▼
Scroll to page 2
of
93
Préface À propos de ce manuel • Le contenu de ce manuel et le Guide de référence de base fourni peuvent être modifiées sans préavis. • Notez que les exemples d’écrans et les illustrations du produit figurant dans ce Guide d’utilisation peuvent différer quelque peu des écrans et la configuration réelle de l’appareil photo. Copyright Ce manuel contient des informations exclusives protégées par copyright. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite par tout moyen, mécanique, électronique ou autre moyen, sous quelque forme, sans l’autorisation écrite préalable du fabricant. © Copyright 2015 Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. L’utilisation est subordonnée aux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. • La société ne sera pas responsable de tout dommage sur les composants internes, la perte des données capturées, ou les frais engagés sur la perte des données filmées dus à une mauvaise utilisation de l’appareil photo qui a abouti à l’entrée d’eau et un dysfonctionnement. • La société ne sera pas responsable de tout dommage ou accident (comme des blessures) se produisant lors de l’utilisation de l’appareil photo. Précautions de sécurité et de manipulation Informations sur l’appareil photo • Ne démontez pas et ne tentez pas de réparer l’appareil photo par vous-même. • N’exposez pas l’appareil photo à l’humidité ou des températures extrêmes. • Laissez l’appareil photo se réchauffer lorsque vous le déplacez de températures froides à chaudes. • Ne touchez pas et n’appuyez pas l’objectif de l’appareil photo. • N’exposez pas l’objectif de l’appareil photo à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées. 1 • N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer le produit. Essuyez le produit avec un chiffon doux légèrement humide. • N’utilisez pas le flash ou la lumière de la diode à proximité des yeux d’une personne pour éviter de possibles blessures aux yeux. • Pour vous empêcher de chuter ou d’avoir un accident de la circulation, veuillez ne pas utiliser l’appareil photo pendant que vous marchez ou conduisez un véhicule. • Manipulez la courroie de l’appareil photo un soin, et ne placez jamais la courroie autour du cou d’un nourrisson ou d’un enfant. Enrouler la courroie autour du cou peut provoquer une suffocation. • Ne soumettez pas l’écran LCD à un impact. • Pour éviter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Informations de la batterie • Éteignez l’appareil photo avant d’installer ou retirer la batterie. • Utilisez uniquement les batteries fournies ou du type de batterie et de chargeur fournis avec votre appareil photo. Utiliser d’autres types de batterie ou de chargeur peut endommager l’appareil et annuler la garantie. • Insérer la batterie à l’envers peut endommager le produit et éventuellement provoquer une explosion. • Lorsque l’appareil photo est utilisé pendant une longue période de temps, il est normal que le boîtier de l’appareil photo devienne chaud. • Téléchargez toutes les photos et retirez la batterie de l’appareil photo si vous allez stocker l’appareil photo pendant une longue période de temps. • Le type de batterie et le niveau de charge de la batterie peut causer le blocage de l’objectif. Assurez-vous d’utiliser le type correct de batterie et d’utiliser une batterie complètement chargée. • Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec les instructions. • Veuillez garder les batteries hors de portée des enfants pour éviter qu’ils avalent les batteries, ce qui peut provoquer un empoisonnement. Avis • C’est à partir de notre test à l’intérieur seulement. Nous ne garantissons pas qu’il n’y aura pas de dommage ou de dysfonctionnement dans toutes les conditions similaires. • Veuillez noter que tous les accessoires ne sont pas étanches. 2 • Vous devez fermer le couvercle de la batterie correctement. Si de l’eau, de la poussière ou du sable entre dans l’appareil, cela provoquera un dysfonctionnement. • N’ouvrez et ne fermez pas le couvercle de la batterie et du port USB dans des endroits comme un océan ou un lac. Également, ne les ouvrez ou ne les fermez pas avec les mains mouillées. • Lorsque vous plongez avec l’appareil photo, veuillez utiliser la courroie fournie et assurez-vous de la mettre à votre poignet. • Après avoir utilisé l’appareil photo dans l’eau, veuillez essuyer les gouttes d’eau et les saletés, et séchez l’appareil photo avec un chiffon propre. Précautions • N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur de 10 mètres ou plus dans l’eau. • N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau plus de 1 heure. • N’ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle de la batterie et du port USB dans l’eau. • N’utilisez pas l’appareil photo dans l’eau chaude, par exemple dans une source chaude. • N’appliquez pas trop de pression sur l’appareil photo, sinon l’appareil sera endommagé lorsque vous plongez avec lui. • Ne laissez pas l’appareil photo à la plage pour éviter que du sable entre à l’intérieur du haut-parleur et du microphone. Par ailleurs, l’appareil photo chauffera progressivement et dépassera la température de fonctionnement quand il est exposé au soleil. • Ne laissez pas l’appareil photo dans un environnement avec une température de 40°C ou supérieure pendant une longue période de temps (particulièrement les lieux placés sous la lumière directe du soleil, à l’intérieur des véhicules, sur le sable, ou près d’un équipement de chauffage). • Si votre appareil photo est taché avec de la crème solaire par accident, veuillez le nettoyer avec de l’eau chaude immédiatement, sinon le boîtier de votre appareil photo peut se décolorer. • Si l’appareil photo subit de fortes secousses, une pression soudaine ou élevée, il peut perdre la capacité d’étanchéité. Veuillez contacter votre revendeur ou notre service d’entretien. • Pour tout liquide, comme une goutte d’eau, qui serait tombé sur la surface de l’appareil photo ou à l’intérieur du compartiment de la batterie/carte mémoire, veuillez essuyer avec un chiffon doux. N’insérez pas une carte mémoire ou une batterie humide. 3 • La capacité d’étanchéité de l’emballage étanche pourrait commencer à diminuer après un an. Lorsque cela se produit, veuillez contacter votre revendeur ou notre service d’entretien. • Lors de la connexion à un PC, veuillez vous assurer que la fonction de mise à la terre du PC fonctionne. • Lorsque l'appareil photo transfère des données (par exemple le transfert d'images vers un PC), veuillez vous assurer que la connexion du câble de données est normale et il y a assez d'énergie dans la batterie pour maintenir la fonction de l'appareil photo. Informations sur l’adaptateur USB • N’exposez pas l’adaptateur à des températures élevées ou des lieux humides. Cela pourrait autrement causer un incendie ou une électrocution. • N’essayez pas de réparer, démonter, modifier ou transformer l’adaptateur. • Évitez les changements brusques de température, ce qui peut provoquer de la condensation sur les surfaces internes de l’adaptateur. Veuillez ne pas l’utiliser immédiatement dans cette situation. • Ne touchez pas la prise avec des mains mouillées. Cela pourrait autrement causer une électrocution. • N’utilisez pas un convertisseur de tension de voyage ou un convertisseur continu-alternatif. Cela pourrait autrement causer un dommage, dysfonctionnement ou incendie à l’appareil photo. Utiliser ce manuel Les symboles utilisés dans ce manuel sont expliqués ci-dessous : Ceci indique des informations utiles lorsque vous utilisez votre appareil photo. Ceci indique un message important qui devrait être lu avant d’utiliser la fonction. 4 Table des matières Préface ........................................................................................ 1 À propos de ce manuel ........................................................... 1 Précautions de sécurité et de manipulation ............................... 1 Utiliser ce manuel ................................................................... 4 Introduction ................................................................................. 8 Configuration requise .............................................................. 8 Fonctions principales ............................................................... 8 Contenu de l’emballage ........................................................... 9 Vues de l’appareil photo ........................................................ 10 Boutons de l’appareil photo ................................................... 13 Contrôle de navigation .......................................................... 14 Mise en route ............................................................................. 16 Fixer la courroie de l’appareil photo ........................................ 16 Insérer la batterie ................................................................. 17 Mémoire de l’appareil photo .................................................. 18 Insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC ............................ 19 Charger la batterie via USB .................................................... 21 Éteindre et allumer ............................................................... 21 Premiers réglages ................................................................. 22 Modes ................................................................................. 22 Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau ............................... 22 Nettoyer l’appareil photo après son utilisation sous l’eau .......... 23 Notes sur la température, l’humidité et la condensation de fonctionnement .................................................................... 24 Utiliser l’écran LCD ..................................................................... 25 Disposition de l’écran LCD ..................................................... 25 Enregistrer les images et vidéos .................................................. 30 Prendre des photos ............................................................... 30 5 Régler le contrôle du zoom .................................................... 30 Utiliser la Compensation EV ................................................... 31 Utiliser le flash...................................................................... 32 Utiliser le retardateur ............................................................ 33 Régler le mode de mise au point ............................................ 34 Utiliser le bouton AE/AF LOCK/Supprimer ............................... 35 Enregistrer les vidéos ............................................................ 38 Utiliser le menu Enregistrer ................................................... 51 Utiliser le Menu Vidéo ........................................................... 60 Lecture ...................................................................................... 62 Affichage en navigation unique .............................................. 62 Afficher les miniatures .......................................................... 62 Agrandir............................................................................... 63 Lecture de vidéos ................................................................. 64 Lire une Note audio .............................................................. 65 Menu Lecture ....................................................................... 66 Utiliser le menu Configuration ..................................................... 78 Régler les Sons ..................................................................... 78 Régler le Mode éco. .............................................................. 79 Régler la Date et heure ......................................................... 80 Régler la Langue .................................................................. 80 Réglage du Mode d’affichage ................................................. 80 Régler Sortie TV ................................................................... 81 Régler la Luminosité de l’écran .............................................. 81 Régler Formater ................................................................... 81 Réinit. tout ........................................................................... 82 Effectuer les connexions ............................................................. 83 Connecter l’appareil photo à un téléviseur .............................. 83 Connecter l’appareil photo à un PC......................................... 83 6 Connecter l’appareil photo à une imprimante .......................... 84 Régler le menu Mode Impression ........................................... 85 Annexe ...................................................................................... 