Praktica Luxmedia Z250 Camera Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
89 Des pages
Praktica Luxmedia Z250 Camera Manuel utilisateur | Fixfr
Préface
À propos de ce manuel
• Le contenu de ce manuel et le Guide de référence de base fournis peuvent
être modifiées sans préavis.
• Notez que les exemples d’écrans et les illustrations du produit figurant dans
ce Guide d’utilisation peuvent différer quelque peu des écrans et de la
configuration réelle de l’appareil photo.
Copyright
Ce manuel contient des informations exclusives protégées par copyright. Tous
droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite par tout
moyen, mécanique, électronique ou autre, sous quelque forme, sans
l’autorisation écrite préalable du fabricant.
© Copyright 2015
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC.
L’utilisation est subordonnée aux conditions suivantes :
• Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
• Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Avertissement de marque CE
Ceci est un produit de classe B, dans un environnement domestique, ce produit
peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur peut être amené
à prendre des mesures adéquates.
FCC : Valeur DAS standard : 1,6 W/Kg, mesure maximale : 0,27 W/Kg
CE : Valeur DAS standard : 2,0 W/Kg, mesure maximale : 0,077 W/Kg
Reconnaissance des marques
Windows XP/Vista/Win7/Win 8 sont soit des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Windows est un terme
abrégé faisant référence au système d’exploitation Windows de Microsoft. Tous
les autres noms de société ou produit sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives.
1
USA ET CANADA-Déclaration d’interférence de la Federal
Communications Commission
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC.
L’utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un
fonctionnement non désiré.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au
matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations
de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une
protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et
peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et
employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir
que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si
l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant puis en l’éteignant, il est
recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter
de remédier à ces interférences :
•
Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
•
Éloignez l’appareil du récepteur.
•
Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du
récepteur.
•
Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Avertissement de la FCC : Tout changement ou modification non expressément
approuvé par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité
de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Ce transmetteur ne doit pas être co-localisé ou opérant en conjonction avec tout
autre antenne ou transmetteur.
Déclaration d’exposition à la radiation :
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations FCC définies
pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé
avec une distance minimale de 20 cm entre l’émetteur et votre corps.
Cet appareil est conçu uniquement pour les intégrateurs OEM dans
les conditions suivantes :
1) L’antenne doit être installée de telle sorte que 20 cm soit maintenu entre
l’antenne et les utilisateurs, et
2) Le module transmetteur ne doit pas être co-localisé avec tout autre antenne
ou transmetteur.
2
Tant que les 2 conditions ci-dessus sont remplies, un test complémentaire de
l’émetteur ne sera pas nécessaire. Cependant, l'intégrateur OEM est toujours
responsable de tester sont produit final pour toutes exigences supplémentaires
de mise en conformité nécessaires avec ce module installé
REMARQUE IMPORTANTE : Dans l’éventualité où ces conditions ne peuvent
être remplies (par exemple certaines configurations d’ordinateurs portables ou
co-localisation avec un autre émetteur), l’autorisation de la FCC n’est plus
considérée comme valide et l’ID FCC ne peut pas être utilisé sur le produit final.
Dans ces circonstances, l’intégrateur OEM sera responsable de la réévaluation
du produit final (y compris l’émetteur) et de l’obtention d’une autorisation
séparée de la FCC.
Étiquetage du produit final
Ce module émetteur est autorisé uniquement pour une utilisation dans l’appareil
où l’antenne peut être installée de telle sorte que 20 cm peuvent être maintenus
entre l’antenne et les utilisateurs. Le produit final doit être étiqueté sur une
zone visible avec le texte suivant : « Contient FCC ID : 2AAD3AA0D0 ». L’ID FCC
du bénéficiaire ne peut être utilisé que lorsque toutes les exigences de
conformité de la FCC sont remplies.
Informations du manuel pour l’utilisateur final
L’intégrateur OEM doit être conscient qu’il ne doit pas fournir d’informations à
l’utilisateur final sur l’installation ou le retrait de ce module RF dans le manuel
d’utilisation du produit final qui intègre ce module.
Le manuel d’utilisation doit comporter toutes les informations/avertissements
réglementaires requis comme montré dans ce manuel.
Déclaration d’Industrie Canada
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable
aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage
préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil est conçu uniquement pour les intégrateurs OEM dans
les conditions suivantes : (Pour utilisation de dispositif module)
1) L'antenne doit être installée de telle sorte qu'une distance de 20 cm est
respectée entre l'antenne et les utilisateurs, et
2) Le module émetteur peut ne pas être co-implanté avec un autre émetteur ou
antenne.
3
Tant que les 2 conditions ci-dessus sont remplies, des essais supplémentaires
sur l'émetteur ne seront pas nécessaires. Toutefois, l'intégrateur OEM est
toujours responsable des essais sur son produit final pour toutes exigences de
conformité supplémentaires requis pour ce module installé.
NOTE IMPORTANTE : Dans le cas où ces conditions ne peuvent être
satisfaites (par exemple pour certaines configurations d'ordinateur portable ou
de certaines co-localisation avec un autre émetteur), l'autorisation du Canada
n'est plus considéré comme valide et l'ID IC ne peut pas être utilisé sur le
produit final. Dans ces circonstances, l'intégrateur OEM sera chargé de
réévaluer le produit final (y compris l'émetteur) et l'obtention d'une autorisation
distincte au Canada.
Plaque signalétique du produit final
Ce module émetteur est autorisé uniquement pour une utilisation dans un
dispositif où l'antenne peut être installée de telle sorte qu'une distance de 20 cm
peut être maintenue entre l'antenne et les utilisateurs. Le produit final doit être
étiqueté dans un endroit visible avec l'inscription suivante: "Contient des IC:
10290A-AA0D0".
Manuel d'information à l'utilisateur final
L'intégrateur OEM doit être conscient de ne pas fournir des informations à
l'utilisateur final quant à la façon d'installer ou de supprimer ce module RF dans
le manuel de l'utilisateur du produit final qui intègre ce module.
Le manuel de l'utilisateur final doit inclure toutes les informations
réglementaires requises et avertissements comme indiqué dans ce manuel.
4
Précautions de sécurité et de manipulation
Informations sur l’appareil photo
• Ne démontez pas et ne tentez pas de réparer l’appareil photo par
vous-même.
• N’exposez pas l’appareil photo à l’humidité ou des températures extrêmes.
• Laissez l’appareil photo se réchauffer lorsque vous le déplacez de
températures froides à chaudes.
• Ne touchez pas et n’appuyez pas l’objectif de l’appareil photo.
• N’exposez pas l’objectif de l’appareil photo à la lumière directe du soleil
pendant des périodes prolongées.
• N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer le produit. Essuyez le produit avec un chiffon doux
légèrement humide.
• N’utilisez pas le flash ou la lumière de la diode à proximité des yeux d’une
personne pour éviter de possibles blessures aux yeux.
• Pour vous empêcher de chuter ou d’avoir un accident de la circulation,
veuillez ne pas utiliser l’appareil photo pendant que vous marchez ou
conduisez un véhicule.
• Manipulez la courroie de l’appareil photo un soin, et ne placez jamais la
courroie autour du cou d’un nourrisson ou d’un enfant. Enrouler la courroie
autour du cou peut provoquer une suffocation.
• Ne soumettez pas l’écran LCD à un impact.
• Pour éviter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
5
Informations sur la batterie
• Éteignez l’appareil photo avant d’installer ou retirer la batterie.
• Utilisez uniquement la batterie et le chargeur (ou le même type de batterie
et de chargeur) fournis avec votre appareil photo. Utiliser d’autres types de
batterie ou de chargeur peut endommager l’appareil et annuler la garantie.
• Insérer la batterie à l’envers peut endommager le produit et éventuellement
provoquer une explosion.
• Lorsque l’appareil photo est utilisé pendant une longue période de temps, il
est normal que le boîtier de l’appareil photo devienne chaud.
• Téléchargez toutes les photos et retirez la batterie de l’appareil photo si
vous allez stocker l’appareil photo pendant une longue période de temps.
• Le type de batterie et le niveau de charge de la batterie peut causer le
blocage de l’objectif. Assurez-vous d’utiliser le type correct de batterie et
d’utiliser une batterie complètement chargée.
• Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec les instructions.
• Veuillez garder les batteries hors de portée des enfants pour éviter qu’ils
avalent les batteries, ce qui peut provoquer un empoisonnement.
Informations sur l’adaptateur USB
• N’exposez pas l’adaptateur à des températures élevées ou des lieux
humides. Cela pourrait autrement causer un incendie ou une électrocution.
• N’essayez pas de réparer, démonter, modifier ou transformer l’adaptateur.
• Évitez les changements brusques de température, ce qui peut provoquer de
la condensation sur les surfaces internes de l’adaptateur. Veuillez ne pas
l’utiliser immédiatement dans cette situation.
• Ne touchez pas la prise avec des mains mouillées. Cela pourrait autrement
causer une électrocution.
• N’utilisez pas un convertisseur de tension de voyage ou un convertisseur
continu-alternatif. Cela pourrait autrement causer un dommage,
dysfonctionnement ou incendie à l’appareil photo.
Utiliser ce menu
Les symboles utilisés dans ce manuel sont expliqués ci-dessous :
Ceci indique des informations utiles lorsque vous utilisez votre appareil
photo.
Ceci indique un message important qui devrait être lu avant d’utiliser la
fonction.
6
Table des matières
Préface ......................................................................................... 1
À propos de ce manuel............................................................. 1
USA ET CANADA-Déclaration d’interférence de la Federal
Communications Commission.................................................... 2
Déclaration d’Industrie Canada ................................................. 3
Précautions de sécurité et de manipulation ................................ 5
Utiliser ce menu ....................................................................... 6
Introduction ................................................................................ 10
Configuration requise ............................................................. 10
Fonctions principales .............................................................. 10
Contenu de l’emballage .......................................................... 11
Vues de l’appareil photo ......................................................... 12
Boutons de l’appareil photo .................................................... 14
Contrôle de navigation ........................................................... 15
Mise en route .............................................................................. 17
Insérer la batterie .................................................................. 17
Mémoire de l’appareil photo ................................................... 18
Insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC ............................. 19
Charger la batterie via USB ..................................................... 20
Éteindre et allumer ................................................................ 20
Premiers réglages .................................................................. 21
Modes ................................................................................... 21
Utiliser l’écran LCD....................................................................... 22
Disposition de l’écran LCD ...................................................... 22
Enregistrer les images et vidéos ................................................... 27
Prendre des photos ................................................................ 27
Régler le contrôle du zoom ..................................................... 27
Utiliser le bouton AE/AF LOCK/HAUT ....................................... 28
7
Utiliser le flash ....................................................................... 29
Régler le mode de mise au point ............................................. 30
Définir la Prise en continu ...................................................... 31
Utiliser le menu Fonction/bouton Supprimer ............................ 32
Utiliser le Menu Vidéo............................................................. 37
Enregistrer les vidéos ............................................................. 41
Utiliser le menu Enregistrer .................................................... 51
Lecture ....................................................................................... 59
Affichage en navigation unique ............................................... 59
Afficher les miniatures............................................................ 59
Agrandir ................................................................................ 60
Lecture de vidéos................................................................... 61
Lire une Note audio................................................................ 62
Menu Lecture ........................................................................ 63
Utiliser le menu Configuration ...................................................... 76
Régler les Sons ...................................................................... 77
Régler le Mode éco. ............................................................... 77
Régler la Date et heure .......................................................... 78
Régler la Langue .................................................................... 78
Réglage du Mode d’affichage .................................................. 78
Régler Sortie TV .................................................................... 79
Régler la Luminosité de l’écran ............................................... 79
Régler Formater ..................................................................... 80
Réinit. tout ............................................................................ 80
Effectuer les connexions .............................................................. 81
Connecter l’appareil photo à un téléviseur ............................... 81
Connecter l’appareil photo à un PC ......................................... 82
Connecter l’appareil photo à une imprimante ........................... 83
Régler le menu Mode Impression ............................................ 83
8
Annexe ....................................................................................... 85
À propos des noms de dossier et de fichier.............................. 85
Dépannage ................................................................................. 85
Spécifications .............................................................................. 87
9
Introduction
Félicitations pour votre achat de ce nouvel appareil photo numérique.Cet
appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et
facilement des images numériques de haute qualité.
