112
Mode émetteur du flash
Tir automatique du flash (TTL)
Réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo en <P> (program automatic
exposure [Exposition Automatique du Programme]) ou < > (auto) si le flash doit
fonctionner automatiquement.
Sélection du mode Flash
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
mode jusqu‘à ce que le mode TTL soit affiché
sur l‘écran. Tant qu‘aucune indication telle que
MASTER ou SLAVE n’est affichée sur l‘écran, le
flash se trouve en mode normal.
Réglez la valeur de correction d’exposition du flash
Appuyez sur le bouton gauche ou droite du clavier pour définir la valeur de correction nécessaire. Appuyez sur le bouton gauche pour diminuer la valeur et le droit
pour augmenter la valeur. Appuyez sur le bouton haut ou bas du clavier pour définir
l’exposition de l’entourage.
Icône
Le taux de correction peut être réglé á partir de -3,0 jusqu‘à +3,0
0EV –> +0,3EV –> +0,7EV –> +1,0EV –> +1,3EV –> +1,7EV –> .... –> +3,0EV
0EV –> -0,3EV –> -0,7EV –> -1,0EV –> -1,3EV –> -1,7EV –> .... –> -3,0EV
FRANÇAIS
Mode émetteur du flash
Autre mode de prises de vue avec flash automatique
Régler le mode de prise de vue sur <AV/A> (priorité d’ouverture AE), <TV/S> (priorité
d’obturation AE) ou <M> (manuel) et vous pouvez utiliser le flash automatique E-TTL/i-TTL.
TV/S
AV/A
M
Sélectionner ce mode si vous souhaitez régler la vitesse d’obturation
manuellement. La caméra règle alors automatiquement l’ouverture correspondant à la vitesse d’obturation pour obtenir une exposition standard. Si l’affichage de l’ouverture clignote, cela signifie que l’exposition
de l’arrière-plan sera sous-exposée ou surexposée. Régler la vitesse de
l’obturateur jusqu’à ce que l’affichage de l’ouverture arrête de clignoter.
Sélectionnez ce mode pour régler manuellement la valeur d’ouverture.
La caméra est réglée automatiquement pour correspondre à la vitesse
d’obturation de l’ouverture afin de réaliser l’exposition standard. Si
l’arrière-plan est sombre (dans la nuit par exemple), une vitesse de synchronisation réduite sera utilisée pour obtenir une exposition standard
des deux, le sujet principal et l’arrière-plan. Utiliser le flash MASTER pour
l’exposition standard de votre sujet. Utiliser la vitesse d’obturation lente
d’exposition de l’arrière-plan standard. Étant donné qu’une vitesse d’obturation lente sera utilisée pour les scènes à faible éclairage, l’utilisation
d’un trépied est recommandée. Si l’affichage de la vitesse d’obturation
clignote, l’arrière-plan sera sous-exposé ou surexposé. Ajuster l’ouverture
jusqu’à ce que l’affichage de la vitesse d’obturation arrête de clignoter.
Sélectionner ce mode si vous souhaitez régler les deux, la vitesse
d’obturation et l’ouverture manuellement. Utiliser le flash MASTER pour
l’exposition standard. L’exposition de l’arrière-plan est obtenue à l’aide
d’une vitesse d’obturation et une ouverture que vous avez réglée.
Si vous utilisez le mode de prise de vue <DEP> ou <A-DEP>, le résultat est le même
que si vous utilisez le mode <P> (Program AE).
113
114
Mode émetteur du flash
Valeur de vitesse de synchronisation et d’ouverture du flash
P
TV
AV
M
Réglage de la vitesse d‘obturation
Réglage de la valeur
d‘ouverture
Réglage Automatique (de 1/60 sec. à 1/X sec.)
Réglage Manuel (de 1/30 sec. à 1/X sec.)
Réglage Automatique (de 1/30 sec. à 1/X sec.)
Réglage Manuel (ampoule de 30 sec. à 1/X sec.)
Automatique
Automatique
Manual
Manual
1/X secondes et la vitesse limite de synchronisation du flash de l’appareil photo.
Bracketing avec le flash (FEB)
Si on l’utilise le FEB, l’exposition du flash changera automatiquement, ce qui aide dans des
conditions d’exposition avec un fond invariable. Vous pouvez tirer trois flashs en changeant
automatiquement la sortie du flash de 1/3 de plus ou de moins. Après que le FEB est
terminé, le flash reviendra à la configuration standard qui a été utilisée auparavant. (Cela
peut être désactivé dans les réglages personnalisés). Pour l‘utilisation du FEB, régler
votre appareil photo dans le mode « single shot » [tir unique] et veiller à ce que le flash
soit prêt. Connectez la caméra Canon et réglez l‘exposition entourant l‘exposition du flash.
Si un appareil photo Nikon est connecté au flash, les informations d’exposition ne seront
pas affichées sur le flash. Vous devrez vous référer aux paramètres de l’appareil photo.
Réglage du FEB entouré par la valeur d‘exposition
(valable uniquement pour les appareils photo Canon)
Allumage normal en mode TTL
Appuyez sur le bouton « vers le haut » jusqu‘à
ce que l‘icône < > soit affiché sur l‘écran pour
activer la fonctionnalité FEB.
Appuyez sur le bouton « vers le bas » jusqu‘à ce
que l‘icône < > soit affiché sur l‘écran pour
activer la fonctionnalité FEB.
FRANÇAIS
Mode émetteur du flash
115
Augmenter ou diminuer la valeur
1. Appuyez sur le « vers le haut » haut pour augmenter la valeur, plus vous appuyez
sur le bouton haut la plus élevée est la valeur. Appuyez sur le « vers le bas » bas
pour diminuer la valeur de nouveau.
