- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Accessoires pour appareils photo
- Clignote caméra
- Canon
- Speedlite 600EX II-RT
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
148
JF MODE D’EMPLOI 1 Introduction Le Speedlite 600EX II-RT de Canon est un flash Speedlite externe dédié EOS, compatible avec les systèmes de flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL. Il peut être utilisé comme flash monté sur un appareil photo en le fixant à la griffe porte-accessoires de l’appareil (prise de vue normale) et aussi comme flash maître/asservi pendant la photographie avec flash sans fil par transmission radio/transmission optique. Outre ces fonctions et tout comme les appareils photo de la série EOS-1D, il est étanche à l’eau et à la poussière. Avant de commencer la prise de vue, lisez impérativement ce qui suit Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez d’abord les « Consignes de sécurité » (pages 8 à 9). Lisez également attentivement ce mode d’emploi pour vous assurer que vous utilisez correctement l’appareil photo. Lisez ce mode d’emploi et reportez-vous également au mode d’emploi de votre appareil photo Avant d’utiliser le produit, lisez ce mode d’emploi ainsi que le mode d’emploi de votre appareil photo afin de vous familiariser avec ses fonctions. Veillez également à conserver soigneusement ce mode d’emploi pour pouvoir vous y reporter ultérieurement au besoin. Utilisation du Speedlite avec un appareil photo Utilisation avec un appareil photo EOS DIGITAL (appareil photo de type A) Vous pouvez utiliser le Speedlite pour prendre facilement des photos avec flash par contrôle du flash automatique de la même manière qu’avec le flash intégré de l’appareil photo. Utilisation avec un appareil photo argentique EOS Appareil photo EOS avec système de mesure de portée du flash automatique E-TTL II/E-TTL (appareil photo de type A) Vous pouvez utiliser le Speedlite pour prendre facilement des photos avec flash par contrôle du flash automatique de la même manière qu’avec le flash intégré de l’appareil photo. Appareil photo EOS avec système de mesure de portée du flash automatique TTL (appareil photo de type B) Voir page 138. * Ce mode d’emploi suppose que vous utilisez le Speedlite avec un appareil photo de type A. 2 Chapitres Introduction 1 2 3 4 5 6 7 Mise en route et fonctionnement de base Préparatifs pour la photographie avec flash et la photographie élémentaire avec flash Photographie avec flash avancée Prise de vue avancée en utilisant les fonctions du flash Réglage des fonctions du flash avec les commandes de l’appareil photo Réglage des fonctions du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo Photographie avec flash sans fil : Transmission radio Photographie avec flash sans fil (maître/asservi) au moyen de la transmission radio Photographie avec flash sans fil : Transmission optique Photographie avec flash sans fil (maître/asservi) au moyen de la transmission optique Personnalisation du Speedlite Personnalisation des fonctions personnalisées et des fonctions personnelles Référence Configuration du système, Guide de dépannage, Utilisation d’un appareil photo de type B 2 17 27 51 57 89 109 121 3 Conventions utilisées dans ce mode d’emploi Icônes utilisées dans ce mode d’emploi : Indique la molette de sélection. 9 8 : Indique le bouton de sélection/réglage. p/2 : Indique que la fonction correspondante reste active pendant 12 ou 16 secondes environ lorsque vous relâchez la touche. (p. **) : Numéros des pages de référence pour de plus amples informations. : Avertissement pour éviter les problèmes d’utilisation. : Informations supplémentaires. M : M affiché en haut à droite du titre de la page indique que la fonction est exécutée lorsque le mode de prise de vue de l’appareil photo est réglé sur <d/s/f/a/bulb(B)> (Mode de la zone de création). Suppositions de base Les instructions d’utilisation supposent que le Speedlite et l’appareil photo sont tous les deux sous tension (ON). Les icônes utilisées dans le texte pour illustrer les boutons, molettes et symboles correspondent aux icônes que vous trouverez sur le Speedlite et sur l’appareil photo. Lorsque <?> s’affiche sur la position du bouton de fonction 4, l’écran revient à l’écran précédant en appuyant sur <?>. Les instructions d’utilisation supposent que les fonctions personnalisées et les fonctions personnelles du Speedlite ainsi que le menu et les fonctions personnalisées de l’appareil photo sont réglés à leur valeur par défaut. Tous les chiffres comme le nombre de flashs sont basés sur l’utilisation de quatre piles alcalines AA/LR6 et les normes d’essai de Canon. 4 Table des matières Introduction 2 Chapitres...........................................................................................3 Conventions utilisées dans ce mode d’emploi .................................. 4 Index des fonctions ........................................................................... 7 Consignes de sécurité ......................................................................8 Nomenclature..................................................................................10 Accessoires fournis ...................................................................... 16 1 Mise en route et fonctionnement de base 2 Photographie avec flash avancée 17 Mise en place des piles................................................................... 18 Fixation et retrait du Speedlite de l’appareil photo..........................20 Mise sous tension ...........................................................................21 a : Photographie avec flash entièrement automatique .......... 24 Flash automatique E-TTL II/E-TTL selon le mode de prise de vue.... 25 27 f Correction d’exposition au flash ................................................ 28 g Bracketing d’exposition au flash (FEB).................................... 29 7 : Mémorisation d’exposition au flash........................................30 c Synchronisation à haute vitesse ................................................ 31 r Synchronisation sur le deuxième rideau .................................32 m Flash indirect............................................................................ 33 n Photographie avec flash à une courte distance .................... 34 Prise de vue avec réflecteur.........................................................35 q Photographie avec flash indirect au moyen du diffuseur...... 36 e : Réglage de la couverture du flash .................................... 38 Volet grand-angle ......................................................................... 39 q : Flash manuel........................................................................... 40 Exposition au flash manuelle mesurée......................................... 41 ? : Flash stroboscopique ...................................................... 42 //. : Mesure de portée du flash externe .................... 45 Fonction lampe pilote..................................................................... 47 o Filtre couleur ............................................................................ 48 Réinitialisation des réglages du Speedlite ...................................... 50 5 Table des matières 3 Réglage des fonctions du flash avec les commandes de l’appareil photo 51 Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo... 52 4 5 6 7 6 Photographie avec flash sans fil : Transmission radio 57 ' Photographie avec flash sans fil par transmission radio ........... 58 Réglages sans fil ............................................................................ 63 a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique ....... 68 5 : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et ratio de flash ........ 73 q : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et puissance du flash manuel .... 77 [ : Prise de vue dans un mode de flash différent pour chaque groupe.... 79 Flash test et fonction lampe pilote depuis un flash asservi ............ 82 Déclenchement à distance depuis un flash asservi ...................... 83 Prise de vue liée par transmission radio ........................................ 84 Photographie avec flash sans fil : Transmission optique 89 : Photographie avec flash sans fil par transmission optique ....... 90 Réglages sans fil ............................................................................ 92 a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique ... 96 5 : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et ratio de flash .... 101 q : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et puissance du flash manuel ... 105 A Réglage du flash manuel/flash stroboscopique sur un flash asservi .... 107 Personnalisation du Speedlite 109 C / > : Réglage des fonctions personnalisées et personnelles ... 110 C : Réglage des fonctions personnalisées ............................. 113 > : Réglage des fonctions personnelles.................................. 118 Référence 121 Système 600EX II-RT................................................................... 122 f Restriction de déclenchement du flash suite à une hausse de température .... 124 Guide de dépannage.................................................................... 127 Caractéristiques techniques ......................................................... 133 Utilisation d’un appareil photo de type B ...................................... 138 Fonction sans fil par transmission radio ....................................... 139 Index............................................................................................. 145 Index des fonctions Source d’alimentation Piles Î p. 18 Intervalle de déclenchement/ fréquence Î p. 18 Mise sous/hors tension Î p. 21 Flash recyclé Î p. 21 Flash rapide Î p. 21 Extinction automatique Î p. 22 Fonctionnement Fixation et retrait du Speedlite Î p. 20 Fonction de verrouillage Î p. 22 Rétroéclairage de l’écran LCD Î p. 22 Prise de vue normale Flash automatique E-TTL Î p. 24 Flash automatique selon le mode de prise de vue Î p. 25 Flash manuel Î p. 40 Flash stroboscopique Î p. 42 Mesure auto de portée du flash externe Î p. 45 Mesure manuelle de portée du flash externe Î p. 46 Flash manuel mesuré Î p. 41 Flash automatique TTL Î p. 138 Fonctions Correction d’exposition au flash Î p. 28 Bracketing d’exposition au flash (FEB) Î p. 29 Mémorisation d’exposition au flash Î p. 30 Synchronisation à haute vitesse Î p. 31 Synchronisation sur le deuxième rideau Î p. 32 Fonction lampe pilote Î p. 47 Faisceau d’assistance AF Î p. 26 Couverture du flash • Volet grand-angle Flash indirect • Réflecteur • Diffuseur Filtre couleur Réinitialisation des réglages (retour aux réglages par défaut) Réglages des fonctions du flash Restriction de déclenchement du flash Appareil photo de type B Î p. 38 Î p. 39 Î p. 33 Î p. 35 Î p. 36 Î p. 48 Î p. 50 Î p. 51 Î p. 124 Î p. 138 Photographie avec flash sans fil par transmission radio Flash automatique E-TTL • Ratio de flash Flash manuel Regroupement de flashs Flash test/ Fonction lampe pilote Déclenchement à distance Prise de vue liée Fonction de mémoire Î p. 68 Î p. 73 Î p. 77 Î p. 79 Î p. 82 Î p. 83 Î p. 84 Î p. 67 Photographie avec flash sans fil par transmission optique Flash automatique E-TTL • Ratio de flash Flash manuel Fonction de mémoire Flash asservi individuel Î p. 96 Î p. 101 Î p. 105 Î p. 95 Î p. 107 Personnalisation Fonctions personnalisées (C.Fn) Î p. 113 Fonctions personnelles (P.Fn)Î p. 118 Annuler tout Î p. 112 7 Consignes de sécurité Les précautions suivantes sont fournies pour éviter toute blessure pour vous-même et autrui. Veillez à bien comprendre et suivre ces précautions avant d’utiliser le produit. En cas de dysfonctionnement, problèmes ou dommages infligés au produit, prenez contact avec le Service Après-Vente Canon le plus proche ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Avertissements : Respectez les avertissements ci-dessous. Vous risquez autrement des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter tout risque d’incendie, de chaleur excessive, de fuite de produit chimique, d’explosion et d’électrocution, respectez les consignes de sécurité ci-dessous : • N’insérez aucun corps étranger métallique dans les contacts électriques du produit, les accessoires, les câbles de connexion, etc. • Veillez à n’utiliser aucun autre type de pile, de source d’alimentation ou d’accessoire que ceux mentionnés dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas de piles déformées ou modifiées, ni le produit s’il est endommagé. • Abstenez-vous de court-circuiter, démonter ou modifier le produit ou les piles. N’appliquez pas de chaleur ou soudure aux piles. N’exposez pas les piles au feu ou à l’eau. Ne heurtez pas physiquement les piles. • Respectez la polarité plus et moins des piles et n’utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou des piles de type différent. N’utilisez pas le produit en présence de gaz inflammable. Cela permet d’éviter une explosion ou un incendie. Ne déclenchez pas le flash en direction d’une personne au volant d’une voiture ou de tout autre véhicule. Cela pourrait entraîner un accident. Abstenez-vous de démonter ou de modifier l’appareil. Les pièces internes à haute tension peuvent entraîner une électrocution. Si vous laissez tomber l’appareil et que le boîtier se casse en exposant les pièces internes, ne les touchez pas. Il y a un risque d’électrocution. Ne rangez pas le produit dans un endroit poussiéreux ou humide, ou dégageant beaucoup d’émanations huileuses. Cela permet d’éviter un incendie ou une électrocution. Avant d’utiliser ce produit dans un avion ou un hôpital, vérifiez si cela est autorisé. Les ondes électromagnétiques émises par le produit peuvent interférer avec les instruments de l’avion ou les équipements médicaux de l’hôpital. Si une pile fuit, change de couleur, se déforme ou émet de la fumée ou des exhalaisons, retirez-la immédiatement. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération. Continuer à l’utiliser ainsi présente un risque d’incendie, d’électrocution ou de brûlure. Conservez les piles et les autres accessoires hors de portée des enfants et des nourrissons. Si un enfant ou un nourrisson avale la pile ou un accessoire, consultez immédiatement un médecin. (Les produits chimiques qu’elle contient peuvent endommager l’estomac et les intestins.) Prenez soin de ne pas mouiller le produit. Si vous laissez tomber le produit dans l’eau ou si de l’eau ou du métal pénètre à l’intérieur, retirez rapidement les piles. Cela permettra d’éviter un incendie, une électrocution et des brûlures. Ne recouvrez pas ou n’emballez pas le produit dans du tissu, sous peine de piéger la chaleur à l’intérieur et de déformer le boîtier ou de provoquer un incendie. 8 Consignes de sécurité Conservez l’appareil hors de portée des enfants et des nourrissons, même lorsque vous l’utilisez. Les courroies ou cordons peuvent provoquer un étouffement, une électrocution ou des blessures accidentels. Si un enfant ou un nourrisson avale une pièce ou un accessoire, il risque également de s’étouffer ou de se blesser. Si un enfant ou un nourrisson avale une pièce ou un accessoire, consultez immédiatement un médecin. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, pensez à retirer les piles et à débrancher la source d’alimentation externe et le câble de l’appareil avant de le ranger. Cela permet d’éviter électrocution, chaleur excessive, incendie ou corrosion. Évitez que tout liquide s’échappant de la pile entre en contact avec vos yeux, votre peau et vos vêtements. Cela peut entraîner des problèmes de peau ou la cécité. En cas de contact du liquide qui s’échappe des piles avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements, rincez la zone affectée avec une grande quantité d’eau sans frotter. Consultez immédiatement un médecin. N’utilisez ni diluant, ni benzène, ni tout autre solvant organique pour nettoyer le produit, sous peine de provoquer un incendie ou de porter atteinte à votre santé. Précautions : Respectez les précautions ci-dessous. Vous risquez autrement de provoquer des dommages physiques ou matériels. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, veillez à retirer les piles avant de le ranger. Cela permet d’éviter un dysfonctionnement ou une corrosion. Avant de jeter une pile, isolez les contacts électriques avec du ruban adhésif. Le contact avec d’autres objets métalliques ou des piles peut déclencher un incendie ou une explosion. Abstenez-vous d’utiliser, de ranger ou de laisser le produit dans un véhicule en plein soleil, à une température intérieure élevée ou encore à proximité d’un objet dont la température est élevée. Le produit peut chauffer et provoquer des brûlures en cas de contact avec la peau. La pile pourrait également dégager de la chaleur, se casser ou fuir, etc. Ne déclenchez pas le flash avec la tête de flash (émetteur de lumière) en contact avec un corps humain ou un objet, car cela présente un risque de brûlures ou d’incendie. Ne déclenchez pas le flash près des yeux, sous peine de les abîmer. Ne laissez pas le produit dans un environnement à basse température pendant une période prolongée. Le produit en refroidissant pourrait provoquer des blessures en cas de contact. Ne touchez pas directement les parties du produit qui ont chauffé. Un contact prolongé avec la peau peut provoquer des brûlures superficielles. Si vous remplacez les piles après un déclenchement continu, celles-ci peuvent être chaudes. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération. Cela présente un risque de brûlure corporelle. 9 Nomenclature Réflecteur (rentré) (p. 35) Volet grand-angle (rentré) (p. 39) Tête de flash (émetteur de lumière) Détecteur de filtre couleur Détecteur de diffuseur Couvre-bornes Prise d’alimentation externe (p. 122) Capteur de mesure de portée externe (p. 45) Capteur sans fil pour transmission optique Émetteur de faisceau d’assistance AF (p. 26) Sabot de fixation (p. 20) Griffe de verrouillage Borne PC Contacts Orifice de montage du support (p. 122) Non pourvu de la borne de déclenchement à distance (le câble de télécommande SR-N3 ne peut pas être utilisé). 10 Nomenclature <D> Voyant de confirmation de la transmission radio (p. 64, 66, 69, 72, 86) Fixation pour diffuseur/filtre couleur (p. 36/48) Écran LCD Angle de réflexion (p. 33) Bouton de fonction 2 Bouton de fonction 1 <I> Bouton de prise de vue liée/sans fil (p. 63, 92/ 85) <E> Bouton du mode de flash (p. 24, 40, 42, 45, 46, 69, 77, 79, 97, 105, 107) <Q> Voyant de flash recyclé/ Bouton de flash test (p. 21, 69, 97, 113) Taquet de verrouillage du sabot de fixation (p. 20) Bouton de déverrouillage (p. 20) Adaptateur pour étanchéité à l’eau et à la poussière <z> Bouton de verrouillage-déverrouillage de l’angle de réflexion (p. 33) Bouton de fonction 3 Couvercle du compartiment à piles (p. 18) Taquet de verrouillage du couvercle du compartiment à piles (p. 18) Bouton de fonction 4 Commutateur d’alimentation (p. 21) <K> : Sous tension <a> : Verrouillage des boutons/molettes (Sous tension) <J> : Hors tension Voyant de confirmation d’exposition au flash (p. 24, 70, 98) <9> Molette de sélection <8> Bouton de sélection/réglage 11 Nomenclature Écran LCD Flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL (p. 24) : Indicateur de charge (p. 21, 71) : Affichage du zoom (p. 38) N : Avertissement de volet grandangle + flash indirect O : Avertissement hors couverture du flash L : Réglage automatique de la couverture du flash d : Réglage manuel de la couverture du flash (p. 38) a : Flash automatique E-TTL II/E-TTL b : Flash automatique TTL Couverture du flash (Distance focale/p. 38) j k u : Fonctions personnalisées (p. 113) G e : Standard : Priorité au nombre-guide (p. 117) l : Couverture uniforme (p. 117) m : Flash indirect (p. 33) n : Flash indirect 7° vers le bas (p. 34) H : Diffuseur en place (p. 36) o : Filtre couleur en place (p. 48) t : Hausse de température (restriction de déclenchement du flash) (p. 124) f : Correction d’exposition au flash (p. 28, 54) Valeur de correction d’exposition au flash Niveau d’exposition au flash c : Synchronisation à haute vitesse (p. 31, 54) r : Synchronisation sur le deuxième rideau (p. 32, 54) 0 : Bip sonore (p. 116) v : Ouverture (p. 46) Indicateur de distance (p. 113) R : Mètres @ : Pieds T : Fonctions personnelles (p. 118) Portée effective du flash/Distance de prise de vue (p. 24/40) Séquence de bracketing d’exposition au flash (p. 114) g : Bracketing d’exposition au flash (FEB) (p. 29, 54) Les affichages illustrés sont fournis à titre d’exemple uniquement. Seuls les réglages actuellement appliqués s’affichent à l’écran. Les fonctions affichées au-dessus des boutons de fonction 1 à 4, comme <[> et <@>, varient selon le statut du réglage. L’écran LCD s’allume lors de l’utilisation d’un bouton ou d’une molette (p. 22). 12 Nomenclature Flash manuel (p. 40) q : Flash manuel Puissance du flash manuel Flash stroboscopique (p. 42) Nombre de flashs ? : Flash (stroboscopique) multiple Fréquence du flash Mesure automatique ou manuelle de la portée du flash externe / : Mesure auto de portée du flash externe . : Mesure manuelle de portée du flash externe (p. 45/46) - : Affichage ISO Sensibilité ISO 13 Nomenclature Prise de vue sans fil par transmission radio/ prise de vue sans fil par transmission optique (p. 57/89) Flash maître G : Statut de charge du flash maître/flash asservi , : Ratio de flash Mode flash a : Flash automatique E-TTL II/E-TTL q : Flash manuel [ : Regroupement de flashs (' uniquement) g: d Mise en marche du déclenchement du flash maître : Arrêt du déclenchement du flash maître Commande du groupe de flashs k : Avertissement de vitesse de synchronisation (' uniquement) Commande du groupe de flashs M : Réglage du flash maître : Prise de vue sans fil par transmission radio : : Prise de vue sans fil par transmission optique ' : Canal de transmission * ) : Réglage automatique du canal de transmission (' uniquement) Q : Flash asservi prêt (' uniquement) Ratio de flash Flash maître/ asservi non prêt Mode de flash pour chaque groupe ([ uniquement) Statut de charge du groupe de flashs ([ uniquement) : flash non prêt : flash prêt Pendant la prise de vue sans fil par transmission radio, lorsque le flash maître et le flash asservi sont complètement chargés, <G> disparaît. De plus, pendant la photographie avec flash <[>, lorsque tous les flashs sont complètement chargés, l’indication de « statut de charge du groupe de flashs » disparaît également. 