Configuration requise
Afin de tirer le meilleur parti de votre appareil photo, votre ordinateur doit
posséder la configuration suivante :
Pour Windows :
• Windows XP/Vista/Win7/Win8
• Processeur : Intel Pentium D 3,0 GHz ou AMD Athlon équivalent,
ou plus rapide
• Mémoire : 2 Go ou plus
• Espace de disque dur : 300 Mo ou plus
• Écran d’affichage couleur 32 bits
• Microsoft DirectX 9.0C
• Port USB et lecteur de CD-ROM
Pour Macintosh :
• Mac OS 10.3.9 ~ 10.8 <Appareil photo numérique>
• Mémoire : 1 Go ou plus
• QuickTime Player ver. 6.0.3 ou plus
• Port USB et lecteur de CD-ROM
Fonctions principales
• Résolution 20 mégapixels
• Zoom optique jusqu’à 5x et zoom numérique 8x
• Écran LCD couleur 2,7 pouces
• Mémoire flash interne 64 Mo avec carte SD/SDHC/SDXC externe optionnelle
• Prend les cartes SD jusqu’à 4 Go, SDHC jusqu’à 32 Go et SDXC jusqu’à 64
Go
• Interface facile d’utilisation à l’aide de boutons
• Compatibilité DCF, DPOF, PictBridge
• Le diaporama vous permet de visionner les photos, vidéos et fichiers
corrompus
• Sortie A/V pour afficher vos images et vidéos sur votre téléviseur
• Port USB port pour transférer les images et vidéos sur votre PC
10
Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier le contenu de l’emballage de votre appareil photo. Il devrait
contenir :
Appareil photo
numérique
Dragonne
Batterie rechargeable
x1
CD-Rom
11
Câble USB
Guide de démarrage
Vues de l’appareil photo
Vue de face
1.
2.
3.
4.
Flash
Diode du
retardateur
Objectif
Microphone
Vue de dos
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Écran LCD
Témoin diode
Bouton de zoom
Bouton Menu
Bouton Vidéo
Bouton OK/
contrôle de
navigation à
quadruple
commande
11. Bouton Lecture
12. Bouton Fn/
Supprimer
12
Vue supérieure
13. Bouton
d’alimentation
14. Déclencheur
Vue inférieure
15. Compartiment
de la batterie/
carte mémoire
16. Haut-parleur
17. Trou de vis du
trépied
13
Vue gauche / droite
18. USB/sortie TV
19. Anneau de la
courroie
Boutons de l’appareil photo
Votre appareil photo est équipé de différents boutons pour une utilisation
facile.
Bouton
Description
Alimentation
Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer/éteindre.
Obturateur
Appuyez pour capturer une image.
En mode photo et vidéo, appuyez sur le bouton de zoom
(gauche/droite) pour un zoom arrière/avant.
Bouton de zoom
En mode Lecture, appuyez sur le bouton pour un zoom avant
et agrandir l’image ou un zoom arrière et accéder aux
miniatures 9 images/calendrier.
Menu
Appuyez pour accéder ou quitter le menu/sous-menu.
En mode Photo, appuyez pour accéder au menu de fonction.
Fn/Supprimer
En mode lecture, appuyez pour supprimer une image ou un
clip vidéo.
Lecture
Appuyez pour activer le mode Lecture ou retourner au mode
Enregistrement.
Vidéo
Appuyez pour démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo.
14
Contrôle de navigation
Le contrôle de navigation à quadruple commande et le bouton OK
permettent d’accéder aux différents menus disponibles dans le menu OSD
(affiché à l’écran). Vous pouvez configurer un large éventail de réglages
afind’obtenir de meilleures photos et vidéos. Les fonctions de ces boutons
sont les suivantes :
No.
Description
1
AE/AF LOCK
2
Bouton Macro
3
Bouton Flash
4
Bouton de prise en continu
5
Bouton OK
Bouton
Description
1.
2.
AE/AF LOCK/
Haut
3.
Pour verrouiller AE/AF, appuyez et maintenez le bouton
AE/AF LOCK/Haut en mode Programme ou appuyez sur le
déclencheur à moitié, puis appuyez sur le bouton AE/AF
LOCK/Haut.
Pour déverrouiller AE/AF, utilisez une des manières
suivantes :
•
Appuyez sur le bouton AE/AF LOCK/Haut
•
Appuyez sur le bouton de zoom
•
Appuyez sur le bouton MENU/Fn/Lecture/Vidéo/
Alimentation pour lancer une autre fonction
•
Passez à Super Macro/M. au point manuelle (pour
déverrouillage AE seulement)
En Menu, appuyez pour naviguer dans les sélections de
menu et sous-menu.
15
1. En mode Photo, appuyez pour faire défiler les options de
macro. (Mise au point auto, Super Macro, M. au point
panorama, Infini, M. au point manuelle)
Macro/Gauche
2. En mode lecture, appuyez pour afficher l’image ou le clip
vidéo ou audio précédent.
3. En mode Lecture vidéo, appuyez pour un retour de la
lecture vidéo.
4. En Menu, appuyez pour quitter un sous-menu ou pour
naviguer dans les sélections du menu.
Flash/Bas
1. En mode Photo, appuyez pour faire défiler les options du
mode flash. (Flash auto, Réduct. yeux rouges, Flash On,
Sync Lente et Flash Off)
2. En Menu, appuyez pour naviguer dans les sélections de
menu et sous-menu.
1. Appuyez pour faire défiler les options de Prise en continu.
(Une prise, Rafale, Rafale rapide et Capture GIF)
Prise en continu/
Droite
2. En mode lecture, appuyez pour afficher l’image ou la
vidéo suivante.
3. En mode Lecture vidéo, appuyez pour avancer dans la
lecture vidéo.
4. En Menu, appuyez pour accéder au sous-menu ou pour
naviguer dans les sélections du menu.
1.
OK
Confirme une sélection lors de l’utilisation des menus
OSD.
2. En mode Lecture Vidéo/Audio, appuyez pour commencer
la lecture vidéo ou audio.
16
Mise en route
Insérer la batterie
Suivez ces instructions pour insérer la batterie rechargeable dans le
compartiment de la batterie/carte mémoire.
Veuillez lire « Informations sur la batterie » à la page 6 avant d’insérer/retirer
les batteries.
1. Vérifiez que l’appareil photo est
éteint avant d’insérer la batterie.
2. Déverrouillez et ouvrez le
compartiment de la batterie/carte
mémoire dessous l’appareil photo.
3. Insérez les batteries dans le
compartiment avec la borne
dirigée vers l’intérieur de l’appareil
photo et suivant l’orientation
illustrée.
17
4. Fermez et verrouillez le compartiment de la batterie/carte mémoire. Pour
éviter que la batterie ne tombe, veillez à ce que le compartiment soit bien
verrouillé.
Mémoire de l’appareil photo
Mémoire interne
Votre appareil photo est équipé de 64 Mo de mémoire interne. Vous pouvez
stocker des fichiers jusqu’à environ 25 Mo. S’il n’y a pas de carte mémoire
insérée dans l’emplacement de la carte mémoire, toutes les images et vidéo
enregistrées sont automatiquement stockées dans la mémoire interne.
Stockage externe
Votre appareil photo prend les cartes SD jusqu’à une taille de 4 G, les cartes
SDHC d’une capacité maximale de 32 Go ainsi que les cartes SDXC d’une
capacité maximale de 64 Go. Si une carte mémoire est insérée dans
l’emplacement de la carte mémoire, l’appareil photo enregistre
automatiquement toutes les images et vidéos dans la carte de stockage externe.
L’icône
indique que l’appareil photo utilise la carte SD.
Toutes les cartes ne sont pas compatibles avec votre appareil photo.
Lors de l’achat d’une carte, veuillez vérifier les spécifications de la
carte et prenez l’appareil photo avec vous.
18
Insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Augmentez le stockage de votre appareil
photo en utilisant une carte mémoire SD,
SDHC ou SDXC.
1. Déverrouillez et ouvrez le
compartiment de la batterie/carte
mémoire situé en dessous de
l’appareil photo.
2. Insérez la carte SD/SDHC/SDXC dans
l’emplacement de la carte mémoire
avec la partie métallique dirigée vers
l’arrière de l’appareil photo.
3. Poussez la carte SD/SDHC/SDXC dans
l’emplacement de la carte mémoire
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
4. Fermez et verrouillez le compartiment
de la batterie/carte mémoire.
Pour retirer la carte SD/SDHC/SDXC
5. Déverrouillez et ouvrez le
compartiment de la batterie/carte
mémoire.
6. Poussez doucement la carte jusqu’à ce
qu’elle s’éjecte.
7. Retirez doucement la carte.
•
Windows 2000/XP ne prend pas la carte SDXC (format exFAT).
Mais dans Windows XP (Service Pack 2 ou 3), vous pouvez
télécharger la mise à jour exFAT pour prendre la carte SDXC.
•
Pour utiliser la carte SDXC avec Mac OS, la version OS doit être
10.5 ou supérieur.
•
La carte mémoire qui n’est pas insérée correctement peut
endommager l’appareil photo. Veuillez faire attention lorsque vous
insérez la carte mémoire.
•
Pour empêcher les enfants d’avaler la carte mémoire, veuillez
garder la carte mémoire hors de portée des enfants.
19
Charger la batterie via USB
Une autre manière de charger la batterie est d'utiliser le câble USB pour
connecter l'appareil photo avec un PC ou un adaptateur USB.
1. Connectez l'appareil photo avec le
câble USB comme indiqué.
2. Branchez l’autre extrémité avec
l’adaptateur USB et branchez-le
dans une prise secteur ou le port
USB du PC directement pour
charger.
• Lorsque la batterie se charge,
le témoin diode clignote.
• Lorsque la batterie est
entièrement chargée, le témoin
diode s’éteint.
• Lorsque la batterie est
inhabituellement chargée, le
témoin diode clignote
rapidement.
• Quand l’appareil photo se
charge sans la batterie à
l’intérieur, le témoin diode
s’éteint.
•
Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil photo lors de la
charge. Le temps de charge réel dépend de la capacité de la
batterie et des conditions de charge.
•
Vous pouvez également charger la batterie avec l’adaptateur Apple.
Sa puissance de sortie répond à la norme 5 V/500 mA.
•
Lorsque la batterie est enlevée pendant le chargement, elle
récupérera la charge après avoir débranché et rebranché l’USB.
Éteindre et allumer
Il y a deux manières d’allumer l’appareil photo :
• L’image de démarrage s’affiche brièvement et le son de démarrage et émit s’il
est activé. L’objectif sort et l’appareil photo est allumé en mode
Enregistrement.
• L’appareil photo est allumé en mode Lecture. L’objectif ne sort pas.
Pour allumer l’appareil photo, appuyez sur le bouton d’alimentation.
Voir « Modes » à la page 21 pour en savoir plus sur les modes Enregistrement
et Lecture.
20
Premiers réglages
Lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première, il vous sera demandé
de faire les premiers réglages de votre appareil photo. Le réglage du menu de la
langue est le premier. Spécifiez la langue d’affichage des menus et des messages à
afficher sur l’écran LCD.
Réglage de la Langue
1. Appuyez sur
,
,
ou
pour vous déplacer dans la sélection.
2. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour appliquer.
Régler la date et l’heure
1. Appuyez sur
ou
pour vous déplacer dans la sélection.
2. Appuyez sur les touches
l’heure.
ou
pour changer la valeur de la date et
3. Appuyez sur OK pour appliquer.
4. Si nécessaire, appuyez sur
langue.
pour annuler la sélection et retourner à la
Vous êtes maintenant prêt à commencer à prendre des photos et des vidéos.
Maintenez les touches
continuellement.
ou
appuyées pour changer les valeurs
Modes
Votre appareil photo a 3 modes :
Mode Enregistrement
C’est le mode par défaut à chaque fois vous allumez l’appareil photo. Vous
pouvez prendre des photos dans ce mode.
Mode Lecture
Appuyez sur le bouton Lecture
une fois l’appareil photo allumé pour
afficher et modifier les photos capturées ou lire les vidéos. L’enregistrement
de notes audio jointes aux images est disponible dans ce mode.
Mode Vidéo
Appuyez sur le bouton Vidéo
une fois l’appareil photo allumé pour
démarrer ou arrêter l’enregistrement vidéo.
21
Utiliser l’écran LCD
L’écran LCD affiche toutes les informations importantes concernant les réglages
de l’appareil photo ainsi que l’image visuelle de votre photo ou vidéo.