2. La plage d‘exposition peut être définie à partir de 0 à 3,0.
Icône
La plage d’exposition est la suivante:
0
0.3
0.7
1.0
1.3
1.7
2.0
2.3
2.7
3.0
Verrouillage exposition du flash (FEL/FV)
Le « Verrouillage exposition du flash » verrouille le réglage correct de ‚exposition
du flash pour n‘importe quelle partie de la scène. Lorsque <TTL> est affiché sur
le panneau de commande, veuillez connecter le flash de votre appareil photo
correctement. Pour les appareils Canon appuyez sur le « FEL » ou « * » (bouton
verrouillage d‘exposition AEL). Pour les appareils photo Nikon appuyez sur « FV ».
Après cela, le flash fera un pré-flash et l‘appareil calculera la sortie flash approprié.
À ce stade, vous avez le temps de recomposer la scène. Après avoir terminé, vous
pourrez appuyer sur le déclencheur pour prendre des photos. (Cette fonctionnalité
vous oblige à utiliser le support de caméra en même temps. Veuillez donc vous
référer aux réglages manuels de votre caméra).
Mode flash manuel (M)
Si une exposition manuelle est nécessaire, vous pouvez régler la valeur entre la
puissance la plus faible (1/128) et la puissance maximale (1/1).
Sélection mode Flash
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton mode
jusqu‘à ce que « M » soit affiché sur l’écran.
116
Mode émetteur du flash
Paramètres de puissance
1. Appuyez sur le bouton gauche ou droite sur le clavier pour définir la valeur
puissance. Appuyez sur le bouton «droite » pour augmenter la valeur et
« gauche » pour diminuer la valeur.
Icône: 1/128 –> 1/64 –> 1/32 –> ... –> 1/1
Icône: 1/1 –> 1/2 –> 1/4 –> ... –> 1/128
2. Appuyez sur le bouton « vers le haut » ou « vers le bas » sur le clavier pour
effectuer le réglage précis de la valeur puissance. Appuyez sur le bouton « vers le
haut » pour diminuer la valeur et le droit pour augmenter la valeur..
Icône: 0EV –> +0,3EV –> +0,7EV
Icône: 0EV –> -0,3EV –> -0,7EV
Mode flash multiple (Multi)
Régler l‘appareil photo sur le mode Multi. Lorsque vous utilisez le mode stroboscope,
il peut émettre une série de clignotements rapides, qui vous permet d‘effectuer
plusieurs flashs sur une seule photo, en fixant une série d’actions dans l’ordre. Dans
ce mode, la puissance de sortie du flash, le nombre d‘éclairs ainsi que la fréquence
(le nombre de clignotements par seconde en Hz) peuvent être définis en fonction
de vos besoins. Ce mode est plus fréquent lorsque vous photographiez des objets
en mouvement. Pour éviter une surchauffe et l‘endommagement résultant du flash,
n’utilisez pas le flash en mode stroboscope en dépassant les 10 tirs de suite. Entre
deux opérations d‘exposition multiple, laissez la lampe avoir le temps de se reposer.
Après 10 flashs, laissez la lampe refroidir pendant au moins 15 minutes. Si vous
essayez d‘effectuer un éclat flash stroboscopique au-dessus de 10 tirs consécutifs,
le flash peut s‘arrêter automatiquement pour empêcher que le clignotement de la
lampe ne produise une surchauffe. Si cela se produit, laissez le flash refroidir au
moins 15 minutes.
FRANÇAIS
Mode émetteur du flash
Sélection mode Flash
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton mode
jusqu‘à ce que TTL soit affiché sur l‘écran.
Réglage de la fréquence
Appuyez sur le bouton du milieu du clavier á
plusieurs reprises jusqu‘à ce que « HZ » clignote
et appuyez sur le bouton gauche ou droite pour
modifier la valeur fréquence. La fréquence de flash
disponible peut être définie de 1Hz à 199 Hz.
Nombre de réglages du flash
Appuyez sur le bouton du milieu du clavier à plusieurs reprises jusqu‘à ce que
« numero » clignote et appuyez sur le bouton gauche ou droite pour modifier la
valeur. Le numero de flash disponible peut être définie de 1 à 40.
Réglage de ZOOM
Appuyez sur les boutons gauche et droite pour ajuster la puissance en mode non
zoom.
Réglage de la puissance d‘exposition
Appuyez sur le bouton (gauche)(droite) du clavier pour définir la puissance de la
lampe flash.
Tableau de correspondances «puissance du flash» et «nombre de flashs»
Courant
1/128 1/64 1/32 1/16 1/8
1/4
Le nombre de clignotements
1-40 1-20 1-12 1-8
1-4
1-2
Vitesse d‘obturation = nombre de clignotements / fréquence du flash (Hz)
117
118
Réglage du zoom
Réglage du zoom
Appuyez sur le bouton zoom pour modifier la valeur de zoom. Appuyez sur le
bouton «droite » pour augmenter la valeur et « gauche » pour diminuer la valeur.
A
Automatic
W A M
14 Auto 18
M
24
M
28
M
35
M
50
M
70
M M M M
85 105 135 180
Remarque
• A: Zoom automatique, M : Zoom manuel, W : Diffuseur grand angle retiré
• 18–180 mm
• Si le zoom est réglé manuellement, veuillez vous assurer que la couverture du
flash couvre le zoom de l‘objectif, de sorte que l‘image ne montre pas d‘ombre
sur ses bords.
FRANÇAIS
Émetteur 2.4G sans fil
Le système de flash sans fil est composé de plusieurs flashs sans fil. Vous pouvez
créer une grande variété d‘effets lumineux.