14 Nomenclature Flash asservi h : Icône de flash asservi L : Déclenchement à distance (' uniquement) M : Fonction lampe pilote (' uniquement) N : Flash test (' uniquement) Transmission radio : Prise de vue liée x: Réglage du flash asservi : Flash asservi individuel (: uniquement) (p. 84) : Prise de vue liée M : Réglage du flash maître x : Réglage du flash asservi U : Déclenchement (M uniquement) 15 Nomenclature Accessoires fournis Poche de rangement du mini-socle Fixation Étui du Speedlite Mini-socle (p. 58, 90) Diffuseur SBA-E3 (p. 36) Filtre couleur SCF-E3OR1 (p. 48) 16 Filtre couleur SCF-E3OR2 (p. 48) 1 Mise en route et fonctionnement de base Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires à la photographie avec flash et les fonctions de base de la prise de vue. Précautions lors du déclenchement de flash consécutif Pour éviter qu’une surchauffe détériore ou endommage la tête de flash, limitez le déclenchement continu à pleine puissance à « angle d’émission 14 mm/20 mm/24 mm : 30 fois », « angle d’émission 28 mm : 35 fois » ou « angle d’émission 35 mm à 200 mm : 50 fois ». Après avoir déclenché le flash en continu à pleine puissance le nombre de fois indiqué ci-dessus, laissez-le reposer pendant au moins 10 minutes. Si vous déclenchez le flash en continu à pleine puissance le nombre de fois indiqué ci-dessus, puis déclenchez à nouveau plusieurs flashs à de brefs intervalles, la fonction de sécurité peut s’activer et limiter le déclenchement du flash. Avec le niveau 1 de restriction de déclenchement du flash, l’intervalle de déclenchement est automatiquement réglé à 8 secondes environ. Le cas échéant, laissez reposer le flash pendant au moins 40 minutes. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Restriction de déclenchement du flash suite à une hausse de température » à la page 124. 17 Mise en place des piles Insérez quatre piles AA/R6 pour l’alimentation. 1 Ouvrez le couvercle. Faites glisser le taquet de verrouillage vers la gauche comme illustré en ", poussez le couvercle vers le bas et ouvrez le couvercle du compartiment à piles. les piles en place. 2 Mettez Assurez-vous que les contacts électriques « + » et « – » sont orientés correctement, comme indiqué dans le compartiment à piles. Les rainures sur les surfaces latérales du compartiment à piles indiquent « - ». Ceci est pratique si vous devez remplacer les piles dans le noir. le couvercle. 3 Fermez Fermez le couvercle du compartiment à piles et poussez-le vers le haut. X Si vous entendez un déclic, cela indique que le couvercle du compartiment à piles est verrouillé. Intervalles de déclenchement et nombre de flashs 600EX II-RT seul Intervalle de déclenchement Flash rapide Flash normal Environ 0,1 à 3,3 secondes Environ 0,1 à 5,5 secondes Nombre de flashs Environ 100 à 700 fois Basé sur des piles alcalines AA/LR6 neuves et sur les normes d’essai de Canon. La fonction Flash rapide active la photographie avec flash avant la recharge complète du flash (p. 21). 18 Mise en place des piles PRÉCAUTION N’utilisez pas des « piles AA/R6 au lithium ». Veuillez noter que certaines piles AA/R6 au lithium peuvent devenir très chaudes dans de rares occasions pendant l’utilisation. Par mesure de sécurité, n’utilisez pas de « piles AA/R6 au lithium ». Lorsque vous déclenchez continuellement le flash, ne touchez pas la tête de flash, les piles ou la zone à proximité du compartiment à piles. Si des flashs consécutifs ou la fonction lampe pilote sont déclenchés de manière répétée à de brefs intervalles, ne touchez pas la tête de flash, les piles ou la zone à proximité du compartiment à piles. La tête de flash, les piles et la zone à proximité du compartiment à piles chauffent, ce qui présente un risque de brûlure. N’utilisez pas le Speedlite tout en touchant le même endroit pendant une période prolongée. Même si le produit ne semble pas trop chaud, un contact prolongé avec la même pièce du boîtier peut provoquer une rougeur de la peau ou des ampoules dues à des brûlures superficielles. Il est recommandé aux personnes ayant des problèmes de circulation ou une peau très sensible d’utiliser un trépied. Cette consigne s’applique également lors de l’utilisation du produit dans un endroit très chaud. L’utilisation de piles non alcalines AA/R6 peut être à l’origine d’un contact défaillant en raison de la forme irrégulière de leurs bornes. Pour en savoir plus sur les précautions à prendre lors de l’utilisation de la batterie compacte CP-E4N (vendue séparément), consultez également le mode d’emploi de CP-E4N. Lorsque <!> s’affiche ou que l’affichage de l’écran LCD s’éteint pendant la recharge, remplacez les piles par des neuves. Utilisez quatre piles neuves de la même marque. Lorsque vous procédez au remplacement des piles, remplacez les quatre en même temps. Des piles AA/HR6 Ni-MH peuvent également être utilisées. 19 Fixation et retrait du Speedlite de l’appareil photo 1 Fixez le Speedlite. Insérez complètement le sabot de fixation du Speedlite dans la griffe porte-accessoire de l’appareil photo. fermement le Speedlite. 2 Fixez Faites glisser le taquet de verrouillage du sabot de fixation vers la droite. X Le déclic indique que le taquet est verrouillé. le Speedlite. 3 Retirez Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage, faites glisser le taquet de verrouillage vers la gauche pour retirer le Speedlite de l’appareil photo. Veillez à mettre le Speedlite hors tension avant de le fixer ou de le retirer. 20 Mise sous tension 1 Mettez le commutateur d’alimentation sur <K>. X La recharge du flash commence. X Pendant la recharge, <G> s’affiche sur l’écran LCD. Une fois la recharge du flash terminée, cet indicateur disparaît. que le flash est prêt. 2 Vérifiez Le statut du voyant de flash recyclé Voyant de flash recyclé (Bouton de flash test) passe d’éteint à vert (flash rapide prêt) à rouge (complètement chargé). Vous pouvez appuyer sur le bouton de flash test (voyant de flash recyclé) pour déclencher un flash test. Flash rapide La fonction Flash rapide active la photographie avec flash alors que le voyant de flash recyclé est allumé en vert (avant que le flash soit complètement chargé). Le flash rapide est disponible quel que soit le réglage du mode d’acquisition de l’appareil photo. Même si la puissance du flash sera comprise entre 1/2 et 1/6 environ de la puissance totale, cette fonction se révèle pratique pour photographier avec un intervalle de déclenchement plus court. Pendant la photographie avec flash manuel, cette fonction est disponible lorsque la puissance du flash est réglée sur 1/4 à 1/128. Veuillez noter que vous ne pouvez pas utiliser le flash rapide pendant la photographie avec flash stroboscopique et flash sans fil. Si le flash rapide est déclenché pendant la prise de vue en continu, une sous-exposition est possible étant donné que la puissance du flash diminue. Un flash test ne peut pas être déclenché si le retardateur 3/1/o/ 7/2 de l’appareil photo est activé. Pour l’affichage de <G> lorsqu’il est réglé en tant que flash maître pendant la prise de vue sans fil par transmission radio, voir page 71. 21 Mise sous tension Extinction automatique Pour économiser les piles, le Speedlite se met automatiquement hors tension au bout d’environ 90 secondes d’inactivité. Pour le remettre sous tension, enfoncez à mi-course le déclencheur de l’appareil photo ou appuyez sur le bouton de flash test (voyant de flash recyclé). Lorsque le flash est réglé comme flash maître pour la photographie avec flash sans fil par transmission radio (p. 58) ou réglé pour la prise de vue liée (p. 86), l’extinction automatique entre en vigueur au bout de 5 minutes environ. Fonction de verrouillage Vous pouvez désactiver le fonctionnement des boutons et des molettes du flash en plaçant le commutateur d’alimentation sur <a>. Cette fonction se révèle pratique pour éviter de modifier par inadvertance les réglages de fonction du flash que vous avez définis. Si vous essayez d’utiliser un bouton ou une molette, <k> s’affichera sur l’écran LCD. Pendant que le verrouillage est actif, les fonctions affichées au-dessus des boutons de fonction 1 à 4, comme <[>, <@>, ne s’affichent pas. Rétroéclairage de l’écran LCD L’écran LCD s’éclaire pendant 12 secondes environ lors de l’utilisation d’un bouton ou d’une molette (p). Pendant la photographie avec flash normale, lorsque le flash est réglé comme flash maître pour la photographie avec flash sans fil par transmission radio/transmission optique (p. 58/90) ou lorsqu’il est utilisé pour l’ensemble appareil photo maître dans la prise de vue liée (p. 84), l’écran LCD est éclairé en vert. Tandis que s’il est réglé en tant que flash asservi pour la photographie avec flash sans fil par transmission radio/transmission optique ou utilisé pour un ensemble appareil photo asservi dans la prise de vue liée, l’écran LCD est éclairé en orange. Pour le rétroéclairage de l’écran LCD lorsqu’il est réglé en tant que flash maître pendant la prise de vue sans fil par transmission radio, voir page 71. 22 Mise sous tension Les réglages du flash restent en vigueur même après l’avoir éteint. Pour conserver les réglages lors du remplacement des piles, remplacez les piles après la mise hors tension. Vous pouvez déclencher un flash test avec le bouton d’alimentation placé sur <a>. Par ailleurs, l’écran LCD s’éclaire lors de l’utilisation d’un bouton ou d’une molette. Vous pouvez régler l’émission d’un bip sonore une fois que le Speedlite est complètement chargé (C.Fn-20/p. 116). Vous pouvez désactiver l’extinction automatique (C.Fn-01/p. 113). Vous pouvez modifier le réglage du rétroéclairage de l’écran LCD (C.Fn22/p. 117). Vous pouvez modifier la couleur du rétroéclairage de l’écran LCD (P.Fn02 à 04/p. 118). Vous pouvez désactiver le flash rapide (P.Fn-05/p. 119). Lorsque P.Fn-06-1 est réglé (p. 119) pendant la prise de vue liée (p. 84), vous pouvez déclencher le flash rapide. 23 a : Photographie avec flash entièrement automatique Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <d> (Programme d’exposition automatique) ou sur le mode entièrement automatique, il est possible de prendre des photos en mode de flash entièrement automatique E-TTL II/E-TTL. 1 Réglez le mode de flash sur <a>. Appuyez sur le bouton <E>. Tournez <9> pour sélectionner <Q>, puis appuyez sur <8>. Assurez-vous que <M> ou <x> ne s’affiche pas. la mise au point sur le sujet. 2 Faites Appuyez à mi-course sur le déclencheur afin d’effectuer la mise au point. X La vitesse d’obturation et l’ouverture s’affichent dans le viseur. Vérifiez que <Q> s’allume dans le viseur. la photo. 3 Prenez Vérifiez que le sujet se trouve dans la Portée effective du flash Voyant de confirmation d’exposition au flash portée effective du flash. Lorsque vous enfoncez complètement le déclencheur, le flash est déclenché et la photo est prise. X Si une exposition normale au flash est obtenue, le voyant de confirmation d’exposition au flash s’allume pendant environ 3 secondes. Si le voyant de confirmation d’exposition au flash ne s’allume pas ou si le sujet est sombre (sous-exposé) lorsque vous vérifiez l’image prise, rapprochez-vous du sujet et reprenez la photo. Vous pouvez également augmenter la sensibilité ISO si vous utilisez un appareil photo numérique. Le « mode entièrement automatique » fait référence aux modes de prise de vue <A>, <1> et <C>. Même si le flash est monté sur un appareil photo prenant en charge le système de flash automatique E-TTL II, <a> s’affiche sur l’écran LCD. 24 Flash automatique E-TTL II/E-TTL selon le mode de prise de vue Il vous suffit de régler le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <s> (exposition automatique avec priorité à l’obturation), <f> (exposition automatique avec priorité à l’ouverture) ou <a> (exposition manuelle) pour pouvoir utiliser le flash automatique E-TTL II/E-TTL adapté à chaque mode de prise de vue. Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez sélectionner la vitesse d’obturation manuellement. L’appareil photo réglera alors automatiquement l’ouverture correspondant à la vitesse s d’obturation afin d’obtenir l’exposition normale d’après la mesure de l’appareil photo. Si la valeur d’ouverture clignote, cela signifie que l’arrière-plan sera sous-exposé ou surexposé. Réglez la vitesse d’obturation jusqu’à ce que la valeur d’ouverture cesse de clignoter. Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez régler l’ouverture manuellement. L’appareil photo réglera alors automatiquement la vitesse d’obturation correspondant à l’ouverture afin d’obtenir l’exposition normale d’après la mesure de l’appareil photo. Si la scène est sombre, une vitesse de synchronisation lente sera utilisée pour obtenir l’exposition normale à la fois pour le sujet principal et pour l’arrièreplan. L’exposition normale pour le sujet principal est obtenue grâce à la f lumière du flash, tandis que l’exposition normale pour l’arrière-plan est obtenue avec une exposition longue en utilisant une vitesse d’obturation lente. Une vitesse d’obturation lente étant utilisée pour les scènes faiblement éclairées, l’utilisation d’un trépied est recommandée. Si la vitesse d’obturation clignote, cela signifie que l’arrière-plan sera sous-exposé ou surexposé. Réglez l’ouverture jusqu’à ce que la vitesse d’obturation cesse de clignoter. Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler manuellement la vitesse d’obturation et l’ouverture. a Une exposition normale du sujet principal est obtenue grâce à la lumière du flash. L’exposition de l’arrière-plan est obtenue en fonction de la combinaison de la vitesse d’obturation et de l’ouverture que vous avez réglées. Si vous utilisez le mode de prise de vue <Z> ou <Y>, le résultat sera le même que si vous utilisez le mode <d> (Programme d’exposition automatique). Vitesses de synchronisation du flash et ouvertures selon le mode de prise de vue Vitesse d’obturation Ouverture d Réglée automatiquement (1/X seconde à 1/60 seconde) Réglée automatiquement s Réglée manuellement (1/X seconde à 30 secondes) Réglée automatiquement f Réglée automatiquement (1/X seconde à 30 secondes) Réglée manuellement a Réglée manuellement (1/X seconde à 30 secondes, pose longue) Réglée manuellement 1/X seconde correspond à la vitesse maximale de synchronisation du flash de l’appareil photo. 25 Flash automatique E-TTL II/E-TTL selon le mode de prise de vue Réglage automatique du zoom selon la taille du capteur d’image Les appareils photo EOS DIGITAL disposent de trois tailles de capteurs d’image, et l’angle de champ de prise de vue réel de l’objectif fixé à l’appareil dépend de la taille du capteur d’image. Le 600EX II-RT reconnaît automatiquement la taille du capteur d’image de l’appareil photo EOS DIGITAL et règle automatiquement la couverture de flash idéale pour l’angle de champ de prise de vue réel d’un objectif pour la plage de focales de 20 à 200 mm. Transmission des informations sur la température de couleur Cette fonction optimise la balance des blancs pendant la photographie avec flash en transmettant les informations sur la température de couleur à l’appareil photo EOS DIGITAL lorsque le flash se déclenche. Lorsque vous réglez la balance des blancs de l’appareil photo sur <A> ou <Q>, la fonction est automatiquement activée. Consultez les caractéristiques techniques dans le mode d’emploi de votre appareil photo pour savoir s’il est compatible avec cette fonction. Faisceau d’assistance AF Si la mise au point automatique est difficile à effectuer sur le sujet dans de faibles conditions d’éclairage ou si le sujet est faiblement contrasté pendant la prise de vue par le viseur, le faisceau d’assistance AF infrarouge intégré au flash se déclenche automatiquement pour aider à la mise au point automatique. Le faisceau d’assistance autofocus prend en charge les collimateurs AF de tous les appareils photo EOS. Le faisceau d’assistance autofocus prend en charge les distances focales de 28 mm et plus de l’objectif et sa portée effective (à une distance focale de 28 mm) est d’environ 0,6 à 10 m/2,0 à 32,8 pieds au centre du viseur et d’environ 0,6 à 5 m/2,0 à 16,4 pieds à la périphérie (collimateurs AF autres que le collimateur AF central). Si vous utilisez un collimateur AF périphérique, un objectif grand-angle ou un téléobjectif, il peut s’avérer difficile d’effectuer la mise au point avec le faisceau d’assistance autofocus d’un Speedlite externe dédié EOS. Le cas échéant, utilisez le collimateur AF central ou un collimateur AF proche du centre. Pendant la prise de vue avec Visée par l’écran, le faisceau d’assistance AF est émis même lorsque la méthode AF est réglée sur [Mode rapide]. Vous pouvez désactiver le déclenchement du faisceau d’assistance AF (C.Fn-08/p. 115). 26 2 Photographie avec flash avancée Ce chapitre décrit les opérations avancées de prise de vue lors de l’utilisation des fonctions de flash. Lorsque le mode de prise de vue de l’appareil photo est réglé sur un mode entièrement automatique ou un mode de la zone élémentaire, les fonctions avec un M à droite du titre de la page ne peuvent pas être réglées. Réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <d/s/f/a/bulb(B)> (Mode de la zone de création) pour que toutes les opérations décrites dans ce chapitre soient possibles. 27 f Correction d’exposition au flashN En procédant comme pour la correction d’exposition, vous pouvez ajuster la puissance du flash. La valeur de correction d’exposition au flash peut être réglée jusqu’à ±3 valeurs par paliers d’un tiers de valeur. 1 Appuyez sur le bouton <@>. Appuyez sur le bouton de fonction 2 <@>. Vous pouvez également procéder au réglage en appuyant sur <8>. X <f> s’affiche et la valeur de correction d’exposition au flash est mise en surbrillance. la valeur de correction 2 Réglez d’exposition au flash. Tournez <9> pour régler la valeur de correction d’exposition au flash, puis appuyez sur <8>. X La valeur de correction d’exposition au flash est réglée. « 0,3 » indique une valeur d’1/3 et « 0,7 » une valeur de 2/3. Pour annuler la correction d’exposition au flash, ramenez la valeur de correction à ±0. En principe, réglez une correction de surexposition pour les sujets clairs et une correction de sous-exposition pour les sujets sombres. Si la correction d’exposition de l’appareil photo est réglée par paliers d’une demi-valeur, la correction d’exposition au flash est réglée jusqu’à ±3 par paliers d’une demi-valeur. Si la correction d’exposition au flash est réglée à la fois sur le flash et sur l’appareil photo, la priorité est donnée au réglage du flash. Sans appuyer sur le bouton <@>, vous pouvez également tourner directement <9> et régler la valeur de correction d’exposition au flash (C.Fn-13/p. 116). 28 g Bracketing d’exposition au flash (FEB)N Vous pouvez prendre trois photos tout en changeant automatiquement la puissance du flash. Cette fonction est appelée Bracketing d’exposition au flash (FEB). La plage de réglage va jusqu’à ±3 valeurs par paliers d’un tiers de valeur. 1 Appuyez sur le bouton <E>. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <E>. X <g> s’affiche et l’affichage du niveau FEB est mis en surbrillance. le niveau FEB. 2 Réglez Tournez <9> pour régler le niveau FEB, puis appuyez sur <8>. X Le niveau FEB est réglé. « 0,3 » indique une valeur d’1/3 et « 0,7 » une valeur de 2/3. Si vous l’utilisez avec la correction d’exposition au flash, la prise de vue avec bracketing d’exposition au flash est exécutée d’après la valeur de correction d’exposition au flash réglée. Lorsque la plage FEB dépasse ±3 valeurs, la fin du niveau d’exposition au flash indique <I> ou <J>. Après la prise des trois photos, le bracketing d’exposition au flash est automatiquement annulé. Avant de photographier avec le bracketing d’exposition au flash, il est recommandé de placer le mode d’acquisition de l’appareil photo sur prise de vue image par image et de vérifier que le flash est prêt. Lorsque le mode d’acquisition est réglé sur la prise de vue en continu, la prise de vue s’arrête automatiquement après la prise des trois photos consécutives. Vous pouvez utiliser le bracketing d’exposition au flash avec la correction d’exposition au flash ou la mémorisation d’exposition au flash. Si la correction d’exposition de l’appareil photo est réglée par paliers d’une demi-valeur, la correction d’exposition au flash est réglée jusqu’à ±3 par paliers d’une demi-valeur. Vous pouvez régler le bracketing d’exposition au flash pour qu’il reste actif après avoir pris les trois photos (C.Fn-03/p. 114). Vous pouvez modifier la séquence de prise de vue avec bracketing d’exposition au flash (C.Fn-04/p. 114). 29 7 : Mémorisation d’exposition au flashN La mémorisation d’exposition au flash (FE) vous permet de verrouiller le bon réglage d’exposition au flash pour n’importe quelle portion du sujet. Avec <a> affiché sur l’écran LCD, appuyez sur le bouton <B> de l’appareil photo. Pour les appareils photo non pourvus d’un bouton <B>, appuyez sur le bouton <A> (Mémorisation d’exposition) ou le bouton <7>. 1 Faites la mise au point sur le sujet. sur le bouton <B> 2 Appuyez (8). Avec le sujet au centre du viseur, appuyez sur le bouton <B> de l’appareil photo. X Le Speedlite déclenche un préflash et la puissance du flash requise pour le sujet est gardée en mémoire. X L’indication « FEL » apparaît dans le viseur durant 0,5 seconde environ. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton <B>, un préflash est émis et la nouvelle puissance du flash requise à ce moment est gardée en mémoire. Si une exposition correcte ne peut pas être obtenue pendant la mémorisation d’exposition au flash, <Q> clignote dans le viseur. Rapprochez-vous du sujet ou utilisez une valeur d’ouverture plus grande, et effectuez à nouveau la mémorisation d’exposition au flash. Vous pouvez également régler une sensibilité ISO plus élevée et effectuer à nouveau la mémorisation d’exposition au flash si vous utilisez un appareil photo numérique. Si le sujet visé est trop petit dans le viseur, la mémorisation d’exposition au flash pourrait ne pas être efficace. 30 c Synchronisation à haute vitesseN Avec la synchronisation à haute vitesse, vous pouvez photographier avec le flash, même à une vitesse d’obturation dépassant la vitesse d’obturation maximale pour la synchronisation du flash. Ceci se révèle efficace si vous voulez photographier en mode d’exposition automatique avec priorité à l’ouverture <f> (valeur d’ouverture plus grande) avec un arrière-plan flou en extérieur en plein jour, par exemple. Affichez <c>. Appuyez sur le bouton de fonction 4 <Y> pour afficher <c>. Vérifiez que <F> s’allume dans le viseur, puis photographiez. Avec la synchronisation à haute vitesse, plus la vitesse d’obturation est rapide, plus le nombre-guide devient petit. Vous pouvez vérifier la portée effective du flash sur l’écran LCD. Lorsque la vitesse d’obturation est inférieure ou égale à la vitesse d’obturation maximale pour la synchronisation du flash, <F> ne s’affiche pas dans le viseur. Pour rétablir le déclenchement normal du flash, appuyez sur le bouton de fonction 4 <Y> pour désactiver <c>. 31 r Synchronisation sur le deuxième rideauN Prendre des photos avec une vitesse d’obturation lente et la synchronisation sur le deuxième rideau permet de capturer de manière naturelle la traînée des sources lumineuses d’un sujet en mouvement, comme les phares de voiture. Le flash se déclenche juste avant que l’exposition se termine (l’obturateur se ferme). Affichez <r>. Appuyez sur le bouton de fonction 4 <Y> pour afficher <r>. La synchronisation sur le deuxième rideau est efficace lorsque le mode de prise de vue de l’appareil photo est réglé sur <bulb(B)> (prise de vue avec pose longue). Avec le mode de flash réglé sur <a>, le flash se déclenche deux fois. Le premier flash est un préflash déterminant la puissance du flash. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. La synchronisation sur le deuxième rideau n’est pas disponible pendant la photographie avec flash sans fil. Pour rétablir le déclenchement normal du flash, appuyez sur le bouton de fonction 4 <Y> pour désactiver <r>. 