L’affichage sur l’écran LCD est appelé affichage à l’écran ou OSD.
Disposition de l’écran LCD
Disposition de l’écran en mode Photo
No.
Élément
Description
1
Mode
Enregistrement
Indique le mode actuel.
2
Flash
Indique les réglages du flash.
3
Retardateur
Indique les réglages du retardateur.
4
Indicateur de
zoom
Affiche le zoom.
5
Vues restantes
Indique le nombre restant de prises de vue
disponibles.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Média de
stockage
Indique le média de stockage actuellement utilisé.
22
8
Vent Cut
Réduit le bruit du vent pendant l’enregistrement vidéo.
9
Taille vidéo
Indique la taille du clip vidéo.
10
Horodateur
Indique que l’horodateur est activé.
11
Indique que la lumière n’est pas suffisante et que
l’appareil photo tremble, ce qui peut provoquer une
image capturée floue. Si l’avertissement de
Avertissement
tremblement apparaît, vous pouvez toujours capturer
de tremblement
des images. Toutefois, l’activation du stabilisateur, le
flash ou l’utilisation d’un trépied est recommandé, ces
méthodes stabiliseront l’appareil photo.
12
Stabilisateur
Indique que la fonction du stabilisateur est activée.
13
Histogramme
Affichage graphique de la luminosité.
14
ISO
Affiche les réglages ISO.
15
Vitesse
d’obturation
Affiche les réglages de vitesse d’obturation.
16
Valeur
d’ouverture
Affiche les réglages d’ouverture.
17
Zone de mise
au point
Indique la zone de mise au point.
18
AE/AF Lock
Indique que le AE/AF Lock est activé.
19
Comp. EV
Affiche les réglages de compensation d’exposition.
20
Mode Mise au
point
Indique que le mode mise au point est activé.
21
Bal. blancs
Affiche les réglages de l’équilibre des blancs.
22
Traç. Visage
Indique que le suivi du visage est activé.
23
AF suivi
Indique que le suivi AF est activé.
24
Mesure lum.
Affiche les réglages de mesure.
25
Qualité
Affiche les réglages de qualité.
26
Taille des
photos
Affiche les réglages de taille de photo.
27
Faisceau AF
Indique que le faisceau AF est activé.
28
Plage
d’exposition
Affiche les réglages de Plage d’exposition.
29
Élégance
Indique que la fonction Élégance est activée.
23
Disposition de l’écran en mode Vidéo
Disposition en enregistrement
No.
Élément
Description
1
PIV disponible
Indique que vous pouvez prendre une photo de
l’image qui est sur l’écran sans arrêter
l’enregistrement vidéo.
2
État d’enregistrement
Affiche l’état d’enregistrement.
3
Durée enregistrée
Affiche la durée enregistrée.
4
Indicateur de touche
Affiche les commandes sur le contrôle de
navigation à quadruple commande.
24
Disposition de l’écran en mode Lecture
L’affichage du mode Lecture varie selon le type d’image qui est affiché.
Affichage de photos en mode Lecture :
No.
Élément
Description
1
Mode Lecture
Indique le mode Lecture.
2
Protéger
Indique que le fichier est protégé.
3
Note audio
Indique qu’une note audio est jointe.
4
Bouton d’intro
Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour
lire un fichier vidéo.
5
Nb fichiers/
nb total
Indique le nombre de fichiers sur le nombre total de
fichiers dans la carte de stockage.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Média de
stockage
Indique la mémoire de stockage utilisée.
8
Informations
Affiche les informations d’enregistrement du fichier.
d’enregistrement
9
DPOF
Indique que le fichier est marqué pour l’impression.
10
Taille d’image
Affiche les réglages de taille d’image.
25
Mode Lecture des vidéos :
No.
Élément
Description
1
Mode Lecture
Indique le mode Lecture.
2
Protéger
Indique que le fichier est protégé.
3
Clip vidéo
Indique que le fichier est une vidéo.
4
Indicateur de
bouton
Affiche l'info du bouton du mode Lecture.
5
Nb fichiers/
nb total
Indique le nombre de fichiers sur le nombre total de
fichiers dans la carte de stockage.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Média de
stockage
Indique la mémoire de stockage utilisée.
8
Date et heure
d’enregistrement
Affiche la date et l’heure du clip vidéo.
9
Taille de vidéo
Indique la taille du clip vidéo.
10
Bouton d’intro
Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour
ajuster le volume.
11
Longueur de
vidéo
Affiche la durée totale du clip vidéo.
12
Durée lue
Indique la durée lue de la vidéo.
13
État de lecture
Affiche l’état de lecture.
14
Bouton d’intro
Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour
lire un fichier vidéo.
26
Enregistrer les images et vidéos
Prendre des photos
Maintenant que vous vous êtes familiarisé avec votre appareil photo, vous êtes
prêt à prendre vos photos. Prendre des photos avec l’appareil photo est très
simple.
1. Allumez l’appareil photo en appuyant sur le
bouton d’alimentation.
2. Cadrez le sujet en utilisant le cadre de mise
au point sur l’écran LCD. Voir l’illustration à
droite.
3. Appuyer sur le déclencheur à mi-course
met au point automatiquement et règle
l’exposition, et appuyer sur le déclencheur
complètement capture les images.
Lorsque l’icône d’avertissement de tremblement
apparaît, tenez l’appareil photo fermement,
avec vos bras à vos côtés ou utilisez un trépied
pour stabiliser l’appareil photo pour éviter les
images floues.
Régler le contrôle du zoom
L’utilisation d’une combinaison du zoom optique de 5 fois et du zoom numérique
de 8 fois permet une photographie au zoom avec un agrandissement maximal
de 40 fois. Bien que le zoom numérique ait une fonction utile, plus l’image est
agrandie (zoomée), plus l’image apparaît pixélisée (comporte plus de grain).
Veuillez consulter « Utiliser le Zoom num. » à la page 56 pour apprendre à
configurer le zoom numérique.
Pour ajuster le zoom optique :
1. Appuyez sur le bouton de zoom pour le zoom avant ou arrière dans une
image.
2. L’indicateur de zoom est affiché sur l’écran LCD.
Bouton de zoom
1. Appuyez sur le bouton de zoom (droite)
pour un zoom avant.
2. Appuyez sur le bouton de zoom
(gauche) pour un zoom arrière.
27
Pour ajuster le zoom numérique :
1. Activez le zoom numérique. Voir « Utiliser le Zoom num. » à la page 56.
2. Appuyez sur le bouton de zoom (droite/gauche) pour un zoom
avant/arrière optique au maximum jusqu’à l’arrêt.
3. Relâchez le bouton de zoom.
Zoom optique 5x
Zoom numérique 8x
Utiliser le bouton AE/AF LOCK/HAUT
Utilisez le bouton AE/AF LOCK/HAUT sur votre appareil
photo pour verrouiller la mise au point et l’exposition.
Bouton AE/AF
LOCK/HAUT
1. Pour verrouiller AE/AF, appuyez et maintenez le
bouton AE/AF LOCK/Haut en mode Programme ou
appuyez sur le déclencheur à moitié, puis appuyez
sur le bouton AE/AF LOCK/Haut.
2. Pour déverrouiller AE/AF, utilisez une des manières suivantes :
• Appuyez sur le bouton AE/AF LOCK/HAUT
• Appuyez sur le bouton de zoom
• Appuyez sur le bouton MENU/Fn/Lecture/Vidéo/Alimentation pour lancer
une autre fonction
• Passez à Super Macro/M. au point manuelle (pour déverrouillage AE
seulement)
28
Utiliser le flash
Lorsque vous prenez des photos dans des conditions d’éclairage difficiles,
utilisez le bouton Flash/Bas pour obtenir une exposition correcte. Cette
fonction n’est pas disponible en mode Enregistrement des vidéos ou Prise en
rafale.
Pour activer le flash :
• Appuyez sur le bouton Flash/Bas de votre
appareil photo plusieurs fois jusqu’à l’affichage de
votre mode de flash souhaité sur l’écran LCD.
Bouton Flash/Bas
Votre appareil photo est équipé de cinq modes
de flash :
Flash auto. Le flash se déclenche
automatiquement à chaque fois qu’un éclairage
supplémentaire est nécessaire.
Réduct. yeux rouges. Le flash se
déclenche deux fois pour réduire l’apparence des
yeux rouges.
Flash On. Le flash se déclenche à chaque
fois que vous appuyez le déclencheur quelles que
soient les conditions d’éclairage.
Sync Lente. Le flash se déclenche avec
une vitesse d’obturation lente.
Flash Off. Le flash est désactivé.
•
La fonction Flash n’est disponible que pour la prise de photos mais
n’est pas disponible en modes Rafale et GIF.
•
Ne chargez pas le flash lors de l’appui sur le bouton de zoom.
Chargez le flash après avoir relâché le bouton de zoom si
nécessaire.
29
Régler le mode de mise au point
Cette fonction permet de définir le type de mise au point lors de
l’enregistrement d’une photo.
Pour régler le mode de mise au point
• Appuyez sur le bouton Mise au point/Gauche de votre appareil photo
pour lancer la fonction de mise au point.
• Pour sélectionner les options de mise au point, appuyez sur les touches
ou . Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer et appliquer les
modifications.
Bouton Mise au point/Gauche
Votre appareil photo a 4 modes de mise au
point :
Mise au point auto. Avec la mise au
point auto, l’appareil photo mettra au point sur
le sujet automatiquement.
Macro/Super Macro. Ce mode est
conçu pour la photographie rapprochée.
Lorsque Super Macro est sélectionné, la mise
au point ne peut pas être ajustée tant que
Super Macro n’est pas annulé.
Infini. Quand Infini est sélectionné,
l’appareil photo se met au point sur les objets
distants.
M. au point manuelle. Avec la mise au
point manuelle, vous pouvez ajuster la distance
focale de 5 cm jusqu’a l’infini en appuyant sur
le bouton Haut/Bas. Appuyez sur le bouton OK
pour verrouiller la mise au point et quitter
l’écran d’ajustement.
30
Définir la Prise en continu
Cette fonction permet de définir le
mode de prise en continu. Elle est
disponible seulement pour la prise des
photos. Appuyez sur le bouton Droit
pour lancer les options du menu Prise
de vue en continu, puis appuyez sur le
bouton Gauche/Droite pour
sélectionner l’option désirée.
Bouton Prise en
continu/Droite
Icône
Élément
Description
Une prise
Désactivez la fonction de prise en continu.
Rafale
Appuyez entièrement et maintenez le déclencheur pour
prendre en continu jusqu’à ce vous relâchiez le
déclencheur ou que la carte mémoire soit pleine.
Rafale rapide
Capture 30 images en une prise quand le déclencheur est
appuyé.
La taille d’image est réglée automatiquement sur VGA
4:3 seulement.
Capture GIF
Utilisez cette fonction pour prendre un certain nombre
d’images dans un intervalle spécifique de prises de vue.
Les images prises seront combinées en un fichier GIF et
n’existent plus individuellement.
31
Utiliser le menu Fonction/bouton Supprimer
Menu Fonction
Appuyer sur le bouton Fn/Supprimer en mode Enregistrement pour faire
apparaître le menu Fonction avec les fonctions les plus communes pour les
photos et vidéos.
Appuyez sur le bouton Fn/Supprimer de votre appareil photo pour lancer
le menu Fonction.
Appuyez à nouveau sur le bouton Fn / Supprimer pour fermer le menu.
Options du menu
•
La barre de menus affiche l’état
actuel des réglages de votre
appareil photo. Seules les
fonctions disponibles pour les
réglages sont affichées sous
forme d’icône dans la barre de
menus.
•
Les options disponibles pour
chaque élément sur la barre de
menus sont affichées dans les
options du menu.
•
Utilisez la touche
ou
pour
vous déplacer dans les
sélections du menu, puis
appuyez sur le bouton OK pour
enregistrer et appliquer les
modifications.
•
Appuyez sur le bouton Menu
ou sur le bouton
Fn/Supprimer pour annuler la
sélection et fermer le menu
Fonction.
Barre
de
menus
32
Taille des photos
La fonction Taille des photos est utilisée pour
régler la résolution avant de capturer l’image.
Changer la Taille des photos affecte le nombre
d’images pouvant être stockées dans la carte
mémoire. Plus la résolution est élevée plus
l’espace mémoire nécessaire est important.