1. En mode flash sans fil, l‘indicateur de mise au point clignote pour indiquer que
le flash est en mode slave. Cette fonctionnalité peut être désactivée dans la
fonctionnalité personnalisation Veuillez noter qu’il vous faudra activer à nouveau
la fonctionnalité si nécessaire.
2. Le flash qui est en mode slave n‘entrera pas dans le mode veille pour assurer que
toutes les informations du flash principal puissent être bien reçues.
Réglez le canal sans fil
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le canal ne clignote
plus. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour changer le canal entre
1 et 16.
Pour allumer [on] ou éteindre [off] l’unité flash principale:
Vous pouvez désactiver l‘unité MASTER de sorte que seul le flash de l‘unité esclave
s’allume.
Pour définir la mémoire Flash principale appuyez sur le bouton zoom jusqu’à ce
que l‘icône < > commence à clignoter. Appuyez sur les boutons gauche et droite
pour régler la sortie du flash principal. Lorsque la fonctionnalité flash principal est
désactivé, l‘icône < > s‘affiche. s‘affiche. Lorsque la fonctionnalité flash principal
est désactivé, l‘icône < > s‘affiche.
• En mode MASTER, l‘unité slave aura le même mode que l‘unité MASTER.
• En mode MASTER, la puissance du groupe A sera la même que la puissance de
l‘unité MASTER.
• Le mode MASTER prend en charge Synchronisation haute vitesse mais pas la
synchronisation rideau arrière.
119
120
Émetteur 2.4G sans fil
MASTER 2.4G (Canon)
Appuyez sur le bouton d‘option sans fil à plusieurs reprises jusqu‘à ce que l‘écran
affiche l‘icône < > et <
>.
Le flash peut être utilisé en mode ETTL / M / Multi.
FRANÇAIS
Émetteur 2.4G sans fil
121
ETTL 2.4G MASTER (TTL Canon: ETTL)
Appuyez sur le bouton mode pour régler la lumière master pour le mode « auto
E-TTL » et faire des prises de vue avec flash automatique.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton mode
jusqu‘à ce que le mode TTL soit affiché sur l‘écran.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom
jusqu‘à ce que <RATIO OFF> soit en surbrillance.
3. Sélectionnez le taux de flash: Appuyez sur le
bouton « gauche » et « droite » pour définir le
taux de flash qui peut être <RATIO>, <RATIO A:B>
ou <RATIO A:B:C>. Si <RATIO> est sélectionné,
toutes les unités esclaves auront la même sortie que le flash principal (correction
d‘exposition et bracketing). <RATIO A:B> signifie que les groupes A et B clignote­ront
et que le rapport lumineux de sortie sera pour les groupes A et B. <RATIO A:B:C>
signifie que les trois groupes cligneront et que le rapport lumineux de sortie sera
défini pour les groupes A et B; et que le groupe C sera la correction de puissance.
4. Réglez le taux de flash <RATIO A:B> ou <RATIO A:B:C>. Appuyez sur le bouton
A pour <RATIO A:B> et le taux de flash se mettra en surbrillance Appuyez sur le
bouton « gauche » et « droite » pour configurer le taux de flash et tous les types
de codes comme indiqué ci-dessous. Définir <RATIO A:B:C > correction d‘exposition du groupe C.
8:1
4:1
5.6:1
2:1
2.8:1
1:1
1.4:1
1:2
1:1.4
1:4
1:2.8
1:8
1:5.6
122
Émetteur 2.4G sans fil
5. Appuyez sur le bouton du milieu pour C et la correction d’exposition du groupe
C sera mis en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour
régler le taux de flash. Appuyez sur le bouton central pour confirmer..
• Si vous réglez < RATIO A: B>, l’unité esclave du groupe esclave <C> ne
s’allumera pas.
• Si l‘unité esclave dans le groupe de l‘unité esclave <C > est dirigé vers l‘objet,
l‘objet sera surexposée.
Mode manuel master sans fil (Master 2.4G sans fil) (Canon) M
Appuyez sur le bouton mode à plusieurs reprises pour régler l‘unité principale en
mode manuel. Maintenant le flash principal peut être utilisé pour envoyer toutes les
données pertinentes pour les unités esclaves. .
1. Appuyez sur le bouton mode pour sélectionner le
mode M.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom
jusqu‘à ce que <RATIO OFF> soit en surbrillance.
3. Sélectionnez le taux de flash: Appuyez sur le bouton « gauche » et « droite »
pour définir le taux de flash qui peut être <RATIO>, <RATIO A:B> ou <RATIO
A:B:C>. Si <RATIO> est sélectionné, toutes les unités esclaves auront la même
sortie que le flash principal. <RATIO A:B> signifie que les groupes A et B clignoteront et que la puissance de sortie peut être définie pour le groupe A et B.
<RATIO A:B:C> signifie que les trois groupes sont en marche et que la puissance
de sortie peut être réglée de façon indépendante.
4. Réglez la sortie du flash sur <RATIO A:B> ou <RATIO A:B:C>. Appuyez sur le
bouton central à plusieurs reprises jusqu’à ce que le groupe A soit mis en
surbrillance sur l‘écran. Appuyez sur le bouton « droite » ou « gauche » pour
ajuster la puissance du groupe A. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
central jusqu‘à ce que le groupe B soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur le
bouton « droite » ou « gauche » pour ajuster la puissance du groupe B.
FRANÇAIS
Émetteur 2.4G sans fil
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central jusqu‘à ce que le groupe B soit en
surbrillance sur l’écran. Appuyez sur le bouton « droite » ou « gauche » pour ajuster
la puissance du groupe C.