87 À propos des noms de dossier et de fichier ............................. 87 Dépannage ................................................................................ 87 Spécifications............................................................................. 89 7 Introduction Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique. Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et facilement des images numériques de haute qualité. Configuration requise Afin de tirer le meilleur parti de votre appareil photo, votre ordinateur doit posséder la configuration suivante : Pour Windows : • Windows XP/Vista/Win7/Win8 • Processeur : Intel Pentium D 3,0 GHz ou AMD Athlon équivalent, ou plus rapide • Mémoire : 2 Go ou plus • Espace de disque dur : 300 Mo ou plus • Écran d’affichage couleur 32 bits • Microsoft DirectX 9.0C • Port USB et lecteur de CD-ROM Pour Macintosh : • Mac OS 10.3.9 ~ 10.8 <Stockage de masse> • Mémoire : 1 Go ou plus • QuickTime Player ver. 6.0.3 ou plus • Port USB et lecteur de CD-ROM Fonctions principales • Résolution 20 mégapixels • Zoom optique jusqu’à 4x et zoom numérique 8x • Écran LCD couleur 3,0 pouces • Mémoire flash interne 64 Mo avec carte SD/SDHC/SDXC externe optionnelle • Prend en charge une carte SD jusqu’à 4 Go, une carte SDHC jusqu’à 32 Go et une carte SDXC jusqu’à 32 Go • Interface à boutons conviviales • Compatibilité DCF, DPOF, PictBridge • Le diaporama vous permet de lire les photos, vidéos et fichiers corrompus • Sortie A/V pour afficher vos images et vidéos sur votre téléviseur • Port USB port pour transférer les images et vidéos sur votre PC 8 Contenu de l’emballage Veuillez vérifier le contenu de l’emballage de votre appareil photo. Il devrait contenir : Appareil photo numérique Batterie rechargeable x 1 Câble USB Dragonne CD-Rom (en option) Guide de démarrage/ Manuel d’utilisation (en option) Veuillez noter que tous les accessoires ne sont pas étanches. 9 Vues de l’appareil photo Vue de face 1. 2. 3. 4. Diode du déclencheur à retardement/ Lumière de soutien AF Flash Objectif Microphone Vue de dos 5. 6. 7. 8. 9. Écran LCD Bouton de zoom Bouton Lecture Bouton Vidéo Bouton OK/ contrôle de navigation à quadruple commande 10. Bouton AE/ AF LOCK/ Supprimer 11. Bouton Menu 10 Vue supérieure 12. Déclencheur 13. Bouton d’alimentation 14. Témoin diode Vue inférieure 15. Compartiment de la batterie/ carte mémoire 16. USB/sortie TV 17. Trou de vis du trépied 11 Vue droite 18. Anneau de la courroie Vue gauche 19. Anneau de la courroie 20. Haut-parleur 12 Boutons de l’appareil photo Votre appareil photo est équipé de différents boutons pour une utilisation facile. Bouton Description Alimentation Appuyez le bouton Alimentation pour allumer/éteindre. Obturateur Appuyez pour capturer une image. Bouton de zoom En mode Photo et enregistrement vidéo, appuyez le bouton de zoom à gauche pour un zoom arrière, à droite pour un zoom avant. En mode Lecture, appuyez le bouton de zoom pour un zoom avant pour agrandir l’image ou un zoom arrière pour accéder aux miniatures. Menu Appuyez pour accéder ou quitter le menu/sous-menu. Bouton AE/ AF LOCK/ Supprimer Appuyez ce bouton sur votre appareil photo pour verrouiller la mise au point et l’exposition ou supprimer une image ou un clip vidéo. Voir « Using the AE/AF LOCK/Delete Button » à la page 35 pour en savoir plus sur le bouton AE/AF LOCK/ Supprimer. Lecture Appuyez pour activer le mode Lecture ou retourner au mode Enregistrement. Vidéo Appuyez pour démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo. 13 Contrôle de navigation Le contrôle de navigation à quadruple commande et le bouton OK permettent d’accéder aux différents menus disponibles dans le menu OSD (affiché à l’écran). Vous pouvez configurer un large éventail de réglages afin d’assurer le maximum de résultats de vos images et vos vidéos. Les fonctions de ces boutons sont les suivantes : No. Description 1 Bouton EV/Pivoter 2 Bouton Macro 3 Bouton du retardateur 4 Bouton Flash 5 Bouton OK Bouton OK Description 1. Confirme une sélection lors de l’utilisation des menus OSD. 2. En mode Lecture vidéo, appuyez pour commencer la lecture vidéo. 1. En mode Photo, appuyez pour défiler dans les options du mode flash. (Flash auto, Réduct. yeux rouges, Flash On, Sync Lente et Flash Off) Flash/Droit 2. En mode lecture, appuyez pour afficher l’image ou le clip vidéo suivant. 3. En mode Lecture vidéo, appuyez pour avancer dans la lecture vidéo. 4. En Menu, appuyez pour accéder au sous-menu ou pour naviguer dans les sélections du menu. 14 1. En mode Photo, appuyez pour défiler dans les options de mise au point. (Mise au point auto, Macro, Super Macro, Infini, M. au point manuelle) Mise au point/ Gauche 2. En mode lecture, appuyez pour afficher l’image ou le clip vidéo précédent. 3. En mode Lecture vidéo, appuyez pour un retour de la lecture vidéo. 4. En Menu, appuyez pour quitter un sous-menu ou pour naviguer dans les sélections du menu. 1. En mode photo appuyez pour changer les paramètres EV. 2. En lecture de fichier vidéo, appuyez pour une pause/début de la lecture vidéo. EV/Pivoter/Haut 3. En mode Lecture photo, appuyez pour faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens horaire à chaque appui du bouton. Cette fonction n’est applicable que pour les photos. 4. En Menu, appuyez pour naviguer dans le menu et les sélections du menu. 1. En mode Photo, appuyez pour défiler dans les options du retardateur. (Arrêt, 10 secondes, 2 secondes et Double) Retardateur/Bas 2. En lecture de fichier vidéo, appuyez pour arrêter la lecture vidéo. 3. En Menu, appuyez pour naviguer dans le menu et les sélections du menu. 15 Mise en route Fixer la courroie de l’appareil photo Dragonne Lanière 1. Veuillez vous assurer que la lanière est bien combinée. 2. Suivez les étapes ci-dessous pour fixer la lanière à l’appareil photo. • Pour éviter de faire tomber l’appareil photo, il est recommandé de fixer la lanière avant d’utiliser l’appareil photo. • Enrouler la courroie autour de votre cou est dangereux. Assurez-vous que des enfants ne portent pas la courroie autour de leur cou. 16 Insérer la batterie Suivez ces instructions pour insérer la batterie rechargeable dans le compartiment de la batterie/carte mémoire. Veuillez lire « Battery Information » à la page 2 avant d’insérer/retirer la batterie. 1. Vérifiez que l’appareil photo est éteint avant d’insérer la batterie. 2. Déverrouillez et ouvrez le compartiment de la batterie/carte mémoire dessous l’appareil photo. 3. Insérez la batterie dans le compartiment avec la borne dirigée vers l’intérieur de l’appareil photo avec le côté inférieur de la batterie orienté vers le haut. 17 4. Fermez le compartiment de la batterie/carte mémoire, et le loquet du couvercle est bouclé automatiquement. Pour assurer l’étanchéité, veuillez tirer le loquet du couvercle vers le bas (comme illustré) pour verrouiller le couvercle de la batterie avant d’utiliser sous l’eau. Batterie - Arrière Batterie - Avant Mémoire de l’appareil photo Mémoire interne Votre appareil photo est équipé de 64 Mo de mémoire interne. Vous pouvez stocker des fichiers jusqu’à environ 25 Mo. S’il n’y a pas de carte mémoire insérée dans l’emplacement de la carte mémoire, toutes les images et vidéo enregistrées sont automatiquement stockées dans la mémoire interne. 18 Stockage externe Votre appareil photo prend en charge les cartes SD jusqu’à une taille de 4 Go. Il prend aussi en charge les cartes SDHC d’une capacité maximale de 32 Go. Puis prend aussi en charge les cartes SDXC d’une capacité maximale de 32 Go. Si une carte mémoire est insérée dans l’emplacement de la carte mémoire, l’appareil photo enregistre automatiquement toutes les images et vidéos dans la indique que l’appareil photo utilise la carte de stockage externe. L’icône carte SD. Toutes les cartes ne sont pas compatibles avec votre appareil photo. Lors de l’achat d’une carte, veuillez vérifier les spécifications de la carte et prenez l’appareil photo avec vous. Insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC Augmentez le stockage de votre appareil photo en utilisant une carte mémoire SD, SDHC ou SDXC. 1. Déverrouillez et ouvrez le compartiment de la batterie/carte mémoire dessous l’appareil photo. 2. Insérez la carte SD/SDHC/SDXC dans l’emplacement de la carte mémoire avec la partie métallique dirigée vers l’arrière de l’appareil photo. 3. Poussez la carte SD/SDHC/SDXC dans l’emplacement de la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. 4. Fermez et verrouillez le compartiment de la batterie/carte mémoire. Pour retirer la carte SD/SDHC/SDXC 1. Déverrouillez et ouvrez le compartiment de la batterie/carte mémoire. 2. Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle s’éjecte. 3. Retirez doucement la carte. 19 • Windows 2000/XP ne prend pas en charge la carte SDXC (format exFAT). Mais dans Windows XP (Service Pack 2 ou 3), vous pouvez télécharger la mise à jour exFAT pour prendre en charge la carte SDXC. • Pour utiliser la carte SDXC avec Mac OS, la version OS devrait être 10.5 ou supérieur. • La carte mémoire qui n’est pas insérée correctement peut endommager l’appareil photo. Veuillez faire attention lorsque vous insérez la carte mémoire. • Pour empêcher les enfants d’avaler la carte mémoire, veuillez garder la carte mémoire hors de portée des enfants. • Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin diode clignote, car cela pourrait empêcher aux images d’être enregistrées et pourrait même endommager la carte mémoire. 20 Charger la batterie via USB Une autre manière de charger la batterie est d'utiliser le câble USB pour connecter l'appareil photo avec un PC ou un adaptateur USB. 1. Connectez l'appareil photo avec le câble USB comme indiqué. 2. Branchez l’autre extrémité avec l’adaptateur USB et branchez-le dans une prise secteur ou le port USB du PC directement pour charger. • Lorsque la batterie se charge, le témoin diode clignote. • Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin diode s’éteint. • Lorsque la batterie est inhabituellement chargée, le témoin diode clignote rapidement. • Quand l’appareil photo se charge sans la batterie à l’intérieur, le témoin diode s’éteint. • Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil photo lors de la charge. Le temps de charge réel dépend de la capacité de la batterie et des conditions de charge. • Vous pouvez également charger la batterie avec l’adaptateur Apple. Sa puissance de sortie répond à la norme 5 V/500 mA. • Lorsque la batterie est enlevée pendant le chargement, elle récupérera la charge après avoir débranché et rebranché l’USB. Éteindre et allumer Il y a deux manières d’allumer l’appareil photo : • L’image de démarrage s’affiche brièvement et le son de démarrage et émit s’il est activé. L’objectif sort et l’appareil photo est allumé en mode Enregistrement. • L’appareil photo est allumé en mode Lecture. L’objectif ne sort pas. Pour allumer l’appareil photo, appuyez le bouton d’alimentation. Voir « Modes » à la page 22 pour en savoir plus sur les modes Enregistrement et Lecture. 21 Premiers réglages Lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première, il vous sera demandé de faire les premiers réglages de votre appareil photo. Le réglage du menu de la langue est le premier. Spécifiez la langue d’affichage des menus et des messages à afficher sur l’écran LCD. Réglage de la Langue 1. Appuyez , , ou pour vous déplacer dans la sélection. 2. Sélectionnez une langue, puis appuyez OK pour appliquer. Régler la date et l’heure 1. Appuyez ou pour vous déplacer dans la sélection. 2. Appuyez les touches ou pour changer la valeur de la date et l’heure. 3. Appuyez OK pour appliquer. 4. Si nécessaire, appuyez pour annuler la sélection et retourner à Langue. Vous êtes maintenant prêt à commencer à prendre des photos et des vidéos. Maintenez les touches continuellement. ou appuyées pour changer les valeurs Modes Votre appareil photo a 3 modes : Mode Enregistrement C’est le mode par défaut à chaque fois vous allumez l’appareil photo. Vous pouvez prendre des photos dans ce mode. Mode Lecture Appuyez le bouton Lecture après que l’appareil photo est allumé pour afficher et modifier les photos capturées ou lire les vidéos. L’enregistrement de notes audio jointes aux images est disponible dans ce mode. Mode Vidéo Appuyez sur le bouton Vidéo après que l’appareil photo démarre/arrête l’enregistrement vidéo dans ce mode. Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau • Vérifier les contacts pour les couvercles du compartiment de la batterie/carte mémoire et du port USB. Vérifiez la présence de poussière ou d’autres objets étrangers. Notez que même un cheveu ou du sable causera l’entrée d’eau dans l’appareil photo. 