Le tableau ci-dessous indique les valeurs de Taille des photos pour les images
fixes.
Icône
Taille de
pixel
Suggestion de
taille
d’impression
Icône
Taille de
pixel
Suggestion de
taille
d’impression
5152 x 3864 Taille A2
Papier
5152 x 3435 imprimante
standard
3264 x 2448 Taille A3
5152 x 2898 HDTV
2592 x 1944 Taille A4
1920 x 1080 HDTV
2048 x 1536 4" x 6"
2992 x 2992
640 x 480
E-mail
33
Composition
carrée
Comp. EV
Vous pouvez capturer des images avec la
scène globale rendue intentionnellement plus
lumineuse ou plus sombre. Ces réglages sont
utilisés quand une luminosité (exposition)
convenable ne peut être obtenue autrement
dans des circonstances où la différence de
luminosité entre le sujet et l’arrière-plan (le
contraste) est importante, ou quand le sujet
que vous désirez capturer est très petit à
l’intérieur de la scène. Disponible pour les
photos seulement.
•
Pour ajuster les réglages EV, appuyez sur
les touches
ou
pour
augmenter/diminuer la valeur. En même
temps que vous ajustez les réglages,
l’écran LCD affiche l’image en appliquant
les réglages EV. Appuyez le bouton OK
pour enregistrer et appliquer les
modifications.
• La compensation EV est activée uniquement lorsque vous utilisez le
mode Programme.
•
Le menu EV est masqué si AF suivi a été activé.
ISO
Ceci définit la sensibilité pour capturer des
images. Lorsque la sensibilité est accrue (et le
nombre ISO est augmenté), la photographie
deviendra possible même dans des lieux
sombres, mais l’image apparaîtra plus pixélisée
(avec de plus gros grains).
• Utilisez un réglage ISO élevé en conditions
de faible éclairage et un réglage ISO plus
faible dans des conditions plus lumineuses.
34
Mesure lum.
Ceci définit la méthode de mesure pour
calculer l’exposition.
Icône
Élément
Description
Multi
La zone entière de l’écran est mesurée et l’exposition est
calculée.
Centre
Fait la moyenne de la lumière mesurée dans l’image
entière, mais donne un poids plus important au sujet au
centre.
Spot
Une très petite portion du centre de l’écran est mesurée,
et l’exposition est calculée.
Zone AF
AF est l’acronyme anglais de mise au point
automatique. Cette fonction détermine la
zone sur laquelle l’appareil photo se met au
point.
Pour régler la Zone AF
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez
Zone AF.
2. Utilisez les touches
ou
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez sur le bouton OK pour
enregistrer et appliquer les modifications.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles de la Zone AF.
Icône
Élément
Description
Traç. Visage
Cette fonction détecte automatiquement les visages
et les suit continuellement.
Large
L’appareil photo sélectionne automatiquement la
zone de mise au point dans le cadre large.
35
Centre
La zone de mise au point est fixée au centre.
AF suivi
L’appareil photo mettra au point sur le sujet en
même temps qu’il bouge et le gardera
continuellement au point de façon automatique.
AE-L/AF-L
Cette fonction permet de verrouiller
l’exposition ou la mise au point ou les deux en
appuyant sur le bouton AE/AF LOCK / HAUT.
Vous pouvez définir le bouton AE/AF LOCK /
HAUT pour être l’une des fonctions suivantes :
•
AE-L : Verrouiller/Déverrouiller
l’exposition.
•
AF-L : Verrouiller/Déverrouiller la mise au
point.
•
AE-L & AF-L : Verrouiller/Déverrouiller à
la fois l'exposition et la mise au point.
Appuyez sur le bouton AE/AF LOCK / HAUT
pour déverrouiller.
Retardateur
Votre appareil photo comporte un retardateur
qui peut être défini dans la fonction
Retardateur du menu Fonction. Le retardateur
permet de prendre des photos après un délai
prédéfini. Alors que la prise en rafale permet
de prendre des photos en série. Cette fonction
est disponible seulement pour
l’enregistrement des photos. Le réglage du
retardateur est automatiquement désactivé
quand vous éteignez l’appareil photo.
Pour régler le retardateur
1. Depuis le menu Fonction, sélectionnez
Retardateur.
2. Utilisez les touches
ou
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
et appliquer les modifications.
36
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles du retardateur.
Icône
Élément
Description
Arrêt
Capture une image sans délai.
10 secondes.
Règle un délai de 10 secondes pour capturer l’image
après l’appui du déclencheur.
2 secondes.
Règle un délai de 2 secondes pour capturer l’image
après l’appui du déclencheur.
Double
Effectue le délai et capture deux fois :
•
Effectue un délai de 10 secondes, puis capture
l’image.
•
Effectue un autre délai de 2 secondes, puis capture
l’image à nouveau.
Utiliser le Menu Vidéo
Vous pouvez accéder au menu Vidéo en appuyant simplement sur le bouton
MENU de votre appareil photo.
Quand le menu est affiché, utilisez le contrôle de navigation à quadruple
commande et le bouton OK pour vous déplacer dans les sélections de menu et
enregistrer vos réglages souhaités. Pour fermer le menu à tout moment, appuyez à
nouveau sur le bouton du menu.
Réglage du Mode Vidéo
Utilisez cette fonction pour ajuster la résolution et
la qualité des clips vidéo.
•
Les options FHD et HD ne sont disponibles que lorsqu’une carte
mémoire SDHC de classe 4 ou classe 6 est insérée.
•
En raison des limites du format FAT, l’enregistrement VGA nécessite
environ 2 heures.
37
Régler Pré-enregistrer
Vous pouvez obtenir les trois premières
secondes de l’action que vous auriez
éventuellement manquée. Une fois cette
fonction activée, l’appareil photo commence
automatiquement l’enregistrement vidéo vidéo
avant même que vous n’appuyiez sur le bouton
Vidéo. Dès que le bouton Vidéo est appuyé, les
trois dernières secondes de vidéo sont ajoutées
au début du clip.
Affiche l’icône en rouge lorsque Pré-enregistrer
est sur marche.
Pré-enregistrer sera annulé dans les situations suivantes :
•
Après le début de l’enregistrement.
•
Vous passez en mode Lecture.
•
Vous lancez le Menu.
•
Vous accéder au mode USB.
•
Vous éteignez l’appareil photo.
La fonction Pré-enregistrer sera désactivée dans les situations
suivantes :
•
La durée préenregistrée est inférieure ou égale à 2 secondes.
•
Si vous n'avez pas inséré la carte mémoire dans l'appareil photo, il
n'y a pas assez de mémoire pour activer cette fonction.
Réglage du Vent Cut
Cette fonction réduit le bruit du vent pendant
l’enregistrement vidéo.
38
AF en continu
Cette fonction permet d’enregistrer des vidéos
avec la méthode de mise au point auto.
1. Activez le AF en continu sous le menu Vidéo.
2. Utilisez les touches
ou
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Bouton Supprimer
La fonction Supprimer permet de supprimer des fichiers inutiles dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire. Les fichiers protégés ne peuvent pas
être effacées, pour supprimer, retirez d’abord la protection du fichier. Voir
« Protéger » à la page 64.
Pour supprimer un fichier image/vidéo :
1. Appuyez sur le bouton Lecture
de votre appareil photo.
2. Affichez les images/vidéos en mode de navigation unique.
3. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler l’affichage.
4. Quand le fichier image/vidéo souhaité est affiché sur l’écran LCD, appuyez
sur le bouton Supprimer.
5. Une sélection de confirmation apparaît à l’écran.
6. Pour fermer la fonction Supprimer et retourner au mode de navigation
unique, appuyez sur le bouton Menu.
Pour supprimer un seul fichier :
1.
Une fois que la sélection de confirmation
apparaît à l’écran, sélectionnez Unique.
2.
Appuyez sur le bouton OK et sélectionnez
Oui pour supprimer.
3.
L’image suivante est affichée sur l’écran
LCD. Pour supprimer un autre fichier,
utilisez les touches
ou
pour faire
défiler les images/vidéos. Répétez les
étapes 1 à 2.
4.
Pour fermer la fonction Supprimer et
retourner au mode de navigation unique,
appuyez sur le bouton Menu.
39
Pour supprimer une note audio jointe :
1. Une fois que la sélection de confirmation
apparaît à l’écran, sélectionnez Unique.
2. Une option de suppression de note audio
sera ajoutée à la sélection.
3. Sélectionnez et appuyez sur OK pour
supprimer la note audio et retourner en
navigation unique.
4. Ou sélectionnez Oui pour supprimer à la
fois l’image et sa note audio.
Pour supprimer des fichiers multiples :
1.
Une fois que la sélection de confirmation
apparaît à l’écran, sélectionnez Multi.
2. Les images sont affichées en affichage
miniatures sur l’écran LCD.
3. Utilisez les touches
ou
déplacer dans les fichiers.
pour vous
4. Quand le fichier image/vidéo souhaité
apparaît en surbrillance, appuyez sur les
touches
ou
pour
sélectionner/désélectionner le fichier
image/vidéo pour la suppression.
5. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que toutes
les images à supprimer soient
sélectionnées.
6. Appuyez sur le bouton OK. Une sélection
de confirmation apparaît.
7. Sélectionnez Oui pour confirmer.
8. Appuyez sur le bouton OK pour supprimer
les fichiers marqués.
Pour supprimer tous les fichiers :
1. Une fois que la sélection de confirmation
apparaît à l’écran, sélectionnez Tout.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez sur le bouton OK pour
supprimer tous les fichiers.
40
Enregistrer les vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos avec
l’appareil photo, le temps d’enregistrement
disponible dépendant de la capacité de la carte
mémoire. Les vidéos peuvent être enregistrées
jusqu’à ce que la capacité mémoire maximum
ait été atteinte. Toutefois, la longueur d’une
seule vidéo peut être limitée (la limitation
dépend du modèle d’appareil photo).
1. Appuyez sur le bouton Vidéo pour
commencer l’enregistrement.
2. Mettez votre appareil au point sur le sujet que vous voulez prendre.
3. Utilisez le bouton de zoom pour le zoom avant et arrière dans une image.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton Vidéo.
• L’appareil photo arrête automatiquement l’enregistrement quand la
capacité mémoire est pleine.
• L’enregistrement sera automatiquement arrêté lorsque la durée
d’enregistrement est supérieure à 29 minutes ou la taille du fichier
est supérieure à 4 Go.
• Quand la température du capteur CCD est supérieure à 63ºC,
l’appareil photo affichera le message d’avertissement.
• Quand la température du capteur CCD est supérieure à 65ºC,
l’appareil photo s’éteindra automatiquement.
Fonction PIV
Pendant l’enregistrement du film, appuyez sur le déclencheur. L’icône
qui
s’affiche sur l’écran LCD signifie que l’écran actuel peut être stocké comme
photo sans arrêter l’enregistrement vidéo en appuyant à fond sur le déclencheur.
La fonction PIV ne s’applique qu’à la taille vidéo : 720p30 et VGAp30.
• Quand la taille vidéo est de 720p (30ips), les photos capturées sont
enregistrées en résolution 1280 x 720.
• Quand la taille vidéo est en VGA (30ips), les photos capturées sont
enregistrées en résolution 640 x 480.
Réglages de l’enregistrement des vidéos
Voir « Utiliser le Menu Vidéo » à la page 37 pour plus de détails.
41
Réglage du Mode de scène
En sélectionnant simplement l’un des 23 modes
suivants, vous pouvez capturer l’image avec les
réglages les plus appropriés.
1. Depuis le menu Enregistrer, appuyez pour
sélectionner Mode de scène.
2. Utilisez les contrôles de navigation pour
vous déplacer dans la sélection.
3. Appuyez sur le bouton OK pour appliquer et
activer le mode de scène sélectionné.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles du mode de scène.
Icône
Élément
Description
Scène intel.
L’appareil photo détecte les conditions de prise et
passe automatiquement au mode de scène approprié.
Voir « Utiliser Scène intelligente » à la page 44 pour
plus de détails.
Programme
L’appareil photo ajuste automatiquement les réglages
de prise appropriés comme la vitesse d’obturation et
les valeurs d’ouverture.
Portrait
L’appareil photo rend le fond flou pour mettre au point
sur le sujet.
Paysage
Cette fonction est utilisée pour mettre en valeur les
larges vues panoramiques.
Coucher de
soleil
Cette fonction augmente la teinte rouge pour
appliquer les images de coucher de soleil.