Master 2.4G MULTI Canon
Appuyez sur le bouton mode à plusieurs reprises pour régler la lumière principale
sur le mode Multi. Maintenant, vous pouvez définir différentes sorties de flash pour
chaque unité esclave et tous les réglages peuvent être effectués a partir du flash
principal (le mode des unités slave [esclave] et master [principal] est identique).
1. Appuyez sur le bouton mode pour sélectionner le
mode multi.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom
jusqu‘à <RATIO OFF>.
3. Sélectionnez le taux de flash: Appuyez sur le bouton « gauche » et « droite »
pour régler le ratio de flash. Le taux de flash peut être <RATIO OFF>, <RATIO
A:B> ou <RATIO A:B:C>. Il indique que les trois groupes d’unités esclaves ont le
même pouvoir que le flash principal. Sélectionnez le taux de flash <RATIO A:B>
pour activer les groupes A et B et régler la puissance de sortie. Sélectionnez le
taux de flash <RATIO A:B:C> de sorte que les trois groupes d‘unités flash soient
allumées ainsi que pour régler la puissance de sortie de façon indépendante.
4. Réglez la sortie du flash sur <RATIO A:B> ou <RATIO A:B:C>. Appuyez sur le bouton
central à plusieurs reprises jusqu’à ce que la valeur fréquence soit mis en surbrillance
et appuyer sur les boutons « gauche » et « droite » pour régler la valeur. Appuyez sur
le bouton central jusqu‘à ce que le nombre de clignotements soit mis en surbrillance
et appuyez sur le bouton « gauche » et « droite » pour régler la valeur. Appuyez sur
le bouton central jusqu‘à ce que la puissance du groupe B soit mis en surbrillance et
appuyez sur le bouton « gauche » et « droite » pour régler la valeur. Appuyez sur le
bouton central jusqu‘à ce que la puissance du groupe C soit mis en surbrillance et
appuyez sur le bouton « gauche » et « droite » pour régler la valeur.
123
124
Émetteur 2.4G sans fil
MASTER 2.4G Nikon
Le système de flash sans fil peut être combiné à partir de nombreux flashs et vous
permet de créer une variété d‘effets d‘éclairage aussi simplement qu’avec un flash
classique.
Appuyez le bouton sélection sans fil pour régler le mode flash sans fil. Le flash
changera entre Master 2.4G Canon, 2.4G Slave Canon, Nikon, Master transmission
optique Canon, Nikon, slave transmission optique Canon, Nikon, sans fil déactivé. La
lumière master est la lumière principale et dirige l’unité slave qui n’est pas attachée
à un appareil photo (TTL / M / Multi). Il y a cinq modes slave différents: Slave 2.4G,
Slave C, Slave N, S1 y S2.
Appuyez sur le bouton « wireless option » [option sans fil] à plusieurs reprises
jusqu‘à ce que l‘icône < > et « Master Nikon » [principal Nikon] soient affichés
sur l‘écran.
Remarque
1. En mode flash sans fil, l‘indicateur de mise au point clignote pour indiquer que
le flash est en mode slave. Cette fonctionnalité peut être désactivée dans la
fonctionnalité personnalisation Veuillez noter qu’il vous faudra activer à nouveau
la fonctionnalité si nécessaire.
2. Le flash qui est en mode slave n‘entrera pas en mode veille pour assurer que
toutes les informations du flash principal puissent être bien reçues.
FRANÇAIS
Émetteur 2.4G sans fil
Master 2.4G (Nikon)
Définir le canal sans fil de l’unité de commande principale:
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le numéro du canal
soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite » pour changer
le canal (entre 1 et 16).
Réglez l’unité flash principale sur allumer [on] ou éteindre [off]:
Si seulement une fonctionnalité slave est nécessaire, vous pouvez éteindre la fonction
master. Appuyez sur le bouton paramètres sans fil « wireless setting » jusqu’à ce que
< > soit en surbrillance. Appuyez sur le bouton « gauche » ou « droite » pour régler
la sortie du flash principal. Si la fonctionnalité master est désactivée, l’icône
< > est affiché. Si la fonctionnalité master est activée, l’icône < > est affiché.
Remarque
• Si vous avez une unité Master Nikon, vous pouvez sélectionner n’importe quel
mode et puissance pour le groupe d’unités esclaves.
125
126
Émetteur 2.4G sans fil
Master 2.4G Nikon TTL
Si l‘unité principale est en mode 2.4G sans fi lTTL ou M, l‘unité esclave prend en
charge trois modes: le mode sans fil éteint [off], TTL ou M.
1. Appuyez sur le bouton mode à plusieurs reprises
pour régler l‘unité principale sur mode iTTL ou
manuel (M).
2. Paramètres du groupe unités esclaves
Groupe A: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central jusqu‘à ce que
le groupe A soit mis en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et
« droite » pour changer le mode du groupe A. Appuyez sur le bouton central
pour quitter ou continuez à appuyez sur le bouton paramètres sans fil « wireless
setting » pour régler le mode B.
Groupe B: Appuyez sur le bouton paramètres sans fil « wireless setting » à
plusieurs reprises pour changer le mode du groupe B. Appuyez sur le bouton
central pour quitter ou continuez à appuyez sur le bouton paramètres sans fil
« wireless setting » pour régler le mode C.
Groupe C: Appuyez sur le bouton paramètres sans fil « wireless setting » à
plusieurs reprises pour changer le mode du groupe C. Appuyez sur le bouton
central pour quitter.
3. Paramètres d‘alimentation pour chaque unité esclave
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central jusqu‘à ce que le groupe A soit
mis en surbrillance. En supposant que le groupe A active le réglage de puissance
du mode sans fil, appuyez sur le bouton central pour entrer dans le prochain
groupe.