32 m Flash indirect En orientant la tête de flash vers un mur ou un plafond, la lumière du flash est réfléchie sur la surface avant d’éclairer le sujet, ce qui permet de modérer les ombres du sujet afin d’obtenir des clichés plus naturels. Cette méthode de prise de vue est appelée « Photographie avec flash indirect ». Régler le sens du flash indirect Vous pouvez tourner la tête de flash tout en appuyant sur le bouton <z> comme illustré. Lorsque vous tournez la tête de flash, l’affichage devient <m>. Si la tête de flash est tournée avec la couverture du flash réglée sur <L> (automatique), celle-ci est réglée à 50 mm et <---> s’affiche. Vous pouvez également régler manuellement la couverture du flash (p. 38). 33 m Flash indirect Si le mur ou le plafond sur lequel se réfléchira la lumière du flash est trop éloigné, la prise de vue avec l’exposition appropriée peut ne pas être possible étant donné que le flash indirect peut être trop faible. Si l’image semble sombre, utilisez une ouverture plus grande (plus petit nombre f) et recommencez. Vous pouvez également augmenter la sensibilité ISO si vous utilisez un appareil photo numérique. Le mur ou le plafond sur lequel se réfléchira la lumière du flash doit être complètement blanc pour une réflexion élevée. Si la surface réfléchissante n’est pas blanche, la prise de vue avec l’exposition appropriée peut ne pas être possible, car une dominante des couleurs peut apparaître sur la photo prise ou le flash indirect peut être trop faible. Si le flash rapide est déclenché avec flash indirect, une sous-exposition est possible étant donné que la puissance du flash diminue. n Photographie avec flash à une courte distance Lorsque vous orientez la tête de flash vers le bas de 7° tout en appuyant sur le bouton <z>, vous pouvez photographier des sujets à une courte distance dans une plage d’environ 0,5 à 2 m. Lorsque la tête de flash est orientée vers le bas de 7°, l’affichage devient <n>. 34 m Flash indirect Prise de vue avec réflecteur Vous pouvez utiliser le réflecteur lorsque vous photographiez un portrait pour capturer la lumière réfléchie dans les yeux d’une personne et créer une expression plus vraie. la tête de flash de 90° 1 Tournez vers le haut. le volet grand-angle vers le 2 Tirez haut. Tirez la partie saillante située au centre du volet grand-angle vers le haut. X Le réflecteur blanc s’extrait en même temps. le volet grand-angle 3 Repoussez en place. Repoussez le volet grand-angle uniquement et maintenez seulement le réflecteur en haut. Photographiez en procédant comme avec le flash indirect. Orientez la tête de flash vers l’avant et de 90° vers le haut. Le reflet ne sera pas optimal si vous faites pivoter la tête de flash vers la gauche ou vers la droite. Pour obtenir un reflet optimal dans les yeux d’une personne, photographiez à une distance maximale de 1,5 m environ du sujet (à 100 ISO avec f/2,8). Ne tirez pas sur le volet grand-angle avec une force excessive, sous peine de le faire se détacher du Speedlite. 35 m Flash indirect q Photographie avec flash indirect au moyen du diffuseur Si vous fixez le diffuseur fourni sur le Speedlite et réfléchissez la lumière du flash sur le plafond ou le mur, etc., vous pouvez répandre la lumière du flash sur une zone plus large et éliminer les ombres du sujet. En outre, si la tête de flash est pivotée de 90° vers le haut pour réfléchir la lumière du flash sur le plafond ou autre, la lumière de flash diffusée émise depuis les côtés du diffuseur tombe sur le devant du sujet (distance de prise de vue conseillée : dans les 1,5 m environ à 100 ISO avec f/2,8), éliminant davantage l’ombre du sujet. Lorsque vous photographiez des portraits, l’effet d’éclat peut également être obtenu. Logo « Canon » 1 Fixez le diffuseur. Fixez solidement le diffuseur sur la tête de flash jusqu’à ce qu’il se verrouille en place avec un déclic, comme illustré. Vérifiez que l’affichage devient <H>. Pour retirer le diffuseur, procédez dans l’ordre inverse. Soulevez la languette de retrait du côté inférieur du diffuseur et retirez le diffuseur de la tête de flash. la photo. 2 Prenez Prenez la photo avec la lumière du flash se réfléchissant sur le plafond, les murs, etc. 36 m Flash indirect Lorsque le diffuseur est fixé ou que le diffuseur et le volet grand-angle sont utilisés ensemble, une sous-exposition est possible étant donné que la puissance du flash diminue. Prenez les mesures nécessaires, comme augmenter la sensibilité ISO sur l’appareil photo ou appliquer la correction d’exposition au flash (p. 28). Lorsque le flash rapide (p. 21) est déclenché alors que le diffuseur est fixé, il est recommandé de prendre la photo après que le voyant de flash recyclé s’allume en rouge, car la puissance du flash peut ne pas être suffisante. La couverture du flash est automatiquement réglée lorsque le diffuseur est fixé. Vous ne pouvez pas modifier le réglage. (Lorsque le bouton <[> est enfoncé, <BOUNCE ADAPTER> s’affiche.) Si vous fixez le diffuseur sur le flash lorsque vous utilisez un appareil photo EOS DIGITAL commercialisé jusqu’en 2004, réglez la balance des blancs sur <A>. Si vous photographiez avec <Q>, une balance des blancs appropriée peut ne pas être obtenue. La lumière du flash est encore plus adoucie si vous utilisez également le volet grand-angle (p. 39) avec le diffuseur. Si le sujet est sombre (sous-exposé) lorsque vous vérifiez l’image prise, procédez à la correction d’exposition au flash (p. 28). Vous pouvez également augmenter la sensibilité ISO si vous utilisez un appareil photo numérique. 37 e : Réglage de la couverture du flashN La couverture du flash (le champ couvert par la lumière du flash) peut être réglée automatiquement ou manuellement. Avec le réglage <L> (automatique), la couverture du flash est ajustée automatiquement selon la focale (angle de champ photographié) de l’objectif utilisé et la taille du capteur d’image (p. 26). Avec le réglage <d> (manuel), vous pouvez régler manuellement la couverture du flash dans une plage comprise entre 20 et 200 mm. 1 Appuyez sur le bouton <[>. Appuyez sur le bouton de fonction 1 <[>. X La valeur de couverture du flash est mise en surbrillance. la couverture du flash. 2 Réglez Si vous souhaitez régler automatiquement la couverture du flash, réglez <L>. Lorsque le réglage manuel est utilisé pour la couverture du flash, sélectionnez <d> et la valeur (indiquant la distance focale en mm). Tournez <9> pour régler la couverture du flash, puis appuyez sur <8>. Si vous réglez manuellement la couverture du flash, réglez la même couverture ou une couverture plus ample que l’angle de champ photographié afin d’éviter d’assombrir les contours de l’image. Si un objectif avec une focale inférieure à 20 mm est fixé, l’avertissement <O> apparaît sur l’écran LCD. Si vous utilisez un appareil photo dont la taille de capteur d’image est plus petite que le plein format, l’avertissement <O> apparaît lorsque l’angle de champ actuellement photographié est plus large que l’angle de champ d’un objectif de 20 mm. Si vous photographiez avec l’appareil photo et la borne PC du Speedlite raccordés avec un cordon de synchronisation en vente dans le commerce, réglez manuellement la couverture du flash. 38 e : Réglage de la couverture du flashN Volet grand-angle Lorsque vous utilisez en plus le volet grand-angle intégré du flash, vous pouvez prendre des photos au flash couvrant l’angle de champ d’un objectif ultra-grand angle avec une distance focale aussi étendue que 14 mm. 1 Tirez le volet grand-angle. Tirez la partie saillante située au centre du volet grand-angle. X Le réflecteur blanc s’extrait en même temps. le réflecteur en place. 2 Repoussez Repoussez le réflecteur uniquement et maintenez seulement le volet grand-angle en bas. Étant donné qu’une sous-exposition risque de se produire, l’avertissement <N> apparaît sur l’écran LCD lorsque vous utilisez le volet grand-angle avec le flash indirect. Ne tirez pas le volet grand-angle avec une force excessive, sous peine de le faire se détacher du Speedlite. L’angle de champ de l’objectif EF15mm f/2,8 Fisheye ou EF8-15mm f/4L Fisheye USM n’est pas pris en charge. La couverture du flash est automatiquement réglée lorsque vous utilisez le volet grand-angle. Vous ne pouvez pas modifier le réglage. (Lorsque le bouton <[> est enfoncé, <WIDE PANEL> s’affiche.) 39 q : Flash manuelN Vous pouvez régler la puissance du flash entre la pleine puissance 1/1 et la puissance 1/128 par paliers d’un tiers de valeur. Utilisez un flashmètre (en vente dans le commerce) pour déterminer la puissance de flash requise pour obtenir une exposition au flash correcte. Nous vous recommandons de régler le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <f> ou <q>. 1 Réglez le mode de flash sur <q>. Appuyez sur le bouton <E>. Tournez <9> pour sélectionner <R>, puis appuyez sur <8>. la puissance du flash. 2 Réglez Appuyez sur le bouton de fonction 2 <@>. X Le niveau de puissance du flash est mis en surbrillance. Tournez <9> pour régler la puissance du flash, puis appuyez sur <8>. Distance de prise de vue Ouverture Lorsque vous enfoncez le déclencheur de l’appareil photo à micourse, une indication de la distance de prise de vue et la valeur d’ouverture s’affichent. Pour en savoir plus sur le nombre-guide avec le flash manuel, reportezvous à la page 137. La puissance du flash peut être réglée directement en tournant <9> sans appuyer sur le bouton <@> (C.Fn-13/p. 116). 40 q : Flash manuelN Exposition au flash manuelle mesurée Lorsque vous utilisez un appareil photo de la série EOS-1D, le niveau d’exposition au flash peut être réglé manuellement avant la prise de vue. Ceci est efficace lorsque vous êtes proche du sujet. Utilisez un réflecteur de gris 18 % (en vente dans le commerce) et photographiez comme suit. 1 Configurez les réglages de l’appareil photo et du Speedlite. Réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <q> ou <f>. Réglez le mode de flash du Speedlite sur <q>. 2 Faites la mise au point sur le sujet. Faites la mise au point manuellement. 3 Préparez un réflecteur de gris 18 %. Placez le réflecteur de gris sur l’emplacement du sujet. Dirigez l’appareil photo de sorte que l’intégralité du cercle de mesure spot au centre du viseur se trouve sur le réflecteur de gris. 4 Appuyez sur le bouton <B>, <P> ou <7> (8). X Le Speedlite déclenche un préflash et la puissance du flash requise pour l’exposition au flash correcte est gardée en mémoire. X Dans l’angle droit du viseur, l’indicateur du niveau d’exposition affiche le niveau d’exposition au flash pour l’exposition normale. 5 Réglez le niveau d’exposition au flash. Ajustez la puissance du flash manuel du Speedlite et la valeur d’ouverture de sorte que le niveau d’exposition au flash s’aligne sur le repère d’exposition standard. 6 Prenez la photo. Retirez le réflecteur de gris et prenez la photo. L’exposition au flash manuelle mesurée n’est disponible qu’avec un appareil photo de la série EOS-1D. 41 ? : Flash stroboscopiqueN Lorsque vous utilisez le flash stroboscopique avec une vitesse d’obturation lente, vous pouvez photographier plusieurs mouvements successifs sur une même photo, de la même manière que la prise de vue image par image. Avec le flash stroboscopique, réglez la puissance du flash, le nombre de flashs et la fréquence du flash (nombre de flashs par seconde = Hz). Pour connaître le nombre maximal de flashs consécutifs, reportez-vous à la page 44. 1 Réglez le mode de flash sur <?>. Appuyez sur le bouton <E>. Tournez <9> pour sélectionner <Q>, puis appuyez sur <8>. un élément. 2 Sélectionnez Appuyez sur le bouton de fonction Nombre de flashs Puissance du flash Fréquence du flash <@> pour la puissance du flash, appuyez sur <Q> pour le nombre de flashs et appuyez sur <G> pour la fréquence du flash. X Vous pouvez régler l’élément du bouton que vous avez enfoncé. la valeur. 3 Réglez Tournez <9> pour régler la valeur, puis appuyez sur <8>. Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la puissance du flash, le nombre de flashs et la fréquence du flash. 42 ? : Flash stroboscopiqueN Calcul de la vitesse d’obturation Pour garantir que l’obturateur reste ouvert jusqu’à la fin des flashs consécutifs pour le flash stroboscopique, réglez l’appareil photo avec une vitesse d’obturation calculée avec l’équation suivante. Nombre de flashs ÷ fréquence du flash = vitesse d’obturation Par exemple, si le nombre de flashs est réglé sur 10 (fois) et la fréquence du flash sur 5 (Hz), réglez la vitesse d’obturation sur 2 secondes ou plus. Pour éviter qu’une surchauffe détériore ou endommage la tête de flash, réglez la prise de vue répétée avec le flash stroboscopique sur 30 fois ou moins. Après avoir photographié 30 fois, laissez reposer le Speedlite pendant au moins 10 minutes. Si vous photographiez de manière répétée plus de 30 fois, la fonction de sécurité peut s’activer et restreindre le déclenchement du flash. Le cas échéant, laissez reposer le flash pendant au moins 40 minutes. Lorsque vous utilisez le flash stroboscopique, l’association d’un sujet très réfléchissant à un arrière-plan sombre est d’autant plus efficace. Il est recommandé d’utiliser un trépied, une télécommande et une batterie compacte CP-E4N (vendue séparément/p. 123). Ni la puissance 1/1 ni la puissance de flash 1/2 ne peuvent être réglées. Vous pouvez également utiliser le flash stroboscopique même si le mode de prise de vue de l’appareil photo est réglé sur <bulb(B)> (prise de vue avec pose longue). Lorsque le nombre de flashs apparaît comme « --- », les flashs sont émis en continu jusqu’à ce que l’obturateur se ferme ou que la batterie se décharge. Le nombre maximal de flashs consécutifs est indiqué dans le tableau de la page suivante. La synchronisation à haute vitesse (p. 31) ne peut pas être réglée pendant l’utilisation du flash stroboscopique. 43 ? : Flash stroboscopiqueN Nombre maximal de flashs consécutifs Hz Puissance du flash 1/4 1 4 5 6-7 8-9 7 6 1/8 14 14 5 4 4 3 3 12 10 8 6 1/16 30 30 5 30 20 20 20 10 1/32 60 1/64 90 60 60 50 50 40 30 90 90 80 80 70 1/128 60 100 100 100 100 100 90 80 Puissance du flash 1/4 10 11 2 2 2 2 2 2 2 1/8 4 4 4 4 4 4 4 1/16 8 8 8 8 8 8 8 1/32 20 20 20 18 16 12 10 1/64 50 40 40 35 30 20 15 1/128 70 70 60 50 40 40 30 Hz 2 3 12 - 14 15 - 19 20 - 50 60 - 199 250 - 500 Lorsque le nombre de flashs apparaît comme « --- » (affichage d’une barre), le nombre maximal de flashs correspond au nombre indiqué dans le tableau ci-dessous. 1 à 199 Hz Puissance du flash 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128 Nombre de flashs 2 4 8 12 20 40 Puissance du flash 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128 Nombre de flashs 2 4 8 10 15 30 250 à 500 Hz 44 //. : Mesure de portée du flash externeN Le capteur de mesure externe intégré au Speedlite mesure la lumière du flash reflétée par le sujet en temps réel et arrête automatiquement le déclenchement du flash lorsque l’exposition normale est obtenue. La « mesure auto de portée du flash externe » peut être utilisée avec un appareil photo EOS DIGITAL commercialisé en 2007 et après. La « mesure manuelle de portée du flash externe » peut être utilisée avec tous les appareils photo EOS. / : Mesure auto de portée du flash externe Vous pouvez photographier en mode de flash entièrement automatique. La puissance du flash est automatiquement réglée selon la sensibilité ISO et l’ouverture définies sur l’appareil photo. Réglez le mode de flash sur </>. Appuyez sur le bouton <E>. Tournez <9> pour sélectionner <r>, puis appuyez sur <8>. Lorsque vous enfoncez le déclencheur de l’appareil photo à micourse, la portée effective du flash s’affiche. Portée effective du flash Lorsque </> est réglé, la correction d’exposition au flash (p. 28) et la prise de vue avec bracketing d’exposition au flash (p. 29) peuvent être exécutées. Si <r> ne s’affiche pas, réglez la fonction personnalisée du flash sur C.Fn-05-2 (p. 114). 45 //. : Mesure de portée du flash externeN . : Mesure manuelle de portée du flash externe Vous pouvez régler manuellement le Speedlite avec la sensibilité ISO et l’ouverture définies sur l’appareil photo. La puissance du flash est automatiquement réglée selon la sensibilité ISO et l’ouverture que vous avez définies. 1 Réglez le mode de flash sur <.>. Appuyez sur le bouton <E>. Tournez <9> pour sélectionner <s>, puis appuyez sur <8>. la même sensibilité ISO 2 Réglez que sur l’appareil photo. Sensibilité ISO Appuyez sur le bouton de fonction 3 <I>. X La valeur de la sensibilité ISO est mise en surbrillance. Tournez <9> pour régler la sensibilité ISO, puis appuyez sur <8>. La sensibilité ISO peut être réglée dans une plage comprise entre 25 et 51200 ISO par paliers d’un tiers de valeur. la même ouverture que 3 Réglez sur l’appareil photo. Ouverture Appuyez sur le bouton de fonction 4 <D>. X L’ouverture est mise en surbrillance. Tournez <9> pour régler la valeur d’ouverture, puis appuyez sur <8>. La portée effective du flash correspondant à la sensibilité ISO et à la valeur d’ouverture préréglées s’affiche. Si vous photographiez avec <.> réglé et l’appareil photo et les bornes PC du Speedlite raccordés avec un cordon de synchronisation en vente dans le commerce, vous pouvez photographier sans avoir besoin de fixer le flash sur l’appareil photo. Même si vous connectez un autre Speedlite à la borne PC du Speedlite avec un cordon de synchronisation, il ne se déclenchera pas. Si <s> ne s’affiche pas à l’étape 1, réglez la fonction personnalisée du flash sur C.Fn-05-3 (p. 114). 46 Fonction lampe piloteN Lorsque le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l’appareil photo est enfoncé, le flash se déclenche continuellement pendant une seconde environ. C’est ce qu’on appelle la « fonction lampe pilote ». Elle se révèle pratique pour vérifier les ombres se projetant sur le sujet avec la lumière du flash et l’équilibre de la lumière pendant la photographie avec flash sans fil (p. 57, 89). Appuyez sur le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l’appareil photo. X Le flash se déclenche continuellement pendant une seconde environ. Pour éviter qu’une surchauffe détériore ou endommage la tête de flash, limitez la fonction lampe pilote à « angle d’émission 14 mm/20 mm/24 mm : 20 fois », « angle d’émission 28 mm : 25 fois » ou « angle d’émission 35 mm à 200 mm : 30 fois ». Après avoir déclenché la lampe pilote le nombre de fois indiqué ci-dessus, laissez reposer le flash pendant au moins 10 minutes. Si vous déclenchez la lampe pilote le nombre de fois indiqué ci-dessus, puis déclenchez à nouveau plusieurs flashs à de brefs intervalles, la fonction de sécurité peut s’activer et limiter le déclenchement du flash. Avec le niveau 1 de restriction de déclenchement du flash, l’intervalle de déclenchement est automatiquement réglé à 8 secondes environ. Le cas échéant, laissez reposer le flash pendant au moins 40 minutes. Pendant la prise de vue avec Visée par l’écran, il n’est pas possible d’utiliser la fonction lampe pilote (en commandant l’appareil photo). La fonction lampe pilote (en commandant l’appareil photo) est désactivée lorsque vous utilisez le flash avec un appareil photo EOS M3, EOS M2, EOS M, EOS Elan II/Elan II E/50/50E, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL G/500N, EOS REBEL K2/3000V, EOS REBEL XS N/REBEL G II/ 3000N/66, EOS IX ou EOS IX Lite/IX7. Réglez C.Fn-02 sur 1 ou 2 (p. 113), puis déclenchez la fonction lampe pilote avec le bouton de flash test. Pendant la photographie avec flash normale ou lorsque vous utilisez le flash comme flash maître en prise de vue sans fil par transmission radio/ transmission optique, vous pouvez déclencher la fonction lampe pilote avec le bouton de flash test (C.Fn-02/p. 113). 47 o Filtre couleur Lorsque vous photographiez au flash sous un éclairage incandescent (une source de lumière tungstène), l’arrière-plan du sujet peut présenter des couleurs rougeâtres peu naturelles sur les zones que le flash n’a pas atteintes. En fixant le filtre couleur fourni sur le flash, la fonction de balance des blancs de l’appareil photo procède à une correction automatique pour que le sujet et l’arrière-plan puissent être tous deux photographiés avec la balance des blancs appropriée. Filtre Filtre couleur (Orange) Densité Faible Élevée Logo « Canon » Effet de correction Application Faible Compense l’effet d’une ampoule d’un éclairage incandescent Élevé 1 Fixez le filtre couleur. Fixez solidement le filtre sur la tête de flash jusqu’à ce qu’il se verrouille en place avec un déclic, comme illustré. Vérifiez que l’affichage devient <o>. Pour retirer le filtre, procédez dans l’ordre inverse. Soulevez la languette de fixation du côté inférieur du filtre et retirez le filtre de la tête de flash. la photo. 2 Prenez Réglez la balance des blancs de l’appareil photo sur <Q> et prenez la photo. Avec les appareils photo EOS DIGITAL commercialisés en 2012 et après, vous pouvez également régler la balance des blancs sur <A> pour la prise de vue (sauf avec l’EOS REBEL T5/1200D). Vérifiez l’image prise et exécutez la correction de la balance des blancs sur l’appareil photo au besoin. 48 o Filtre couleur Le nombre-guide du flash diminue lorsque vous utilisez le filtre couleur. Lorsque vous utilisez le flash manuel ou le flash stroboscopique, corrigez la puissance du flash d’environ +1/3 valeur avec le filtre « Densité faible » et d’environ +1 valeur avec le filtre « Densité élevée ». N’utilisez pas un filtre couleur commercial en association avec le filtre couleur fourni. Avec les appareils photo qui ne sont pas compatibles avec la transmission des informations de température de couleur (p. 26), prenez une photo et réglez-la pour la balance des blancs manuelle au moyen du filtre couleur dans l’environnement de prise de vue, configurez les réglages, réglez la balance des blancs sur <O> et photographiez. Lorsque vous photographiez au flash avec un filtre de couleur et un objectif grand angle montés, l’intensité de l’éclairage périphérique peut diminuer. Si de la poussière ou de la saleté se colle au filtre couleur, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez également fixer le diffuseur (p. 36) lorsque vous utilisez le filtre couleur. Si vous souhaitez photographier avec l’atmosphère d’un éclairage au tungstène (dominante des couleurs chaudes), réglez la correction de la balance des blancs vers le côté ambre. 49 Réinitialisation des réglages du SpeedliteN Vous pouvez ramener les réglages des fonctions de prise de vue du Speedlite et les réglages de prise de vue sans fil à leurs valeurs par défaut. Réinitialisez les réglages. Appuyez sur les boutons de fonction 2 et 3 pendant quelques secondes jusqu’à ce que <w> s’affiche. X Les réglages du Speedlite sont réinitialisés, et la prise de vue normale et le mode de flash <a> sont définis. Même lorsque les réglages ont été réinitialisés, le canal de transmission et l’ID radio sans fil pour la prise de vue sans fil, ainsi que les réglages des fonctions personnalisées (C.Fn) et des fonctions personnelles (P.Fn) ne sont pas annulés. 