22 • Vérifiez la présence de fissures, rayures, et autres usures sur le joint étanche pour les couvercles du compartiment de la batterie/carte mémoire et du port USB. • Fermez de manière appropriée les couvercles du compartiment de la batterie/carte mémoire et du port USB jusqu’à ce qu’un déclic sécurise le positionnement. • Faire tomber l’appareil photo lors de son utilisation sous l’eau entraînera une chute plus profonde de l’appareil photo. Veuillez utiliser une courroie ou autres moyens pour l’empêcher de tomber. Nettoyer l’appareil photo après son utilisation sous l’eau • Après avoir utilisé l’appareil photo sous l’eau, sur le sable ou dans un autre environnement plein de sable ou de poussière, essuyez le sable, la poussière ou le sel une heure plus tard avec un chiffon sec imbibé d’un peu d'eau, puis posez-le pour sécher complètement. • S’il est placé dans un environnement humide ou joint à tout autre objet étranger, l’appareil photo peut être endommagé, décoloré, corrodé, générer une odeur fétide, ou voir sa capacité d’étanchéité diminuée. Les étapes suivantes sont recommandées pour le nettoyage de l’appareil photo s’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps : • Fermez le couvercle du compartiment de la batterie/carte mémoire et lavez l’appareil photo délicatement à l’eau claire. Faites tremper la caméra pendant 10 minutes dans une cuvette peu profonde remplie d’eau claire. 23 • Utilisez un chiffon doux pour essuyer les gouttes d’eau et posez l’appareil photo pour le sécher dans un endroit frais et bien ventilé. • Ne séchez pas l’appareil photo avec l’air chaud d’un sèche-cheveux. • N’utilisez pas de produits chimiques (tels que vapeur de pétrole, diluant, alcool ou détergents), de savon ou de détergents neutres. • Le son peut être déformé si l’ouverture du haut-parleur ou microphone est remplie de gouttes d’eau. Veuillez essuyer les gouttes d’eau avec un chiffon doux et sec. • Ne percez pas l’ouverture du haut-parleur ou microphone avec un outil pointu. Tout dommage à l’intérieur de l’appareil photo réduira sa capacité d’étanchéité. Notes sur la température, l’humidité et la condensation de fonctionnement • La fonctionnalité de l’appareil photo et la longévité de la batterie seront temporairement réduites lors de l’utilisation de l’appareil photo dans une région avec un climat plus froid. • Pour éviter du givre sur le bouton et une distorsion du son enregistré, essuyer la neige ou des gouttes d’eau qui se déposeraient à l’extérieur de l’appareil photo. • Avec des modifications drastiques de température, des gouttes d'eau se formeront à la fois à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil photo. Ce phénomène est appelé « condensation », ce qui pourrait être provoqué dans les circonstances suivantes : – L’appareil photo est soudainement plongé dans l’eau sous une basse température d’un environnement au sol avec une température élevée (comme sur le sable ou un endroit avec de la lumière directe du soleil). – L’appareil photo est amené dans un intérieur chaud depuis un extérieur froid. – Ouverture ou fermeture des couvercles du compartiment de la batterie/carte mémoire et du port USB dans un environnement très humide. • Pour éliminer la condensation, ouvrez les couvercles du compartiment de la batterie/carte mémoire et du port USB après avoir éteint l’appareil photo à un lieu avec une température ambiante stable (évitez tout lieu avec température/humidité élevées ou tout lieu sableux ou poussiéreux). Retirez la batterie et la carte mémoire, et stockez l’appareil photo avec les couvercles du compartiment de la batterie/carte mémoire et du port USB ouverts pour que la température de l’appareil photo s’adapte à la température ambiante. • Si la condensation ne peut être éliminée, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil photo ou contactez notre service d’entretien et de réparation. 24 Utiliser l’écran LCD L’écran LCD affiche toutes les informations importantes concernant les réglages de l’appareil photo ainsi que l’image visuelle de votre photo ou vidéo. L’affichage sur l’écran LCD est appelé affichage à l’écran ou OSD. Disposition de l’écran LCD Disposition de l’écran en mode Photo No. Élément Description 1 Mode Enregistrement Indique le mode actuel. 2 Flash Indique les réglages du flash. 3 Retardateur Indique les réglages du retardateur. 4 Indicateur de zoom Affiche le zoom. 5 Vues restantes Indique le nombre restant de prises de vue disponibles. 6 Batterie Indique le niveau de la batterie. 7 Média de stockage Indique le média de stockage actuellement utilisé. 25 8 Vent Cut Réduit le bruit du vent pendant l’enregistrement vidéo. 9 Taille vidéo Indique la taille vidéo. 10 Horodateur Indique que l’horodateur est activé. 11 Avertissement de tremblement Indique que la lumière n’est pas suffisante et que l’appareil photo tremble, ce qui peut provoquer une image capturée floue. Si l’avertissement de tremblement apparaît, vous pouvez toujours capturer des images. Toutefois, l’activation du stabilisateur, le flash ou l’utilisation d’un trépied est recommandé, ces méthodes stabiliseront l’appareil photo. 12 Stabilisateur Indique que la fonction du stabilisateur est activée. 13 Histogramme Affichage graphique de la luminosité. 14 ISO Affiche les réglages ISO. 15 Vitesse d’obturation Affiche les réglages de vitesse d’obturation. 16 Valeur d’ouverture Affiche les réglages d’ouverture. 17 Zone de mise au point Indique la zone de mise au point. 18 AE/AF Lock Indique que le AE/AF Lock est activé. 19 Comp. EV Affiche les réglages de compensation d’exposition. 20 Mode Mise au point Indique que le mode mise au point est activé. 21 Bal. blancs Affiche les réglages de l’équilibre des blancs. 22 Suivi du visage Indique que le suivi du visage est activé. 23 AF suivi Indique que le suivi AF est activé. 24 Mesure lum. Affiche les réglages de mesure. 25 Qualité Affiche les réglages de qualité. 26 Taille des photos Affiche les réglages de taille de photo. 27 Faisceau AF Indique que le faisceau AF est activé. 28 Plage d’exposition Affiche les réglages de Plage d’exposition. 29 Élégance Indique que la fonction Élégance est activée. 26 Disposition de l’écran en mode Vidéo Disposition en enregistrement No. Élément Description 1 PIV disponible Indique que vous pouvez prendre des captures d’écran sans arrêter l’enregistrement vidéo. 2 État d’enregistre ment Affiche l’état d’enregistrement. 3 Durée enregistrée Affiche la durée enregistrée. 4 AE/AF lock Indique que le AE/AF Lock est activé. 5 Indicateur de touche Affiche les commandes sur le contrôle de navigation à quadruple commande. 27 Disposition de l’écran en mode Lecture L’affichage du mode Lecture varie selon le type d’image qui est affiché. Affichage de photos en mode Lecture : No. Élément Description 1 Mode Lecture Indique le mode Lecture. 2 Protéger Indique que le fichier est protégé. 3 Note audio Indique qu’une note audio est jointe. 4 Bouton d’intro Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour lire un fichier vidéo. 5 Nb fichiers/ nb total Indique le nombre de fichiers sur le nombre total de fichiers dans la carte de stockage. 6 Batterie Indique le niveau de la batterie. 7 Média de stockage Indique la mémoire de stockage utilisée. 8 Informations Affiche les informations d’enregistrement du fichier. d’enregistrement 9 DPOF Indique que le fichier est marqué pour l’impression. 10 Taille d’image Affiche les réglages de taille d’image. 28 Mode Lecture des vidéos : No. Élément Description 1 Mode Lecture Indique le mode Lecture. 2 Protéger Indique que le fichier est protégé. 3 Clip vidéo Indique que le fichier est une vidéo. 4 Indicateur de bouton Affiche l'info du bouton du mode Lecture. 5 Nb fichiers/ nb total Indique le nombre de fichiers sur le nombre total de fichiers dans la carte de stockage. 6 Batterie Indique le niveau de la batterie. 7 Média de stockage Indique la mémoire de stockage utilisée. 8 Date et heure d’enregistrement Affiche la date et l’heure du clip vidéo. 9 Taille de vidéo Indique la taille du clip vidéo. 10 Bouton d’intro Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour ajuster le volume. 11 Longueur de vidéo Affiche la durée totale du clip vidéo. 12 Durée lue Indique la durée lue de la vidéo. 13 État de lecture Affiche l’état de lecture. 14 Bouton d’intro Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour lire un fichier vidéo. 29 Enregistrer les images et vidéos Prendre des photos Maintenant que vous vous êtes familiarisé avec votre appareil photo, vous êtes prêt à prendre vos photos. Prendre des photos avec l’appareil photo est très simple. 1. Allumez l’appareil photo en appuyant le bouton d’alimentation. 2. Cadrez le sujet en utilisant le cadre de mise au point sur l’écran LCD. Voir l’illustration à droite. 3. Appuyer le déclencheur à mi-course met au point automatiquement et règle l’exposition, et appuyer le déclencheur complètement capture les images. Lorsque l’icône d’avertissement de tremblement apparaît, tenez l’appareil photo fermement, avec vos bras à vos côtés ou utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pour éviter les images floues. Régler le contrôle du zoom L’utilisation d’une combinaison du zoom optique de 4 fois et du zoom numérique de 8 fois permet une photographie au zoom avec un agrandissement maximal de 32 fois. Bien que le zoom numérique ait une fonctionnalité utile, plus l’image est agrandie (zoomée), plus l’image apparaît pixélisée (comporte plus de grain). Veuillez consulter « Setting the Digital Zoom » à la page 57 pour apprendre à configurer le zoom numérique. Pour ajuster le zoom optique : 1. Appuyez le bouton de zoom pour le zoom avant ou arrière dans une image. 2. L’indicateur de zoom est affiché sur l’écran LCD. Bouton de zoom 1. Appuyez le bouton de zoom (droite) pour un zoom avant. 2. Appuyez le bouton de zoom (gauche) pour un zoom arrière. 30 Pour ajuster le zoom numérique : 1. Activez le zoom numérique. Voir « Setting the Digital Zoom » à la page 57. 2. Appuyez le bouton de zoom (droite/gauche) pour un zoom avant/arrière optique au maximum jusqu’à l’arrêt. 3. Relâchez le bouton de zoom. Zoom optique 4x Zoom numérique 8x Utiliser la Compensation EV Vous pouvez capturer des images avec la scène globale rendue intentionnellement plus lumineuse ou plus sombre. Ces réglages sont utilisés quand une luminosité (exposition) convenable ne peut être obtenue autrement dans des circonstances où la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan (le contraste) est importante, ou quand le sujet que vous désirez capturer est très petit à l’intérieur de la scène. Disponible pour les photos seulement. • Appuyez le bouton EV/Haut sur votre appareil photo pour lancer la fonction de compensation EV. • Pour ajuster les réglages EV, appuyez les touches ou pour augmenter/diminuer la valeur. Comme vous ajustez les réglages, l’écran LCD affiche de manière synchrone l’image en appliquant les réglages EV. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications. • Le réglage EV est disponible seulement pour la prise des photos. 31 Bouton EV/Haut Utiliser le flash Lorsque vous prenez des photos dans des conditions d’éclairage difficiles, utilisez le bouton Flash/Droit pour obtenir une exposition correcte. Cette fonction ne peut être activée dans l’enregistrement des vidéos ou la prise en rafale. Pour activer le flash : • • Appuyez le bouton Flash/Droit sur votre appareil photo pour lancer la fonction de Flash. Pour sélectionner les options du flash, appuyez les touches ou . Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications. Bouton Flash/Droit Votre appareil photo est équipé de cinq modes de flash : Flash auto. Le flash se déclenche automatiquement à chaque fois qu’un éclairage supplémentaire est nécessaire. Réduct. yeux rouges. Le flash se déclenche deux fois pour réduire l’effet des yeux rouges. Flash On. Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez le déclencheur quelles que soient les conditions d’éclairage. Sync Lente. Le flash se déclenche avec une vitesse d’obturation lente. Flash Off. Le flash est désactivé. • La fonction Flash n’est disponible que pour la prise de photos mais n’est pas disponible en mode Prise en continu et D-Lighting. • Ne chargez pas le flash lors de l’appui sur le bouton de zoom. Chargez le flash après avoir relâché le bouton de zoom si nécessaire. 32 Utiliser le retardateur Le retardateur permet de prendre des photos après un délai prédéfini. Alors que la prise en rafale permet de prendre des photos en série. Cette fonction est disponible seulement pour l’enregistrement des photos. Le réglage du retardateur est automatiquement désactivé quand vous éteignez l’appareil photo. Pour activer le retardateur : • Appuyez le bouton Retardateur/Bas sur votre appareil photo pour lancer la fonction du retardateur. • Pour sélectionner les options du retardateur, appuyez les touches ou . Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications. Votre appareil photo est équipé de 4 modes du retardateur : Arrêt. Capture une image sans délai. 