Contre-jour
Cette fonction est utilisée pour capturer l’image d’un
objet en contre-jour en changeant la mesure.
Enfants
Cette fonction est utilisée pour capturer des photos
d’enfants en mouvement.
Scène de
nuit
Cette fonction est utilisée pour capturer des images
avec un fond de paysage nocturne.
Feu d’artifice
Cette fonction ralentit la vitesse d’obturation pour
capturer les explosions de feu d’artifice.
Neige
Cette fonction est utilisée pour les scènes de plage et
de neige.
Sports
Cette fonction capture les photos à grande vitesse.
42
Soirée
Cette fonction est utilisée pour les mariages ou les
fêtes en intérieur.
Bougie
Cette fonction est utilisée pour capturer les effets de
la lumière chaude des bougies.
Portrait de
nuit
Cette fonction est utilisée pour capturer des portraits
avec un fond nocturne ou sombre.
Peau douce
Cette fonction améliore le teint de la peau, la peau du
visage apparaît donc plus lisse.
Eau coulante
Cette fonction améliore les effets lisses comme l’eau
ou la soie.
Nourriture
Cette fonction est utilisée pour capturer des images
de nourriture. La saturation accrue dans ce mode
rend l’image capturée plus attrayante.
Portrait
d’amour
Cette fonction utilise le suivi des visages pour
détecter automatiquement les portraits à capturer
sans l’aide d’une autre personne. Quand plus de deux
visages sont détectés, la mise au point automatique
est activée. L’appareil commence le compte à rebours
et capture une photo deux secondes plus tard.
Autoportrait
Cette fonction règle le zoom en grand angle. Quand
un visage est détecté, la mise au point automatique
est activée et un bip d’avertissement est émis.
L’appareil commence alors le compte à rebours et
capture une photo deux secondes plus tard.
D-Lighting
Cette fonctionnalité n’applique le traitement
numérique qu’à la ou les partie(s) nécessaire(s) de
l’image et préserve les détails des zones claires et
sombres avec un contraste naturel.
Intervalle
Utilisez cette fonction pour prendre des photos
automatiquement à des intervalles spécifiés. Voir
« Utiliser Intervalle » à la page 46 pour plus de
détails.
Panorama
Utilisez cette fonction pour créer une photo
panoramique en déplaçant l’appareil photo
horizontalement ou verticalement.
Effet
artistique
Cette fonction applique différents effets artistiques
sur les photos.
43
Utiliser Scène intelligente
Cette fonctionnalité est très utile pour les utilisateurs débutants pour capturer
de belles images, même sans connaissances de base de la photographie. Cadrez
simplement le sujet avec l’aide du mode Scène intelligente, l’appareil photo
reconnaît automatiquement 7 types de scènes - Portrait, Paysage, Macro,
Contre-jour, Portrait en contre-jour, Scène de nuit et Portrait de nuit - et
sélectionne les réglages idéaux.
Icône de Scène intelligente. Une fois que l’appareil
photo a détecté les conditions de prise, cette icône
change pour afficher le mode de scène détecté.
L’appareil photo a changé au
mode Paysage automatiquement.
Pour activer Scène intelligente
1. Sélectionnez Scène intel.
dans le menu Mode de scène.
2. Faites la mise au point de l’appareil
photo sur le sujet à capturer.
3. L’appareil photo détecte les
conditions de prise et passe à un
mode de scène approprié.
4. Appuyez sur le déclencheur à
moitié pour mettre au point sur le
sujet. Le cadre devient vert pour
indiquer que la mise au point est
faite.
5. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre la photo.
44
Utiliser le mode Enfants
Techniquement, les enfants sont les plus
difficiles à photographier. Ils ont tendance à
être très animés et ce peut être un véritable
défi de les rendre attentifs pendant plus d’une
seconde ou deux. Pour capturer les instants
importants de vos enfants, laissez simplement
l’appareil photo en mode enfants. Le mode
offre une plus grande vitesse d’obturation et
met toujours au point sur le sujet en
mouvement.
Utiliser le mode Sports
Lorsque vous avez besoin d’une série d’images de sport de mouvement, comme
un swing de golf, ou vous essayez de capturer les images d’un colibri/papillon
volant, n’oubliez pas de changer le mode de scène en mode sports.
Utiliser le mode Soirée
Que le mode Soirée commence ! Il peut être difficile d’avoir tout le monde dans
une soirée. Quand toute la bande est ensemble, prenez une photo de groupe ou
de famille. Le mode Soirée comporte le flash réduction des yeux rouges et le
suivi du visage. Vous raterez moins de photos et aurez plus de temps pour
apprécier la soirée.
Utiliser le mode Nourriture
Comment partager vos expériences culinaires
et les commentaires de widgets intéressants
sur votre blog avec des images rapprochées ?
Prenez simplement l’appareil photo et réglez
sur le mode nourriture. Ce mode utilise une
mise au point macro et un flash auto conçus
pour la photographie rapprochée.
La mise au point macro et
le flash auto sont activés
en utilisant le mode
Nourriture.
45
Utiliser le Portrait d’amour
Vous voulez prendre une bonne photo quand vous n’êtes que tous les deux ?
Tout ce que vous devez faire est tenir l’appareil photo et sourire ensemble.
Si plus de deux visages ont été reconnus, l’appareil photo effectue un compte à
rebours de 2 secondes avec un bip d’avertissement, puis prend une photo sans
appuyer sur le déclencheur.
Utiliser l’Autoportrait
Lorsque vous êtes celui qui prend votre photo, alors le mode autoportrait est
nécessaire en plus du trépied. En mode autoportrait, l’appareil photo commence
par reconnaitre le visage. Lorsque le visage est reconnu, l’appareil photo
effectue un compte à rebours de 2 secondes avec un bip d’avertissement, puis
prend une photo sans appuyer sur le déclencheur.
Conseils pour une meilleure photo en mode autoportrait :
•
Penchez-vous en direction de l’appareil photo afin de réduire le double
menton.
•
Inclinez votre corps et pliez vos bras pour paraître plus mince.
•
Gardez vos épaules en arrière.
Utiliser Intervalle
Utilisez cette fonction pour prendre des
photos automatiquement à des intervalles
spécifiés. La taille de photo sera 16:9 (2M).
En mode Intervalle, appuyez sur le bouton
Bas pour lancer le menu Intervalle, puis
appuyez sur le bouton Haut/Bas pour
sélectionner les options.
Les options disponibles sont 30 sec. (par
défaut), 1 min., 5 min., 10 min., 30 min.,
60 min. Appuyez sur le bouton OK pour
appliquer le réglage et fermer le menu.
Vous pouvez appuyer entièrement sur le
déclencheur pour commencer
l’enregistrement et appuyer à nouveau
entièrement sur le déclencheur pour arrêter
l’enregistrement. Les photos d’Intervalle
seront fusionnées en un film d’Intervalle à
10 ips.
Les photos prises depuis Intervalle seront combinées en un film et
n’existeront PAS en tant que photos individuelles.
46
Utiliser le mode Panorama
Utilisez cette fonction pour créer une photo
panoramique à partir de plusieurs prises de vue.
Vous pouvez combiner plusieurs prises de vue
en une seule image rapidement et facilement.
• La taille réelle de l’image agrafée peut être différente en raison de
l’angle du panoramique et du résultat de l’agrafage ainsi que le niveau
de tremblement de l’appareil photo.
• Il est recommandé d’utiliser un trépied pour stabiliser l’appareil photo,
puis de déplacer lentement l’appareil photo lors de la capture.
• Le temps maximum de capture est d’environ 30 secondes.
• Si vous sélectionnez De haut en bas ou De bas en haut en
panorama 360 degrés, il est recommandé de tourner l’appareil
photo sur 90 degrés afin d’assurer la stabilité lors de la capture.
• En mode Panorama, une luminosité inégale peut entraîner une
différence entre l’image capturée et sa scène réelle.
Pour agrafer la photo
1. Appuyez sur la touche
pour lancer
le menu Angle. Utilisez les touches
ou
pour sélectionner les
options. Appuyez sur le bouton OK
pour enregistrer et appliquer les
modifications.
47
2. Appuyez sur la touche
pour
lancer le menu Direction.
Utilisez les touches
ou
pour
sélectionner les options. Appuyez
sur le bouton OK pour enregistrer
et appliquer les modifications.
3. Appuyez entièrement sur le
déclencheur pour commencer la
prise de vue. Lorsque la prise
commence, une croix blanche est
située au centre et une ligne jaune
s’affiche horizontalement (ou
verticalement) à travers l’écran. En
outre, une barre de prise de vue
s’affiche pour présenter la position
de la prise et la partie blanche de la
barre indique où en est la prise.
4. Si vous déplacez l’appareil photo
sans le tenir droit, la ligne jaune
se déplacera avec la scène en
mouvement.
5. Lorsque la partie blanche de la barre arrive à la fin, l’appareil photo finit
automatiquement et enregistre l’image panorama.
48
Utiliser Effet artistique
Si un effet n’apparait pas sur la liste, cela
signifie qu’il ne s’applique pas à
l’enregistrement vidéo et à la prise en
continu.
Appuyez sur les touches
suivants :
Icône
ou
pour sélectionner un des réglages
Élément
Description
Élégance
Cette fonction est utilisée pour capturer des
images avec des couleurs sursaturées, une
exposition décalée ou du flou.
Flou artistique
Produit un halo autour de l’objet photographié
pour obtenir l’effet de flou artistique.
Ton lumière
Réduit le contraste pour créer une ambiance
douce et détendue.
Vif
La caméra capture l’image avec plus de contraste
et de saturation en mettant l’accent sur les
couleurs franches.
Effet miniature
Rend une photo floue pour que la scène ressemble
à une miniature. Il est recommandé de capturer
d’un angle élevé pour simuler l’effet miniature.
Objectif fisheye
Cette fonction capture les images avec des effets
d’objectif fisheye.
Astral
Une explosion d’étoiles est appliquée à l’image.
Poster
Cette fonction capture les images avec des effets
de vieux poster ou d’illustration.
Art stupéfiant
Cette fonction capture les images avec un
contraste dramatique.
49
Noir/blanc
Les images sont capturées en noir et blanc.
Sépia
Les images sont capturées dans des tons sépia.
Accent couleur
(rouge)
Conserve le ton rouge tandis que le reste de la
scène devient noir et blanc.
Accent couleur
(orange)
Conserve le ton orange tandis que le reste de la
scène devient noir et blanc.
Accent couleur
(jaune)
Conserve le ton jaune tandis que le reste de la
scène devient en noir et blanc.
Accent couleur
(vert)
Conserve le ton vert tandis que le reste de la scène
devient noir et blanc.
Accent couleur
(bleu)
Conserve le ton bleu tandis que le reste de la
scène devient noir et blanc.
Accent couleur
(violet)
Conserve le ton violet tandis que le reste de la
scène devient noir et blanc.
50
Utiliser le menu Enregistrer
Si vous êtes en mode Photo, vous pouvez accéder au menu Enregistrer en
appuyant simplement sur le bouton MENU de votre appareil photo.
Quand le menu est affiché, utilisez le contrôle de navigation à quadruple
commande et le bouton OK pour vous déplacer dans les sélections de menu et
enregistrer vos réglages souhaités. Pour fermer le menu à tout moment, appuyez à
nouveau sur le bouton du menu.
Menu Enregistrer
Le menu Enregistrer permet de changer les modes
et la configuration et autres réglages de capture.
Pour aller au menu Enregistrer :
Allumez l’appareil photo en appuyant sur le
bouton d’alimentation.
Appuyez sur
pour lancer le menu Enregistrer.
Utilisez les touches
dans le menu
ou
pour vous déplacer
Pour sélectionner un élément, appuyez sur
sur le bouton OK.
ou
Changez les réglages du sous-menu en utilisant le
contrôle de navigation à quadruple commande.
Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les réglages.
51
Le tableau ci-dessous indique les valeurs de Taille des photos pour les images
fixes.
Taille de
pixel
Icône
Suggestion de
taille
d’impression
Taille de
pixel
Icône
Suggestion de
taille
d’impression
5152 x 3864
Taille A2
5152 x 3435
Papier
imprimante
standard
3264 x 2448
Taille A3
5152 x 2898
HDTV
2592 x 1944
Taille A4
1920 x 1080
HDTV
2048 x 1536
4" x 6"
2992 x 2992
Composition
carrée
640 x 480
E-mail
Qualité
La Qualité définit la qualité (compression) à
laquelle l’image est capturée. La qualité détermine
le niveau de compression appliqué à vos photos.