FRANÇAIS
Émetteur 2.4G sans fil
Master 2.4G Nikon MULTI
Lorsque l’unité MASTER se trouve en mode MULTI, l’unité SLAVE supporte à la fois
les réglages des modes « Wireless Off » [éteint sans fil] et « MULTI ».
1. Appuyez sur le bouton mode à plusieurs reprises
pour régler l‘unité principale sur le mode multi.
2. Réglage du groupe unités esclaves
Groupe A: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central jusqu‘à ce que le
groupe A soit mis en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et
« droite » pour changer entre les modes et appuyez sur le bouton central pour
quitter ou continuez à l’appuyer pour entrer dans le mode B.
Groupe B: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central jusqu‘à ce que le
groupe B soit mis en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et
« droite » pour changer entre les modes et appuyez sur le bouton central pour
quitter ou continuez à l’appuyer pour entrer dans le mode C.
Groupe C: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton central jusqu‘à ce que le
groupe C soit mis en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et
« droite » pour modifier les valeurs et appuyez sur le bouton central pour quitter.
127
128
Émetteur 2.4G sans fil
Slave 2.4G Canon/Nikon (TTL, M, MULTI)
Appuyez sur le bouton « wireless option » [option sans fil] à plusieurs reprises
jusqu‘à ce que l‘icône < > et esclave soient affichés sur l‘écran.
Dans ce mode, le flash peut recevoir des signaux de Canon et Nikon TTL Master light
[Flash principal]. Il peut s’allumer bien qu‘il ne soit pas attaché à l’appareil photo.
Avant de faire une prise de vue, régler l’unité à la même fréquence que l’émetteur.
Appuyez sur le bouton zoom à plusieurs reprises sur l‘unité esclave jusqu‘à ce que
le canal ou le groupe soient mis en surbrillance et définissez les valeurs.
Sur l‘unité esclave vous pouvez changer entre le mode manuel et le mode multi et
modifier les paramètres tels que la puissance ou la fréquence. Mais notez que la
luminosité du flash et le mode de l‘unité esclave sera contrôlée par l‘émetteur si on
utilise un tel émetteur. Donc, veuillez régler le mode et le groupe sur l‘émetteur.
FRANÇAIS
Transmission optique
129
MASTER Canon
Appuyez sur le bouton « wireless option » [option sans fil] à plusieurs reprises
jusqu‘à ce que master canon soit affiché sur l‘écran.
Appuyez sur le bouton mode pour intervertir les modes TTL / M / Multi.
Réglage du canal
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche zoom
jusqu‘à ce que le canal soit en surbrillance.
Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite »
pour changer le canal (de 1 à 4).
Flash unité principale allumée
[on] ou éteinte [off]:
Vous pouvez désactiver l‘unité principale de sorte
que seul le flash de l‘unité esclave s’allume.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que l’icône de l’unité
principale soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite »
pour changer l’icône < >.
< > Flash Principal éteint [off].
< > Flash Principal allumé [on].
130
Transmission optique
MASTER Canon
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que master soit affiché
sur l’écran. Appuyez sur le bouton mode pour changer d’un mode à l’autre.
FRANÇAIS
Transmission optique
Master Nikon iTTL/M
Lorsque l’unité master est en mode de contrôle MASTER TTL ou M, l’unité SLAVE
supporte trois modes: « OFF, mode iTTL et M ».
1. Appuyez sur le bouton mode à plusieurs reprises
pour régler le flash principal en mode TTL ou manuel.
2. Réglage du groupe unités esclaves
Groupe A: Appuyez à plusieurs reprises sur le
bouton zoom jusqu‘à ce que le groupe A soit en
surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche »
et « droite » pour modifier le mode du groupe A.
Appuyez sur le bouton central pour quitter et passer
au groupe suivant.
Groupe B: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le
groupe B soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite »
pour modifier le mode du groupe B. Appuyez sur le bouton central pour quitter et
passer au groupe suivant.
Groupe C: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le
groupe C soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite »
pour modifier le mode du groupe C. Appuyez sur le bouton zoom pour quitter.
3. Réglage du mode du groupe unité esclave
Appuyez sur le bouton central à plusieurs reprises jusqu‘à ce que le groupe A soit
mis en surbrillance pour régler la puissance. Après cela, appuyez sur le bouton
central pour passer au groupe suivant
131
132
Transmission optique
Master Nikon MULTI
Lorsque l’unité MASTER se trouve en mode MULTI, l’unité SLAVE supporte à la fois
les réglages des modes « Off » [éteint] et « MULTI ».
1. Appuyez sur le bouton mode à plusieurs reprises
pour régler le flash principal sur le mode multi.
2. Réglage des groupes unité esclave
Groupe A: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le
groupe A soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite »
pour modifier le mode du groupe A. Appuyez sur le bouton central pour quitter et
passer au groupe suivant.
Groupe B: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le
groupe B soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite »
pour modifier le mode du groupe B. Appuyez sur le bouton central pour quitter et
passer au groupe suivant.
Groupe C: Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton zoom jusqu‘à ce que le
groupe C soit en surbrillance. Appuyez sur les boutons « gauche » et « droite »
pour modifier le mode du groupe C. Appuyez sur le bouton zoom pour quitter.
FRANÇAIS
Transmission optique
Slave Nikon
L‘esclave Canon indique que seuls les signaux flash sans fil du flash provenant des
appareils photo Canon 7D, 60D, 600D (flash intégré) et les signaux flash sans fil des
508EX II, 600EX, ST-E2 peuvent être reçus.