10 secondes. Règle un délai de 10 secondes pour capturer l’image après l’appui du déclencheur. 2 secondes. Règle un délai de 2 secondes pour capturer l’image après l’appui du déclencheur. Double. Effectue le délai et capture deux fois : • Effectue un délai de 10 secondes, puis capture l’image. • Effectue un autre délai de 2 secondes, puis capture l’image à nouveau. 33 Bouton Retardateur/Bas Régler le mode de mise au point Cette fonction permet de définir le type de mise au point lors de l’enregistrement d’une photo. Pour régler le mode de mise au point • Appuyez le bouton Mise au point/Gauche sur votre appareil photo pour lancer la fonction de mise au point. • Pour sélectionner les options de mise au point, appuyez les touches ou Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications. Bouton Mise au point/Gauche Votre appareil photo a 4 modes de mise au point : Mise au point auto. Avec la mise au point auto, l’appareil photo mettra au point sur le sujet automatiquement. Macro/Super Macro. Ce mode est conçu pour la photographie rapprochée. Lorsque Super Macro est défini, la mise au point ne peut pas être ajustée tant que Super Macro n’est pas annulé. Infini. Quand Infini est défini, l’appareil photo se met au point sur les objets distants. M. au point manuelle. Avec la mise au point manuelle, vous pouvez ajuster la distance focale de 5 cm à infini en appuyant le bouton Haut/Bas. Appuyez le bouton OK pour verrouiller la mise au point et quitter l’écran d’ajustement. 34 . Utiliser le bouton AE/AF LOCK/Supprimer Utilisez le bouton AE/AF LOCK/Supprimer sur votre appareil photo pour verrouiller la mise au point et l’exposition ou supprimer un fichier image/vidéo. Fonction AE/AF LOCK 1. Pour verrouiller AE/AF, appuyez et maintenez le bouton AE/AF LOCK pendant l’enregistrement vidéo ou appuyez le déclencheur à moitié, puis appuyez le bouton AE/AF LOCK en mode Photo. AE/AF devrait rester verrouillé même lorsque le déclencheur est relâché. 2. Pour déverrouiller AE/AF, utilisez une des manières suivantes : • Appuyez le bouton AE/AF LOCK • Faites tourner le contrôle du zoom • Appuyez le bouton MENU/Lecture/Vidéo/Alimentation pour lancer une autre fonction Fonction Supprimer La fonction Supprimer permet de supprimer des fichiers inutiles dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Les fichiers protégés ne peuvent pas être effacées, pour supprimer, retirez d’abord la protection du fichier. Voir « Protect » à la page 67. Pour supprimer un fichier image/vidéo : 1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo. 2. Affichez les images/vidéos en mode de navigation unique. 3. Utilisez les touches ou pour faire défiler l’affichage. 4. Quand le fichier image/vidéo souhaité est affiché sur l’écran LCD, appuyez le bouton Supprimer. 5. Une sélection de confirmation apparaît à l’écran. 6. Pour fermer la fonction Supprimer et retourner au mode de navigation unique, appuyez le bouton Menu. 35 Pour supprimer un seul fichier : 1. Après qu’une sélection de confirmation apparaît à l’écran. Sélectionnez Unique. 2. Appuyez le bouton OK et sélectionnez Oui pour supprimer. 3. L’image suivante est affichée sur l’écran LCD. Pour supprimer un autre fichier, utilisez les touches ou pour défiler dans les images/vidéos. Répétez les étapes 1 à 2. 4. Pour fermer la fonction Supprimer et retourner au mode de navigation unique, appuyez le bouton Menu. Pour supprimer une note audio jointe : 1. Après qu’une sélection de confirmation apparaît à l’écran. Sélectionnez Unique. 2. Une option de suppression de note audio sera ajoutée à la sélection. 3. Sélectionnez et appuyez OK pour supprimer la note audio et retourner en navigation unique. 4. Ou sélectionnez Oui pour supprimer à la fois l’image et sa note audio. Pour supprimer des fichiers multiples : 1. Après qu’une sélection de confirmation apparaît à l’écran. Sélectionnez Multi. 2. Les images sont affichées en affichage miniatures sur l’écran LCD. 3. Utilisez les touches ou déplacer dans les fichiers. pour vous 36 4. Quand le fichier image/vidéo souhaité est en surbrillance, appuyez les touches ou pour marquer/démarquer le fichier image/vidéo pour la suppression. 5. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que toutes les images à supprimer soient marquées. 6. Appuyez le bouton OK. Une sélection de confirmation apparaît. 7. Sélectionnez Oui pour confirmer. 8. Appuyez le bouton OK pour supprimer les fichiers marqués. Pour supprimer tous les fichiers : 1. Après qu’une sélection de confirmation apparaît à l’écran. Sélectionnez Tout. 2. Sélectionnez Oui. 3. Appuyez le bouton OK pour supprimer tous les fichiers. 37 Enregistrer les vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos avec l’appareil photo, le temps d’enregistrement disponible dépendant de la capacité de la carte mémoire. Les vidéos peuvent être enregistrées jusqu’à ce que la capacité mémoire maximum ait été atteinte. Toutefois, la longueur d’une seule vidéo peut être limitée (la limitation dépend du modèle d’appareil photo). 1. Appuyez le bouton Vidéo pour commencer l’enregistrement. 2. Mettez votre appareil au point sur le sujet que vous voulez prendre. 3. Utilisez le bouton de zoom pour le zoom avant et arrière dans une image. 4. Pour arrêter d’enregistrer, appuyez le bouton Vidéo. • L’appareil photo arrête automatiquement l’enregistrement quand la capacité mémoire est pleine. • L’enregistrement sera automatiquement arrêté lorsque la durée d’enregistrement est supérieure à 29 minutes ou la taille du fichier est supérieure à 4 Go. • Quand la température du capteur CCD est supérieure à 63ºC, l’appareil photo affichera le message d’avertissement. • Quand la température du capteur CCD est supérieure à 65ºC, l’appareil photo s’éteindra automatiquement. Fonction PIV Pendant l’enregistrement du film, appuyez le déclencheur, une icône qui s’affiche sur l’écran LCD signifie que l’écran actuel peut être stocké comme photo sans arrêter l’enregistrement vidéo en appuyant entièrement sur le déclencheur. La fonction PIV ne s’applique qu’à la taille vidéo : 720p30 et VGAp30. • Quand la taille vidéo est 720p (30ips), les photos capturées sont enregistrées en résolution 1280 x 720. • Quand la taille vidéo est VGA (30ips), les photos capturées sont enregistrées en résolution 640 x 480. Réglages de l’enregistrement des vidéos Voir « Using the Movie Menu » à la page 60 pour plus de détails. 38 Réglage du Mode de scène En sélectionnant simplement l’un des 29 modes suivants, vous pouvez capturer l’image avec les réglages les plus appropriés. 1. Depuis le menu Enregistrer, appuyez pour sélectionner Mode de scène. 2. Utilisez les contrôles de navigation pour vous déplacer dans la sélection. 3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et activer le mode de scène sélectionné. Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles du mode de scène. Icône Élément Description Scène intel. L’appareil photo détecte les conditions de prise et passe automatiquement au mode de scène approprié. Voir « Using Intelligent Scene » à la page 42 pour plus de détails. Programme L’appareil photo ajuste automatiquement les réglages de prise appropriés comme la vitesse d’obturation et les valeurs d’ouverture. Portrait L’appareil photo rend le fond flou pour mettre au point sur le sujet. Paysage Cette fonction est utilisée pour mettre en valeur les larges vues panoramiques. Plongée Cette fonction est utilisée pour capturer l’image sous l’eau. Coucher de soleil Cette fonction augmente la teinte rouge pour enregistrer les images de coucher de soleil. Aube Cette fonction rend le ciel plus clair et plus bleu dans les images. Contre-jour Cette fonction est utilisée pour capturer l’image d’un objet en contre-jour en changeant la mesure. Enfants Cette fonction est utilisée pour capturer des photos d’enfants en mouvement. Scène de nuit Cette fonction est utilisée pour capturer des images avec un fond de paysage nocturne. Feu d’artifice Cette fonction ralentit la vitesse d’obturation pour capturer les explosions de feu d’artifice. 39 Neige Cette fonction est utilisée pour les scènes de neige. Plage Cette fonction est utilisée pour les scènes de plage. Sports Cette fonction capture les photos à grande vitesse. Soirée Cette fonction est utilisée pour les mariages ou les fêtes en intérieur. Bougie Cette fonction est utilisée pour capturer les effets de la lumière chaude des bougies. Portrait de nuit Cette fonction est utilisée pour capturer des portraits avec un fond nocturne ou sombre. Peau douce Cette fonction améliore le teint de la peau, la peau du visage apparaît donc lisse. Eau coulante Cette fonction améliore les effets lisses comme l’eau ou la soie. Nourriture Cette fonction est utilisée pour capturer des images de nourriture. La saturation accrue dans ce mode rend l’image capturée plus attrayante. Portrait d’amour Cette fonction utilise le suivi des visages pour détecter automatiquement les portraits à capturer sans l’aide d’une autre personne. Quand plus de deux visages sont détectés, la mise au point automatique est activée. L’appareil commence le compte à rebours et capture une photo dans deux secondes. Autoportrait Cette fonction règle le zoom en grand angle. Quand un visage est détecté, la mise au point automatique est activée et un bip d’avertissement est émis. Alors l’appareil commence le compte à rebours et capture une photo dans deux secondes. D-Lighting Cette fonctionnalité n’applique le traitement numérique qu’à la ou les partie(s) nécessaire(s) de l’image et préserve les détails des zones claires et sombres avec un contraste naturel. Intervalle Utilisez cette fonction pour prendre des photos automatiquement à des intervalles spécifiés. Voir « Using Time Lapse » à la page 44 pour plus de détails. 40 Panorama Utilisez cette fonction pour créer une photo panoramique en déplaçant l’appareil photo horizontalement ou verticalement. Effet artistique Cette fonction applique différents effets artistiques sur les photos. Rafale Appuyez entièrement et maintenez le déclencheur pour prendre en continu jusqu’à ce vous relâchiez le déclencheur ou que la carte mémoire soit pleine. Rafale rapide Capture 30 images en une prise quand le déclencheur est appuyé. La Taille des photos est réglée automatiquement sur VGA 4:3 seulement. Capture GIF Utilisez cette fonction pour prendre un certain nombre d’images dans un intervalle spécifique de prises de vue. Les images prises seront combinées en un fichier GIF et n’existent plus individuellement. Voir « Using GIF Capture » à la page 50 pour plus de détails. 41 Utiliser Scène intelligente Cette fonctionnalité est très utile pour les utilisateurs débutants pour capturer de belles images, même sans connaissances de base de la photographie. Cadrez simplement le sujet avec l’aide du mode Scène intelligente, l’appareil photo reconnaît automatiquement 7 types de scènes - Portrait, Paysage, Macro, Contre-jour, Portrait en contre-jour, Scène de nuit et Portrait de nuit - et sélectionne les réglages idéaux. Icône de Scène intelligente. Après que l’appareil photo détecte les conditions de prise, cette icône change pour afficher le mode de scène détecté. L’appareil photo a changé au mode Paysage automatiquement. Pour activer Scène intelligente 1. Sélectionnez Scène intel. dans le menu Mode de scène. 2. Faites la mise au point de l’appareil photo sur le sujet à capturer. 3. L’appareil photo détecte les conditions de prise et passe à un mode de scène approprié. 4. Appuyez le déclencheur à moitié pour mettre au point sur le sujet. Le cadre devient vert pour indiquer que la mise au point est faite. 5. Appuyez le déclencheur pour prendre la photo. 42 Utiliser le mode Enfants Tactiquement, les enfants sont les plus difficiles à photographier. Ils ont tendance à être très animés et ce peut être un véritable défi de les rendre attentifs pendant plus d’une seconde ou deux. Pour capturer les instants importants de vos enfants, laissez simplement l’appareil photo en mode enfants. Le mode offre une plus grande vitesse d’obturation et met toujours au point sur le sujet en mouvement. Utiliser le mode Sports Lorsque vous avez besoin d’une série d’images de sport de mouvement, comme un swing de golf, ou vous essayez de capturer les images d’un colibri/papillon volant, n’oubliez pas de changer le mode de scène en mode sports. Utiliser le mode Soirée Que le mode Soirée commence ! Il peut être difficile d’avoir tout le monde dans une soirée. Quand toute la bande est ensemble, prenez une photo de groupe ou de famille. Le mode Soirée comporte le flash réduction des yeux rouges et le suivi du visage. Vous raterez moins de photos et aurez plus de temps pour apprécier la soirée. Utiliser le mode Nourriture Comment partager vos expériences culinaires et les commentaires de widgets intéressants sur votre blog avec des images rapprochées ? Prenez simplement l’appareil photo et réglez sur le mode nourriture. Ce mode utilise une mise au point macro et un flash auto conçus pour la photographie rapprochée. La mise au point macro et le flash auto sont activés en utilisant le mode Nourriture. Utiliser le Portrait d’amour Vous voulez prendre une bonne photo quand vous n’êtes que tous les deux ? Tout ce que vous devez faire est tenir l’appareil photo et sourire ensemble. Si plus de deux visages ont été reconnus, l’appareil photo effectue un compte à rebours de 2 secondes avec un bip d’avertissement, puis prend une photo sans appuyer sur le déclencheur. 