La qualité Fin vous donnera les meilleures images
avec des détails plus nets et moins de
compression. Cependant, plus la qualité est
élevée, plus l’espace mémoire nécessaire est
important.
Icône
Élément
Description
Super-fin
Taux de compression 5x.
Fin
Taux de compression 8x.
Normal
Taux de compression 12x.
52
Équilibre des blancs
Ceci définit la capture avec équilibre des
blancs sous différentes conditions
d’éclairages et permet de capturer des
photos approchant les conditions vues par
l’œil humain.
•
En même que vous déplacez dans la
sélection, vous pouvez voir l’aperçu sur
l’écran LCD.
•
Appuyezsur
pour accéder à
Décalage BB. Cette fonction vous
permet de corriger la balance des blancs
de l’option AWB.
Icône
Élément
Description
Equilibre auto des blancs
L’appareil photo ajuste automatiquement Bal.
blancs.
Lum. jour
Utilisé idéalement pour des conditions
ensoleillées brillantes.
Nuageux
Utilisé idéalement pour des conditions
nuageuses.
Tungstène
Utilisé idéalement pour des photos en
intérieur avec éclairage tungstène ou
halogène sans flash.
Fluo. fort
Utilisé idéalement pour des photos en
intérieur avec des conditions d’éclairage
fluorescent bleuâtre.
Fluo. Doux
Utilisé idéalement pour des photos en
intérieur avec des conditions d’éclairage
fluorescent rougeâtre.
Utilisé lorsque la source lumineuse ne peut
pas être spécifiée.
Personnalisé
Appuyez sur
pour que l’appareil photo
ajuste automatiquement l’équilibre des blancs
approprié en fonction de l’environnement.
53
ISO
Ceci définit la sensibilité pour capturer des
images. Lorsque la sensibilité est accrue (et le
nombre ISO est augmenté), la photographie
deviendra possible même dans des lieux
sombres, mais l’image apparaîtra plus pixélisée
(avec de plus gros grains).
•
Utilisez un réglage ISO élevé en conditions
de faible éclairage et un réglage ISO plus
faible dans des conditions plus lumineuses.
Auto ISO maximum
Cette fonction permet à l’appareil photo de
régler le mode Auto ISO de ISO 100 à la valeur
définie dans la sensibilité maximale, selon les
conditions d’éclairage. Les options disponibles
sont 200 (valeur défaut), 400, 800.
Mesure lum.
Ceci définit la méthode de mesure pour
calculer l’exposition.
Icône
Élément
Description
Multi
La zone entière de l’écran est mesurée et l’exposition est
calculée.
Centre
Fait la moyenne de la lumière mesurée dans l’image
entière, mais donne un poids plus important au sujet au
centre.
Spot
Une très petite portion du centre de l’écran est mesurée,
et l’exposition est calculée.
54
Réglage de la Plage d’exposition
Utilisez cette fonction pour prendre des photos
avec une compensation d’exposition
différente. La plage d’exposition enregistre 3
images continues dans l’ordre suivant :
exposition standard, sous-exposition et
surexposition.
Les réglages disponibles sont : Arrêt, ±0.3,
±0.7 et ±1.0.
Régler la fonction AE-L/AF-L
Cette fonction permet de verrouiller l'exposition
ou la mise au point ou les deux en appuyant sur
le bouton AE/AF LOCK. Vous pouvez définir le
bouton AE/AF LOCK pour être l'une des
fonctions suivantes :
•
AE-L : Verrouiller/Déverrouiller l’exposition.
•
AF-L : Verrouiller/Déverrouiller la mise au
point.
•
AE-L & AF-L : Verrouiller/Déverrouiller à la
fois l'exposition et la mise au point.
Appuyez sur le bouton AE/AF LOCK pour
déverrouiller.
Pour verrouiller AE/AF, appuyez et maintenez le
bouton AE/AF LOCK pendant l’enregistrement
vidéo ou appuyez sur le déclencheur à moitié,
puis appuyez sur le bouton AE/AF LOCK en
mode Photo.
Cette fonction s’affiche uniquement lors de l’utilisation du mode
Programme.
55
Utiliser le Zoom num.
Cette fonction contrôle le mode de zoom
numérique de votre appareil photo.
Votre appareil agrandit d’abord une image en
utilisant le zoom optique. Quand l’échelle du
zoom dépasse 12x, l’appareil photo utilise le
zoom numérique.
Pour régler le Zoom numérique
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez
Zoom num.
2. Utilisez les touches
ou
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
et appliquer les modifications.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages
disponibles du Zoom numérique.
Icône
Élément
Description
Marche
Agrandit la taille de toutes les images, mais la qualité
d’image se détériore.
Arrêt
Utilise le zoom optique seulement.
Le zoom numérique n’est pas disponible quand Traç. Visage est activé.
56
Régler l’Horodateur
La date d’enregistrement peut être imprimée
directement sur les photos. Cette fonction doit
être activée avant que l’image ne soit
capturée. Une fois la date et l’heure
estampillées sur une photo, elles ne peuvent
plus être modifiées ou supprimées.
Les limites de la fonction Horodateur sont les
suivantes :
• Disponible pour les photos seulement.
• Cette fonction ne s’applique pas au mode
de prise en continu.
• Dans les images verticales ou pivotées, la
date et l’heure sur vos photos apparaitront
toujours horizontalement.
Pour régler l’Horodateur
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Horodateur.
2. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer dans la sélection.
3. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer et appliquer les modifications.
Régler Visu. auto.
La fonction Visu. auto. permet de visualiser
l’image capturée immédiatement après l’avoir
prise.
Si Visu. auto. est réglé sur Marche, l’appareil
photo affichera l’image capturée pendant
1 seconde sur l’écran LCD.
Pour régler Visu. auto.
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez
Visu. auto.
2. Utilisez les touches
ou
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez sur le bouton OK pour
enregistrer et appliquer les modifications.
Détection clign.
Une superbe photo peut être ruinée par les yeux fermés de vos sujets. Le mode
Détection de clignotement offre une assurance supplémentaire lors de la
capture de moments uniques, comme tenir un trophée avec ses coéquipiers
après avoir remporté un match de basket.
57
Si des yeux fermés sont détectés, un menu de confirmation apparaît à l’écran,
vous permettant de reprendre la photo avant que votre sujet ou vos sujets ne
partent.
Pour activer la Détection de clignotement
1. Activez la Détection de clignotement
dans le menu Enregistrement.
2. Appuyez sur le déclencheur à moitié
pour mettre au point sur le sujet. Le
cadre devient vert pour indiquer que la
mise au point est faite.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
capturer l’image et enregistrer
automatiquement l’image.
4. Si l’appareil photo détecte qu’un sujet a cligné des yeux, une option
« Économise » ou « Annuler » apparaît sur l’écran.
5. Sélectionnez Économise pour enregistrer ou Annuler pour abandonner.
Détection de clignotement n’apparaît dans le menu Enregistrement
que lorsque Traç. Visage est activé.
Régler la Grille
La fonction Grille affiche une grille de cadrage
sur l’écran pour prendre des photos. Les
réglages disponibles sont : Marche, Arrêt.
La configuration de la Grille changera en
fonction des différents formats.
Régler le Stabilisateur
Cette fonction permet d’éviter les images floues
causées par le tremblement.
1. Activez le Stabilisateur sous le menu
Enregistrer.
2. Utilisez les touches
ou
déplacer dans la sélection.
pour vous
3. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
et appliquer les modifications.
58
Lecture
Vous pouvez lire les photos et les vidéos sur l’écran LCD.
Affichage en navigation unique
Le mode de navigation unique affiche les images une par une sur l’écran LCD. Pour
afficher les images/vidéos, procédez comme suit.
1. Appuyez sur le bouton Lecture
de votre appareil photo.
2. L’écran LCD affiche une image. Pour comprendre les icônes et autres
informations sur l’écran, veuillez consulter « Disposition de l’écran en mode
Photo » à la page 22.
Photo
3. Utilisez les touches
ou
Vidéo
pour afficher l’image/vidéo suivante/précédente.
4. Pour lire une vidéo, appuyez sur le bouton OK. Voir « Lecture de vidéos » à la
page 61 pour plus de détails.
Lors de la lecture de vidéos en mode Lecture, l’objectif se rétracte
après 15 secondes, mais la lecture de la vidéo continuera encore.
Afficher les miniatures
Cette fonction permet d’afficher 9 ou 36 images miniatures sur l’écran LCD en
même temps. La recherche de nombreuses images et beaucoup plus facile qu’en
affichage en navigation unique.
Pour régler le mode 9 images ou 36 images
1. Appuyez sur le bouton Lecture
de votre appareil photo.
2. Appuyez une fois sur le bouton de zoom (gauche) pour accéder au mode 9
images ou deux fois pour accéder au mode 36 images.
3. Utilisez les contrôles de navigation pour vous déplacer dans les éléments.
4. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l’image et l’afficher normalement.
59
Barre de défilement.
Si la barre de défilement apparaît, cela signifie
que vous pouvez faire défiler l’écran. En mode
Miniatures vous pouvez voir soit 9 images (3x3)
sur votre écran, soit 36 images (6x6). Utilisez le
contrôle de navigation à quadruple
commande pour sélectionner le fichier et
appuyez sur le bouton OK pour afficher le
fichier sélectionné en navigation unique.
Miniatures 3x3
Miniatures 6x6
Icônes de miniatures :
Lorsque vous affichez les miniatures, certaines images peuvent contenir des
icônes. Ces icônes indiquent le type de fichier ou d’enregistrement.
Icône
Type
Description
Erreur de fichier
Indique une erreur de fichier.
Vidéo
Affiche une vidéo indiquée sous forme de pellicule.
Agrandir
La fonction d’affichage en zoom ne fonctionne
que pour les photos.
• En affichage normal, appuyez le bouton de
zoom (à droite) plusieurs fois jusqu’à
l’affichage en zoom souhaité.
• Vous pouvez afficher une image avec un
rapport de zoom jusqu’à 12X.
• Utilisez les contrôles de navigation pour
afficher l’image en zoom.
• Appuyez sur le bouton Menu depuis
n’importe quel taux d’agrandissement pour
retourner en navigation unique.
60
Lecture de vidéos
1. Appuyez sur le bouton Lecture
votre appareil photo.
de
2. Utilisez les contrôles de navigation pour faire
défiler les images enregistrées. Un clip vidéo a
une icône vidéo affichée sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton OK pour lire la vidéo.
4. Pendant la lecture, appuyez et maintenez les
touches
ou
pour une avance ou un
retour rapide de la vidéo. L’appareil photo
prend en charge la vitesse d’avance ou de
retour jusqu’à 4x.
5. Pendant la lecture, utilisez les boutons de
zoom pour contrôler le volume. Appuyez sur
le bouton droit pour augmenter le volume,
appuyez sur le bouton gauche pour diminuer le
volume.
6. Appuyez sur la touche
pour une pause de
la lecture. Appuyez à nouveau sur la touche
pour reprendre la lecture. En pause, les infos
de lecture resteront à l’écran à l’exception de
.
7. Pour avancer ou reculer dans la vidéo image
par image, appuyez sur la touche
pour une
pause de la lecture, puis appuyez sur les
touches
ou .
8. Appuyez sur la touche
pour arrêter la
lecture. L’écran LCD affiche la première image
de la vidéo en mode de navigation unique.
•
Les infos de lecture, à l’exception de l’icone
, seront
affichées quand la vidéo est en pause, dans les modes avance/
retour rapide ou image par image.
•
Le volume ne peut pas être ajusté quand la vidéo est en pause ou
dans le mode avance/retour rapide.
61
Lire une Note audio
Une note audio est enregistrée séparément et jointe à une image capturée. Voir
« Note audio » à la page 67 pour savoir comment enregistrer une note audio.
1. Appuyez sur le bouton Lecture
votre appareil photo.
de
2. Utilisez les contrôles de navigation pour faire
défiler les images enregistrées. Un fichier
image avec note audio a une icône de note
audio située en haut au centre de l’écran
LCD. Voir l’image à droite.
3. Appuyez sur le bouton OK pour lire
l’enregistrement vocal.