50 3 Réglage des fonctions du flash avec les commandes de l’appareil photo Ce chapitre explique comment régler les fonctions du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo. Lorsque le mode de prise de vue de l’appareil photo est réglé sur un mode entièrement automatique ou un mode de la zone élémentaire, les opérations de ce chapitre ne sont pas disponibles. Réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <d/s/f/a/bulb(B)> (Mode de la zone de création). 51 Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo Si vous utilisez un appareil photo EOS DIGITAL commercialisé en 2007 et après, vous pouvez régler les fonctions du flash ou les fonctions personnalisées depuis l’écran de menu de l’appareil photo. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de l’appareil photo, reportezvous au mode d’emploi de l’appareil photo. Réglages des fonctions du flash 1 Sélectionnez [Contrôle Speedlite externe]. Sélectionnez [Contrôle Speedlite externe] ou [Contrôle du flash]. [Réglage fonctions 2 Sélectionnez flash]. Sélectionnez [Réglage fonctions flash] ou [Réglage fonct. flash externe]. X L’écran de réglage est affiché. la fonction. 3 Réglez L’écran de réglage et les éléments affichés dépendent de l’appareil photo. Sélectionnez un élément et réglez la fonction. Exemple 1 52 Exemple 2 Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo Réglages disponibles sur l’écran des réglages de fonction du flash Appareils photo EOS DIGITAL commercialisés en 2012 et après Sur l’écran [Réglage fonctions flash] ou [Réglage fonct. flash externe] de l’appareil photo, vous pouvez configurer les réglages de la prise de vue normale, de la prise de vue sans fil par transmission radio ou de la prise de vue sans fil par transmission optique. * Bien que l’EOS REBEL T6/1300D et l’EOS REBEL T5/1200D aient été commercialisés en 2012 et après, les fonctions réglables sont les mêmes qu’avec les appareils photo EOS DIGITAL commercialisés entre 2007 et 2011. Appareils photo EOS DIGITAL commercialisés de 2007 à 2011 EOS-1Ds Mark III, EOS-1D Mark IV/III, EOS 5D Mark II, EOS 7D, EOS 60D, EOS 50D, EOS 40D, EOS REBEL T3i/600D, EOS REBEL T2i/550D, EOS REBEL T1i/500D, EOS REBEL XSi/450D, EOS REBEL T3/1100D, EOS REBEL XS/1000D Sur l’écran [Réglage fonctions flash] ou [Réglage fonct. flash externe] de l’appareil photo, vous pouvez configurer les réglages de la prise de vue normale ou de la prise de vue sans fil par transmission optique. Pour utiliser la « Prise de vue sans fil par transmission radio », réglez les fonctions sur le flash. Les fonctions configurables sont les suivantes. Les réglages disponibles dépendent de l’appareil photo utilisé, du mode de flash, des réglages de la fonction sans fil, etc. Fonctions Activée / Désactivée Émission éclair Évaluative / Moyenne Mesure flash E-TTL II Vitesse de synchronisation du flash en mode Av E-TTL II (flash automatique)/Flash manuel/Multiflash/ Mode flash Mesure auto de portée du flash externe/Mesure manuelle de portée du flash externe Réglages de synchronisation 1er rideau / 2e rideau / Haute vitesse de l’obturateur Correction d’exposition au flash Bracketing d’exposition au flash (FEB) Zoom (couverture du flash) Fonctions du flash sans fil Sans fil : Arrêt / transmission radio / transmission optique Réinitialiser les réglages 53 Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo Émission éclair Pour prendre des photos avec flash, réglez cette option sur [Activée]. Pour utiliser uniquement le faisceau d’assistance AF du flash, réglez-la sur [Désactivée]. Mesure flash E-TTL II Pour les expositions normales, réglez-la sur [Évaluative]. Si [Moyenne] est sélectionné, l’exposition au flash est calculée selon une moyenne pour l’ensemble de la scène mesurée par l’appareil photo. La correction d’exposition au flash peut s’avérer nécessaire pour certaines scènes. Ce réglage est destiné aux utilisateurs avancés. Vitesse de synchronisation du flash en mode Av Vous pouvez régler la vitesse de synchronisation du flash lorsque vous photographiez en mode d’exposition automatique avec priorité à l’ouverture <f> avec flash. Mode flash Vous pouvez sélectionner le mode de flash convenant à vos besoins parmi [E-TTL II], [Flash manuel], [Multiflash], [FlashExtauto] et [FlashExtman.]. Réglages de synchronisation de l’obturateur Vous pouvez sélectionner le moment ou la méthode de déclenchement du flash parmi [1er rideau], [2e rideau] ou [Synchronisation haute vitesse]. Pour la photographie avec flash normale, sélectionnez [1er rideau]. Correction d’exposition au flash En procédant comme pour la correction d’exposition, vous pouvez ajuster la puissance du flash. La valeur de correction d’exposition au flash peut être réglée jusqu’à ±3 valeurs par paliers d’un tiers de valeur. Bracketing d’exposition au flash (FEB) Vous pouvez prendre trois photos tout en changeant automatiquement la puissance du flash. La plage de réglage va jusqu’à ±3 valeurs par paliers d’un tiers de valeur. 54 Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo Zoom (couverture du flash) Vous pouvez régler la couverture de flash du Speedlite. Avec [Auto] sélectionné, la couverture du flash est automatiquement réglée d’après la focale de l’objectif et la taille du capteur d’image de l’appareil photo (p. 26). Fonctions du flash sans fil Vous pouvez régler la photographie avec flash sans fil par transmission radio et la photographie avec flash sans fil par transmission optique. Pour en savoir plus, voir le chapitre 4 (p. 57) et le chapitre 5 (p. 89). Réinitialiser les réglages Lorsque [Réinit réglages du flash] ou [Réinit. rég. flash externe] est sélectionné, vous pouvez ramener les réglages du Speedlite à leurs valeurs par défaut. Lorsque la fonction personnalisée C.Fn-05 du flash est réglée sur [1:TTL] (p. 114), [TTL] peut être sélectionné si [Mode flash] est réglé. Si vous prenez des photos au flash automatique avec un appareil photo EOS DIGITAL, réglez C.Fn-05 sur [0:E-TTL II/E-TTL]. Si la couverture du flash est réglée automatiquement comme lorsque le diffuseur est fixé ou que le volet grand-angle est utilisé, il n’est pas possible de régler [Zoom] (couverture du flash). [Émission éclair] et [Mesure flash E-TTL II] s’affichent à l’étape 2 ou à l’étape 3 de la page 52. (La disposition de l’affichage et les procédures varient selon le modèle d’appareil photo.) Si [Vitesse synchro en mode Av] ne s’affiche pas, il peut être réglé avec les fonctions personnalisées de l’appareil photo. Lorsque la correction d’exposition au flash est réglée sur le flash, elle ne peut pas être exécutée depuis l’appareil photo. Si les deux sont réglés simultanément, la priorité est donnée au réglage sur le flash. 55 Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo Réglages des fonctions personnalisées du flash Vous pouvez régler les fonctions personnalisées pour le Speedlite depuis l’écran de menu de l’appareil photo. Les détails affichés dépendent de l’appareil photo. Si les fonctions personnalisées C.Fn-20 à 23 ne s’affichent pas, réglez-les sur le Speedlite. Pour en savoir plus sur les fonctions personnalisées, voir pages 113 à 117. 1 Sélectionnez [Réglages C.Fn flash]. Sélectionnez [Réglages C.Fn flash] ou [Réglages C.Fn flash externe]. X L’écran des réglages des fonctions personnalisées du flash s’affiche. Numéro de fonction personnalisée la fonction personnalisée. 2 Réglez Sélectionnez le numéro de la fonction personnalisée, puis réglez-la. Pour effacer tous les réglages des fonctions personnalisées, sélectionnez ([Réinit. réglages]), [Réinit toutes C.Fn Speedlite] ou [Réinit C.Fn flash externe] à l’étape 1. Lors de l’utilisation d’un appareil photo commercialisé en 2011 ou avant ou d’un EOS REBEL T6/1300D ou d’un EOS REBEL T5/1200D, les réglages C.Fn-20 à 23 ne sont pas réinitialisés même si [Réinit toutes C.Fn Speedlite] ou [Réinit C.Fn flash externe] est sélectionné. Lorsque la procédure décrite dans la section « Effacement de toutes les fonctions personnalisées/personnelles » à la page 112 est effectuée, toutes les fonctions personnalisées (sauf C.Fn-00) sont réinitialisées. Si vous utilisez le flash avec un appareil photo EOS DIGITAL commercialisé en 2012 et après, étant donné que la mesure externe automatique et la mesure externe manuelle peuvent être directement sélectionnées avec le bouton <E> du flash, C.Fn-05-2 et 3 ne sont pas sélectionnables (sauf avec l’EOS REBEL T6/1300D et l’EOS REBEL T5/1200D). Les fonctions personnelles (P.Fn/p. 118) ne peuvent pas être réglées ou toutes effacées en une fois depuis l’écran de menu de l’appareil photo. Réglez-les en utilisant le Speedlite. 56 4 Photographie avec flash sans fil : Transmission radio Ce chapitre décrit la photographie avec flash sans fil au moyen de la fonction maître/asservie sans fil par transmission radio. Pour connaître les accessoires nécessaires à la prise de vue sans fil par transmission radio, voir la cartographie du système (p. 122). Pour connaître les régions d’utilisation, les restrictions et les précautions liées à la transmission radio, voir page 139. Lorsque le mode de prise de vue de l’appareil photo est réglé sur un mode entièrement automatique ou un mode de la zone élémentaire, les opérations de ce chapitre ne sont pas disponibles. Réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <d/s/f/a/bulb(B)> (Mode de la zone de création). Les procédures pour la photographie avec flash sans fil sont décrites en utilisant le 600EX II-RT à la fois pour le flash maître et le flash asservi. Le 600EX II-RT fixé sur l’appareil photo est appelé « flash maître », tandis que le 600EX II-RT commandé sans fil est appelé « flash asservi ». 57 ' Photographie avec flash sans fil par transmission radio En utilisant un Speedlite de Canon (flash maître ou asservi) pourvu d’une fonction de prise de vue sans fil par transmission radio, vous pouvez facilement exécuter la prise de vue commandée sans fil avec plusieurs flashs de la même façon qu’avec un flash normal automatique E-TTL II/E-TTL. Le système est conçu pour que les réglages du 600EX II-RT (flash maître) fixé à l’appareil photo soient automatiquement appliqués au 600EX II-RT commandé sans fil (flash asservi). Vous n’avez donc pas besoin d’effectuer les opérations sur le flash asservi pendant la prise de vue. Emplacement et champ d’action (Exemples de photographie avec flash sans fil) Photographie avec flash automatique en utilisant un seul flash asservi (p. 68) M 600EX II-RT x 600EX II-RT Distance de transmission d’environ 30 m (Avec le 600EX II-RT) Vous pouvez également commander sans fil un 600EX II-RT réglé comme flash asservi avec un appareil pourvu d’une fonction maître sans fil par transmission radio autre qu’un 600EX II-RT. Pour en savoir plus sur le réglage des fonctions de flash maître, consultez le mode d’emploi de l’appareil. Placez le flash asservi en utilisant le mini-socle fourni (p. 16). 58 ' Photographie avec flash sans fil par transmission radio Photographie avec plusieurs flashs sans fil Vous pouvez séparer les flashs asservis en deux ou trois groupes et prendre des photos avec le flash automatique E-TTL II/E-TTL pendant que vous changez le ratio de flash (débit de puissance du flash). Par ailleurs, vous pouvez régler et photographier dans un mode de flash différent pour chaque groupe de flashs, et ce, jusqu’à 5 groupes (p. 60). Photographie avec flash automatique et groupes asservis C A B 2 groupes (A, B) (p. 73) A B 3 groupes (A, B, C) (p. 75) La distance de transmission peut être plus courte selon les conditions, comme l’emplacement des flashs asservis, l’environnement ambiant et les conditions météo. Avant la prise de vue, effectuez un flash test (p. 21) et un essai de prise de vue. 59 ' Photographie avec flash sans fil par transmission radio Prise de vue dans un mode de flash différent pour chaque groupe (p. 79) Plafond E-TTL II E A E-TTL II Flash manuel D B C Flash manuel Flash manuel * Les réglages du mode de flash sont donnés à titre d’exemple uniquement. Différence entre la transmission radio et la transmission optique La prise de vue sans fil au moyen de la transmission radio présente des avantages par rapport à la prise de vue sans fil au moyen de la transmission optique, à savoir qu’elle est moins affectée par les obstacles et qu’il n’est pas nécessaire de diriger le capteur sans fil du flash asservi vers le flash maître. Les principales différences fonctionnelles sont les suivantes. Fonction Transmission radio Transmission optique Environ 30 m Environ 15 m (à l’intérieur) Distance de transmission Commande du groupe de Jusqu’à 5 groupes*1 Jusqu’à 3 groupes flashs (A, B, C, D, E) (A, B, C) Commande du flash asservi Jusqu’à 15 flashs Aucune restriction Auto, canaux 1 à 15 Canaux 1 à 4 Canal 0000 - 9999 ID radio sans fil Déclenchement k Fonctionnement du flash test k*2 du flash asservi Fonction lampe pilote k*3 Déclenchement *1-3 : Certaines restrictions s’appliquent selon l’appareil photo que vous utilisez. (*1 : Voir p. 61, 79 / *2 : Voir p. 82 / *3 : Voir p. 83.) 60 ' Photographie avec flash sans fil par transmission radio Restrictions sur les fonctions selon l’appareil photo utilisé Lors de la photographie avec flash sans fil par transmission radio, des restrictions de fonction peuvent s’appliquer, selon l’appareil photo utilisé. Appareils photo EOS DIGITAL commercialisés en 2012 et après Lorsque vous utilisez le flash avec un appareil photo EOS DIGITAL commercialisé en 2012 et après, vous pouvez photographier sans aucune restriction du mode de flash et de la vitesse de synchronisation du flash, etc. * Bien que l’EOS REBEL T6/1300D et l’EOS REBEL T5/1200D aient été commercialisés après 2012, les restrictions des fonctions sont les mêmes qu’avec les appareils photo EOS DIGITAL commercialisés jusqu’en 2011. (Voir les explications suivantes pour en savoir plus.) Appareils photo EOS compatibles avec E-TTL et commercialisés jusqu’en 2011 Si vous utilisez le flash avec un appareil photo figurant dans la liste ci-dessous, la prise de vue sans fil par transmission radio avec le flash automatique E-TTL n’est pas possible. Photographiez avec le flash manuel (p. 77), le flash stroboscopique (p. 42) ou la transmission sans fil optique (p. 89). EOS-1Ds, EOS-1D, EOS-1V, EOS-3, EOS Elan II/Elan II E/50/50E, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL G/500N, EOS REBEL XS N/REBEL G II/ 3000N/66, EOS IX, EOS IX Lite/IX7 Par ailleurs, lorsque vous utilisez le flash avec un appareil photo EOS DIGITAL ou un appareil photo argentique EOS commercialisé jusqu’en 2011, les restrictions suivantes s’appliquent. 1. La vitesse d’obturation maximale pour la synchronisation du flash devient plus lente d’une valeur. Vérifiez la vitesse d’obturation maximale pour la synchronisation du flash (X = 1/*** seconde) de votre appareil photo et photographiez avec une vitesse d’obturation allant jusqu’à un maximum d’une valeur plus lente que la vitesse d’obturation maximale pour la synchronisation du flash (Exemple : avec X = 1/250 seconde, la prise de vue sans fil par transmission radio est possible entre 1/125 et 30 secondes). Lorsque vous réglez la vitesse d’obturation sur une valeur plus lente que la vitesse d’obturation maximale pour la synchronisation du flash, l’icône d’avertissement <k> disparaît. 61 ' Photographie avec flash sans fil par transmission radio 2. La prise de vue synchro haute vitesse n’est pas possible. 3. Le regroupement de flashs (p. 79) n’est pas possible. 4. La fonction lampe pilote depuis le flash asservi (p. 82) ainsi que le déclenchement à distance depuis le flash asservi (p. 83) ne sont pas possibles. 5. L’appareil photo ne peut pas être utilisé comme élément d’un « ensemble appareil photo asservi » pendant la prise de vue liée (p. 84). L’appareil photo peut uniquement être utilisé comme élément d’un « ensemble appareil photo maître ». 62 Réglages sans fil Pour la prise de vue sans fil par transmission radio, réglez le flash maître et le flash asservi en procédant comme suit. Réglage du flash maître Réglez sur <'M>. Appuyez sur le bouton <I>. Tournez <9> pour sélectionner <'M>, puis appuyez sur <8>. Réglage du flash asservi Réglez sur <'x>. Utilisez et réglez le flash que vous souhaitez sélectionner comme flash asservi. Sélectionnez <'x> de la même manière que pour le réglage du flash maître. Pour la photographie avec flash normale, sélectionnez <F> pour effacer les réglages sans fil (flash maître/asservi). Canal de transmission/ID radio sans fil Pour éviter les interférences avec les systèmes de flash sans fil par transmission radio utilisés par d’autres photographes ou avec d’autres appareils utilisant les ondes radio (sans fil), vous pouvez modifier le canal de transmission et l’ID radio sans fil. Réglez le même canal et le même ID pour le flash maître et le flash asservi. Lors de la mise en place de systèmes de flash multiple sans fil par transmission radio, des interférences entre les systèmes de flash peuvent avoir lieu, même si les flashs sont réglés sur des canaux différents. Réglez des ID de transmission radio sans fil différents pour chaque canal (p. 64). 63 Réglages sans fil Réglage du canal de transmission et de l’ID radio sans fil Procédez comme suit pour régler les canaux de transmission et les ID radio sans fil du flash maître et du flash asservi. Réglez le même canal et le même ID pour le flash maître et le flash asservi. Veuillez noter que la procédure est la même pour le flash maître et le flash asservi. 1 Affichez <O>. Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <O>. un canal de transmission. 2 Réglez Appuyez sur le bouton de fonction 1 <C>. Tournez <9> pour sélectionner « AUTO » ou un canal entre Ch.1 et 15, puis appuyez sur <8>. un ID radio sans fil. 3 Réglez Appuyez sur le bouton de fonction 2 <H>. Tournez <9> pour sélectionner la position (chiffre) à régler, puis appuyez sur <8>. Tournez <9> pour sélectionner un numéro de 0 à 9, puis appuyez sur <8>. Réglez un numéro à quatre chiffres en procédant de même. X Lorsque la transmission entre le flash maître et le flash asservi est établie, le voyant <D> s’allume en vert. 64 Réglages sans fil Balayage et réglage des canaux de transmission du flash maître Vous pouvez balayer le statut de la réception radio et régler automatiquement ou manuellement le canal de transmission du flash maître. Lorsque le canal est réglé sur « AUTO », le canal avec le signal de réception optimal est automatiquement sélectionné. Lorsque vous réglez manuellement le canal, vous pouvez réinitialiser le canal de transmission tout en consultant les résultats du balayage. Balayage avec « AUTO » réglé Procédez au balayage. Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <O>. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <W>. X Le balayage est exécuté, et le canal avec le signal de réception optimal est sélectionné. Balayage avec un canal entre 1 et 15 réglé 1 Procédez au balayage. Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <O>. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <W>. X Le balayage est exécuté et le statut de réception s’affiche sous la forme d’un graphique. Une crête de canal élevée sur le graphique est synonyme d’un meilleur signal de réception radio. un canal. 2 Réglez Tournez <9> pour sélectionner un canal entre 1 et 15. Appuyez sur <8> pour régler le canal. 65 Réglages sans fil Voyant <D> Vous pouvez vérifier le statut de transmission en examinant la couleur du voyant <D>. Couleur Vert Statut Allumé Allumé Description Action Transmission OK Non connecté Vérifiez le canal et l’ID. Ramenez le nombre total de flashs Trop de flashs Rouge maîtres et asservis à 16 ou moins. Clignotant Éteignez, puis rallumez le flash maître Erreur et le flash asservi. Si les canaux de transmission du flash maître et du flash asservi sont différents, le flash asservi ne se déclenchera pas. Réglez-les tous les deux sur le même numéro ou réglez-les sur « AUTO ». Si les ID radio sans fil du flash maître et du flash asservi sont différents, le flash asservi ne se déclenchera pas. Réglez-les sur le même numéro. Marche/Arrêt du déclenchement du flash maître Vous pouvez choisir de déclencher ou non le flash maître en tant que flash sans fil commandant le flash asservi. Avec le déclenchement du flash maître réglé sur Marche, le flash maître est déclenché en tant que groupe de flashs A. 1 Affichez <N>. Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <N>. le déclenchement du flash maître. 2 Réglez Appuyez sur le bouton de fonction 1 Déclenchement du flash maître 66 <4> pour régler le déclenchement du flash maître sur Marche ou Arrêt. g : Mise en marche du déclenchement du flash maître d : Arrêt du déclenchement du flash maître Réglages sans fil Fonction Mémoire Vous pouvez sauvegarder les réglages sans fil sur le flash maître et le flash asservi pour y accéder ultérieurement. Utilisez chaque flash maître ou asservi individuellement pour enregistrer ou rappeler ses réglages. 1 Affichez <L>. Sur le flash maître, appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <P>. Sur le flash asservi, appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <O>. ou chargez les 2 Sauvegardez réglages. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <L>. [Enregistrer] Appuyez sur le bouton de fonction 1 <V>. X Les réglages sont sauvegardés (mis en mémoire). [Charger] Appuyez sur le bouton de fonction 2 <J>. X Les réglages sauvegardés sont définis. 67 a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique Cette section décrit la prise de vue élémentaire sans fil entièrement automatique lors de l’utilisation d’un 600EX II-RT fixé sur l’appareil photo (flash maître) et d’un 600EX II-RT réglé comme flash asservi. Prise de vue avec flash automatique en utilisant un seul flash asservi 1 Réglez le flash maître. Réglez le 600EX II-RT fixé sur l’appareil photo comme flash maître (p. 63). Vous pouvez également utiliser un appareil pourvu de la fonction maître sans fil par transmission radio comme flash maître. le flash asservi. 2 Réglez Réglez le 600EX II-RT qui sera Groupe de flashs commandé sans fil depuis le flash maître comme flash asservi (p. 63). Vous pouvez également utiliser les Speedlite de la série EX pourvus d’une fonction asservie sans fil par transmission radio. Réglez le groupe de flashs sur A, B ou C (p. 73). Le flash ne se déclenchera pas s’il est réglé sur D ou E. le canal et l’ID. 3 Vérifiez Si les canaux de transmission et les ID radio sans fil du flash maître et du flash asservi sont différents, configurez-les sur les mêmes réglages (p. 64, 65). 68 a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique l’appareil photo et le flash. 4 Placez Placez-les dans le champ indiqué à la page 58. le mode de flash sur 5 Réglez <a>. Appuyez sur le bouton <E> du flash maître. Tournez <9> pour sélectionner <Q>, puis appuyez sur <8>. Le flash asservi est automatiquement réglé sur <a> pendant la prise de vue commandée par le flash maître. Vérifiez que la commande du groupe de flashs est réglée sur <t>. le statut de la 6 Vérifiez transmission et le statut de la charge. Flash asservi prêt Vérifiez que le voyant <D> est allumé en vert. Une fois le flash asservi prêt, l’émetteur du faisceau d’assistance AF clignote à intervalles d’environ 1 seconde. Lorsque C.Fn-20-1 est réglé sur le flash maître (p. 116), le bip du flash maître retentit une fois la recharge de tous les flashs terminée. Vérifiez que l’icône <Q> est allumée sur l’écran LCD du flash maître/ asservi (<G> ne s’affiche pas). Pour le rétroéclairage de l’écran LCD du flash maître, voir page 71. Vérifiez que le voyant de flash recyclé du flash maître est allumé. 