L‘esclave Nikon indique que seuls les signaux flash sans fil du flash provenant des
appareils photo Nikon SB-900 et C, 800, 700, SU-800 du signal de commande C
peuvent être reçus.
Le slave Canon et Nikon supportent 4 canaux, 3 groupes différents, les modes TTL,
manuel et multi. Avant de tirer, vous devez configurer le même canal sur les unités
master et slave.
Lors de l‘utilisation de l‘unité esclave, la luminosité du flash et le mode seront
entièrement contrôlées par le flash master et l’unité flash slave affichera les informations reçues.
133
134
Mode détection de lumière
Mode détection de lumière (S1 / S2)
Lors de l’utilisation du mode S1 / S2, vous devrez tourner la tête du flash pour que
le capteur soit face au flash principal.
Appuyez sur le bouton « wireless option » [option sans fil] à plusieurs reprises
jusqu‘à ce que l‘écran indique le mode S1 / S2. Ces modes sont adaptés à
l‘environnement flash manuel et à l‘environnement flash TTL.
Mode S1:
Il fonctionnera simultanément avec le flash principal
au premier déclenchement de celui-ci. Le flash
principal doit être réglé en mode manuel.
Mode S2:
Il est également appelé mode « pré-flash annulé ou
off ». Il peut négliger le pré-flash à partir du flash
TTL et donc supporter que le flash principal
fonctionne sur le mode TTL.
Remarque: Si l’esclave ne synchronise pas le flash avec le flash principal sur le
mode S1 / S2, réglez le mode optique de la lumière et la puissance de l‘esclave
correctement.
Veuillez éviter les situations suivantes mentionnées ci-dessous:
1. Évitez que le flash principal utilise la fonctionnalité réduction des yeux rouges.
2. Évitez le flash principal pour utiliser le mode instruction (Nikon) ou le mode sans
fil (Canon).
3. Éviter que le flash principal utilise ST-E2.
Remarque: Lorsque le flash est en mode S1 ou S2, vous ne pourrez pas changer le
mode en appuyant sur le bouton mode. Vous devez quitter le mode S1 ou S2.
FRANÇAIS
Synchronisation haute vitesse
Synchronisation haute vitesse /
Paramètres synchronisation rideau arrière
Synchronisation haute vitesse: Permet au flash de fonctionner en synchronisation
avec la vitesse d’obturation la plus élevée, ce qui est utile lorsque vous tirez des
portraits en plein air à l‘aide du flash, ainsi que d‘autres situations où une grande
ouverture est nécessaire pour une forte source de lumière.
Synchronisation rideau arrière: en utilisant une vitesse d‘obturation lente, vous
pouvez créer une trajectoire du faisceau à partir de l‘objet. Le flash se déclenche
avant que l‘obturateur se ferme.
1. Si vous utilisez un appareil photo Canon vous pouvez utiliser la fonctionnalité
synchronisation haute vitesse / rideau arrière en mode ETTL ou M. Appuyez le
bouton « highspeedsync » [synchronisation haute vitesse] jusqu’à ce que l’icône
correspondant apparaisse (pas d’icône = flash rideau avant normal / < >
synchronisation haute vitesse / <
> synchronisation rideau arrière).
2. Si vous utilisez un appareil photo Nikon, vous ne pourrez pas régler la
synchronisation haute vitesse / rideau arrière dans le flash. L’appareil photo doit
être réglé en mode « Auto FP » pour la synchronisation haute vitesse. De plus,
la synchronisation rideau arrière doit être choisie dans le réglage de l’appareil
photo.
Synchronisation haute vitesse hors dispositif:
Dans le mode esclave sans fil, l‘unité slave peut recevoir le signal de
synchronisation haute vitesse à partir de l‘unité master.
Remarque: Pour utiliser correctement la fonctionnalité « High Speed / Rear Curtain
Sync » [Synchronisation haute vitesse / rideau arrière], réglez le flash de l’appareil
photo et la vitesse d‘obturation correctement.
135
136
Synchronisation haute vitesse
La synchronisation haute vitesse avec le flash attaché à l’appareil
photo peut être réalisée de deux façons:
1. Déclencheur flash TTL sans fil (le dispositif lui-même supporte la synchronisation
haute vitesse)
2. Le flash est réglé sur le mode esclave Canon ou esclave Nikon
a. Vous pouvez également utiliser une synchronisation haute vitesse lorsque le
flash n‘est pas monté sur un appareil photo Canon en mode esclave. Utilisez
donc le mode manuel et utilisez aussi le flash intégré comme flash principal
sans fil. La vitesse de synchronisation maximale ne peut être réglée que sur
1/2000 ou 1/250. Si le flash intégré est le flash principal, il existe également
une fonctionnalité de contrôle master sans fil nécessaire pour activer la
synchronisation haute vitesse. Si le flash principal est attaché à l’appareil
photo, il enverra les informations de synchronisation haute vitesse à l‘unité
esclave.
b. En mode esclave de Nikon, vous pouvez également obtenir une
synchronisation grande vitesse lorsqu‘il n‘est pas attaché à l’appareil photo.
Avec la commande Nikon C, vous pouvez utiliser le flash intégré. Lancez alors
la fonctionnalité FP automatique de l‘appareil photo. Si le flash intégré est
utilisé, il ne pourra envoyer des données qu‘aux flashs esclaves, et ils ne
pourront pas synchroniser le flash.
FRANÇAIS
Autres
Accès au menu de l’appareil photo
(chez Canon uniquement les modèles les plus récents) ETTL
Lorsque ETTL est utilisé sur un nouvel appareil photo, vous pouvez également utiliser le flash par l’intermédiaire du menu de l‘appareil photo. Vous pouvez effectuer
le réglage de la fonctionnalité flash externe ainsi que les réglages personnalisés du
flash externe, différents modes (ETTL, manuel, multi), et le réglage du mode flash
sans fil.