4. Pendant la lecture, utilisez les boutons de
zoom pour contrôler le volume. Appuyez
sur le bouton droit pour augmenter le
volume, appuyez sur le bouton gauche pour
diminuer le volume.
5. Appuyez sur la touche
pour une pause
de la lecture. Appuyez à nouveau sur la
touche
pour reprendre la lecture. En
pause, les infos de lecture resteront à l’écran
à l’exception de
.
6. Appuyez sur la touche
pour arrêter la
lecture. L’écran LCD affiche l’image en mode
de navigation unique.
Le volume ne peut pas être ajusté quand vous effectuez une pause de
la note audio.
62
Menu Lecture
Le menu Lecture permet de modifier les images, d’enregistrer une note audio et
autres réglages de lecture.
Pour aller au menu Lecture :
1. Appuyez sur le bouton Lecture
votre appareil photo.
de
2. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder
au menu Lecture.
3. Utilisez les touches
ou
pour vous
déplacer dans les sélections du menu.
4. Pour sélectionner un menu, appuyez sur
ou sur le bouton OK.
5. Changez les réglages du sous-menu en
utilisant le contrôle de navigation à
quadruple commande.
6. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
et appliquer les réglages.
Diaporama
La fonction de diaporama permet de visionner vos photos, vidéos et fichiers
d’erreur par ordre de nom du fichier.
Pour afficher le diaporama :
1. Depuis le menu Lecture, sélectionnez Diaporama. Le menu Diaporama
apparaît.
2. Définissez les réglages du diaporama.
3. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le bouton OK pour commencer
le diaporama.
4. Pendant le diaporama, appuyez sur le bouton HAUT pour une pause du
diaporama.
5. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer dans les options.
Sélectionnez Continuer ou Quitter le diaporama.
6. Appuyez sur le bouton OK pour appliquer l’option sélectionnée.
63
Pour changer les réglages du diaporama :
1. Dans le menu Diaporama, utilisez les
touches
ou
pour vous déplacer dans
les sélections.
2. Sélectionnez le réglage Intervalle. Appuyez
sur les touches
ou
pour ajuster.
Choisissez parmi les réglages d’intervalle
disponibles : 1 sec., 3 sec., 5 sec. et 10 sec.
3. Sélectionnez le réglage Répéter. Appuyez
sur les touches
ou
pour ajuster. Les
réglages disponibles sont : Oui, Non.
Protéger
Verrouillez vos données en mode ’lecture uniquement’ afin d’éviter que les
images ne soient effacées par erreur.
Un fichier protégé a une icône verrou
lorsqu’il est affiché en mode Lecture.
Pour protéger les fichiers :
1. Dans le menu Lecture, sélectionnez
Protéger.
2. Le sous-menu Protéger est affiché sur
l’écran LCD.
Les réglages pouvant être sélectionnés sont :
•
Unique. Sélectionnez un fichier à
verrouiller/déverrouiller.
•
Multi Sélectionnez plusieurs fichiers en
affichage miniature à
verrouiller/déverrouiller.
•
Verr. tout. Verrouillez tous les fichiers.
•
Déverr. tout. Déverrouillez tous les
fichiers.
64
Pour protéger/déprotéger un seul fichier :
1. Sélectionnez Unique dans le sous-menu
Protéger, les images sont affichées sur
l’écran LCD en mode navigation unique.
2. Utilisez les touches
défiler l’affichage.
ou
pour faire
3. Quand le fichier souhaité est affiché sur
l’écran LCD, appuyez sur le bouton OK pour
sélectionner Verrouiller/Déverr.
4. Pour fermer la fonction protéger/déprotéger
et retourner au menu Lecture, sélectionnez
Quitter.
Pour protéger/déprotéger des fichiers
multiples :
1. Sélectionnez Multi dans le sous-menu
Protéger, les images sont affichées en
affichage miniatures sur l’écran LCD.
2. Utilisez les touches
ou
pour vous
déplacer dans les fichiers.
3. Quand le fichier souhaité est en surbrillance,
utilisez les touches
ou
pour
sélectionner/désélectionner le fichier pour la
protection.
4. Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que tous les
fichiers à protéger soient sélectionnés.
5. Appuyez sur le bouton OK pour verrouiller
les fichiers et retourner au menu Lecture.
65
Pour protéger tous les fichiers :
1. Sélectionnez Verr. tout dans le sous-menu
Protéger. Un message de confirmation
apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez sur le bouton OK pour verrouiller
tous les fichiers.
Pour déverrouiller tous les fichiers :
1. Sélectionnez Déverr. tout dans le
sous-menu Protéger. Un message de
confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez sur le bouton OK pour déverrouiller
tous les fichiers protégés.
66
Note audio
Un fichier audio de 30 secondes au maximum peut être enregistré sous forme
de note pour les photos capturées.
Pour enregistrer une note audio :
1. Appuyez sur le bouton Lecture
2. Appuyez sur les touches
ou
à laquelle joindre la note audio.
de votre appareil photo.
pour faire défiler et sélectionner une image
3. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Lecture.
4. Sélectionnez Note audio.
5. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le bouton OK pour commencer
l’enregistrement.
6. Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour arrêter l’enregistrement.
Durée d’enregistrement restante
(en secondes).
Lorsque vous enregistrez une note audio pour une image avec une note
audio existante, l’ancien fichier enregistré sera remplacé par le
nouveau.
Effets de filtre
La fonction Effets de filtre est applicable seulement aux photos au format 4:3
avec un effet artistique différent. Les photos modifiées dans cette fonction sont
enregistrées dans de nouveaux fichiers.
Pour activer Effets de filtre :
1. Appuyez sur le bouton Lecture
votre appareil photo.
de
2. Appuyez sur les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner une image à modifier.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder
au menu Lecture.
67
4. Sélectionnez Effets de filtre. Le sous-menu
Effets de filtre apparaît.
5. Appuyez sur les touches
ou
pour faire
défiler et sur le bouton OK pour sélectionner
une option.
Le tableau suivant décrit les réglages disponibles.
Élément
Doux
Description
Un effet doux est appliqué à l’image.
Accent de
couleur
Conserve le ton de la couleur choisie tandis que le reste de la
scène devient noir et blanc.
Vif
Plus de contraste et de saturation sont appliqués à l’image en
mettant l’accent sur les couleurs franches.
Effet
miniature
Des parties de l’image seront rendues floues pour que la scène
ressemble à une miniature. Il est recommandé de l’appliquer à
une image capturée d’un angle élevé pour simuler l’effet
miniature.
Astral
Une explosion d’étoiles est appliquée à l’image.
Art
stupéfiant
Un contraste dramatique est appliqué à l’image.
Peinture
Un effet d’aquarelle est appliqué à l’image. Veuillez noter que si la
fonction Peinture est déjà appliquée à une image, on ne peut pas
lui appliquer Astral à nouveau.
Négatif
L’image apparaît comme l’opposée de l’image d’origine.
Noir/blanc
Le noir et blanc est appliqué à l’image.
Mosaïque
Des carreaux de mosaïque sont appliqués à l’image.
Sépia
Des tons sépia sont appliqués à l’image.
68
Rogner
La fonction Rogner permet de rogner une image à une autre taille d’image.
Cette fonction est disponible seulement pour les photos.
Pour rogner une image :
1. Appuyez sur le bouton Lecture
de
votre appareil photo.
2. Appuyez sur les touches
ou
pour
faire défiler et sélectionner une image à
rogner.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour
accéder au menu Lecture.
4. Sélectionnez Rogner. L’écran Rogner est
affiché sur l’écran LCD.
5. Utilisez le bouton de zoom pour changer
le cadre de rognage en zoom
avant/arrière.
No.
Description
1
Image agrandie
2
Indicateur quadridirectionnel
3
Taille rognée
4
L’emplacement approximatif de la
zone rognée
5
Zone de l’image
6. Utilisez les contrôles de navigation pour déplacer l’image.
7. Appuyez sur le bouton OK pour appliquer les modifications. Une sélection
de menu apparaît.
8. Sélectionnez de :
•
Oui. Enregistrez le fichier dans un nouveau fichier.
•
Annuler. Annulez le réglage et retournez au menu Lecture.
9. Appuyez sur le bouton OK pour appliquer /annuler les modifications.
•
La fonction Rogner n’est pas disponible pour les photos avec une
taille d’image réglée sur VGA.
•
Toutes les images seront rognées au format 4:3 quel que soit le
format original de l’image.
69
Redimensionner
Redimensionne une image préalablement enregistrée pour créer une petite
copie photo, le redimensionnement n’étant possible que vers une taille plus
petite.
Pour redimensionner une image :
1. Appuyez sur le bouton Lecture
votre appareil photo.
de
2. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner une image à
redimensionner.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour
accéder au menu Lecture.
4. Sélectionnez Redimensionner. Le
sous-menu Redimensionner est affiché sur
l’écran LCD.
5. Sélectionnez la taille entre : 640, 320 et
160.
6. Après avoir sélectionné la taille, une
sélection de menu apparaît.
7. Appuyez sur le bouton OK pour
appliquer/annuler les modifications.
8. L’image redimensionnée est enregistrée
dans une nouvelle photo.
•
La fonction Redimensionner n’est applicable qu’aux photos au format
4:3.
•
Les photos originales peuvent être redimensionnées plus d’une fois.
Cependant chaque photo redimensionnée ne peut pas être
redimensionnée à nouveau.
70
Image démarr.
Vous pouvez spécifier l’image de démarrage parmi les images capturées pour
l’appareil photo.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour
accéder au menu Lecture.
2. Sélectionnez Image démarr. La sélection
de menu apparaît.
3. Sélectionnez les options :
• Système. Utilisez l’image par défaut
de l’appareil photo.
• Mon image. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler et
sélectionner l’image souhaitée.
• Arrêt. Désactivez l’image de
démarrage.
4. Appuyez sur le bouton OK pour appliquer
les modifications.
L’image de démarrage sera toujours affichée au démarrage même si
l’image sélectionnée a été supprimée.
DPOF
DPOF est l’abréviation de « Digital Print Order Format », qui permet d’intégrer
les informations d’impression sur votre carte mémoire. Vous pouvez
sélectionner les photos à imprimer et le nombre d’impressions à effectuer avec
le menu DPOF dans l’appareil photo et insérer la carte mémoire sur l’imprimante
compatible avec la carte. Quand l’imprimante commence à imprimer, elle lit les
informations incorporées dans la carte mémoire et imprime les images
spécifiées.
Pour régler DPOF :
1. Appuyez sur le bouton Lecture
de
votre appareil photo.
2. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder
au menu Lecture.
3. Sélectionnez DPOF. Le sous-menu
apparaît. Les réglages disponibles sont les
suivants :
• Sélection images. Marquez les
images dans la carte mémoire.
• Réinit. Retourne tous les réglages
DPOF aux valeurs défaut initiales.
71
Pour régler DPOF sur les images :
1. Sélectionnez Sélection images dans le
sous-menu DPOF.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner des images à
marquer pour l’impression.
3. Quand l’image souhaitée est en
surbrillance, utilisez
ou
pour
augmenter/diminuer le nombre.
4. Appuyez sur le bouton OK pour définir les
réglages DPOF et sélectionnez Terminé
pour appliquer les réglages DPOF.
Pour réinitialiser DPOF :
1. Sélectionnez Réinit. dans le sous-menu
DPOF.
2. L’appareil photo réinitialise
automatiquement tous les réglages DPOF.
Copier
Utilisez cette fonction pour copier des images entre mémoire interne et carte
mémoire.
Pour copier des images entre mémoire interne
et carte mémoire :
1. Appuyez sur le bouton Lecture
votre appareil photo.
de
2. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder
au menu Lecture.
3. Sélectionnez Copier et choisissez une
destination de copie des images. Après
avoir choisi, les réglages disponibles sont
les suivants :
•
Sélection images. Sélectionnez les
images vers le périphérique de stockage
de votre choix.
•
Toutes les images. Copiez toutes les
images vers le périphérique de stockage
de votre choix.
72
Pour copier les images sélectionnées :
1. Sélectionnez Sélection images dans le
sous-menu Copier.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner des images à
marquer pour la copie.
3. Quand l’image souhaitée est en
surbrillance, utilisez les touches
ou
pour sélectionner/désélectionner le fichier
pour la copie.
4. Appuyez sur le bouton OK et sélectionnez
Oui pour commencer la copie.
Pour copier toutes les images :
1. Sélectionnez Toutes les images dans le
sous-menu Copier.