69 a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique la performance. 7 Vérifiez Appuyez sur le bouton de flash test du flash maître. X Le flash se déclenche. S’il ne se déclenche pas, vérifiez qu’il se trouve dans la portée de transmission (p. 58). la photo. 8 Prenez Réglez l’appareil photo et prenez la photo comme pour la photographie avec flash normale. X Si une exposition normale au flash est obtenue, le voyant de confirmation d’exposition au flash s’allume pendant environ 3 secondes. Si le voyant <D> est allumé en rouge, la transmission radio n’a pas pu être établie. Vérifiez à nouveau les canaux de transmission et les ID radio sans fil du flash maître et du flash asservi. Si vous ne parvenez pas à établir la connexion avec les mêmes réglages, éteignez puis rallumez le flash maître et le flash asservi. La couverture du flash maître/flash asservi est réglée sur 24 mm. Vous pouvez également régler manuellement la couverture du flash. Pour déclencher aussi le flash maître, réglez le déclenchement du flash maître sur Marche (p. 66) à l’étape 5 de la page précédente. Vous pouvez appuyer sur le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l’appareil photo pour déclencher la fonction lampe pilote (p. 47). Lorsqu’un Speedlite est réglé en tant que flash maître, l’extinction automatique entre en vigueur au bout de 5 minutes environ. Si la fonction d’extinction automatique du flash asservi s’active, appuyez sur le bouton de flash test du flash maître pour allumer le flash asservi. Notez que le flash test ne peut pas être exécuté pendant que la minuterie de mesure de l’appareil photo, etc. est activée. Vous pouvez modifier le délai jusqu’à l’extinction automatique du flash asservi (C.Fn-10/p. 115). Vous pouvez régler l’émission d’un bip lorsque la recharge de tous les flashs (flashs maîtres/asservis) est terminée (C.Fn-20/p. 116). Vous pouvez désactiver le clignotement de l’émetteur du faisceau d’assistance AF lorsque le flash asservi est rechargé (C.Fn-23/p. 117). 70 a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique Rétroéclairage de l’écran LCD Pendant la prise de vue sans fil par transmission radio, l’écran LCD du flash maître s’éclaire ou s’éteint en fonction du statut de charge du flash maître ou des flashs asservis (groupes de flashs). L’écran LCD du flash maître s’éclaire si le flash maître et les flashs asservis ne sont pas complètement chargés. Lorsque le flash maître et les flashs asservis sont complètement chargés, le rétroéclairage de l’écran LCD s’éteint au bout d’environ 12 secondes. À mesure que la recharge du flash maître et des flashs asservis devient insuffisante quand vous prenez des photos, l’écran LCD du flash maître s’éclaire à nouveau. Si le flash maître ou l’un des flashs asservis (groupe de flashs) ne sont pas complètement chargés, <G> s’affiche sur l’écran LCD du flash maître. Veillez à prendre la photo après avoir vérifié que l’icône <G> ne s’affiche pas sur l’écran LCD ou que l’écran LCD ne s’éclaire pas. Photographie avec flash automatique en utilisant plusieurs flashs asservis Lorsque vous avez besoin d’une puissance de flash supérieure ou que vous souhaitez faciliter l’éclairage, vous pouvez augmenter le nombre de flashs asservis et les déclencher comme un seul flash. Pour ajouter des flashs asservis, procédez comme pour « Prise de vue avec flash automatique en utilisant un seul flash asservi » (p. 68). Réglez le groupe de flashs sur A, B ou C (p. 73). Le flash ne se déclenchera pas s’il est réglé sur D ou E. Une fois que le nombre de flashs asservis est augmenté ou que le déclenchement du flash maître est réglé sur Marche, la commande automatique est exécutée pour déclencher tous les flashs à la même puissance et pour garantir que la puissance de flash totale convient à l’exposition normale. 71 a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique Prise de vue avancée avec flash sans fil entièrement automatique Étant donné que les fonctions suivantes réglées sur le flash maître seront automatiquement réglées sur les flashs asservis de ce système sans fil, il n’est pas nécessaire d’effectuer les opérations sur le ou les flashs asservis. Pour cette raison, vous pouvez prendre des photos au flash sans fil de la même manière qu’avec la photographie avec flash normale. • Correction d’exposition au flash (f/p. 28) • Bracketing d’exposition au flash (FEB) (g/p. 29) • Mémorisation d’exposition au flash (p. 30) • Synchronisation à haute vitesse (c/p. 31) • Flash manuel (p. 40, 77) • Flash stroboscopique (p. 42) Vous pouvez également commander directement le flash asservi pour régler séparément la correction d’exposition au flash et la couverture du flash sur chaque flash asservi. Flashs maîtres Vous pouvez désigner deux flashs maîtres ou plus. En préparant plusieurs appareils photo sur lesquels sont fixés des flashs maîtres, vous pouvez changer d’appareils photo tout en conservant le même éclairage (flashs asservis) pendant la photographie avec flash sans fil. Notez que lorsque vous utilisez plus de deux flashs maîtres, la couleur du voyant <D> changera selon l’ordre dans lequel le réglage des flashs maîtres a été exécuté. Le premier flash maître (principal) est vert, et le deuxième et les suivants (secondaires) sont orange. Si le voyant <D> est rouge, la connexion n’a pas pu être établie. Après avoir vérifié le canal de transmission et l’ID radio sans fil, éteignez chaque flash maître, puis rallumez-les. Pendant la prise de vue sans fil par transmission radio, limitez le nombre total de flashs maîtres et asservis à 16 flashs maximum. Vous pouvez prendre des photos même lorsque le flash maître est réglé comme flash maître secondaire. 72 5 : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et ratio de flash Photographie avec flash automatique et deux groupes asservis Vous pouvez séparer les flashs asservis en deux groupes de flashs, A et B, et régler l’équilibre de l’éclairage (ratio de flash) pour la prise de vue. L’exposition est automatiquement contrôlée pour que la puissance de flash totale des groupes de flashs A et B entraîne une exposition normale. B A 1 Réglez le groupe des flashs asservis. Réglez les flashs asservis l’un après l’autre. Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <M>. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <F>, puis sélectionnez <f> ou <g>. Réglez un flash sur <f> et l’autre sur <g>. le flash maître sur <u>. 2 Réglez Effectuez les opérations sur le flash maître et réglez-le en procédant comme indiqué aux étapes 2 et 3. Appuyez sur le bouton de fonction 4 du flash maître pour afficher <N>. Appuyez sur le bouton de fonction 2 <T> et réglez sur <u>. 73 5 : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et ratio de flash le ratio de flash A:B. 3 Réglez Appuyez sur le bouton de fonction 3 <F>. Tournez <9> pour régler le ratio de flash, puis appuyez sur <8>. la photo. 4 Prenez X Le flash asservi se déclenche selon le ratio de flash défini. 74 5 : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et ratio de flash Photographie avec flash automatique et trois groupes asservis Vous pouvez ajouter le groupe de flashs C aux groupes de flashs A et B. Le groupe C s’avère pratique pour régler l’éclairage en vue d’éliminer l’ombre du sujet. La procédure de réglage de base est la même que pour « Photographie avec flash automatique et deux groupes asservis » (p. 73). C B A 1 Réglez le flash asservi sur le groupe de flashs C. Réglez le flash asservi que vous souhaitez ajouter dans le groupe de flashs <h> comme à l’étape 1 de la page 73. le flash maître sur <u> 2 Réglez <h>. Réglez la commande du groupe de flashs maîtres sur <u> <h> comme à l’étape 2 de la page 73. le ratio de flash A:B. 3 Réglez Réglez le ratio de flash A:B comme à l’étape 3 de la page précédente. 75 5 : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et ratio de flash la valeur de correction 4 Réglez d’exposition au flash pour le flash asservi C. Réglez la valeur selon vos besoins. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <F>. Tournez <9>, puis sélectionnez <h>. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <B>. Tournez <9> pour régler la valeur de correction d’exposition au flash, puis appuyez sur <8>. Commande de groupes Groupe de flashs A f f f Si vous avez besoin d’une puissance de flash supérieure ou souhaitez obtenir un éclairage plus sophistiqué, vous pouvez augmenter le nombre de flashs asservis. Il vous suffit de régler un flash asservi supplémentaire dans le groupe de flashs (A, B ou C) dont vous souhaitez augmenter la puissance de flash. Vous pouvez augmenter le nombre de flashs asservis jusqu’à 15 flashs. Par exemple, si vous réglez un groupe de flashs avec trois flashs asservis sur <f>, les trois flashs sont traités et commandés comme un seul groupe de flashs A avec une grande puissance de flash. Pour déclencher les trois groupes de flashs A, B et C simultanément, réglez <u> <h>. Avec le réglage <u>, le groupe de flashs C ne se déclenche pas. Si vous photographiez avec le groupe de flashs C tourné directement sur le sujet principal, il peut en résulter une surexposition. Les valeurs de ratio de flash 8:1 à 1:1 à 1:8 sont équivalentes aux valeurs 3:1 à 1:1 à 1:3 (par paliers d’une demi-valeur) lorsqu’elles sont converties en nombres valeur. 76 q : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et puissance du flash manuel Cette section décrit la prise de vue sans fil (plusieurs flashs) en utilisant un flash manuel. Vous pouvez photographier avec un réglage de puissance de flash différent pour chaque flash asservi (groupe de flashs). 1 Réglez le mode de flash sur <q>. Appuyez sur le bouton <E> du flash maître. Tournez <9> pour sélectionner <R>, puis appuyez sur <8>. Le flash asservi est automatiquement réglé sur <q> pendant la prise de vue commandée par le flash maître. le groupe des flashs 2 Réglez asservis. Réglez les flashs asservis l’un après l’autre. Réglez sur le groupe qui sera déclenché à l’étape 3. Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <M>. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <F>, puis sélectionnez <f>, <g> ou <h>. la commande du groupe 3 Réglez de flashs. Appuyez sur le bouton de fonction 4 du flash maître pour afficher <M>. Appuyez sur le bouton de fonction 2 <T> pour régler le groupe à déclencher. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage change dans l’ordre suivant : <t> 9 <f> <g> 9 <f> <g> <h>. 77 q : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et puissance du flash manuel un groupe de flashs. 4 Sélectionnez Appuyez sur le bouton de fonction 3 <F>. Tournez <9> pour sélectionner le groupe sur lequel régler la puissance du flash. la puissance du flash. 5 Réglez Appuyez sur le bouton de fonction 3 <1>. Tournez <9> pour régler la puissance du flash, puis appuyez sur <8>. Lors du réglage de <f> <g> ou <f> <g> <h>, répétez les étapes 4 et 5 pour régler la puissance du flash de tous les groupes de flashs. la photo. 6 Prenez X Chaque groupe se déclenche selon le ratio de flash défini. Avec <t> réglé, réglez A, B ou C comme groupe de flashs pour les flashs asservis. Le flash ne se déclenchera pas s’il est réglé sur D ou E. Pour déclencher plusieurs flashs asservis avec la même puissance de flash, sélectionnez <t> à l’étape 3. 78 [ : Prise de vue dans un mode de flash différent pour chaque groupe Plafond D E C A B Si vous utilisez un appareil photo EOS DIGITAL commercialisé en 2012 et après, vous pouvez photographier dans un mode de flash différent pour chaque groupe de flashs pour un maximum de 5 groupes (A, B, C, D et E). Les modes de flash réglables sont " flash automatique E-TTL II/E-TTL, # flash manuel et $ mesure auto de portée du flash externe. Lorsque le mode de flash est " ou $, l’exposition est contrôlée pour obtenir une exposition normale pour le sujet principal en tant que groupe simple. Cette fonction est destinée aux utilisateurs avancés qui s’y connaissent très bien en éclairage. La photographie avec flash sans fil en utilisant le mode de flash <[> est impossible avec les appareils photo commercialisés jusqu’en 2011 ou avec l’EOS REBEL T6/1300D ou l’EOS REBEL T5/1200D. La prise de vue avec un maximum de 3 groupes (A, B et C) sera appliquée (p. 75). 1 Réglez le mode de flash sur <[>. Appuyez sur le bouton <E> du flash maître. Tournez <9> pour sélectionner <F>, puis appuyez sur <8>. Le mode de flash du flash asservi est automatiquement réglé pendant la prise de vue commandée par le flash maître. le groupe des flashs asservis. 2 Réglez Réglez les flashs asservis l’un après l’autre. Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <M>. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <F>, puis sélectionnez <f>, <g>, <h>, <i> ou <j>. Réglez le groupe de flashs (A, B, C, D ou E) pour tous les flashs asservis. 79 [ : Prise de vue dans un mode de flash différent pour chaque groupe chaque groupe de flashs. 3 Réglez Réglez le mode de flash de chaque groupe directement sur le flash maître. Avec <M> affiché, appuyez sur le bouton de fonction 3 <F> (p). Tournez <9> pour sélectionner le groupe sur lequel régler le groupe de flashs. Réglage du mode de flash Appuyez sur le bouton de fonction 2 <2>, puis sélectionnez le mode de déclenchement <a>, <q> ou </>. Réglage de la puissance du flash et la valeur de correction d’exposition au flash Appuyez sur le bouton de fonction 3 <1>. Tournez <9> pour sélectionner la puissance de flash ou la valeur de correction d’exposition au flash, puis appuyez sur <8>. Si vous utilisez le mode <q>, réglez la puissance du flash. Si vous utilisez le mode <a> ou </>, réglez la valeur de la correction d’exposition au flash comme requis. Répétez l’étape 3 pour régler la fonction du flash de tous les groupes de flashs. Si vous appuyez sur le bouton de fonction 2 <@> avec <M> affiché, vous pouvez régler la correction d’exposition au flash pour tous les groupes de flashs. 80 [ : Prise de vue dans un mode de flash différent pour chaque groupe Statut de charge du groupe de flashs : flash non prêt : flash prêt le statut de la charge, 4 Vérifiez puis photographiez. Avec <G> affiché, vous pouvez vérifier les groupes de flashs qui ne sont pas complètement chargés avec l’indication sur l’écran de gauche. Par exemple, lorsque le groupe de flashs <m> est complètement chargé, l’indication <m> sur l’écran de gauche devient <x>. Une fois que tous les groupes de flashs sont complètement chargés, <G> et l’indication de statut de la charge pour les groupes de flashs sur l’écran de gauche disparaissent. Pour d’autres confirmations de charge, voir l’étape 6 à la page 69. X Chaque flash asservi se déclenche simultanément dans le mode de flash respectif réglé. Lors du réglage du mode de flash sur </>, assurez-vous que les flashs asservis sont des flashs Speedlite qui prennent en charge la mesure auto de portée du flash externe. Le déclenchement du flash dans ce mode de flash ne sera pas possible si la mesure auto de portée du flash externe n’est pas prise en charge. Lorsque le mode de flash est réglé sur <a> ou </>, l’exposition est contrôlée en tant que groupe simple pour obtenir l’exposition normale pour le sujet principal. Si vous photographiez avec plusieurs groupes de flashs tournés directement sur le sujet principal, il peut en résulter une surexposition. L’ordre de déclenchement parmi les groupes de flashs n’a pas besoin d’être consécutif. Par exemple, vous pouvez régler A, C, E. Lorsque vous ne voulez pas qu’un groupe donné se déclenche, appuyez sur le bouton de fonction 1 <R> pour régler <v> lors du réglage du mode de flash à l’étape 3. 81 Flash test et fonction lampe pilote depuis un flash asservi Dans la prise de vue sans fil par transmission radio, vous pouvez déclencher le flash test et la fonction lampe pilote (p. 47) depuis un 600EX II-RT réglé comme flash asservi. 1 Affichez <N>. Appuyez sur le bouton de fonction 4 du flash asservi pour afficher <N>. 2 Déclenchez le flash. [Déclenchement du flash test] Appuyez sur le bouton de fonction 3 <Z> du flash asservi. [Fonction lampe pilote] (p. 47) Appuyez sur le bouton de fonction 2 <>> du flash asservi. X Un signal de flash est envoyé depuis le flash asservi vers le flash maître, et un flash test du système sans fil ou la fonction lampe pilote sont déclenchés. La fonction lampe pilote n’est pas disponible depuis un flash asservi avec les appareils photo commercialisés jusqu’en 2011 ou avec l’EOS REBEL T6/1300D ou l’EOS REBEL T5/1200D. Pour les précautions relatives à la fonction lampe pilote, voir page 47. Lorsque C.Fn-02-1 est réglé sur le flash maître (p. 113), la fonction lampe pilote ne sera pas déclenchée même si vous sélectionnez <M>. En présence de plus de deux flashs maîtres (p. 72), le signal de flash est envoyé au flash maître principal avec le voyant <D> allumé en vert. 82 Déclenchement à distance depuis un flash asservi Lorsque vous utilisez un appareil photo EOS DIGITAL commercialisé en 2012 et après, vous pouvez utiliser le déclenchement à distance (prise de vue par télécommande) depuis un 600EX II-RT réglé comme flash asservi pendant la prise de vue sans fil par transmission radio. 1 Affichez <N>. Appuyez sur le bouton de fonction 4 du flash asservi pour afficher <N>. la photo. 2 Prenez Appuyez sur le bouton de fonction 1 <U> du flash asservi. X Un signal de déclenchement est envoyé depuis le flash asservi vers le flash maître, et la photo est prise. Le déclenchement à distance n’est pas possible depuis un flash asservi avec les appareils photo commercialisés jusqu’en 2011 ou avec l’EOS REBEL T6/1300D ou l’EOS REBEL T5/1200D. La prise de vue n’est pas possible si la mise au point automatique ne peut être obtenue. Il est recommandé de placer le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif sur <MF>, de faire manuellement la mise au point sur le sujet, puis de déclencher. Le déclenchement à distance est exécuté « image par image » indépendamment du réglage du mode d’acquisition de l’appareil photo. En présence de plus de deux flashs maîtres (p. 72), le signal de déclenchement est envoyé au flash maître principal avec le voyant <D> allumé en vert. 83 Prise de vue liée par transmission radio Lorsque vous utilisez un appareil photo EOS DIGITAL commercialisé en 2012 et après (sauf l’EOS REBEL T6/1300D et l’EOS REBEL T5/1200D), vous pouvez procéder à la prise de vue liée, laquelle déclenche automatiquement l’obturateur d’un ensemble appareil photo asservi en le liant à l’ensemble appareil photo maître. Vous pouvez procéder à la prise de vue liée avec un maximum de 16 flashs comprenant à la fois des flashs maîtres et des flashs asservis. Ceci se révèle pratique si vous souhaitez photographier un sujet sous plusieurs angles à la fois. Pour procéder à la prise de vue liée, fixez un Speedlite ou un transmetteur Speedlite prenant en charge la prise de vue sans fil par transmission radio vers l’appareil photo. Notez que si vous utilisez le flash avec un appareil photo commercialisé jusqu’en 2011 ou avec l’EOS REBEL T6/1300D ou l’EOS REBEL T5/ 1200D, l’ensemble ne peut être utilisé que comme « ensemble appareil photo maître ». L’ensemble ne peut pas être utilisé uniquement comme « ensemble appareil photo asservi ». Ensemble appareil photo asservi Ensemble appareil photo asservi Ensemble appareil photo asservi Distance de transmission d’environ 30 m Ensemble Ensemble appareil appareil photo photo asservi maître L’association d’un appareil photo EOS et d’un flash 600EX II-RT réglés avec la fonction de prise de vue liée est appelée « ensemble appareil photo maître/flash maître » ou « ensemble appareil photo asservi/flash asservi ». 84 Prise de vue liée par transmission radio Avant de procéder aux opérations ci-dessous, fixez un Speedlite ou un transmetteur sur tous les appareils photo qui seront utilisés pour la prise de vue liée. Pour en savoir plus sur le réglage d’autres appareils, consultez leur mode d’emploi. 1 Sélectionnez le mode de prise de vue normale. Appuyez sur le bouton <I>. Tournez <9> pour sélectionner <l>, puis appuyez sur <8>. X L’affichage devient <4>. le flash maître/asservi. 2 Réglez Tournez <9> pour sélectionner <'M> ou <'x>, puis appuyez sur <8>. le canal de transmission 3 Réglez et l’ID radio sans fil. Réglez le canal en appuyant sur le bouton de fonction 2 <C>, puis réglez l’ID en appuyant sur le bouton de fonction 3 <H>. Pour en savoir plus sur la procédure de réglage, voir pages 63 à 66. les fonctions de prise de 4 Réglez vue de l’appareil photo. tous les Speedlite. 5 Réglez Réglez tous les Speedlite pour procéder à la prise de vue liée sur le « flash maître » ou le « flash asservi » en prise de vue liée. 85 Prise de vue liée par transmission radio Réglez les transmetteurs de la même façon si vous en utilisez un dans la prise de vue liée. Lorsque vous changez le réglage de « flash asservi » à « flash maître » à l’étape 2, les autres Speedlite (ou transmetteurs) réglés auparavant comme « flash maître » deviennent automatiquement « flash asservi ». les ensembles appareil 6 Installez photo asservi. Installez tous les ensembles appareil photo asservi à une distance d’environ 30 m de l’ensemble appareil photo maître. Vérifiez que les voyants <D> des flashs asservis sont allumés en vert. la photo. 7 Prenez Vérifiez que le voyant <D> du flash maître est allumé en vert et prenez la photo. X Les ensembles appareil photo asservi sont déclenchés avec le déclenchement de l’ensemble appareil photo maître. X Après avoir pris des photos avec la prise de vue liée, les voyants <D> des flashs asservis s’allument brièvement en orange. Pour annuler la prise de vue liée, définissez le réglage sur <P> à l’étape 1 sur les Speedlite un par un. Vous pouvez utiliser cette fonction comme télécommande pour la prise de vue liée sans fixer de Speedlite sur un appareil photo. Lorsque vous appuyez sur le bouton de fonction 1 <L> sur le flash maître, tous les ensembles appareils photo asservis sont déclenchés. Pendant la prise de vue liée, l’extinction automatique entre en vigueur au bout d’environ 5 minutes pour le flash maître et les flashs asservis. Lorsque l’intervalle de la prise de vue liée est de 5 minutes ou plus, il est nécessaire de régler « Extinction automatique » sur « Arrêt » à la fois sur le flash maître et les flashs asservis (C.Fn-01-1, p. 113). Lorsque C.Fn-20-1 est réglé (p. 116), le bip retentit sur chaque flash complètement chargé (maître/asservi). 