43 Utiliser l’Autoportrait Lorsque vous êtes celui qui prend votre photo, alors le mode autoportrait est nécessaire en plus du trépied. Avec l’aide de votre long bras, l’appareil photo commence le traç. visage en mode autoportrait. Si un visage a été reconnu, l’appareil photo effectue un compte à rebours de 2 secondes avec un bip d’avertissement, puis prend une photo sans appuyer sur le déclencheur. Conseils pour avoir une superbe apparence avec la photographie autoportrait : • Penchez-vous en direction de l’appareil photo afin de réduire le double menton. • Inclinez votre corps et pliez vos bras pour paraître plus mince. • Gardez vos épaules en arrière. Utiliser Intervalle Utilisez cette fonction pour prendre des photos automatiquement à des intervalles spécifiés. La taille de photo sera 16:9 (2M). En mode Intervalle, appuyez le bouton Bas pour lancer le menu Intervalle, puis appuyez le bouton Haut/Bas pour sélectionner les options. Les options disponibles sont 30 sec. (par défaut), 1 min., 5 min., 10 min., 30 min., 60 min. Appuyez le bouton OK pour appliquer le réglage et fermer le menu. Vous pouvez appuyer entièrement le déclencheur pour commencer l’enregistrement et appuyer entièrement le déclencheur à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Les photos d’Intervalle seront fusionnées en un film d’Intervalle à 10 ips. Les photos prises depuis Intervalle seront combinées en un film et n’existeront PAS en tant que photos individuelles. 44 Utiliser le mode Panorama Utilisez cette fonction pour créer une photo panoramique à partir de plusieurs prises de vue. Vous pouvez combiner plusieurs prises de vue en une seule image rapidement et facilement. • La taille réelle de l’image agrafée peut être différente en raison de l’angle du panoramique et du résultat de l’agrafage ainsi que le niveau de tremblement de l’appareil photo. • Il est recommandé d’utiliser un trépied pour stabiliser l’appareil photo, puis de déplacer lentement l’appareil photo lors de la capture. • Le plus long temps de capture est d’environ 30 secondes. • Si vous sélectionnez De haut en bas ou De bas en haut en panorama 360 degrés, il est recommandé de tourner l’appareil photo sur 90 degrés afin d’assurer la stabilité lors de la capture. • En mode Panorama, une luminosité inégale peut entraîner une différence entre l’image capturée et sa scène réelle. Pour agrafer la photo 1. Appuyez la touche pour lancer le menu Angle. Utilisez les touches ou pour sélectionner les options. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications. 45 2. Appuyez la touche pour lancer le menu Direction. Utilisez les touches ou pour sélectionner les options. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications. 3. Appuyez entièrement le déclencheur pour commencer la prise de vue. Lorsque la prise commence, une croix blanche est située au centre et une ligne jaune s’affiche horizontalement (ou verticalement) à travers l’écran. En outre, une barre de prise de vue s’affiche pour présenter la position de la prise et la partie blanche de la barre indique où en est la prise. 4. Si vous déplacez l’appareil photo sans le tenir droit, la ligne jaune se déplacera avec la scène en mouvement. 5. Lorsque la partie blanche de la barre va jusqu’à la fin, l’appareil photo finit automatiquement et enregistre l’image panorama. 46 Utiliser Effet artistique Un effet qui ne peut pas être présenté sur l’aperçu ne s’applique pas à l’enregistrement vidéo et à la prise en continu. Appuyez les touches Icône ou pour sélectionner un des réglages suivants : Élément Description Élégance Cette fonction est utilisée pour capturer des images avec des couleurs sursaturées, une exposition décalée ou du flou. Flou artistique Produit un halo autour de l’objet photographié pour obtenir l’effet de flou artistique. Ton lumière Réduit le contraste pour créer une ambiance douce et détendue. Vif La caméra capture l’image avec plus de contraste et de saturation en mettant l’accent sur les couleurs franches. Effet miniature Rendez flou une photo pour faire ressembler la scène à une miniature. Il est recommandé de capturer d’un angle élevé pour simuler l’effet miniature. Objectif fisheye Cette fonction capture les images avec des effets d’objectif fisheye. Astral Une explosion d’étoiles est appliquée à l’image. Poster Cette fonction capture les images avec des effets de vieux poster ou d’illustration. Art stupéfiant Cette fonction capture les images avec un contraste dramatique. 47 Noir/blanc Les images sont capturées en noir et blanc. Sépia Les images sont capturées dans des tons sépia. Accent couleur (rouge) Conserve le ton rouge tandis que le reste de la scène devient en noir et blanc. Accent couleur (orange) Conserve le ton orange tandis que le reste de la scène devient en noir et blanc. Accent couleur (jaune) Conserve le ton jaune tandis que le reste de la scène devient en noir et blanc. Accent couleur (vert) Conserve le ton vert tandis que le reste de la scène devient en noir et blanc. Accent couleur (bleu) Conserve le ton bleu tandis que le reste de la scène devient en noir et blanc. Accent couleur (violet) Conserve le ton violet tandis que le reste de la scène devient en noir et blanc. 48 Utiliser Rafale/Rafale rapide Rafale et Rafale rapide vous permettent de capturer facilement des cibles se déplaçant rapidement, par exemple, des enfants qui jouent, une course de chiens ou des événements sportifs passionnants. Icône Élément Description Rafale Appuyez entièrement et maintenez le déclencheur pour prendre en continu jusqu’à ce vous relâchiez le déclencheur ou que la carte mémoire soit pleine. Rafale rapide Capture 30 images en une prise quand le déclencheur est appuyé. La Taille des photos est réglée automatiquement sur VGA 4:3 seulement. • Si les prises restantes sont inférieures à 30 images, Rafale rapide sera désactivé. • Quand Rafale rapide est activé, la Taille des photos sera fixée à VGA, le Flash sera fixé à Flash Off, et l’ISO sera fixé Auto. 49 Utiliser Capture GIF Utilisez cette fonction pour prendre un certain nombre d’images dans un intervalle spécifique de prises de vue. Les images prises seront combinées en un fichier GIF et n’existent plus individuellement. Appuyez le bouton OK en aperçu pour lancer le paramètre GIF. Utilisez le bouton Haut/Bas pour ajuster l’intervalle de prises de vue. Les options disponibles sont 1 sec, 2 sec et 3 sec. Utilisez le bouton Haut/Bas pour ajuster le nombre de prises. Les options disponibles sont 5 images et 10 images. Un camembert de progression s’affiche en bas à droite de l’écran pendant la Capture GIF. Si toutes les prises sont terminées, ces fichiers JPEG seront combinés en un GIF et seront lus en boucle immédiatement, puis une boîte de confirmation apparaît. Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer le fichier ou sélectionnez Annuler pour effacer le fichier GIF généré. Camembert de progression Les images prises seront combinées en un fichier GIF et n’existent plus individuellement. 50 Utiliser le menu Enregistrer Si vous êtes en mode Photo, vous pouvez accéder au menu Enregistrer en appuyant simplement le bouton MENU sur votre appareil photo. Quand le menu est affiché, utilisez le contrôle de navigation à quadruple commande et le bouton OK pour vous déplacer dans les sélections de menu et appliquer vos réglages souhaités. Pour fermer le menu à tout moment, appuyez le bouton du menu à nouveau. Menu Enregistrer Le menu Enregistrer permet de changer les modes et la configuration et autres réglages de capture. Pour aller au menu Enregistrer : Allumez l’appareil photo en appuyant le bouton d’alimentation. Appuyez pour lancer le menu Enregistrer. Utilisez les touches dans le menu ou pour vous déplacer Pour sélectionner un élément, appuyez bouton OK. ou le Changez les réglages du sous-menu en utilisant le contrôle de navigation à quadruple commande. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les réglages. Taille des photos La fonction Taille des photos est utilisée pour régler la résolution avant de capturer l’image. Changer la Taille des photos affecte le nombre d’images pouvant être stockées dans la carte mémoire. Plus la résolution est élevée, plus important est l’espace mémoire nécessaire. 51 Le tableau ci-dessous indique les valeurs de Taille des photos pour les images fixes. Taille de pixel Icône Suggestion de taille d’impression Taille de pixel Icône Suggestion de taille d’impression 5152 x 3864 Taille A2 5152 x 3435 Papier imprimante standard 3264 x 2448 Taille A3 5152 x 2898 HDTV 2592 x 1944 Taille A4 1920 x 1080 HDTV 2048 x 1536 4" x 6" 2992 x 2992 Composition carrée 640 x 480 E-mail Qualité La Qualité définit la qualité (compression) à laquelle l’image est capturée. La qualité détermine le niveau de compression appliqué à vos photos. La qualité Fin vous donnera les meilleures images avec des détails plus nets et moins de compression. Cependant, plus la qualité est élevée, plus important est l’espace mémoire nécessaire sur votre carte mémoire. Icône Élément Description Super-fin Taux de compression 5x. Fin Taux de compression 8x. Normal Taux de compression 12x. 52 Équilibre des blancs Ceci définit la capture avec équilibre des blancs sous différentes conditions d’éclairages et permet de capturer des photos approchant les conditions vues par l’œil humain. • En même que vous déplacez dans la sélection, vous pouvez voir l’aperçu sur l’écran LCD de manière synchrone. • Appuyez pour accéder à Décalage BB. Cette fonction vous permet de corriger la balance des blancs de l’option AWB. Icône Élément Description Equilibre auto des blancs L’appareil photo ajuste automatiquement Bal. blancs. Lum. jour Utilisé idéalement pour des conditions ensoleillées brillantes. Nuageux Utilisé idéalement pour des conditions nuageuses. Tungstène Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec éclairage tungstène ou halogène sans flash. Fluo. fort Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec des conditions d’éclairage fluorescent bleuâtre. Fluo. Doux Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec des conditions d’éclairage fluorescent rougeâtre. Utilisé lorsque la source lumineuse ne peut pas être spécifiée. Personnalisé Appuyez pour que l’appareil photo ajuste automatiquement l’équilibre des blancs approprié en fonction de l’environnement. 53 ISO Ceci définit la sensibilité pour capturer des images. Lorsque la sensibilité est accrue (et le nombre ISO est augmenté), la photographie deviendra possible même dans des lieux sombres, mais l’image apparaîtra plus pixélisée (avec de plus gros grains). • Utilisez un réglage ISO élevé en conditions de faible éclairage et un réglage ISO plus faible dans des conditions plus lumineuses. Auto ISO maximum Cette fonction permet à l’appareil photo de régler le mode Auto ISO de ISO 100 à la valeur définie dans la sensibilité maximale, selon les conditions d’éclairage. Les options disponibles sont 200, 400, 800 (par défaut). Mesure lum. Ceci définit la méthode de mesure pour calculer l’exposition. Icône Élément Description Multi La zone entière de l’écran est mesurée et l’exposition est calculée. Centre Fait la moyenne de la lumière mesurée dans l’image entière, mais donne un poids plus important au sujet au centre. Spot Une très petite portion du centre de l’écran est mesurée, et l’exposition est calculée. 54 Réglage de la Plage d’exposition Utilisez cette fonction pour prendre des photos avec une compensation d’exposition différente. La plage d’exposition enregistre 3 images continues dans l’ordre suivant : exposition standard, sous-exposition et surexposition. Les réglages disponibles sont : Arrêt, ±0.3, ±0.7 et ±1.0. Régler la Zone AF AF est l’acronyme anglais de mise au point automatique. Cette fonction détermine la zone sur laquelle l’appareil photo se met au point. Pour régler la Zone AF 1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Zone AF. ou 2. Utilisez les touches déplacer dans la sélection. pour vous 3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications. Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles de la Zone AF. Icône Élément Description Traç. Visage Cette fonction détecte automatiquement les visages et suit continuellement. Large L’appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point dans le cadre large. Centre La zone de mise au point est fixée au centre. AF suivi L’appareil photo mettra au point sur le sujet en même temps qu’il bouge et le gardera continuellement au point automatiquement. 55 Régler le Faisceau AF La fonction de Faisceau AF vous permet d’enregistrer les images même dans des conditions d’éclairage faible. Si Faisceau AF est réglé sur Auto, la lampe AF situé sur l’avant de l’appareil photo, voir « Front View » à la page 10, émet une lumière rouge en appuyant le déclencheur à moitié permettant à l’appareil photo de faire la mise au point facilement. Pour régler le Faisceau AF 1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Faisceau AF. ou 2. Utilisez les touches déplacer dans la sélection. pour vous 3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications. Régler la fonction AE-L/AF-L Cette fonction permet de verrouiller l'exposition ou la mise au point ou les deux en appuyant le bouton AE/AF LOCK. Vous pouvez définir le bouton AE/AF LOCK pour être l'une des fonctions suivantes : • AE-L : Verrouiller/Déverrouiller l’exposition. • AF-L : Verrouiller/Déverrouiller la mise au point. • AE-L & AF-L : Verrouiller/Déverrouiller à la fois l'exposition et la mise au point. Appuyez le bouton AE/AF LOCK pour déverrouiller. Pour verrouiller AE/AF, appuyez et maintenez le bouton AE/AF LOCK pendant l’enregistrement vidéo ou appuyez le déclencheur à moitié, puis appuyez le bouton AE/AF LOCK en mode Photo. Affichez cette fonction seulement lors de l’utilisation du mode Programme. 56 Utiliser le Zoom num. Cette fonction contrôle le mode de zoom numérique de votre appareil photo. Votre appareil agrandit d’abord une image en utilisant le zoom optique. Quand l’échelle du zoom dépasse 4x, l’appareil photo utilise le zoome numérique. Pour régler le Zoom numérique 1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Zoom num. 2. Utilisez les touches ou déplacer dans la sélection. pour vous 3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications. Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles du Zoom numérique. Icône Élément Description Activé Agrandit la taille de toutes les images, mais la qualité d’image se détériore. Désactivé Utilise le zoom optique seulement. Le zoom numérique n’est pas disponible quand Traç. Visage est activé. 57 Régler l’Horodateur La date d’enregistrement peut être imprimée directement sur les photos. Cette fonction doit être activée avant que l’image ne soit capturée. Une fois la date et l’heure estampillées sur une photo, elles ne peuvent plus être modifiées ou supprimées. Les limites de la fonction Horodateur sont les suivantes : • Disponible pour les photos seulement. • Cette fonction ne s’applique pas au mode de prise en continu. • Dans les images verticales ou pivotées, la date et l’heure sur vos photos apparaitront toujours horizontalement. Pour régler l’Horodateur 1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Horodateur. ou pour vous déplacer dans la sélection. 2. Utilisez les touches 3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications. Régler Visu. auto. La fonction Visu. auto. permet de visualiser l’image capturée immédiatement après l’avoir prise. Si Visu. auto. est réglé sur Marche, l’appareil photo affichera l’image capturée pendant 1 seconde sur l’écran LCD. Pour régler Visu. auto. 1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Visu. auto. 2. Utilisez les touches ou déplacer dans la sélection. pour vous 3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications. 58 Détection clign. Une superbe photo peut être ruinée par les yeux fermés de vos sujets. Le mode Détection de clignotement offre une assurance supplémentaire lors de la capture de moments uniques, comme tenir un trophée avec ses coéquipiers après avoir remporté un match de basket. Si des yeux fermés sont détectés, un menu de confirmation apparaît à l’écran, vous permettant de reprendre la photo avant que votre sujet ou vos sujets partent. Pour activer la Détection de clignotement 1. Activez la Détection de clignotement dans le menu Enregistrement. 2. Appuyez le déclencheur à moitié pour mettre au point sur le sujet. Le cadre devient vert pour indiquer que la mise au point est faite. 3. Appuyez le déclencheur pour capturer l’image et enregistrer automatiquement l’image. 4. Si l’appareil photo détecte qu’un sujet a cligné, une option « Économise » ou « Annuler » apparaît sur l’écran. 5. Sélectionnez Économise pour enregistrer ou Annuler pour abandonner. Détection de clignotement apparaît dans le menu Enregistrement seulement quand Traç. Visage est activé. Régler la Grille La fonction Grille affiche une grille de cadrage sur l’aperçu pour prendre des photos. Les réglages disponibles sont : Marche, Arrêt. La configuration de la Grille changera avec différents formats. 59 Régler le Stabilisateur Cette fonction permet d’éviter les images floues causées par le tremblement. 1. Activez le Stabilisateur sous le menu Enregistrer. 2. Utilisez les touches ou déplacer dans la sélection. pour vous 3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications. Utiliser le Menu Vidéo Vous pouvez accéder au menu Vidéo en appuyant simplement le bouton MENU sur votre appareil photo. Quand le menu est affiché, utilisez le contrôle de navigation à quadruple commande et le bouton OK pour vous déplacer dans les sélections de menu et appliquer vos réglages souhaités. Pour fermer le menu à tout moment, appuyez le bouton du menu à nouveau. Réglage du Mode Vidéo Utilisez cette fonction pour ajuster la résolution et la qualité des clips vidéo. • L’option FHD et HD n’est disponible que lorsqu’une carte mémoire SDHC de classe 4 ou de vitesse supérieure est insérée. • En raison des limites du format FAT, l’enregistrement VGA nécessite environ 2 heures. 60 Régler Pré-enregistrer Vous pouvez obtenir les trois premières secondes de l’action que vous auriez éventuellement manquée. Une fois cette fonction activée, l’appareil photo commence automatiquement l’enregistrement vidéo avant d’appuyer sur le bouton Vidéo. Dès que le bouton Vidéo est appuyé, les trois dernières secondes de vidéo sont ajoutées au début du clip. Affiche l’icône en rouge lorsque Pré-enregistrer est sur marche. Pré-enregistrer sera annulé dans les situations suivantes : • Après le début de l’enregistrement. • Vous passez en mode Lecture. • Lancez le Menu. • Vous accéder au mode USB. • Vous éteignez l’appareil photo. La fonction Pré-enregistrer sera désactivée dans les situations suivantes : • • La durée préenregistrée est inférieure ou égale à 2 secondes. Si vous n'avez pas inséré la carte mémoire dans l'appareil photo, il n'y a pas assez de mémoire pour activer cette fonction. Réglage du Vent Cut Cette fonction réduit le bruit du vent pendant l’enregistrement vidéo. 61 Lecture Vous pouvez lire les photos et les vidéos sur l’écran LCD. Affichage en navigation unique Le mode de navigation unique affiche les images une par une sur l’écran LCD. Pour afficher les images/vidéos, procédez comme suit. 1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo. 2. L’écran LCD affiche une image. Pour comprendre les icônes et autres informations sur l’écran, veuillez consulter « Photo Mode Screen Layout » à la page 25. Photo 3. Utilisez les touches ou Vidéo pour afficher l’image/vidéo suivante/précédente. 4. Pour lire une vidéo, appuyez le bouton OK. Voir « Playing Videos » à la page 64 pour plus de détails. Lors de la lecture de vidéos en mode Lecture, l’objectif se rétracte après 15 secondes, mais la lecture de la vidéo continuera encore. Afficher les miniatures Cette fonction permet d’afficher 9 ou 36 images miniatures sur l’écran LCD en même temps. La recherche de nombreuses images et beaucoup plus facile qu’en affichage en navigation unique. Pour régler le mode 9 images ou 36 images 1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo. 2. Appuyez le bouton de zoom (gauche) une fois pour accéder au mode 9 images ou deux fois pour accéder au mode 36 images. 3. Utilisez les contrôles de navigation pour vous déplacer dans les éléments. 4. Appuyez le bouton OK pour sélectionner l’image et l’afficher normalement. 62 Barre de défilement. Si la barre de défilement apparaît, cela signifie que vous pouvez faire défiler l’écran. 9 images (3x3) ou 36 images (6x6) peuvent être affichées en même temps dans l’écran des miniatures. Utilisez le contrôle de navigation à quadruple commande pour sélectionner le fichier et appuyez le bouton OK pour afficher le fichier sélectionnée en navigation unique. Miniatures 3x3 Miniatures 6x6 Icônes de miniatures : Lorsque vous affichez les miniatures, certaines images peuvent contenir des icônes. Ces icônes indiquent le type de fichier ou d’enregistrement. Icône Type Description Erreur de fichier Indique une erreur de fichier. Vidéo Affiche une vidéo indiquée sous forme de pellicule. Agrandir La fonction d’affichage en zoom ne fonctionne que pour les photos. • En affichage normal, appuyez le bouton de zoom (à droite) plusieurs fois jusqu’à l’affichage en zoom souhaité. • Vous pouvez afficher une image avec un zoom de jusqu’à 12X. • Utilisez les contrôles de navigation pour afficher l’image en zoom. • Appuyez le bouton Menu depuis n’importe quel taux d’agrandissement pour retourner en navigation unique. 63 Lecture de vidéos 1. Appuyez le bouton Lecture l’appareil photo. sur 2. Utilisez les contrôles de navigation pour défiler dans les images enregistrées. Un clip vidéo a une icône vidéo affichée sur l’écran. 3. Appuyez le bouton OK pour lire la vidéo. 4. Pendant la lecture, appuyez et maintenez les touches ou pour une avance ou un retour rapide de la vidéo. L’appareil photo prend en charge la vitesse d’avance ou de retour jusqu’à 4x. 5. Pendant la lecture, utilisez les boutons de zoom pour contrôler le volume. Appuyez le bouton droit pour augmenter le volume, appuyez le bouton gauche pour diminuer le volume. pour une pause de la 6. Appuyez la touche lecture. Appuyez la touche à nouveau pour reprendre. En pause, les infos de lecture resteront à l’écran à l’exception de . 7. Pour avancer ou reculer dans la vidéo image pour une par image, appuyez la touche pause de la lecture, puis appuyez les touches ou . 8. Appuyez la touche pour arrêter la lecture. L’écran LCD affiche la première image de la vidéo en mode de navigation unique. • Les infos de lecture, à l’exception de l’icone , seront affichées quand la vidéo est en pause, dans les modes avance/retour rapide ou image par image. • Le volume ne peut pas être ajusté quand la vidéo est en pause ou dans le mode avance/retour rapide. 64 Lire une Note audio Une note audio est enregistrée séparément et jointe à une image capturée. Voir « Voice Memo » à la page 69 pour savoir comment enregistrer une note audio. 1. Appuyez le bouton Lecture l’appareil photo. sur 2. Utilisez les contrôles de navigation pour défiler dans les images enregistrées. Un fichier image avec note audio a une icône de note audio située en haut au centre de l’écran LCD. Voir l’image à droite. 3. Appuyez le bouton OK pour lire l’enregistrement vocal. 4. Pendant la lecture, utilisez les boutons de zoom pour contrôler le volume. Appuyez le bouton droit pour augmenter le volume, appuyez le bouton gauche pour diminuer le volume. pour une pause de la 5. Appuyez la touche lecture. Appuyez la touche à nouveau pour reprendre. En pause, les infos de lecture resteront à l’écran à l’exception de . 6. Appuyez la touche pour arrêter la lecture. L’écran LCD affiche l’image en mode de navigation unique. Le volume ne peut pas être ajusté quand vous effectuez une pause de la note audio. 65 Menu Lecture Le menu Lecture permet de modifier les images, d’enregistrer une note audio et autres réglages de lecture. Pour aller au menu Lecture : 1. Appuyez le bouton Lecture l’appareil photo. sur 2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au menu Lecture. 3. Utilisez les touches ou pour vous déplacer dans les sélections du menu. 4. Pour sélectionner un menu, appuyez le bouton OK. ou 5. Changez les réglages du sous-menu en utilisant le contrôle de navigation à quadruple commande. 6. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les réglages. Diaporama La fonction de diaporama permet de lire vos photos, vidéos et fichiers d’erreur suivant à l’ordre de nommage. Pour afficher le diaporama : 1. Depuis le menu Lecture, sélectionnez Diaporama. Le menu Diaporama apparaît. 2. Définissez les réglages du diaporama. 3. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez le bouton OK pour commencer le diaporama. 4. Pendant le diaporama, appuyez le bouton HAUT pour une pause du diaporama. 