Sonneries, Affichage de rétroéclairage
Sonneries
Le son peut être désactivée dans la fonctionnalité
« custom » [personnalisation]:
1. Sonnerie longue: Reposer avant de compléter
2. Deux sonneries courtes : Après repos pour
compléter le flash normal
3. Deux sonneries longues : Repos insuffisant
4. Quatre sonneries courtes : Énergie de la batterie insuffisante
5. Buzz continu : Surchauffe du flash et mise en mode protection contre la
surchauffe
Affichage de rétroéclairage
1. Appuyez brièvement sur le bouton de rétroéclairage pour allumer l’écran
d‘affichage.
2. Si le rétroéclairage est allumé et le flash n’est pas utilisé pendant 15 secondes, il
s‘éteindra automatiquement.
137
138
Autres
Interface d’état spéciale
Alarme haute température
du flash
Délai de chargement
Tension de la batterie
faible
En veille
FRANÇAIS
Paramètres de personnalisation des fonctionnalités
Paramètres de personnalisation des fonctionnalités
Vous pouvez personnaliser la fonctionnalité flash en fonction de vos besoins. Utilisez
la fonctionnalité personnalisation pour terminer la configuration. Pour modifier les
fonctionnalités personnalisées, appuyez sur le bouton rétroéclairage pendant environ
3 secondes pour ouvrir le menu personnalisation des fonctionnalités. Sélectionnez la
fonctionnalité en utilisant les boutons « vers le haut » et « vers le bas » et activez ou
désactivez la fonctionnalité en appuyant sur les boutons « gauche » ou « droite ».
Non
Fn-01
Fonction
Veille auto
Fn-03
Annulation auto exposition du
flash
Fn-04
Séquence Exposition du flash
Fn-08
Mise au point auto assistant
flash
Fn-14
Tonalités
Version
Version de Information
Réglage n°
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
Description
Active
Desactive
Active
Desactive
Active
Desactive
Active
Desactive
Active
Desactive
Remarque: Le numéro FN des options 00 ~ 13 peut être consulté via le menu de la
caméra « External flash custom function settings » [Paramètres de la fonction
personnalisée flash externe]. Les numéros pour : Les options 00, 02, 05, 06, 07, 09,
10, 11, 12, 13 ont été désactivées. (Menu interne des appareil photo Canon).
139
140
Applications Éclairage Multiple
1. Applications d’éclairage 2.4G
Vous pouvez créer plusieurs groupes d’unités subordonnées pour aider à faire des
prises de vue multidirectionnelles. Cette unité n‘est pas directionnelle, on peut
placer ce flash dans n’importe quel endroit. Les modes suivants peuvent être définis
par l‘unité principale: TTL, ratio flash, sortie flash manuelle, stroboscope, etc.
1. Flash sans fil qui se compose de deux groupes d‘unités esclaves
Réglez les options sans fil: ESCLAVE (2.4G)
Définir le canal de communication: 1 ~ 16
Définir le regroupement: Définir un flash comme groupe A et l’autre comme
groupe B.
Définir l’unité de commande principale: Réglez le canal de communication: réglez
le taux de l’unité flash A: B ou A : B : C, vous pouvez lancer un flash (appareil
Canon par exemple)
2. Cette unité est composée de trois groupes d‘esclaves
Réglez les options sans fil: ESCLAVE (2.4G)
Définir le canal de communication: 1 ~ 16
Définir le regroupement: Attribuer les trois unités flash à A, B et C,
respectivement
Mettre en place l‘unité principale et tirer
Définir le canal de communication: Réglez le rapport de flash de l‘unité de commande principale à <A: B : C> (exemple Canon)
Appuyez sur le bouton test de l‘appareil pour vérifier si le flash est normal:
Si l‘unité esclave ne clignote pas, vérifier le canal de communication et le groupe
flash. Ils faut qu‘ils soient les mêmes.
Remarque: Si le taux <RATIO A: B> est défini, le flash du groupe C ne s’allumera
pas. Si le groupe de trois flashs est réglé <A>, ils seront contrôlés par la lampe flash
MASTER.
FRANÇAIS
Applications Éclairage Multiple
2. Application de transmission de lumière
Vous pouvez créer plusieurs groupes d’unités subordonnées pour aider à faire des
prises de vue multidirectionnelles. Cette unité n‘est pas directionnelle, on peut
placer ce flash dans n’importe quel endroit. Les modes suivants peuvent être définis
par l‘unité principale: TTL, ratio flash, sortie flash manuelle, stroboscope, etc.
1. Flash sans fil qui se compose de deux groupes d‘unités esclaves
Réglage d‘option sans fil: Choisissez Canon slave ou Nikon slave
Canal de communication : 1,2,3,4
Réglage Groupe: Définir un flash comme groupe A et l’autre comme groupe B.
Réglez le canal de communication: réglez le taux de flash pour l’unité
A: B ou A : B : C, vous pouvez lancer un flash (appareil Canon par exemple)
2. Cette unité est composée de trois groupes d‘esclaves
Réglage d‘option sans fil: SLAVE CANON, SLAVE NiKON
Canal de communication : 1,2,3,4
Réglage Groupe: Attribuer les trois unités flash à A, B et C, respectivement
Mettre en place l‘unité principale et tirer
Définir le canal de communication: Réglez le rapport de flash de l‘unité de commande principale à <A: B : C> (exemple Canon)
Appuyez sur le bouton test de l‘appareil pour vérifier si le flash est normal:
Si l‘unité esclave ne clignote pas, vérifiez l‘angle de l‘unité de flash sur le flash
principal et sa position par rapport à la distance de l‘unité principale.