86 Prise de vue liée par transmission radio Il est recommandé de placer les sélecteurs de mode de mise au point des objectifs fixés sur les appareils photo asservis sur <MF> et de prendre la photo avec la mise au point manuelle. Si vous ne parvenez pas à obtenir la mise au point avec l’autofocus, la prise de vue liée n’est pas possible avec les ensembles appareil photo asservi correspondants. Il y a un bref temps d’inertie entre le déclenchement de l’ensemble appareil photo asservi et le déclenchement de l’ensemble appareil photo maître. Une prise de vue en parfaite synchronisation est impossible. Vous pouvez déclencher le Speedlite pendant la prise de vue liée lorsque P.Fn-06-1 est réglé (p. 119), mais il se peut que l’exposition correcte ne soit pas obtenue ou qu’une exposition irrégulière se produise si vous déclenchez plusieurs Speedlite simultanément pendant la prise de vue liée. Lorsque [Émission éclair] dans [Contrôle Speedlite externe] ou [Contrôle du flash] est réglé sur [Désactivée] (p. 54), la prise de vue liée n’est pas possible. Si la prise de vue liée n’est pas possible avec une image de Visée par l’écran affichée et avec P.Fn-06-0 réglé (p. 119), réglez [Pdv VÉ silen.] sur le menu de l’ensemble appareil photo maître sur [Désactivé]. Si [Mode 1] ou [Mode 2] est réglé, les ensembles appareil photo asservi peuvent ne pas se déclencher selon le modèle d’appareil photo utilisé. La distance de transmission peut être plus courte selon les conditions, comme l’emplacement des flashs asservis, l’environnement ambiant et les conditions météo. La fonction de prise de vue liée est semblable à la fonction de prise de vue liée présente sur les transmetteurs sans fil de la série WFT. Cependant, la prise de vue liée ne peut pas être exécutée en association avec les transmetteurs sans fil de la série WFT. Par ailleurs, le temps d’inertie du déclenchement est différent de celui de la prise de vue liée réalisée avec la série WFT. Prise de vue liée avec la fonction Visée par l’écran La prise de vue liée avec Visée par l’écran n’est pas possible lorsqu’un Speedlite réglé sur P.Fn-06-0 (p. 119) est fixé à l’un des appareils photo cidessous et réglé comme ensemble appareil photo maître. Procédez à la prise de vue liée après avoir permuté la prise de vue avec Visée par l’écran sur la prise de vue par le viseur ou réglé le Speedlite sur P.Fn-06-1. EOS REBEL T6S/760D, EOS REBEL T6i/750D, EOS REBEL T5i/700D, EOS REBEL T4i/650D, EOS REBEL T3i/600D, EOS REBEL T2i/550D, EOS REBEL T1i/500D, EOS REBEL XSi/450D, EOS REBEL XS/1000D 87 MÉMO 88 5 Photographie avec flash sans fil : Transmission optique Ce chapitre décrit la photographie avec flash sans fil au moyen de la fonction maître/asservie sans fil par transmission optique. Pour connaître les accessoires nécessaires à la prise de vue sans fil par transmission optique, voir la cartographie du système (p. 122). Lorsque le mode de prise de vue de l’appareil photo est réglé sur un mode entièrement automatique ou un mode de la zone élémentaire, les opérations de ce chapitre ne sont pas disponibles. Réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <d/s/f/a/bulb(B)> (Mode de la zone de création). Les procédures pour la photographie avec flash sans fil sont décrites en utilisant le 600EX II-RT à la fois pour le flash maître et le flash asservi. Le 600EX II-RT fixé sur l’appareil photo est appelé « flash maître », tandis que le 600EX II-RT commandé sans fil est appelé « flash asservi ». 89 : Photographie avec flash sans fil par transmission optique En utilisant un Speedlite de Canon (flash maître ou asservi) pourvu d’une fonction de prise de vue sans fil par transmission optique, vous pouvez facilement prendre des photos avec un éclairage par plusieurs flashs sans fil de la même façon qu’avec un flash normal automatique E-TTL II/E-TTL. Le système est conçu pour que les réglages du 600EX II-RT (flash maître) fixé à l’appareil photo soient automatiquement appliqués au 600EX II-RT commandé sans fil (flash asservi). Vous n’avez donc pas besoin d’effectuer les opérations sur le flash asservi pendant la prise de vue. Emplacement et champ d’action (Exemples de photographie avec flash sans fil) Photographie avec flash automatique en utilisant un seul flash asservi (p. 96) À l’intérieur x 600EX II-RT À l’extérieur M 600EX II-RT Environ 15 m Environ 10 m Environ 80° Distance de transmission Environ 8 m Environ 12 m Positionnez-le avec le récepteur sans fil du flash asservi tourné vers le flash maître. Vous pouvez également commander sans fil un 600EX II-RT réglé comme flash asservi avec un appareil pourvu d’une fonction maître sans fil par transmission optique autre qu’un 600EX II-RT. Pour en savoir plus sur le réglage des fonctions de flash maître, consultez le mode d’emploi de l’appareil. Placez le flash asservi en utilisant le mini-socle fourni (p. 16). 90 : Photographie avec flash sans fil par transmission optique Photographie avec plusieurs flashs sans fil Vous pouvez séparer les flashs asservis en deux ou trois groupes et prendre des photos avec le flash automatique E-TTL II/E-TTL pendant que vous changez le ratio de flash (débit de puissance du flash). Photographie avec flash automatique et groupes asservis C A A B 2 groupes (A, B) (p. 101) B 3 groupes (A, B, C) (p. 103) Pour éviter de gêner la transmission, ne placez pas d’obstacles entre le flash maître et le flash asservi. La distance de transmission dépend du flash maître utilisé. Consultez le mode d’emploi de l’appareil pourvu de la fonction maître. Avant la prise de vue, effectuez un flash test (p. 21) et un essai de prise de vue. 91 Réglages sans fil Pour la prise de vue sans fil par transmission optique, réglez le flash maître et le flash asservi en procédant comme suit. Réglage du flash maître Réglez sur <:M>. Appuyez sur le bouton <I>. Tournez <9> pour sélectionner <:M>, puis appuyez sur <8>. Réglage du flash asservi Réglez sur <:x>. Utilisez et réglez le flash que vous souhaitez sélectionner comme flash asservi. Sélectionnez <:x> de la même manière que pour le réglage du flash maître. Pour la photographie avec flash normale, sélectionnez <F> pour effacer les réglages sans fil (flash maître/asservi). 92 Réglages sans fil Réglage du canal de transmission Pour éviter les interférences avec les systèmes de flash sans fil par transmission optique utilisés par d’autres photographes, vous pouvez changer de canal de transmission. Réglez le même canal pour le flash maître et le flash asservi. 1 Affichez <C>. Sur le flash maître, appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <O>. Sur le flash asservi, appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <N>. un canal de transmission. 2 Réglez Appuyez sur le bouton de fonction 1 <C>. Tournez <9> pour sélectionner un canal entre Ch.1 et 4, puis appuyez sur <8>. Si les canaux de transmission du flash maître et du flash asservi sont différents, le flash asservi ne se déclenchera pas. Réglez-les sur le même numéro. 93 Réglages sans fil Marche/Arrêt du déclenchement du flash maître Vous pouvez choisir de déclencher ou non le flash maître en tant que flash commandant le flash asservi. Avec le déclenchement du flash maître réglé sur Marche, le flash maître est déclenché en tant que groupe de flashs A. 1 Affichez <N>. Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <N>. le déclenchement du flash 2 Réglez maître. Déclenchement du flash maître Appuyez sur le bouton de fonction 1 <4> pour régler le déclenchement du flash maître sur Marche ou Arrêt. g : Mise en marche du déclenchement du flash maître d : Arrêt du déclenchement du flash maître Même avec le déclenchement du flash maître réglé sur Arrêt, le déclenchement du flash pour commander le flash asservi (transmission optique) a lieu. Par conséquent, selon les conditions de prise de vue, il se peut que le flash déclenché pour commander le flash asservi soit capturé sur l’image. 94 Réglages sans fil Fonction Mémoire Vous pouvez sauvegarder les réglages sans fil sur le flash maître et le flash asservi pour y accéder ultérieurement. Utilisez chaque flash maître ou asservi individuellement pour enregistrer ou rappeler ses réglages. 1 Affichez <L>. Sur le flash maître, appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <O>. Sur le flash asservi, appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <N>. ou chargez les 2 Sauvegardez réglages. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <L>. [Enregistrer] Appuyez sur le bouton de fonction 1 <V>. X Les réglages sont sauvegardés (mis en mémoire). [Charger] Appuyez sur le bouton de fonction 2 <J>. X Les réglages sauvegardés sont définis. 95 a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique Cette section décrit la prise de vue élémentaire sans fil entièrement automatique lors de l’utilisation d’un 600EX II-RT fixé sur l’appareil photo (flash maître) et d’un 600EX II-RT réglé comme flash asservi. Photographie avec flash automatique en utilisant un seul flash asservi 1 Réglez le flash maître. Réglez le 600EX II-RT fixé sur l’appareil photo comme flash maître (p. 92). Vous pouvez également utiliser un appareil pourvu de la fonction maître sans fil par transmission optique comme flash maître. le flash asservi. 2 Réglez Réglez le 600EX II-RT qui sera Groupe de flashs commandé sans fil depuis le flash maître comme flash asservi (p. 92). Vous pouvez également utiliser les Speedlite de la série EX pourvus d’une fonction asservie sans fil par transmission optique. Vous pouvez utiliser A, B ou C comme groupe de flashs. le canal. 3 Vérifiez Si les canaux du flash maître et du flash asservi sont différents, réglezles sur le même numéro (p. 93). 96 a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique l’appareil photo et le flash. 4 Placez Placez-les dans le champ indiqué à la page 90. le mode de flash sur 5 Réglez <a>. Appuyez sur le bouton <E> du flash maître. Tournez <9> pour sélectionner <Q>, puis appuyez sur <8>. Le flash asservi est automatiquement réglé sur <a> pendant la prise de vue commandée par le flash maître. Vérifiez que la commande du groupe de flashs est réglée sur <t>. que le flash est prêt. 6 Vérifiez Une fois le flash asservi prêt, l’émetteur du faisceau d’assistance AF clignote à intervalles d’environ 1 seconde. Vérifiez que le voyant de flash recyclé du flash maître est allumé. En présence d’une lampe fluorescente ou d’un moniteur d’ordinateur à proximité d’un flash asservi, cette source lumineuse peut être à l’origine d’un dysfonctionnement du flash asservi et de son déclenchement inopiné. Pendant la prise de vue sans fil par transmission optique, même si les flashs maître et asservis (groupe de flashs) ne sont pas tous complètement chargés, <G> ne s’affiche pas sur l’écran LCD du flash maître comme dans le cas de la prise de vue sans fil par transmission radio (avec le déclenchement du flash maître désactivé). En outre, il n’y a pas de fonction pour éclairer ou éteindre l’écran LCD du flash maître selon le statut de la charge du flash maître et des flashs asservis. Lorsque C.Fn-20-1 est réglé sur le flash maître (p. 116), le bip retentit une fois que le flash maître est complètement chargé. (Ce bip n’indique pas que la charge de tous les flashs est terminée, comme pour la prise de vue sans fil par transmission radio.) 97 a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique la performance. 7 Vérifiez Appuyez sur le bouton de flash test du flash maître. X Le flash se déclenche. S’il ne se déclenche pas, vérifiez qu’il se trouve dans la portée de transmission (p. 90). la photo. 8 Prenez Réglez l’appareil photo et prenez la photo comme pour la photographie avec flash normale. X Si une exposition normale au flash est obtenue, le voyant de confirmation d’exposition au flash s’allume pendant environ 3 secondes. La couverture du flash maître/flash asservi est réglée sur 24 mm. Vous pouvez également régler manuellement la couverture du flash. Pour déclencher aussi le flash maître, réglez le déclenchement du flash maître sur Marche (p. 94) à l’étape 5 de la page précédente. Vous pouvez appuyer sur le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l’appareil photo pour déclencher la fonction lampe pilote (p. 47). Si la fonction d’extinction automatique du flash asservi s’active, appuyez sur le bouton de flash test du flash maître pour allumer le flash asservi. Notez que le flash test ne peut pas être exécuté pendant que la minuterie de mesure de l’appareil photo, etc. est activée. Vous pouvez modifier le délai jusqu’à l’extinction automatique du flash asservi (C.Fn-10/p. 115). Vous pouvez désactiver le clignotement de l’émetteur du faisceau d’assistance AF lorsque le flash asservi est rechargé (C.Fn-23/p. 117). 98 a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique Photographie avec flash automatique en utilisant plusieurs flashs asservis Lorsque vous avez besoin d’une puissance de flash supérieure ou que vous souhaitez faciliter l’éclairage, vous pouvez augmenter le nombre de flashs asservis et les déclencher comme un seul flash. Pour ajouter des flashs asservis, procédez comme pour « Photographie avec flash automatique en utilisant un seul flash asservi » (p. 96). Vous pouvez utiliser A, B ou C comme groupe de flashs. Une fois que le nombre de flashs asservis est augmenté ou que le déclenchement du flash maître est réglé sur Marche, la commande automatique est exécutée pour déclencher tous les flashs à la même puissance et pour garantir que la puissance de flash totale convient à l’exposition normale. 99 a : Photographie avec flash sans fil entièrement automatique Prise de vue avancée avec flash sans fil entièrement automatique Étant donné que les fonctions suivantes réglées sur le flash maître seront automatiquement réglées sur les flashs asservis de ce système sans fil, il n’est pas nécessaire d’effectuer les opérations sur le ou les flashs asservis. Pour cette raison, vous pouvez prendre des photos au flash sans fil de la même manière qu’avec la photographie avec flash normale. • Correction d’exposition au flash (f/p. 28) • Synchronisation à haute vitesse (c/p. 31) • Bracketing d’exposition au flash (FEB) (g/p. 29) • Flash manuel (p. 40, 105) • Mémorisation d’exposition au flash (p. 30) • Flash stroboscopique (p. 42) La fréquence du flash lors de l’utilisation du flash stroboscopique pendant la prise de vue sans fil par transmission optique peut être réglée entre 1 et 199 Hz (les réglages de 250 à 500 Hz ne sont pas disponibles). Vous pouvez également commander directement le flash asservi pour régler individuellement la correction d’exposition au flash et la couverture du flash sur chaque flash asservi. Flashs maîtres Vous pouvez désigner deux flashs maîtres ou plus. En préparant plusieurs appareils photo sur lesquels sont fixés des flashs maîtres, vous pouvez changer d’appareils photo tout en conservant le même éclairage (flashs asservis) pendant la photographie avec flash sans fil. 100 5 : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et ratio de flash Photographie avec flash automatique et deux groupes asservis Vous pouvez séparer les flashs asservis en deux groupes de flashs, A et B, et régler l’équilibre de l’éclairage (ratio de flash) pour la prise de vue. L’exposition est automatiquement contrôlée pour que la puissance de flash totale des groupes de flashs A et B entraîne une exposition normale. B A 1 Réglez le groupe des flashs asservis. Réglez les flashs asservis l’un après l’autre. Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <M>. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <F>, puis sélectionnez <f> ou <g>. Réglez un flash sur <f> et l’autre sur <g>. le flash maître sur 2 Réglez <u>. Effectuez les opérations sur le flash maître et réglez-le en procédant comme indiqué aux étapes 2 et 3. Appuyez sur le bouton de fonction 4 du flash maître pour afficher <N>. Appuyez sur le bouton de fonction 2 <T> et réglez sur <u>. 101 5 : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et ratio de flash le ratio de flash A:B. 3 Réglez Appuyez sur le bouton de fonction 3 <F>. Tournez <9> pour régler le ratio de flash, puis appuyez sur <8>. la photo. 4 Prenez X Le flash asservi se déclenche selon le ratio de flash défini. 102 5 : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et ratio de flash Photographie avec flash automatique et trois groupes asservis Vous pouvez ajouter le groupe de flashs C aux groupes de flashs A et B. Le groupe C est efficace pour un éclairage éliminant l’ombre d’un sujet. La procédure de réglage de base est la même que pour « Photographie avec flash automatique et deux groupes asservis » (p. 101). C B A 1 Réglez le flash asservi sur le groupe de flashs C. Réglez le flash asservi que vous souhaitez ajouter dans le groupe de flashs <h> comme à l’étape 1 de la page 101. le flash maître sur <u> 2 Réglez <h>. Réglez la commande du groupe de flashs maîtres sur <u> <h> comme à l’étape 2 de la page 101. le ratio de flash A:B. 3 Réglez Réglez le ratio de flash A:B comme à l’étape 3 de la page précédente. 103 5 : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et ratio de flash la valeur de correction 4 Réglez d’exposition au flash pour le flash asservi C. Réglez la valeur selon vos besoins. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <F>. Tournez <9>, puis sélectionnez <h>. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <B>. Tournez <9> pour régler la valeur de correction d’exposition au flash, puis appuyez sur <8>. Commande de groupes Groupe de flashs A f f f Si vous avez besoin d’une puissance de flash supérieure ou souhaitez obtenir un éclairage plus sophistiqué, vous pouvez augmenter le nombre de flashs asservis. Il vous suffit de régler un flash asservi supplémentaire dans le groupe de flashs (A, B ou C) dont vous souhaitez augmenter la puissance de flash. Il n’y a pas de restriction au nombre de flashs. Par exemple, si vous réglez un groupe de flashs avec trois flashs asservis sur <f>, les trois flashs sont traités et commandés comme un seul groupe de flashs A avec une grande puissance de flash. Pour déclencher les trois groupes de flashs A, B et C simultanément, réglez <u> <h>. Avec le réglage <u>, le groupe de flashs C ne se déclenche pas. Si vous photographiez avec le groupe de flashs C tourné directement sur le sujet principal, il peut en résulter une surexposition. Avec certains appareils photo argentiques EOS prenant en charge le flash automatique E-TTL, il est impossible de prendre des photos sans fil avec plusieurs flashs avec un réglage de ratio de flash. Les valeurs de ratio de flash 8:1 à 1:1 à 1:8 sont équivalentes aux valeurs 3:1 à 1:1 à 1:3 (par paliers d’une demi-valeur) lorsqu’elles sont converties en nombres valeur. 104 q : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et puissance du flash manuel Cette section décrit la photographie sans fil (plusieurs flashs) en utilisant un flash manuel. Vous pouvez photographier avec un réglage de puissance de flash différent pour chaque flash asservi (groupe de flashs). 1 Réglez le mode de flash sur <q>. Appuyez sur le bouton <E> du flash maître. Tournez <9> pour sélectionner <R>, puis appuyez sur <8>. Le flash asservi est automatiquement réglé sur <q> pendant la prise de vue commandée par le flash maître. le groupe des flashs 2 Réglez asservis. Réglez les flashs asservis l’un après l’autre. Réglez sur le groupe qui sera déclenché à l’étape 3. Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour afficher <M>. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <F>, puis sélectionnez <f>, <g> ou <h>. la commande du groupe 3 Réglez de flashs. Appuyez sur le bouton de fonction 4 du flash maître pour afficher <M>. Appuyez sur le bouton de fonction 2 <T> pour régler le groupe à déclencher. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage change dans l’ordre suivant : <t> 9 <f> <g> 9 <f> <g> <h>. 105 q : Photographie avec plusieurs flashs sans fil et puissance du flash manuel un groupe de flashs. 4 Sélectionnez Appuyez sur le bouton de fonction 3 <F>. Tournez <9> pour sélectionner le groupe sur lequel régler la puissance du flash. la puissance du flash. 5 Réglez Appuyez sur le bouton de fonction 3 <1>. Tournez <9> pour régler la puissance du flash, puis appuyez sur <8>. Lors du réglage de <f> <g> ou <f> <g> <h>, répétez les étapes 4 et 5 pour régler la puissance du flash de tous les groupes de flashs. la photo. 6 Prenez X Chaque groupe se déclenche selon le ratio de flash défini. Lorsque <t> est réglé, vous pouvez utiliser A, B ou C comme groupe de flashs. Pour déclencher plusieurs flashs asservis avec la même puissance de flash, sélectionnez <t> à l’étape 3. 106 A Réglage du flash manuel/flash stroboscopique sur un flash asservi Vous pouvez utiliser directement le flash asservi pour régler manuellement le flash manuel ou le flash stroboscopique. Cette fonction s’appelle flash asservi individuel. Elle s’avère utile lorsque, par exemple, vous utilisez le transmetteur Speedlite ST-E2 (vendu séparément) pour déclencher le flash manuel ou le flash stroboscopique sans fil. 1 Réglez le flash asservi individuel. Appuyez sur le bouton <I>. Tournez <9> pour sélectionner <:A>, puis appuyez sur <8>. X <(> apparaît sur l’écran LCD. le mode de flash. 2 Réglez Appuyez sur le bouton <E>. Tournez <9> pour sélectionner <R> ou <Q>, puis appuyez sur <8>. Flash manuel Réglez la puissance du flash manuel. Pour en savoir plus sur la procédure de réglage, voir page 40. 107 A Réglage du flash manuel/flash stroboscopique sur un flash asservi Flash stroboscopique Réglez les paramètres du flash stroboscopique. Pour en savoir plus sur la procédure de réglage, voir page 42. La fréquence du flash lors de l’utilisation du flash stroboscopique pendant la prise de vue sans fil par transmission optique peut être réglée entre 1 et 199 Hz (les réglages de 250 à 500 Hz ne sont pas disponibles). Un flash asservi réglé comme flash asservi individuel ne peut pas recevoir de commande de mode de flash du flash maître. Le flash asservi se déclenche dans le mode de flash réglé par flash asservi individuel. 108 6 Personnalisation du Speedlite Ce chapitre explique comment personnaliser le Speedlite avec les fonctions personnalisées (C.Fn) et les fonctions personnelles (P.Fn). Lorsque le mode de prise de vue de l’appareil photo est réglé sur un mode entièrement automatique ou un mode de la zone élémentaire, les opérations de ce chapitre ne sont pas disponibles. Réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <d/s/f/a/bulb(B)> (Mode de la zone de création). 109 C / > : Réglage des fonctions personnalisées et personnelles Vous pouvez effectuer des réglages précis pour différentes fonctions du flash selon vos préférences de prise de vue grâce aux fonctions personnalisées. C’est ce qu’on appelle fonctions personnalisées et fonctions personnelles. Les fonctions personnelles sont des fonctions personnalisables propres au 600EX II-RT. C : Fonctions personnalisées 1 Affichez l’écran Fonctions personnalisées. Maintenez enfoncé le bouton de fonction 1 <[> jusqu’à ce que l’écran s’affiche. X L’écran Fonctions personnalisées s’affiche. un élément à régler. 2 Sélectionnez Tournez <9> pour sélectionner un élément (numéro) à régler. le réglage. 3 Changez Appuyez sur <8>. X Le réglage est affiché. Tournez <9> pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur <8>. > : Fonctions personnelles 1 2 Réglez la fonction. Affichez l’écran Fonctions personnelles. Après l’étape 1 de la procédure Fonctions personnalisées, appuyez sur le bouton de fonction 1 <<>. X L’écran Fonctions personnelles s’affiche. Réglez les fonctions personnelles en procédant comme aux étapes 2 et 3 pour les fonctions personnalisées. 