5. Utilisez les touches ou pour vous déplacer dans les options. Sélectionnez de Continuer ou de Quitter le diaporama. 6. Appuyez le bouton OK pour appliquer l’option sélectionnée. 66 Pour changer les réglages du diaporama : 1. Dans le menu Diaporama, utilisez les touches ou pour vous déplacer dans les sélections. 2. Sélectionnez le réglage Intervalle. Appuyez les touches ou pour ajuster. Choisissez parmi les réglages d’intervalle disponibles : 1 sec., 3 sec., 5 sec. et 10 sec. 3. Sélectionnez le réglage Répéter. Appuyez les touches ou pour ajuster. Les réglages disponibles sont : Oui, Non. Protéger Réglez les données en lecture seule pour éviter que les images soient effacées par erreur. Un fichier protégé a une icône verrou lorsqu’il est affiché en mode Lecture. Pour protéger les fichiers : 1. Dans le menu Lecture, sélectionnez Protéger. 2. Le sous-menu Protéger est affiché sur l’écran LCD. Les réglages pouvant être sélectionnés sont : • Unique. Sélectionnez un fichier à verrouiller/déverrouiller. • Multi Sélectionnez plusieurs fichiers en affichage miniature à verrouiller/déverrouiller. • Verr. tout. Verrouillez tous les fichiers. • Déverr. tout. Déverrouillez tous les fichiers. 67 Pour protéger/déprotéger un seul fichier : 1. Sélectionnez Unique dans le sous-menu Protéger, les images sont affichées sur l’écran LCD en mode navigation unique. 2. Utilisez les touches défiler l’affichage. ou pour faire 3. Quand le fichier souhaité est affiché sur l’écran LCD, appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Verrouiller/Déverr. 4. Pour fermer la fonction protéger/déprotéger et retourner au menu Lecture, sélectionnez Quitter. Pour protéger/déprotéger des fichiers multiples : 1. Sélectionnez Multi dans le sous-menu Protéger, les images sont affichées en affichage miniatures sur l’écran LCD. ou pour vous 2. Utilisez les touches déplacer dans les fichiers. 3. Quand le fichier souhaité est en surbrillance, utilisez les touches ou pour marquer/démarquer le fichier pour la protection. 4. Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que tous les fichiers à protéger soient marqués. 5. Appuyez le bouton OK pour verrouiller les fichiers et retourner au menu Lecture. Pour protéger tous les fichiers : 1. Sélectionnez Verr. tout dans le sous-menu Protéger. Un message de confirmation apparaît. 2. Sélectionnez Oui. 3. Appuyez le bouton OK pour verrouiller tous les fichiers. 68 Pour déverrouiller tous les fichiers : 1. Sélectionnez Déverr. tout dans le sous-menu Protéger. Un message de confirmation apparaît. 2. Sélectionnez Oui. 3. Appuyez le bouton OK pour déverrouiller tous les fichiers protégés. Note audio Un fichier audio de 30 secondes au maximum peut être enregistré sous forme de note pour les photos capturées. Pour enregistrer une note audio : 1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo. ou pour faire défiler et sélectionner une image à 2. Appuyez les touches laquelle joindre la note audio. 3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture. 4. Sélectionnez Note audio. 5. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez le bouton OK pour commencer l’enregistrement. 6. Appuyez le bouton OK à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Durée d’enregistrement restante (en s). Lorsque vous enregistrez une note audio pour une image avec une note audio existante, l’ancien fichier enregistré sera remplacé par le nouveau. Effets de filtre La fonction Effets de filtre est applicable seulement aux photos au format 4:3 avec un effet artistique différent. Les photos modifiées dans cette fonction sont enregistrées dans de nouveaux fichiers. 69 Pour activer Effets de filtre : 1. Appuyez le bouton Lecture l’appareil photo. sur 2. Appuyez les touches ou pour faire défiler et sélectionner une image à modifier. 3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture. 4. Sélectionnez Effets de filtre. Le sous-menu Effets de filtre apparaît. 5. Appuyez les touches ou pour faire défiler et le bouton OK pour sélectionner une option. Le tableau suivant décrit les réglages disponibles. Élément Doux Description Un effet doux est appliqué à l’image. Accent de couleur Conserve le ton de la couleur choisie tandis que le reste de la scène devient noir et blanc. Vif Plus de contraste et de saturation sont appliqués à l’image en mettant l’accent sur les couleurs franches. Effet miniature Des parties de l’image seront rendues flou pour faire ressembler la scène à une miniature. Il est recommandé de l’appliquer à une image capturée d’un angle élevé pour simuler l’effet miniature. Astral Une explosion d’étoiles est appliquée à l’image. Art stupéfiant Un contraste dramatique est appliqué à l’image. Peinture Un effet d’aquarelle est appliqué à l’image. Veuillez noter que si la fonction Peinture est déjà appliquée à une image, on ne peut pas lui appliquer Astral à nouveau. Négatif L’image apparaît comme l’opposée de l’image d’origine. Noir/blanc Le noir et blanc est appliqué à l’image. Mosaïque Sépia Des carreaux de mosaïque sont appliqués à l’image. Des tons sépia sont appliqués à l’image. 70 Rogner La fonction Rogner permet de rogner une image à une autre taille d’image. Cette fonction est disponible seulement pour les photos. Pour rogner une image : sur 1. Appuyez le bouton Lecture l’appareil photo. 2. Appuyez les touches ou pour faire défiler et sélectionner une image à rogner. 3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture. 4. Sélectionnez Rogner. L’écran Rogner est affiché sur l’écran LCD. 5. Utilisez le bouton de zoom pour changer le cadre de rognage en zoom avant/arrière. No. Description 1 Image agrandie 2 Indicateur quadridirectionnel 3 Taille rognée 4 L’emplacement approximatif de la zone rognée 5 Zone de l’image 6. Utilisez les contrôles de navigation pour déplacer l’image. 7. Appuyez le bouton OK pour appliquer les modifications. Une sélection de menu apparaît. 8. Sélectionnez de : • Oui. Enregistrez le fichier dans un nouveau fichier. • Annuler. Annulez le réglage et retournez au menu Lecture. 9. Appuyez le bouton OK pour enregistrer/annuler les modifications. • La fonction Rogner n’est pas disponible pour les photos avec une taille d’image réglée sur VGA. • Toutes les images seront rognées au format 4:3 quel que soit le format original de l’image. 71 Redimensionner Redimensionne une image préalablement enregistrée pour créer une petite copie photo, le redimensionnement n’étant possible que vers une taille plus petite. Pour redimensionner une image : 1. Appuyez le bouton Lecture l’appareil photo. sur 2. Utilisez les touches ou pour faire défiler et sélectionner une image à redimensionner. 3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture. 4. Sélectionnez Redimensionner. Le sous-menu Redimensionner est affiché sur l’écran LCD. 5. Sélectionnez la taille entre : 640, 320 et 160. 6. Après avoir sélectionné la taille, une sélection de menu apparaît. 7. Appuyez le bouton OK pour enregistrer/annuler les modifications. 8. L’image redimensionnée est enregistrée dans une nouvelle photo. • • La fonction Redimensionner n’est applicable qu’aux photos au format 4:3. Les photos originales peuvent être redimensionnées plus d’une fois. Cependant chaque photo redimensionnée ne peut pas être redimensionnée à nouveau. 72 Image démarr. Vous pouvez spécifier l’image de démarrage parmi les images capturées pour l’appareil photo. 1. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture. 2. Sélectionnez Image démarr. La sélection de menu apparaît. 3. Sélectionnez les options : • Système. Utilisez l’image par défaut de l’appareil photo. • Mon image. Utilisez les touches ou pour faire défiler et sélectionner l’image souhaitée. • Arrêt. Désactivez l’image de démarrage. 4. Appuyez le bouton OK pour appliquer les modifications. L’image de démarrage sera toujours affichée au démarrage même si l’image sélectionnée a été supprimée. DPOF DPOF est l’abréviation de « Digital Print Order Format », qui permet d’intégrer les informations d’impression sur votre carte mémoire. Vous pouvez sélectionner les photos à imprimer et le nombre d’impressions à effectuer avec le menu DPOF dans l’appareil photo et insérer la carte mémoire sur l’imprimante compatible avec la carte. Quand l’imprimante commence à imprimer, elle lit les informations incorporées dans la carte mémoire et imprime les images spécifiées. Pour régler DPOF : 1. Appuyez le bouton Lecture sur l’appareil photo. 2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au menu Lecture. 3. Sélectionnez DPOF. Le sous-menu apparaît. Les réglages disponibles sont les suivants : • Sélection images. Marquez les images dans la carte mémoire. • Réinit. Retourne tous les réglages DPOF aux valeurs par défaut initiales. 73 Pour régler DPOF sur les images : 1. Sélectionnez Sélection images dans le sous-menu DPOF. 2. Utilisez les touches ou pour faire défiler et sélectionner des images à marquer pour l’impression. 3. Quand l’image souhaitée est en surbrillance, utilisez ou pour augmenter/diminuer le nombre. 4. Appuyez le bouton OK pour définir les réglages DPOF et sélectionnez Terminé pour enregistrer les réglages DPOF. Pour réinitialiser DPOF : 1. Sélectionnez Réinit. dans le sous-menu DPOF. 2. L’appareil photo réinitialise automatiquement tous les réglages DPOF. Copier Utilisez cette fonction pour copier des images entre mémoire interne et carte mémoire. Pour copier des images entre mémoire interne et carte mémoire : 1. Appuyez le bouton Lecture l’appareil photo. sur 2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au menu Lecture. 3. Sélectionnez Copier et choisissez une destination de copie des images. Après avoir choisi, les réglages disponibles sont les suivants : • Sélection images. Sélectionnez les images vers le périphérique de stockage que vous préférez. • Toutes les images. Copiez toutes les images vers le périphérique de stockage que vous préférez. 74 Pour copier les images sélectionnées : 1. Sélectionnez Sélection images dans le sous-menu Copier. 2. Utilisez les touches ou pour faire défiler et sélectionner des images à marquer pour la copie. 3. Quand l’image souhaitée est en surbrillance, utilisez les touches ou pour marquer/démarquer le fichier pour la copie. 4. Appuyez le bouton OK et sélectionnez Oui pour commencer la copie. Pour copier toutes les images : 1. Sélectionnez Toutes les images dans le sous-menu Copier. 2. Sélectionnez Oui pour commencer la copie. Si aucune carte mémoire ou une carte verrouillée est insérée, cette option serait grise. 75 Coller vidéo Utilisez cette fonction pour combiner deux vidéos avec les mêmes spécifications (taille de vidéo et ips) en une seule vidéo. Pour combiner deux vidéos : 1. Appuyez le bouton Lecture l’appareil photo. sur 2. Utilisez les touches ou pour faire défiler et sélectionner la première vidéo. 3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture. 4. Sélectionnez Coller vidéo. Les vidéos avec les mêmes spécifications que la première vidéo sont affichées sur l’écran LCD. 5. Utilisez les touches ou pour faire défiler et les touches ou pour marquer/démarquer la seconde vidéo. 6. Appuyez le bouton OK et sélectionnez Oui pour la fusionner à la fin de la première vidéo et l’écraser. • La durée totale de la vidéo combinée ne peut pas dépasser 30 minutes. • Après avoir combiné les vidéos, la seconde vidéo n’existera plus en tant que fichier séparé. 76 Retouche visage Cette fonction est applicable seulement pour les photos capturées avec Traç. Visage. Lorsque vous accédez au menu Retouche visage, placez le curseur sur l’image si elle a plus de deux visage, ou placez le curseur sur la fonction à la droite du menu si un seul visage est sur la photo. Seul un visage peut être retouché à la fois. Toutes les fonctions seront réinitialisées à 0 à la sortie du menu Retouche visage, peu importe si l’image est enregistrée ou le réglage annulé. Les images sur lesquelles la Retouche visage a été effectuée seront enregistrées dans une nouvelle image et cette fonction peut être effectuée de nouveau. Élément Réglages disponibles Description Lissage 0-3 Les niveaux de Lissage sont de 0 à 3. Éclaircir 0-3 Les niveaux d’Éclaircir sont de 0 à 3. Agrandir yeux 0-3 Les niveaux d’Agrandir les yeux sont de 0 à 3. Enregistrer N/D Enregistrez l’image. 77 Utiliser le menu Configuration Vous pouvez accéder au menu Configuration que vous soyez en mode Enregistrement ou Lecture. Le menu Configuration permet de configurer les réglages généraux de l’appareil photo. Pour aller au menu Configuration : 1. Appuyez le bouton Menu pour accéder au menu Enregistrer/Lecture. 2. Utilisez les touches ou pour passer l’onglet du menu sur le menu Configuration. 3. Utilisez les touches ou pour vous déplacer dans les sélections du menu. 4. Pour sélectionner un élément, appuyez le bouton OK ou la touche . 5. Changez les réglages du sous-menu en utilisant le contrôle de navigation à quadruple commande. 6. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer les réglages. Régler les Sons Utilisez les fonctions du menu Sons pour contrôler les sons produits par l’appareil photo. 1. Dans le menu Configuration, sélectionnez Sons. 2. Ajustez les réglages du son. 3. Appuyez le bouton OK pour appliquer les modifications. 78 Réglages disponibles Élément Description Son 1, Son 2, Son 3, Arrêt Sélectionnez le son de démarrage lorsque l’appareil photo est allumé. Obturateur Marche, Arrêt Active ou désactive le son de l’obturateur lors de l’appui sur le déclencheur. Le son de l’obturateur n’est pas disponible lors de l’enregistrement de vidéos. Volume du bip 0-4 Ajuste le volume. Démarrage Régler le Mode éco. La fonction Mode éco. permet de définir une durée d’inactivité après laquelle l’appareil photo passe automatiquement en mode de veille pour économiser pour l’alimentation. Après une minute en mode de veille, l’appareil s’éteint éventuellement. Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : • Enregistrement d’un fichier vidéo • Lecture de diaporama/fichier vidéo • Utilisation du connecteur USB • AE/AF a été verrouillé • Pendant Coller vidéo • Pendant la durée d’Intervalle 79 Régler la Date et heure Utilisez la fonction Date et heure pour régler la date et l’heure de votre appareil photo. Cette fonction est utile pour utiliser l’horodateur sur les images capturées. Votre appareil photo utilise un format 24 heures. 1. Appuyez les contrôles de navigation pour ajuster la valeur de date et d’heure. En maintenant les touches ou appuyées, les valeurs numériques changent continuellement. 2. Appuyez le bouton OK pour appliquer les modifications. Régler la Langue Spécifiez la langue d’affichage des menus et des messages à afficher sur l’écran LCD. 1. Utilisez le contrôle de navigation pour défiler dans la liste et sélectionner la langue souhaitée. 2. Appuyez le bouton OK pour confirmer et appliquer les réglages. Réglage du Mode d’affichage Cette fonction contrôle l’affichage des icônes sur l’écran LCD pour le mode Enregistrement et le mode Lecture. Les réglages disponibles sont : Marche, Infos détaillées, Arrêt. Si le Mode d’affichage est réglé sur Arrêt, l’icône du mode et les prises restantes s’afficheront pendant 2 secondes dans les situations suivantes : • Appareil photo allumé • Passage du mode Lecture au mode Enregistrement • Après la prise • Fermeture du menu et retour à l’aperçu 80 Régler Sortie TV Utilisez la fonction Sortie TV pour ajuster le signal de sortie vidéo pour correspondre aux différents standards régionaux. Si Sortie TV n’est pas réglé correctement, l’image peut ne pas s’afficher correctement sur le téléviseur. Les réglages disponibles sont : • NTSC. Applicable au Japon, USA, Canada, Taiwan et autres. • PAL. Applicable en Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie et autres. Régler la Luminosité de l’écran Sélectionnez un niveau de luminosité pour l’écran LCD. Les réglages disponibles sont : • Auto. Détecte automatiquement la luminosité de l’écran LCD. • Lumineux. Augmente la luminosité de l’écran LCD. • Normal. Luminosité normale de l’écran LCD. Régler Formater Cet utilitaire formate la mémoire actuellement utilisée (mémoire interne ou carte mémoire) et efface toutes les images et données stockées. Si une carte verrouillée a été insérée, cette option serait grise. 81 Réinit. tout Utilisez cette fonction pour réinitialiser l’appareil photo à ses valeurs d’usine. Cependant, les réglages suivants sont des exceptions et ne sont pas affectés par Réinit. tout. • Date et heure • Langue • Réglages TV • Données d’équilibre des blancs personnalisées 82 Effectuer les connexions Vous pouvez connecter votre appareil photo à : téléviseur, ordinateur ou imprimante. Connecter l’appareil photo à un téléviseur Vous pouvez lire vos images sur un téléviseur. Avant de connecter les appareils vidéo, assurez-vous de sélectionner le système NTSC/PAL pour correspondre au standard de diffusion de l’équipement vidéo que vous allez connecter à l’appareil photo. Pour connecter votre appareil photo à un téléviseur : 1. Allumez l’appareil photo. 2. Réglez la Sortie TV pour correspondre au format de sortie vidéo du téléviseur. Voir « Setting TV Out » à la page 81. 3. Connectez le câble USB/AV 2 en 1 au port USB sur le bas de votre appareil photo. 4. Connectez l’autre extrémité du câble au port d’entrée AV du téléviseur. 5. L’écran LCD devient noir et toutes les clips vidéo et images sont affichés sur le téléviseur. Connecter l’appareil photo à un PC Vous pouvez transférer les images et vidéos sur votre PC. 1. Connectez une extrémité du câble USB à un port USB disponible sur votre ordinateur. 2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à la prise USB sur l’appareil photo. 3. Allumez l’appareil photo. 83 4. Le PC commence à détecter la connexion quand Connexion... apparaît sur l’écran LCD. 5. La connexion est établie et l’écran LCD sera éteint. 6. Accédez aux fichiers dans l’appareil photo par le PC. • La mémoire interne de l’appareil photo et la carte mémoire apparaîtront comme lecteurs amovibles sur un PC Vista/Win 7/ Win 8. • Lorsque cet appareil photo est connecté à votre PC, deux lecteurs amovibles s’affichent. Veuillez cliquer sur AP link (Magix) dans le second lecteur, puis fenêtre Config s’affichera (une connexion Internet est nécessaire). Après l’installation, vous pouvez importer/modifier vos photos, vidéos et musique. Veuillez noter qu’AP link (Magix) est la version d’essai et sera utilisé de façon permanente après l’enregistrement. Connecter l’appareil photo à une imprimante Vous pouvez imprimer vos photos directement en utilisant une imprimante compatible PictBridge. 1. Allumez votre imprimante. Vérifiez que l’imprimante est allumée, qu’elle contient du papier et qu’il n’y a pas de message d’erreur de l’imprimante. 2. Connectez une extrémité du câble USB à l’imprimante et l’autre extrémité à la prise USB sur l’appareil photo. 3. Accédez au mode d’impression et imprimez les images sélectionnées. Pour des détails voir la page suivante « Setting the Print Mode Menu ». 84 Régler le menu Mode Impression Le menu Mode Impression apparaît à l’écran après que la connexion entre une imprimante et votre appareil photo est établie. Mode Impression a trois réglages principaux : • Sélect. Imprimer. Une image peut alors être sélectionnée pour imprimer. • Imprimer Tout. Imprime toutes les images. • Imprimer DPOF. Imprime les images qui sont définies DPOF. Pour régler Sélect. Imprimer ou pour faire 1. Utilisez les touches défiler et sélectionner une image à imprimer. 2. Spécifiez le nombre de copies. Utilisez les touches ou pour augmenter/diminuer le nombre. 3. Appuyez le bouton OK pour accéder aux réglages d’impression. Pour régler Imprimer Tout et Imprimer DPOF Répétez les mêmes étapes 1 à 2, puis accédez aux réglages d’impression. Pour définir les réglages d’impression 1. Utilisez les touches ou pour spécifier une option d’impression. 2. Modifiez la taille de papier, la qualité, la date et les infos avec les touches ou . Réglages disponibles : • Taille papier : Défaut/A4/4"x6" • Qualité : Défaut/Fin/Normal • Date capture : Oui/Non • Info capture : Oui/Non 3. Sélectionnez Imprimer sur l’écran pour l’impression. Ou Annuler pour retourner à Mode Impression. 85 Début d’impression • « Impression en cours... » apparaît sur l’écran LCD. • Appuyez le bouton Menu pour arrêter l’impression à tout moment. 86 Annexe À propos des noms de dossier et de fichier Votre appareil photo crée automatiquement le répertoire spécifique du dossier dans les cartes de mémoire interne pour organiser les images et vidéos capturées. Nommage des fichiers Les noms de fichier commencent par « DSCI » suivi par un numéro à 4 chiffres qui augmente séquentiellement. La numérotation des fichiers commence à 0001 quand un nouveau dossier est créé. Le numéro de fichier le plus élevé est 9999, s’il dépasse 9999, l’appareil photo recommencera le numéro de fichier à 0001. Ne changez pas les noms de dossier et de fichier dans la carte mémoire en utilisant le PC. Il pourrait être impossible de lire les données en utilisant l’appareil photo. Dépannage Problème L’appareil photo ne s’allume pas. Cause et/ou action Les piles peuvent être vides. Chargez ou remplacez les piles. • Le Mode éco. peut s’être activé. L’appareil photo Rallumez l’appareil photo. s’éteint automatiquement. • La batterie peut être vide. Chargez la batterie. L’icône de batterie vide est affichée sur l’écran LCD, Les piles sont vides, veuillez remplacer ou recharger. puis l’appareil s’éteint. L’écran LCD affiche « Indisponible pour ce fichier ». La fonction n’est disponible que pour des types spécifiques de fichiers. Le format de fichier n’est pas pris en charge. L’écran LCD affiche « Mémoire pleine ». La carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire avec une nouvelle ou supprimez les images inutiles. 87 Problème Cause et/ou action L’écran LCD affiche « Fichier verrouillé ». Ce fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier. Voir « Protect » à la page 67. L’écran LCD affiche « Carte verrouillée ». La carte mémoire SD est protégée. Retirez la carte et faites glisser l’onglet de protection en écriture à sa position déverrouillée. L’écran LCD affiche « Erreur carte ». L’écran LCD affiche « La carte mémoire est endommagée ». Le format de fichier de la carte peut ne pas être pris en charge. Veuillez aller au menu Configuration pour formater la carte. La carte peut être endommagée. Vous pouvez soit changer la carte ou essuyer pour nettoyer les points de connexion. La carte mémoire SD est protégée. Retirez la carte et faites glisser l’onglet de protection en écriture à sa L’écran LCD affiche « Erreur de position déverrouillée. copie ». La carte mémoire SD est pleine. Remplacez la carte ou supprimez les fichiers inutiles. Aucune image ne s’affiche sur le téléviseur. Le type de Sortie TV incorrect a été sélectionné. Réglez le type de Sortie TV correct pour correspondre à votre système de télévision. Ne forcez pas l’objectif pour le rentrer. L’objectif est coincé. Le type de batterie utilisé peut être incorrect ou le niveau de l’alimentation de la batterie est trop bas. Changez la batterie ou chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. 88 Spécifications Capteur Objectif Écran LCD 20 M pixels Longueur focale : 26 mm ~ 104 mm (équivalent 35 mm) Zoom optique 4x, zoom numérique 8x LCD couleur 2,7" Normale : Grand : 5 cm ~ Infini Télé : 60 cm ~ Infini Plage de mise au point Macro : Grand : 5 cm ~ 100 cm Télé : 60 cm ~ 200 cm Super Macro : Grand : 5 cm Ouverture Grand : F3,2 ; Télé : F5,8 Vitesse obturateur : Obturateur Auto : 1 à 1/2000 sec. Nuit : 1 à 1/2000 sec. Feu d’artifice : 4 sec. Photo : format compatible EXIF 2.3 (compression JPEG) Format de fichier AVI (Vidéo : MJPEG, Audio : mono) Audio : WAV Format 4:3 20 M (5152 x 3864), 8 M (3264 x 2448), 5 M (2592 x 1944), 3 M (2048 x 1536), VGA (640 x 480) Résolution (Photo) Format 3:2 5152 X 3435 Format 16:9 14 M (5152 x 2898), 2 M (1920 x 1080) Format 1:1 2992 x 2992 Résolution (Vidéo) • 720p30 • VGAp30 89 Mode de scène Scène intel., Programme, Portrait, Paysage, Plongée, Coucher de soleil, Aube, Contre-jour, Enfants, Scène de nuit, Feu d’artifice, Neige, Plage, Sports, Soirée, Bougie, Portrait de nuit, Peau douce, Eau coulante, Nourriture, Portrait d’amour, Autoportrait, D-Lighting, Intervalle, Panorama, Effet artistique, Rafale, Rafale rapide, Capture GIF Équivalent ISO Auto, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200, ISO 6400 Auto ISO maximum ISO 200, ISO 400, ISO 800 Équilibre des blancs Equilibre auto des blancs, Lum. jour, Nuageux, Tungstène, Fluo. fort, Fluo. Doux, Personnalisé Contrôle d’exposition +2.0EV/+1.7EV/+1.3EV/+1.0EV/+0.7EV/+0.3EV/0EV/-0.3 EV/-0.7EV/-1.0EV/-1.3EV/-1.7EV/-2.0EV Mesure lum. Multi, Centre, Spot Retardateur Arrêt, 10 secondes, 2 secondes, Double Flash Flash auto, Réduct. yeux rouges, Flash On, Sync Lente, Flash Off Mémoire interne : Mémoire flash de 64 Mo Stockage Mémoire externe : Carte SD (jusqu’à 4 Go), carte SDHC (jusqu’à 32 Go garanti), carte SDXC (jusqu’à 32 Go garanti) Langue de l’OSD Interface Système TV Batterie Niveau de la batterie USB/Sortie AV NTSC/PAL (sélectionné par le menu Configuration) Batterie au Lithium-ion : NP45 (3,7 V 700 mAh) Pleine-moitié (65% ± 15%) Moitié-basse (25% ± 15%) Basse-vide (10% ± 10%) 90 Adaptateur USB Tension nominale en entrée : C.A. 100 V-240 V (160 mA, 50/60 Hz) Sortie nominale en sortie : C.C. 5 V/1 A Température de fonctionnement : 0ºC à 40ºC Température de fonctionnement 0ºC à 40ºC Humidité de fonctionnement 0% - 90% Microphone Intégré Haut-parleur Intégré Dimensions Poids 107,5 x 66,15 x 50,45 (mm) (avec l’anneau de montage de l’objectif) 162 g (sans batterie) 178 g (avec batterie) 91