Remarque: Si le taux <RATIO A: B> est défini, le flash du groupe C ne s’allumera
pas. Si le groupe de trois flashs est réglé <A>, ils seront contrôlés par la lampe flash
MASTER.
141
142
Applications Éclairage Multiple
3. Application de détection de lumière sans fil (S1 / S2)
Utilisez le flash intégré ou le flash externe Installé sur l’appareil [set-top] comme
flash principal. Mettez le flash dans plusieurs directions.
En intérieur, le signal optique sans fil peut être réfléchi par le mur. Il se pourrait
que plus d’espace soit nécessaire.
En raison d‘une sensibilité du capteur plus élevée, la détection de déclenchement
sans fil a une distance allant jusqu‘à 15 mètres lorsque vous utilisez le mode S1
ou S2 à l‘extérieur.
Si vous utilisez une unité flash esclave, testez le mode S1 ou S2 s‘il est synchrone
avant la prise de vue. Ne mettez aucune barrière entre les unités flash principale
et esclave(s). La barrière empêchera d‘envoyer un signal lumineux sans fil.
Assurez-vous que le capteur de contrôle optique est orienté vers l‘unité flash
principale. Le flash ne doit pas être utilisé sous le soleil.
Flash optique sans fil
Si le flash intégré ou un flash extérieur est utilisé en tant que flash MASTER, veuillez
régler différents angles. Le canal sans fil ne sera pas réfléchi par la paroi intérieure.
Alors, préserver plus d’espace entre les flashs. En raison de la sensibilité élevée du
capteur, le déclencheur sans fil a une distance de jusqu’à 15 mètres lorsque le mode
S1 ou S2 est utilisé à l’extérieur. Si un flash Slave est utilisé, testez le mode S1 ou S2
pour s’assurer qu’il est synchronisé avant la prise de vue.
Note: Ne placez aucune barrière entre les flashs Master et Slave. Cette barrière
pourrait empêcher l’envoi d’un signal lumineux sans fil. Assurez-vous que le capteur
de commande optique est dirigé vers le flash. Le flash ne doit pas être utilisé sous
le soleil.
FRANÇAIS
Applications Éclairage Multiple
143
Régler la position et la plage de fonctionnement
Outdoor
Indoor
Outdoor
Indoor
Flash indirect
Si la tête de flash est dirigée vers le mur ou le plafond, le flash sera réfléchi par le
mur. S’il illumine le sujet, ceci peut aider à réduire les ombres autour du sujet et créé
des effets plus naturels.
Ajuster l’inclinaison et l’angle de rotation
de la tête de flash et sélectionner la plaque
réfléchissante
Si la tête de flash est orientée vers le haut de façon
à ce que le plafond soit utilisé comme plaque
réfléchissante, ceci peut créer de très beaux effets.
Plafond blanc
Attention: Ne laissez pas la tête de flash briller directement sur le corps d’une
personne.
La distance efficace entre la tête de flash et la plaque réfléchissante doit se situer
entre 1 et 2 m. Si des photos couleur sont prises, veuillez choisir une plaque
réfléchissante blanche ou puissante pour le flash.
144
Applications Éclairage Multiple
Utilisez la carte réfléchissante intégrée
La carte réfléchissante intégrée garantit que le
sujet sera plus éclairé, plus précis et évite la
présence de lumière directement en face du sujet.
1.) Faites tourner la tête de flash à 90 degrés.
2.) Retirez le panneau large et la carte
réfléchissante.
3.) Insérez le panneau large et laissez uniquement
la carte réfléchissante à l’extérieur.
FRANÇAIS
1.) 2.)
3.)
Applications Éclairage Multiple
Utilisez le diffuseur d’angle large intégré
Il est utilisé pour obtenir une lumière de flash plus large (lumière diffuse).
1. Retirer la plaque de diffusion large
Retirez doucement la plaque de diffusion large.
2. Pousser la plaque de réflecteur
Ensuite, pousser à nouveau la plaque de
réflecteur vers l’arrière dans la tête de flash.
Utiliser le diffuseur:
Fixer le diffuseur sur le flash. La lumière sera plus
douce, ce qui évite la présence d’ombres. Il peut
être utilisé dans le format paysage ou portrait. Le
meilleur effet peut être atteint si la tête de flash a
une position de 60 degrés.
145
146
Gestion des déchets
Emballage élimination: L‘élimination de l‘emballage trié. Entrez le carton
et le carton pour le papier, les films de la collection recyclables.
Eliminez votre ancien appareil: Applicable dans l‘Union Européenne et
d‘autres pays Européens disposant de systèmes pour la collecte sélective
des matières recyclables. L‘équipement ne peut pas dans les ordures
ménagères! Si le Rollei Flash Unit 56F fois ne sont plus opérationnels,
chaque consommateur est légalement obligé les DEEE des déchets ménagers, par
exemple, sur un site de collecte de son district communauté / ville, passer. Cela
garantit que les appareils sont correctement recyclés et les effets négatifs sur
l‘environnement sont évités. Par conséquent équipements électriques et
électroniques portant ce symbole.
Conformité
Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été apposé sur le Rollei
Flash Unit 56F, conformément aux exigences fondamentales et autres dispositions
pertinentes des directives CE suivantes:
La Directive LdSD 2011/65/CE
La Directive basse tension 2014/30/EU
Directive LVD 2014/35/EU
Directive DEEE 2012/19/EC
Directive RED 2014/53/EU
La déclaration de conformité CE est disponible à l‘adresse indiquée sur la carte de
garantie.
FRANÇAIS

Manuels associés