110 C / > : Réglage des fonctions personnalisées et personnelles Liste des fonctions personnalisées Numéro C.Fn-00 Fonction " Page Affichage indicateur distance C.Fn-01 # C.Fn-02 $ C.Fn-03 ( C.Fn-04 ) C.Fn-05 * Mode mesure flash C.Fn-08 - Faisceau d’assistance AF C.Fn-10 / Extinction automatique p. 113 Fonction lampe pilote Annulation automatique bracketing d’exposition au flash Séquence bracketing automatique du flash Minuterie coupure automatique esclave C.Fn-11 0 Annulation coupure automatique esclave C.Fn-12 3 Recyclage flash par alimentation externe C.Fn-13 6 Réglage de correction d’exposition au flash C.Fn-20 7 C.Fn-21 ; C.Fn-22 < Rétroéclairage panneau LCD C.Fn-23 ? Vérification charge du flash asservi p. 114 p. 115 p. 116 Signal sonore Gestion de la lumière p. 117 111 C / > : Réglage des fonctions personnalisées et personnelles Liste des fonctions personnelles Numéro Fonction P.Fn-01 @ P.Fn-02 A Couleur du rétroéclairage de l’écran LCD : prise de vue normale P.Fn-03 B Couleur du rétroéclairage de l’écran LCD : flash maître P.Fn-04 C Couleur du rétroéclairage de l’écran LCD : flash asservi P.Fn-05 + P.Fn-06 I Page Contraste affichage écran LCD p. 118 Flash rapide Déclenchement du flash pendant la prise de vue en liaison p. 119 Effacement de toutes les fonctions personnalisées/personnelles Si vous appuyez sur le bouton de fonction 2 <3>, puis sur le bouton de fonction 1 <;> de l’écran Fonctions personnalisées, toutes les Fonctions personnalisées définies sont effacées. De même, lorsque des opérations similaires sont exécutées sur l’écran Fonctions personnelles, toutes les Fonctions personnelles définies sont effacées. Même si vous effacez toutes les fonctions personnalisées, C.Fn-00 ne sera pas supprimé. Vous pouvez régler ou réinitialiser toutes les fonctions personnalisées du Speedlite sur l’écran de menu de l’appareil photo (p. 56). 112 C : Réglage des fonctions personnalisées C.Fn-00 : " (Affichage indicateur distance) Vous pouvez sélectionner mètres ou pieds pour l’affichage de l’indicateur de distance sur l’écran LCD. 0 : m (mètres (m)) 1 : ft (pieds (ft)) Lorsque la distance de flash effective dépasse 18 m, l’extrémité droite de la portée effective du flash sur l’écran LCD devient <i>. C.Fn-01 : # (Extinction automatique) Si vous n’utilisez pas le Speedlite pendant 90 secondes environ, il s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie. Vous pouvez désactiver cette fonction. 0 : ON (Activée) 1 : OFF (Désactivée) Pendant la photographie avec le flash maître (p. 70) en prise de vue sans fil par transmission radio ou pendant la prise de vue liée (p. 86), l’extinction automatique entre en vigueur au bout de 5 minutes environ. C.Fn-02 : $ (Fonction lampe pilote) 0 : % (Activée (par bouton PDC)) Appuyez sur le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l’appareil photo pour déclencher la fonction lampe pilote. 1 : & (Activée (bouton test flash)) Appuyez sur le bouton de flash test du Speedlite pour déclencher la fonction lampe pilote. 2 : ' (Activée (par les 2 boutons)) Appuyez sur le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l’appareil photo ou sur le bouton de flash test du Speedlite pour déclencher la fonction lampe pilote. 3 : OFF (Désactivée) Désactive la fonction lampe pilote. 113 C : Réglage des fonctions personnalisées C.Fn-03 : ( (Annulation automatique bracketing d’exposition au flash) Vous pouvez régler ou non l’annulation automatique du bracketing d’exposition au flash après avoir pris trois photos avec cette fonction. 0 : ON (Activée) 1 : OFF (Désactivée) C.Fn-04 : ) (Séquence bracketing automatique du flash) Vous pouvez modifier la séquence de prise de vue avec bracketing d’exposition au flash. 0 : exposition normale, – : sous-exposition (plus sombre) et + : surexposition (plus clair). 0: 09–9+ 1: –909+ C.Fn-05 : * (Mode mesure flash) Vous pouvez modifier le mode de mesure automatique de portée du flash pour la photographie avec flash. 0 : E-TTL II/E-TTL 1 : TTL 2 : Ext.A (Mesure externe : automatique) 3 : Ext.M (Mesure externe : manuelle) Si vous utilisez un appareil photo EOS DIGITAL ou l’EOS REBEL T2/ EOS 300X, ne réglez pas sur 1. Selon le modèle, le flash automatique peut ne pas être contrôlé correctement. Par exemple, le flash peut ne pas se déclencher ou il peut se déclencher continuellement à pleine puissance. Si le réglage est 1, 2 ou 3, la prise de vue sans fil par transmission radio/ transmission optique n’est pas possible. 1 correspond au réglage pour les appareils photo argentiques EOS de type B (p. 138). Si vous utilisez un appareil photo de type B, vous ne pourrez pas prendre de photos avec flash automatique E-TTL II/E-TTL même si 0 est sélectionné. 114 C : Réglage des fonctions personnalisées C.Fn-08 : - (Faisceau d’assistance AF) 0 : ON (Activé) 1 : OFF (Désactivé) Ceci permet de désactiver l’émission du faisceau d’assistance AF depuis le Speedlite. C.Fn-10 : / (Minuterie coupure automatique esclave) Si le flash est réglé comme flash asservi sans fil par transmission radio/ transmission optique, le délai jusqu’à l’extinction automatique peut être modifié. Veuillez noter que lorsque l’extinction automatique du flash asservi entre en vigueur, </> s’affiche sur l’écran LCD. Réglez cette fonction sur chaque flash asservi. 0 : 60min (60 minutes) 1 : 10min (10 minutes) C.Fn-11 : 0 (Annulation coupure automatique esclave) En prise de vue sans fil par transmission radio/transmission optique, lorsque vous appuyez sur le bouton de flash test du flash maître, vous pouvez mettre sous tension les flashs asservis qui se trouvent dans le statut d’extinction automatique. Vous pouvez changer l’heure à laquelle les flashs asservis dans le statut d’extinction automatique acceptent cette fonction. Réglez cette fonction sur chaque flash asservi. 0 : 8h (Sous 8 heures) 1 : 1h (Sous 1 heure) 115 C : Réglage des fonctions personnalisées C.Fn-12 : 3 (Recyclage flash par alimentation externe) 0 : 1 (Alimentation externe & interne) Se charge en utilisant à la fois les sources d’alimentation interne et externe. 1 : 2 (Alimentation externe uniquement) Une source d’alimentation interne est nécessaire pour commander le Speedlite. En utilisant une source d’alimentation externe pour charger le déclenchement du flash, vous pouvez minimiser l’épuisement de la source d’alimentation interne. C.Fn-13 : 6 (Réglage de correction d’exposition au flash) 0 : 4 (Touche Speedlite + molette) 1 : 5 (Molette Speedlite uniquement) Vous pouvez régler directement la valeur de correction d’exposition au flash et la puissance du flash en tournant <9> sans appuyer sur le bouton <@>. C.Fn-20 : 7 (Signal sonore) Vous pouvez activer l’émission d’un bip une fois la recharge du flash terminée. 0 : OFF (Désactivé) Le bip ne retentit pas. 1 : ON (Activé) En prise de vue normale (photographie avec flash monté sur l’appareil photo), le bip retentit une fois que le flash est complètement chargé. Lorsque le Speedlite est réglé comme flash maître pendant la prise de vue sans fil par transmission radio, le bip retentit sur le flash maître une fois que tous les flashs (flashs maîtres et asservis) sont complètement chargés. Vous pouvez confirmer la recharge de l’ensemble du système sans fil grâce au bip sur le flash maître. Pour les flashs asservis, 0 ou 1 peut être réglé pour C.Fn-20. Lorsque le Speedlite est réglé comme flash maître pendant la prise de vue sans fil par transmission optique, comme flash asservi en prise de vue sans fil par transmission radio/transmission optique ou comme flash maître/asservi en prise de vue liée, un bip retentit sur chaque flash réglé sur 1 à pleine charge (p. 84). Si 1 est réglé, le bip retentit également lorsque la température de la tête de flash augmente et que le déclenchement du flash est limité (p. 124). 116 C : Réglage des fonctions personnalisées C.Fn-21 : ; (Gestion de la lumière) Vous pouvez changer la distribution de la lumière du flash (couverture du flash) du Speedlite en connexion avec l’angle de champ photographié lorsque la couverture du flash est réglée sur <L> (automatique). 0 : j (Standard) La couverture de flash optimale pour l’angle de champ photographié est automatiquement réglée. 1 : k (Priorité au nombre-guide) Même si le contour de l’image est légèrement plus sombre qu’avec le réglage 0, ceci se révèle efficace pour donner priorité à la puissance du flash. La couverture du flash est automatiquement réglée sur un angle de champ légèrement plus réduit, mais ayant une focale plus grande que l’angle de champ actuellement photographié. L’affichage devient <k>. 2 : l (Couverture uniforme) Même si la distance possible de la photographie avec flash devient légèrement plus courte qu’avec le réglage 0, ceci se révèle efficace pour réduire le vignettage sur le contour de l’image. La couverture du flash est automatiquement réglée sur un angle de champ légèrement plus ample que l’angle de champ actuellement photographié. L’affichage devient <l>. C.Fn-22 : < (Rétroéclairage de l’écran LCD) L’écran LCD s’allume lors de l’utilisation des boutons ou des molettes. Vous pouvez modifier ce réglage de rétroéclairage. 0 : 12 sec (Allumé 12 sec.) 1 : OFF (Rétroéclairage désactivé) 2 : ON (Rétroéclairage toujours activé) C.Fn-23 : ? (Vérification charge du flash asservi) Lorsque le flash asservi est complètement chargé pendant la photographie avec flash sans fil, l’émetteur du faisceau d’assistance autofocus du flash asservi clignote. Vous pouvez désactiver ce clignotement. Réglez cette fonction sur chaque flash asservi. 0 : = (Faisceau d’assistance AF, lampe Q) 1 : > (Lampe Q) 117 > : Réglage des fonctions personnelles P.Fn-01 : @ (Contraste affichage écran LCD) Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD selon 5 niveaux. P.Fn-02 : A (Couleur du rétroéclairage de l’écran LCD : prise de vue normale) Vous pouvez régler la couleur du rétroéclairage de l’écran LCD pour la prise de vue normale (photographie avec flash monté sur l’appareil photo). 0 : GREEN (Vert) 1 : ORANGE (Orange) P.Fn-03 : B (Couleur du rétroéclairage de l’écran LCD : flash maître) Vous pouvez sélectionner la couleur du rétroéclairage de l’écran LCD pour le Speedlite réglé comme flash maître pour la photographie avec flash sans fil au moyen de la transmission radio/transmission optique ou la prise de vue liée. 0 : GREEN (Vert) 1 : ORANGE (Orange) P.Fn-04 : C (Couleur du rétroéclairage de l’écran LCD : flash asservi) Vous pouvez sélectionner la couleur du rétroéclairage de l’écran LCD pour le Speedlite réglé comme flash asservi pour la photographie avec flash sans fil au moyen de la transmission radio/transmission optique ou la prise de vue liée. 0 : ORANGE (Orange) 1 : GREEN (Vert) 118 > : Réglage des fonctions personnelles P.Fn-05 : + (Flash rapide) Vous pouvez régler ou non le déclenchement du flash (déclenchement du flash rapide) lorsque le voyant de flash recyclé est allumé en vert (avant que le flash soit complètement chargé) pour réduire le délai d’attente de la charge. 0 : ON (Activé) 1 : OFF (Désactivé) Avec P.Fn-06-1 et P.Fn-05-0 réglés, le flash rapide est déclenché pendant la prise de vue en continu (p. 84). Veuillez, toutefois, noter que si le flash rapide est déclenché pendant la prise de vue en continu, une sousexposition a tendance à se produire étant donné que la puissance du flash diminue. P.Fn-06 : I (Déclenchement du flash pendant la prise de vue liée) Lorsque vous utilisez la fonction de prise de vue liée (p. 84), vous pouvez régler de déclencher ou non le flash fixé sur l’appareil photo. Réglez cette option sur chaque flash que vous utiliserez dans la prise de vue liée. 0 : OFF (Désactivé) Le flash ne se déclenche pas pendant la prise de vue liée. 1 : ON (Activé) Le flash se déclenche pendant la prise de vue liée. L’affichage avec le réglage 1 est différent de celui avec le réglage 0 et ressemble à l’écran de gauche. Si vous déclenchez plusieurs Speedlite simultanément pendant la prise de vue liée, il se peut que l’exposition adéquate ne soit pas obtenue ou qu’une exposition irrégulière en découle. 119 MÉMO 120 7 Référence Ce chapitre fournit une cartographie du système et un guide de dépannage, décrit l’utilisation du Speedlite avec des appareils photo de type B, etc. 121 Système 600EX II-RT Photographie avec flash sans fil Transmission radio Speedlite/ Speedlite pourvu Transmetteur pourvu de la fonction de la fonction maître asservie " ' " # " $% ( + & Transmission optique , Appareil photo/Speedlite/Transmetteur pourvu de la fonction maître " ) ) Speedlite pourvu de la fonction asservie " * - & " # $ % & Speedlite 600EX II-RT Diffuseur SBA-E3 (fourni avec le 600EX II-RT) Filtre couleur SCF-E3OR1 (Densité faible/fourni avec le 600EX II-RT) Filtre couleur SCF-E3OR2 (Densité élevée/fourni avec le 600EX II-RT) Mini-socle (fourni avec le 600EX II-RT) 122 Système 600EX II-RT ' Appareil pourvu de la fonction maître sans fil par transmission radio 600EX-RT, 430EX III-RT, ST-E3-RT ( Speedlite pourvu de la fonction asservie sans fil par transmission radio 600EX-RT, 430EX III-RT ) Appareil pourvu de la fonction maître sans fil par transmission optique 600EX-RT, 600EX, 580EX II, 580EX, 550EX, 90EX, MT-24EX, MR14EX II, MR-14EX, ST-E2 et les appareils photo EOS DIGITAL avec fonction maître sans fil par transmission optique par flash intégré * Speedlite pourvu de la fonction asservie sans fil par transmission optique 600EX-RT, 600EX, 580EX II, 580EX, 550EX, 430EX III-RT, 430EX III, 430EX II, 430EX, 420EX, 320EX, 270EX II + Adaptateur sabot TTL externe OC-E3 Permet de raccorder le 600EX II-RT à l’appareil photo à une distance allant jusqu’à 60 cm environ. , Batterie compacte CP-E4N Une source d’alimentation externe légère de petite dimension offrant une meilleure portabilité. Avec une étanchéité à l’eau et à la poussière équivalente au 600EX II-RT. - Barrette Flash Speedlite SB-E2 L’utilisation d’une source d’alimentation externe d’une autre marque que Canon pourrait entraîner un dysfonctionnement. Lorsque vous utilisez un Speedlite sans fonction de changement de groupes de flashs (A, B, C) dans *, vous pouvez utiliser le Speedlite comme flash asservi dans le groupe de flashs A pendant la prise de vue sans fil par transmission optique (vous ne pouvez pas l’utiliser comme flash asservi dans le groupe de flash B ou C). Il est recommandé d’utiliser la batterie compacte CP-E4N comme source d’alimentation externe. 123 f Restriction de déclenchement du flash suite à une hausse de température Si des flashs consécutifs, le flash stroboscopique ou la fonction lampe pilote sont déclenchés de manière répétée à de brefs intervalles, la température de la tête de flash, des piles et de la zone à proximité du compartiment à piles peut augmenter. Lorsque vous déclenchez le flash de manière répétée, l’intervalle de déclenchement augmente progressivement dans une plage jusqu’à 4 secondes environ pour éviter qu’une surchauffe détériore ou endommage la tête de flash. Si vous déclenchez encore plus le flash de manière répétée dans cet état, le déclenchement du flash est automatiquement limité. En outre, pendant la restriction de déclenchement du flash, une icône d’avertissement s’affiche pour indiquer la hausse de la température, et l’intervalle de déclenchement (auquel la photographie avec flash peut être effectuée) est automatiquement réglé à 8 secondes environ (niveau 1) ou à 20 secondes environ (niveau 2). Avertissement de hausse de la température Lorsque la température interne du Speedlite augmente, l’avertissement s’affiche à deux niveaux. Si vous déclenchez encore plus de flashs consécutifs de manière répétée dans l’état de niveau 1, l’état bascule sur le niveau 2. Niveau 1 Niveau 2 Affichage/Bip (Intervalle de déclenchement : (Intervalle de déclenchement : environ 8 secondes) environ 20 secondes) Icône e f Rétroéclairage Rouge (allumé) Rouge (clignote) de l’écran LCD Bip sonore Avec C.Fn-20 réglé sur 1 : bip d’avertissement activé 124 f Restriction de déclenchement du flash suite à une hausse de température Nombre de flashs consécutifs et temps de repos Le tableau suivant indique le nombre de flashs consécutifs jusqu’à l’affichage de l’avertissement (niveau 1) et le temps de repos nécessaire (à titre indicatif) jusqu’à ce que la photographie avec flash normale puisse reprendre. Fonction Nombre de flashs consécutifs pour atteindre Durée de l’avertissement de niveau 1 (indication) l’intervalle Couverture du flash nécessaire 35 mm (indication) 14 mm 20 mm 24 mm 28 mm ou plus Flash en continu à pleine puissance (p. 17) 60 fois ou plus 65 fois ou plus 70 fois ou plus 85 fois ou plus 100 fois ou plus Fonction lampe pilote (p. 47) 40 fois ou plus 40 fois ou plus 40 fois ou plus 50 fois ou plus 60 fois ou plus Flash stroboscopique (p. 42) 40 minutes ou plus Dépend des conditions de déclenchement PRÉCAUTION Lorsque vous déclenchez des flashs consécutifs, ne touchez pas la tête de flash, les piles ou la zone à proximité du compartiment à piles. Si des flashs consécutifs ou la fonction lampe pilote sont déclenchés de manière répétée à de brefs intervalles, ne touchez pas la tête de flash, la pile ou la zone à proximité du compartiment à piles. La tête de flash, les piles et la zone à proximité du compartiment à piles peuvent chauffer, ce qui présente un risque de brûlure. 125 f Restriction de déclenchement du flash suite à une hausse de température N’ouvrez pas ou ne fermez pas le couvercle du compartiment à piles pendant la restriction du déclenchement du flash, car cela est très dangereux étant donné que la restriction de déclenchement du flash est annulée. Même si l’avertissement de niveau 1 n’est pas affiché, l’intervalle de déclenchement est prolongé à mesure que la tête de flash commence à chauffer. Si l’avertissement de niveau 2 s’affiche, attendez au moins 40 minutes avant d’utiliser le flash. Même si vous arrêtez le déclenchement du flash après l’affichage de l’avertissement de niveau 1, il se peut que l’avertissement de niveau 2 s’affiche. Si la photographie avec flash est exécutée à une température élevée, les restrictions de déclenchement du flash peuvent être activées avant que le nombre de flashs indiqué dans le tableau de la page précédente soit déclenché. Pour les précautions sur le nombre de déclenchements du flash, voir page 17 (flashs consécutifs), page 42 (flash stroboscopique) ou page 47 (fonction lampe pilote). Le Speedlite peut ne pas se déclencher dans de rares occasions en raison de facteurs environnementaux, comme une hausse de la température. Le nombre de flashs consécutifs jusqu’à l’affichage de l’avertissement sur la page précédente correspond au nombre lorsque le 600EX II-RT est utilisé seul et lorsque la batterie compacte CP-E4N (vendue séparément) est utilisée en association avec le 600EX II-RT. Lorsqu’une source d’alimentation externe autre que la CP-E4N est utilisée, le nombre de flashs consécutifs jusqu’à l’affichage de l’avertissement (niveau 1) diminue. Lorsque le diffuseur est utilisé, lorsque le filtre de couleur est utilisé et lorsque le diffuseur et le filtre de couleur sont utilisés ensemble, le nombre de flashs consécutifs jusqu’à l’affichage de l’avertissement diminue légèrement. Avec C.Fn-20-0 réglé (p. 116), le bip d’avertissement ne retentit pas même lorsque le déclenchement du flash est restreint. Lorsque C.Fn-22-1 est réglé (p. 117), l’avertissement avec le rétroéclairage rouge de l’écran LCD ne s’affiche pas même si la température de la tête de flash augmente. Lors de l’utilisation de la batterie compacte CP-E4N (vendue séparément), consultez également le mode d’emploi de CP-E4N. 126 Guide de dépannage En cas de problème avec le flash, consultez d’abord ce guide de dépannage. Si ce guide de dépannage ne vous permet pas de résoudre le problème, adressez-vous à votre revendeur ou au Service AprèsVente Canon le plus proche. Prise de vue normale L’appareil ne s’allume pas. Veillez à insérer les piles dans le bon sens (p. 18). Assurez-vous que le couvercle du compartiment à piles est fermé (p. 18). Remplacez les piles par des neuves. Le Speedlite ne se déclenche pas. Insérez complètement le sabot de fixation sur la griffe porteaccessoires de l’appareil photo, faites glisser le taquet de verrouillage vers la droite et fixez solidement le Speedlite sur l’appareil photo (p. 20). Si l’indication <G> reste affichée pendant 30 secondes environ ou plus, remplacez les piles (p. 18). Si les contacts électriques du Speedlite ou de l’appareil photo sont sales, essuyez-les (p. 10) avec un chiffon sec, etc. Si vous déclenchez plusieurs flashs consécutifs de manière répétée dans un court laps de temps provoquant la hausse de la température de la tête de flash et la restriction du déclenchement du flash, l’intervalle de déclenchement augmente (p. 124). L’appareil s’éteint automatiquement. La fonction d’extinction automatique du Speedlite s’est activée (p. 22). Appuyez sur le déclencheur à mi-course ou appuyez sur le bouton de flash test (p. 21). 127 Guide de dépannage Les images sont sous-exposées ou surexposées. Si le sujet principal apparaît très sombre ou très clair, réglez la correction d’exposition au flash (p. 28). Si un objet fortement réfléchissant se trouve dans le champ, utilisez la mémorisation d’exposition au flash (p. 30). Avec la synchronisation à haute vitesse, plus la vitesse d’obturation est rapide, plus le nombre-guide devient petit. Rapprochez-vous du sujet (p. 31). La partie inférieure de la photo est sombre. Déplacez-vous à au moins 0,5 mètre du sujet. Si vous prenez la photo dans un rayon de 1 m du sujet, abaissez l’angle du flash indirect de 7° (p. 34). Retirez le pare-soleil, s’il est installé. Le contour de la photo semble sombre. Réglez la couverture du flash sur <L> (automatique) (p. 38). Lorsque vous réglez manuellement la couverture du flash, réglez une couverture de flash plus ample que l’angle de champ photographié (p. 38). Vérifiez que C.Fn-21-1 n’est pas réglé (p. 117). La photo est très floue. Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur le mode d’exposition automatique avec priorité à l’ouverture <f> et que la scène est sombre, la synchronisation lente est automatiquement activée (la vitesse d’obturation est plus lente). Utilisez un trépied ou réglez le mode de prise de vue sur <d> Programme AE ou le mode entièrement automatique (p. 25). Veuillez noter que vous pouvez également régler la vitesse de synchronisation dans [Vitesse synchro en mode Av] (p. 54). 128 Guide de dépannage La couverture du flash n’est pas automatiquement réglée. Réglez la couverture du flash sur <L> (automatique) (p. 38). Insérez complètement le sabot de fixation sur la griffe porteaccessoires de l’appareil photo, faites glisser le taquet de verrouillage vers la droite et fixez solidement le Speedlite sur l’appareil photo (p. 20). La couverture du flash ne peut pas être manuellement réglée. Retirez le diffuseur (p. 36). Rétractez le volet grand-angle (p. 39). Les fonctions ne peuvent pas être réglées. Réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <d/s/f/ a/bulb(B)> (Mode de la zone de création). Placez le commutateur d’alimentation du Speedlite sur <K> au lieu de <a> (p. 21). 129 Guide de dépannage Photographie avec flash sans fil par transmission radio Le flash asservi ne se déclenche pas ou est émis subitement à pleine puissance. Réglez le flash maître sur <'M> et le flash asservi sur <'x> (p. 63). Réglez les canaux de transmission et les ID radio sans fil du flash maître et du flash asservi sur les mêmes numéros (p. 63 à 65). Vérifiez que le flash asservi se trouve dans la portée de transmission du flash maître (p. 58). Procédez au balayage des canaux de transmission et réglez le canal ayant le meilleur signal de réception (p. 65). Placez le flash asservi à un endroit ayant la vue la plus dégagée possible du flash maître. Dirigez l’avant du boîtier principal du flash asservi vers le flash maître. Le flash intégré de l’appareil photo ne peut pas être utilisé comme flash maître pendant la prise de vue sans fil par transmission radio. Les photos sont surexposées. Si vous utilisez la photographie avec flash automatique et trois groupes de flashs A, B et C, ne déclenchez pas le flash avec le groupe C dirigé vers le sujet principal (p. 76). Si vous photographiez dans un mode de flash différent réglé pour chaque groupe de flashs, ne déclenchez pas le flash avec plusieurs groupes de flashs réglés sur <a> ou </> en pointant vers le sujet principal (p. 81). <k> s’affiche. Réglez la vitesse d’obturation sur une valeur plus lente que la vitesse synchro maximale du flash (p. 61). 130 Guide de dépannage Impossible de déclencher à distance le flash depuis un flash asservi. Le déclenchement à distance n’est pas possible depuis un flash asservi avec les appareils photo commercialisés jusqu’en 2011 ou avec l’EOS REBEL T6/1300D ou l’EOS REBEL T5/1200D. Le rétroéclairage de l’écran LCD s’allume et s’éteint. L’écran LCD du flash maître s’éclaire ou s’éteint en fonction du statut de charge des flashs asservis (groupes de flashs). Voir « Rétroéclairage de l’écran LCD » à la page 71. Prise de vue liée L’exposition standard n’est pas obtenue. / Une exposition inégale est obtenue. Si vous déclenchez plusieurs Speedlite simultanément pendant la prise de vue liée, il se peut que l’exposition adéquate ne soit pas obtenue ou qu’une exposition irrégulière en découle. Il est recommandé de régler le déclenchement d’un seul Speedlite ou d’utiliser un retardateur pour espacer le déclenchement. L’ensemble ne peut pas être utilisé uniquement comme ensemble appareil photo asservi. Si vous utilisez le flash avec un appareil photo commercialisé jusqu’en 2011 ou avec l’EOS REBEL T6/1300D ou l’EOS REBEL T5/1200D, l’ensemble ne peut être utilisé que comme « ensemble appareil photo maître ». L’ensemble ne peut pas être utilisé uniquement comme « ensemble appareil photo asservi ». 131 Guide de dépannage Photographie avec flash sans fil par transmission optique Le flash asservi ne se déclenche pas ou est émis subitement à pleine puissance. Réglez le flash maître sur <:M> et le flash asservi sur <:x> (p. 92). Réglez les canaux de transmission du flash maître et du flash asservi sur les mêmes numéros (p. 93). Vérifiez que le flash asservi se trouve dans la portée de transmission du flash maître (p. 90). Dirigez le capteur sans fil du flash asservi vers le flash maître (p. 90). Placez le flash asservi à un endroit ayant la vue la plus dégagée possible du flash maître. Si le flash maître et le flash asservi sont trop proches, il se peut que la transmission ne s’établisse pas correctement. Si vous utilisez le flash intégré de l’appareil photo comme flash maître, soulevez-le et réglez [Fonc. sans fil] sur l’écran [Réglage fonct. flash intégré] de l’appareil photo. Le flash maître se déclenche. Même si le déclenchement du flash maître est réglé sur Arrêt, celuici émet un petit éclair pour commander le flash asservi par transmission optique (p. 94). Les photos sont surexposées. Si vous utilisez la photographie avec flash automatique et trois groupes de flashs A, B et C, ne déclenchez pas le flash avec le groupe C dirigé vers le sujet principal (p. 104). 132 Caractéristiques techniques Type Type : Appareils photo compatibles : Flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL Flash Speedlite à fixation sur sabot Appareils photo EOS de type A (flash automatique ETTL II/E-TTL) Appareils photo EOS de type B (flash automatique TTL) Tête de flash (émetteur de lumière) Nombre guide : Environ 60 (avec une couverture de flash de 200 mm, 100 ISO en mètres) * Sans diffuseur ou filtre de couleur Couverture du flash : Prend en charge un angle de champ photographié avec une distance focale d’objectif de 20 à 200 mm (avec le volet grand-angle utilisé : 14 mm) • Réglage automatique (Règle automatiquement la couverture du flash selon l’angle de champ photographié et la taille du capteur d’image.) • Réglage manuel 90° vers le haut, 7° vers le bas, 180° à gauche, 180° à droite Flash indirect : Diffuseur dédié fourni Durée du flash 1/1 flash : environ 1/890 seconde (Flash normal) : 1/2 flash : environ 1/1200 seconde 1/4 flash : environ 1/2800 seconde 1/8 flash : environ 1/5600 seconde 1/16 flash : environ 1/9700 seconde 1/32 flash : environ 1/15000 seconde 1/64 flash : environ 1/23000 seconde 1/128 flash : environ 1/34000 seconde Transmission des Informations sur la température de couleur de la lumière informations sur la du flash transmises à l’appareil photo lorsque le flash se température de couleur : déclenche Filtre couleur : 2 filtres de couleur dédiés fournis Contrôle de l’exposition Système du contrôle de Flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL, flash manuel, niveau d’exposition : flash stroboscopique, mesure auto de portée du flash externe, mesure manuelle de portée du flash externe Portée effective du flash : Flash normal : environ 0,5 à 27,8 m (avec un objectif de Flash rapide : environ 0,5 à 14,8 m (au nombre-guide EF50mm f/1,4 à 100 20,8, en mètres) ISO) Synchronisation à haute vitesse : environ 0,5 à 14,7 m (à 1/250 seconde) 133 Caractéristiques techniques Correction d’exposition au flash : Bracketing d’exposition au flash (FEB) : ±3 valeurs par paliers d’un tiers ou d’une demi-valeur ±3 valeurs par paliers d’un tiers de valeur ou d’une demie valeur (peut être conjuguée à la correction d’exposition au flash) Mémorisation Possible avec le bouton multifonction ou les boutons de d’exposition au flash : mémorisation d’exposition au flash/mémorisation d’exposition de l’appareil photo Synchronisation à haute Possible vitesse : * Pendant la prise de vue sans fil par transmission radio, la synchronisation à haute vitesse est possible uniquement avec les appareils photo EOS DIGITAL commercialisés en 2012 et après (sauf avec l’EOS REBEL T6/1300D et l’EOS REBEL T5/1200D). Flash manuel : Puissance 1/1 - 1/128 (par paliers d’un tiers de valeur) Flash stroboscopique : Possible (1 à 500 Hz) * 1 Hz à 199 Hz pendant la prise de vue sans fil par transmission optique Fonction lampe pilote : Déclenchée avec le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l’appareil photo ou le bouton de flash test du Speedlite Recharge du flash Intervalle de déclenchement (durée de recharge) : Voyant de flash recyclé : Flash normal : environ 0,1 - 5,5 seconde, flash rapide : environ 0,1 - 3,3 seconde * Avec des piles alcalines AA/LR6 S’allume en rouge : flash normal disponible S’allume en vert : flash rapide disponible Faisceau d’assistance AF Méthode : Faisceau d’assistance AF infrarouge Système AF compatible : AF avec détection des différences de phase et TTL à formation d’image secondaire 1 à 65 collimateurs AF (longueur focale d’objectif de 28 mm ou plus) Prise en charge pour la prise de vue par le viseur et le mode rapide pour la prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo Distance effective : Au centre : environ 0,6 à 10 m Sur la périphérie : environ 0,6 à 5 m 134 Caractéristiques techniques Fonction maître/asservie sans fil par transmission radio Fréquence : 2405 à 2475 MHz Système de modulation : Modulation primaire : OQPSK, Modulation secondaire : DS-SS Réglages sans fil : Maître/asservi Canal de transmission : Auto, canaux 1 à 15 ID radio sans fil : 0000 - 9999 Commande du flash Jusqu’à 5 groupes (A, B, C, D, E), jusqu’à 15 flashs asservi : Réglage du flash asservi : Groupe de flashs A, B, C, D, E Distance de Environ 30 m transmission : * En l’absence d’obstacles ou d’obstructions entre le flash maître et les flashs asservis sans brouillage radio avec d’autres appareils * La distance de transmission peut être plus courte selon l’emplacement relatif des flashs, l’environnement ambiant, les conditions météo ou autre. 1:8 - 1:1 - 8:1, par palier d’une demi-valeur Contrôle du ratio de flash : Confirmation de charge : Panneau d’affichage (flash maître) : Contenu affiché/ couleur de l’éclairage, le voyant de flash recyclé s’allume (flash maître/flash asservi), bip sonore (avec C.Fn-20-1 réglé sur le flash maître/flash asservi) et l’émetteur du faisceau d’assistance autofocus clignote (flash asservi) une fois que le flash est complètement chargé Prise de vue liée : Possible Fonction maître/asservie sans fil par transmission optique Méthode de connexion : Impulsion optique Réglages sans fil : Maître/asservi Canal de transmission : Canaux 1 à 4 Commande du flash Jusqu’à 3 groupes (A, B, C) asservi : Réglage du flash asservi : Groupes de flashs A, B, C Distance de À l’intérieur : environ 0,7 à 15 m transmission : À l’extérieur : environ 0,7 à 10 m (devant) Angle de réception : ±40° à l’horizontale et ±30° à la verticale, face au flash maître Contrôle du ratio de 1:8 - 1:1 - 8:1, par palier d’une demi-valeur flash : 135 Caractéristiques techniques Confirmation de charge : Le voyant de flash recyclé s’allume (flash maître/flash asservi), bip sonore (avec C.Fn-20-1 réglé sur le flash maître/flash asservi) et l’émetteur du faisceau d’assistance autofocus clignote (flash asservi) une fois que le flash est complètement chargé Fonctionnalités de personnalisation Fonctions 15 types personnalisées : Fonctions personnelles : 6 types Source d’alimentation Source d’alimentation du Quatre piles alcalines AA/LR6 Speedlite : * Des piles AA/HR6 Ni-MH peuvent être utilisées Nombre de flashs : Environ 100 à 700 fois * Avec des piles alcalines AA/LR6 Durée de la prise de vue Environ 9 heures en continu sans fil par transmission * Avec le déclenchement du flash maître sur Arrêt, en utilisant des piles alcalines AA/LR6 radio : Durée de la prise de vue Environ 1 500 fois sans fil par transmission * Avec le déclenchement du flash maître sur Arrêt, en optique : utilisant des piles alcalines AA/LR6 Extinction automatique : Extinction après environ 90 secondes d’inactivité * S’il est réglé comme flash maître sans fil par transmission radio ou en prise de vue liée : environ 5 minutes * S’il est réglé comme flash asservi : environ 60 minutes Source d’alimentation La batterie compacte CP-E4N peut être utilisée externe : Dimensions et poids Dimensions (L x H x P) : Environ 78,7 x 143,2 x 122,7 mm (sans l’adaptateur pour étanchéité à l’eau et à la poussière) Poids : Environ 435 g (Speedlite uniquement, sans les piles) Environnement d’utilisation Plage de température de 0 °C à 45 °C fonctionnement : Humidité de 85 % ou moins fonctionnement : Toutes les spécifications ci-dessus sont basées sur les normes d’essai de Canon. Les caractéristiques techniques et l’aspect physique sont sujets à modifications sans préavis. 136 Caractéristiques techniques Nombre-guide (100 ISO, portée approx. en mètres) Flash normal (pleine puissance)/Flash rapide Couverture du flash (mm) Flash normal (pleine puissance) Flash rapide Couverture du flash (mm) Flash normal (pleine puissance) Flash rapide 14 20 24 28 35 50 15 26 27 28 34 39 Identique à environ 1/2 à 1/6 de la pleine puissance 70 80 105 135 200 46 49 54 57 60 Identique à environ 1/2 à 1/6 de la pleine puissance Flash manuel Puissance du flash 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128 Puissance du flash 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128 14 15 10,6 7,5 5,3 3,8 2,7 1,9 1,3 70 46 32,5 23,0 16,3 11,5 8,1 5,8 4,1 Couverture du flash (mm) 20 24 28 35 26 27 28 34 18,4 19,1 19,8 24,0 13,0 13,5 14,0 17,0 9,2 9,5 9,9 12,0 6,5 6,8 7,0 8,5 4,6 4,8 4,9 6,0 3,3 3,4 3,5 4,3 2,3 2,4 2,5 3,0 Couverture du flash (mm) 80 105 135 49 54 57 34,6 38,2 40,3 24,5 27,0 28,5 17,3 19,1 20,2 12,3 13,5 14,3 8,7 9,5 10,1 6,1 6,8 7,1 4,3 4,8 5,0 50 39 27,6 19,5 13,8 9,8 6,9 4,9 3,4 200 60 42,4 30,0 21,2 15,0 10,6 7,5 5,3 137 Utilisation d’un appareil photo de type B Cette section décrit les fonctions disponibles et non disponibles lors de l’utilisation du Speedlite 600EX II-RT avec un appareil photo de type B (appareil photo argentique EOS prenant en charge le flash automatique A-TTL/TTL). Lorsque le Speedlite est fixé à un appareil photo de type B, <b> s’affiche sur l’écran LCD du flash. Fonctions disponibles avec les appareils photo de type B Flash automatique TTL Correction d’exposition au flash Speedlite Bracketing d’exposition au flash (FEB) Flash manuel Flash stroboscopique Synchronisation sur le deuxième rideau Mesure manuelle de portée du flash externe Photographie avec flash sans fil par transmission optique • Flash manuel • Flash stroboscopique Fonctions non disponibles avec les appareils photo de type B Flash automatique E-TTL II/E-TTL Mémorisation d’exposition au flash Synchronisation à haute vitesse Flash rapide Fonction lampe pilote Mesure auto de portée du flash externe Photographie avec flash sans fil par transmission radio Prise de vue liée Photographie avec flash sans fil par transmission optique • Photographie avec flash automatique • Contrôle du ratio de flash 138 Fonction sans fil par transmission radio 9 Pays et régions autorisant l’utilisation de la fonction sans fil par transmission radio L’utilisation de la fonction sans fil par transmission radio est restreinte dans certains pays et régions, et son utilisation illégale peut être passible de sanctions dans le cadre des réglementations nationales et locales. Pour éviter d’enfreindre les réglementations sur la fonction sans fil par transmission radio, visitez le site Web de Canon pour vérifier où son utilisation est autorisée. Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de tout problème découlant de l’utilisation de la fonction sans fil par transmission radio dans d’autres pays ou régions. 9 Numéro de modèle 600EX II-RT : DS401131 (comprenant le modèle avec module sans fil par transmission radio : CH9-1216) Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS). 139 Par la présente Canon Inc. déclare que l’appareil DS401131 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/ 5/CE. Veuillez vous adresser à l’adresse suivante pour obtenir la Déclaration de conformité originale : CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Ne pas exposer l’appareil aux gouttes ni aux éclaboussements d’eau. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple en plein soleil. Ne pas recharger des piles sèches. Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la directive DEEE (2012/19/ UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d’avoir des répercussions sur l’environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé ou le service d’enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d’informations sur le retour et le recyclage des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee. 140 Symboles graphiques placés sur l’appareil Courant continu METTRE LES PILES USÉES AU REBUT SELON LES RÉGLEMENTATIONS LOCALES. 141 MÉMO 142 MÉMO 143 MÉMO 144 Index A Accessoires.....................................16 Affichage indicateur distance ..........................................24, 40, 113 Alimentation externe .............116, 123 Appareil photo de type A...................2 Appareil photo de type B...............138 Av (exposition automatique avec priorité à l’ouverture) .......................25 Avertissement .........................61, 124 B Balayage .........................................65 Bip sonore...............................69, 116 Borne PC ........................................10 Bouton sans fil ......11, 63, 85, 92, 107 C C.Fn ..............................110, 111, 113 Canal de transmission ..............63, 93 Champ d’action de la fonction sans fil ..................................................58, 90 Commande de groupes ..........76, 104 Commande du flash........................52 Commutateur d’alimentation ...........21 Configuration du système .............122 Consignes de sécurité ......................8 Correction d’exposition au flash ....................................28, 54, 72, 100 Couverture du flash.................38, 117 D Déclenchement à distance..............83 Déclenchement du flash maître ..................................................66, 94 Distance de prise de vue ................40 Distance de transmission....58, 60, 90 E Écran LCD...................................... 12 Contraste ................................. 118 Couleur du rétroéclairage ........ 118 Rétroéclairage.............. 22, 71, 117 Émetteur de lumière (tête de flash) ........................... 10, 33 Emplacement du flash.............. 58, 90 Étui ................................................. 16 Ext.A (Mesure auto de portée du flash externe) .......................................... 45 Ext.M (Mesure manuelle de portée du flash externe).................................. 46 Extinction automatique ... 22, 113, 115 F Faisceau d’assistance AF ....................................... 26, 115, 117 FEB (Bracketing d’exposition au flash) ....................................................... 29 Filtre couleur..................... 16, 48, 122 Flash asservi ...................... 15, 57, 89 Confirmation de charge ......................... 69, 71, 81, 97, 117 Réglage du flash asservi...... 63, 92 Flash asservi individuel ................ 107 Flash automatique E-TTL II/E-TTL ................................................. 24, 25 Flash automatique TTL ........ 114, 138 Flash indirect .................................. 33 Diffuseur....................... 16, 36, 122 Flash maître ....................... 14, 57, 89 Réglage du flash maître....... 63, 92 Flash manuel.................... 40, 77, 105 Flash manuel mesuré..................... 41 Flash normal........................... 18, 137 Flash rapide...................... 18, 21, 119 Flash stroboscopique ....... 42, 72, 100 Flash test...................... 21, 70, 82, 98 145 Index Fonction de verrouillage .................22 Fonction lampe pilote................47, 82 Fonction Mémoire .....................67, 95 Fonctions personnalisées (C.Fn) ......................................110, 111, 113 Fonctions personnelles (P.Fn) ......................................110, 112, 118 Fréquence du flash .........................42 G Gestion de la lumière....................117 Gr (groupe de flashs)......................79 Griffe porte-accessoires..................20 Groupes de flashs ..............73, 75, 77, 79, 101, 103, 105 H Hausse de température ................124 I ID radio sans fil .........................63, 64 INDIVIDUAL SLAVE ...............15, 107 Intervalle de déclenchement...18, 124 L LINK....................................11, 66, 69 LINKED SHOT..........................15, 84 LOCK ..............................................22 M M (exposition manuelle)..................25 M (Flash manuel)..............40, 77, 105 Mémorisation d’exposition au flash (FEL)...............................................30 Mesure auto de portée du flash externe............................................45 Mesure du flash ......................54, 114 Mesure du flash E-TTL II ................54 Mesure manuelle de portée du flash externe............................................46 Mode flash ........12, 13, 14, 24, 40, 54 146 MULTI (mode de flash)................... 42 N Niveau d’exposition au flash ........................................... 12, 28, 41 Nombre de flashs ........................... 18 Nombre maximum de flashs consécutifs ..................................... 44 Nombre-guide .............................. 137 Nomenclature................................. 10 P P (Programme d’exposition automatique) .................................. 24 P.Fn .............................. 110, 112, 118 Photographie avec flash à une courte distance.......................................... 34 Photographie avec flash entièrement automatique ................................... 24 Photographie avec flash sans fil par transmission optique ...................... 89 Entièrement automatique, un flash asservi ....................................... 96 Entièrement automatiques, deux groupes (A:B)........................... 101 Entièrement automatiques, trois groupes (A:B C) ....................... 103 Flash manuel ........................... 105 Photographie avec flash sans fil par transmission radio .......................... 57 Déclenchement par groupe ....... 79 Entièrement automatique, un flash asservi ....................................... 68 Entièrement automatiques, deux groupes (A:B)............................. 73 Entièrement automatiques, trois groupes (A:B C) ......................... 75 Flash manuel ............................. 77 Piles ............................................... 18 Portée effective du flash..... 12, 24, 45 Index Prise de vue avec réflecteur ...........35 Prise de vue liée ...............15, 84, 119 Prise de vue sans fil..................57, 89 Puissance du flash......40, 42, 77, 105 R Ratio de flash Deux groupes (A:B) ............73, 101 Trois groupes (A:B C) .........75, 103 Recharge ........................................21 Réflecteur de gris 18 %...................41 Réglage automatique du zoom selon la taille du capteur d’image .............26 Réglages de synchronisation de l’obturateur ......................................54 Réglages des fonctions...................51 Réglages des fonctions du flash .....51 Réglages sans fil.......................63, 92 Réinitialisation des réglages (retour aux réglages par défaut) ...........50, 55 Repère M (étoile).............................4 Restriction de déclenchement du flash ......................................................124 Retardateur de 12 ou 2 secondes.....4 Transmission des informations sur la température de couleur .................. 26 Tv (exposition automatique avec priorité à l’obturation)...................... 25 V Vitesse d’obturation........................ 25 Vitesse de synchronisation ........................................... 25, 54, 61 Vitesse de synchronisation du flash en mode Av ......................................... 54 Vitesse synchro du flash .......... 54, 61 Volet grand-angle ........................... 39 Voyant de confirmation d’exposition au flash................................................ 24 Voyant de flash recyclé ................................... 21, 69, 97, 119 Z Zone de création ......................... 4, 27, 51, 57, 89, 109 Zoom .............................................. 38 S Sensibilité ISO ................................46 Socle ...............................................16 Synchronisation à haute vitesse ....................................31, 62, 72, 100 Synchronisation sur 1er rideau .......54 Synchronisation sur le deuxième rideau ..............................................32 T Tête de flash (émetteur de lumière) ..................................................10, 33 Tout effacer .............................56, 112 Transmetteur...........................84, 122 147 Les descriptions dans ce mode d’emploi sont à jour en date de janvier 2016. Pour obtenir des informations sur la compatibilité avec des produits lancés après cette date, contactez un Service Après-Vente Canon. Pour le mode d’emploi le plus récent, consultez le site Web de Canon. CPA-F171-000 © CANON INC. 2016