2. Sélectionnez Oui pour commencer la copie.
Si aucune carte mémoire ou une carte verrouillée n’est insérée, cette
option apparait en gris.
73
Coller vidéo
Utilisez cette fonction pour combiner deux vidéos avec les mêmes spécifications
(taille de vidéo et ips) en une seule vidéo.
Pour combiner deux vidéos :
1. Appuyez sur le bouton Lecture
votre appareil photo.
de
2. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner la première vidéo.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder
au menu Lecture.
4. Sélectionnez Coller vidéo. Les vidéos avec
les mêmes spécifications que la première
vidéo sont affichées sur l’écran LCD.
5. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et les touches
ou
pour
sélectionner/désélectionner la seconde
vidéo.
6. Appuyez sur le bouton OK et sélectionnez
Oui pour la fusionner à la fin de la première
vidéo et l’écraser.
•
La durée totale de la vidéo combinée ne peut pas dépasser 30
minutes.
•
Après avoir combiné les vidéos, la seconde vidéo n’existera plus en
tant que fichier séparé.
74
Retouche visage
Cette fonction est applicable seulement pour les photos capturées avec Traç.
Visage.
Lorsque vous accédez au menu Retouche
visage, placez le curseur sur l’image si elle a
plus de deux visage, ou placez le curseur sur la
fonction à la droite du menu si un seul visage
est sur la photo.
Seul un visage peut être retouché à la fois.
Toutes les fonctions seront réinitialisées à 0 à la
sortie du menu Retouche visage, peu importe si
l’image est enregistrée ou le réglage annulé.
Les images sur lesquelles la Retouche visage a
été effectuée seront enregistrées dans une
nouvelle image et cette fonction peut être
effectuée de nouveau.
Élément
Réglages
disponibles
Description
Lissage
0-3
Les niveaux de Lissage sont de 0 à 3.
Éclaircir
0-3
Les niveaux d’Éclaircir sont de 0 à 3.
Agrandir yeux 0-3
Enregistrer
N/D
Les niveaux d’Agrandir les yeux sont de 0 à 3.
Enregistrez l’image.
75
Utiliser le menu Configuration
Vous pouvez accéder au menu Configuration que vous soyez en mode
Enregistrement ou Lecture.
Le menu Configuration permet de configurer les réglages généraux de l’appareil
photo.
Pour aller au menu Configuration :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder
au menu Enregistrer/Lecture.
2. Utilisez les touches
ou
pour passer
l’onglet du menu sur le menu
Configuration.
3. Utilisez les touches
ou
pour vous
déplacer dans les sélections du menu.
4. Pour sélectionner un élément, appuyez sur
le bouton OK ou sur la touche .
5. Changez les réglages du sous-menu en
utilisant le contrôle de navigation à
quadruple commande.
6. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer
et appliquer les réglages.
76
Régler les Sons
Utilisez les fonctions du menu Sons pour contrôler les sons produits par
l’appareil photo.
1. Dans le menu Configuration, sélectionnez
Sons.
2. Ajustez les réglages du son.
3. Appuyez sur le bouton OK pour appliquer
les modifications.
Élément
Démarrage
Obturateur
Volume du bip
Réglages
disponibles
Description
Son 1, Son 2,
Son 3, Arrêt
Sélectionnez le son de démarrage
lorsque l’appareil photo est allumé.
Marche, Arrêt
Active ou désactive le son de
l’obturateur lors de l’appui sur le
déclencheur. Le son de l’obturateur
n’est pas disponible lors de
l’enregistrement de vidéos.
0-4
Ajuste le volume.
Régler le Mode éco.
La fonction Mode éco. permet de définir une
durée d’inactivité après laquelle l’appareil photo
passe automatiquement en mode de veille pour
économiser la batterie. Après une minute en
mode de veille, l’appareil s’éteint
automatiquement.
Cette fonction n’est pas disponible dans les cas
suivants :
•
Enregistrement d’un fichier vidéo
•
Lecture de diaporama/fichier vidéo
•
Utilisation du connecteur USB
•
AE/AF a été verrouillé
•
Pendant Coller vidéo
•
Pendant la durée d’Intervalle
77
Régler la Date et heure
Utilisez la fonction Date et heure pour régler la date et l’heure de votre appareil
photo. Cette fonction est utile pour utiliser l’horodateur sur les images capturées.
Votre appareil photo utilise un format 24 heures.
1. Appuyez sur les contrôles de navigation
pour ajuster la valeur de date et d’heure. En
maintenant les touches
ou
appuyées, les valeurs numériques changent
continuellement.
2. Appuyez sur le bouton OK pour appliquer
les modifications.
Régler la Langue
Spécifiez la langue d’affichage des menus et des messages à afficher sur l’écran
LCD.
1. Utilisez le contrôle de navigation pour
défiler dans la liste et sélectionner la langue
souhaitée.
2. Appuyez le bouton OK pour confirmer et
appliquer les réglages.
Réglage du Mode d’affichage
Cette fonction contrôle l’affichage des icônes
sur l’écran LCD pour le mode Enregistrement et
le mode Lecture.
Les réglages disponibles sont : Marche, Infos
détaillées, Arrêt.
Si le Mode d’affichage est réglé sur Arrêt, l’icône
du mode et les prises restantes s’afficheront
pendant 2 secondes dans les situations
suivantes :
•
Appareil photo allumé
•
Passage du mode Lecture au mode
Enregistrement
•
Après la prise
•
Fermeture du menu et retour à l’aperçu
78
Régler Sortie TV
Utilisez la fonction Sortie TV pour ajuster le signal de sortie vidéo pour
correspondre aux différents standards régionaux. Si Sortie TV n’est pas réglé
correctement, l’image peut ne pas s’afficher correctement sur le téléviseur.
Les réglages disponibles sont :
•
NTSC. Applicable au Japon, USA, Canada,
Taiwan et autres.
•
PAL. Applicable en Europe, Asie (sauf
Taiwan), Océanie et autres.
Régler la Luminosité de l’écran
Sélectionnez un niveau de luminosité pour
l’écran LCD.
Les réglages disponibles sont :
•
Auto. Détecte automatiquement la
luminosité de l’écran LCD.
•
Lumineux. Augmente la luminosité de
l’écran LCD.
•
Normal. Luminosité normale de l’écran
LCD.
79
Régler Formater
Cet utilitaire formate la mémoire en cours
d’utilisation (mémoire interne ou carte
mémoire) et efface toutes les images et
données stockées.
Si une carte verrouillée a été insérée, cette option apparaît en gris.
Réinit. tout
Utilisez cette fonction pour réinitialiser l’appareil
photo à ses ses paramètres d’usine. Cependant,
les réglages suivants sont des exceptions et ne
sont pas affectés par Réinit. tout.
•
Date et heure
•
Langue
•
Réglages TV
•
Données d’équilibre des blancs
personnalisées
80
Effectuer les connexions
Vous pouvez connecter votre appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou
une imprimante.
Connecter l’appareil photo à un téléviseur
Vous pouvez visionner vos images sur un téléviseur. Avant de connecter les
appareils vidéo, assurez-vous de sélectionner le système NTSC/PAL pour
correspondre au standard de diffusion de l’équipement vidéo que vous allez
connecter à l’appareil photo.
Pour connecter votre appareil photo à un
téléviseur :
1. Allumez l’appareil photo.
2. Réglez la Sortie TV pour correspondre au
format de sortie vidéo du téléviseur. Voir
« Régler Sortie TV » à la page 79.
3. Connectez le câble USB/AV 2 en 1 au port
USB sur le bas de votre appareil photo.
4. Connectez l’autre extrémité du câble au
port d’entrée AV du téléviseur.
5. L’écran LCD devient noir et toutes les clips
vidéo et images sont affichés sur le
téléviseur.
81
Connecter l’appareil photo à un PC
Vous pouvez transférer les images et
vidéos sur votre PC.
1. Connectez une extrémité du câble
USB à un port USB disponible sur
votre ordinateur.
2. Connectez l’autre extrémité du câble
USB à la prise USB sur l’appareil
photo.
3. Allumez l’appareil photo.
4. Le PC commence à détecter la
connexion quand Connexion...
apparaît sur l’écran LCD.
5. La connexion est établie et l’écran LCD sera éteint.
6. Accédez aux fichiers dans l’appareil photo par le PC.
•
La mémoire interne de l’appareil photo et la carte mémoire
apparaîtront comme lecteurs amovibles sur un PC Vista/Win 7/
Win 8.
•
Lorsque cet appareil photo est connecté à votre PC, deux lecteurs
amovibles s’affichent. Veuillez cliquer sur AP link (Magix) dans le
second lecteur, puis fenêtre Config s’affichera (une connexion
Internet est nécessaire). Après l’installation, vous pouvez
importer/modifier vos photos, vidéos et musique. Veuillez noter
qu’AP link (Magix) est la version d’essai et sera utilisé de façon
permanente après l’enregistrement.
82
Connecter l’appareil photo à une imprimante
Vous pouvez imprimer vos photos directement en utilisant une imprimante
compatible PictBridge.
1.
Allumez votre imprimante. Vérifiez
qu’elle contient du papier et qu’il
n’y a pas de message d’erreur.
2.
Connectez une extrémité du câble
USB à l’imprimante et l’autre
extrémité à la prise USB sur
l’appareil photo.
3.
Accédez au mode d’impression et
imprimez les images
sélectionnées.
Pour des détails voir la page suivante « Régler le menu Mode Impression ».
Régler le menu Mode Impression
Le menu Mode Impression apparaît à l’écran un fois que la connexion entre une
imprimante et votre appareil photo est établie.
Mode Impression a trois réglages principaux :
• Sélect. Imprimer. Une image peut alors
être sélectionnée pour imprimer.
• Imprimer Tout. Imprime toutes les
images.
• Imprimer DPOF. Imprime les images qui
sont définies DPOF.
Pour régler Sélect. Imprimer
1. Utilisez les touches
ou
pour faire
défiler et sélectionner une image à
imprimer.
2. Spécifiez le nombre de copies. Utilisez les
touches
ou
pour
augmenter/diminuer le nombre.
3. Appuyez sur le bouton OK pour accéder aux
réglages d’impression.
Pour régler Imprimer Tout et Imprimer DPOF
Répétez les mêmes étapes 1 à 2, puis accédez
aux réglages d’impression.
83
Pour définir les réglages d’impression
1. Utilisez les touches
ou
pour spécifier
une option d’impression.
2. Modifiez la taille de papier, la qualité, la date
et les infos avec les touches
ou .
Réglages disponibles :
• Taille papier : Défaut/A4/4"x6"
• Qualité : Défaut/Fin/Normal
• Date capture : Oui/Non
• Info capture : Oui/Non
3. Sélectionnez Imprimer sur l’écran pour
l’impression.
Ou Annuler pour retourner à Mode
Impression.
Début d’impression
• « Impression en cours... » apparaît sur
l’écran LCD.
• Appuyez sur le bouton Menu pour arrêter
l’impression à tout moment.
84
Annexe
À propos des noms de dossier et de fichier
Votre appareil photo crée automatiquement le répertoire spécifique du dossier
dans les cartes de mémoire interne pour organiser les images et vidéos
capturées.
Nommage des fichiers
Les noms de fichier commencent par « DSCI » suivi par un numéro à 4 chiffres
qui augmente séquentiellement. La numérotation des fichiers commence à 0001
quand un nouveau dossier est créé.
Le numéro de fichier le plus élevé est 9999, s’il dépasse 9999, l’appareil photo
recommencera le numéro de fichier à 0001.
Ne changez pas les noms de dossier et de fichier dans la carte
mémoire en utilisant le PC. Il pourrait être impossible de lire les
données en utilisant l’appareil photo.
Dépannage
Problème
L’appareil photo
ne s’allume pas.
Cause et/ou action
La batterie peuvent être vide. Chargez ou remplacez La
batterie.
• Le Mode éco. peut s’être activé. Rallumez l’appareil
L’appareil photo
photo.
s’éteint
automatiquement. • La batterie peut être vide. Chargez la batterie.
La batterie est vide,
veuillez recharger.
La batterie est vide, veuillez recharger ou remplacer.
L’écran LCD
affiche
« Indisponible
pour ce fichier ».
La fonction n’est disponible que pour des types
spécifiques de fichiers. Le format de fichier n’est pas pris
en charge.
L’écran LCD
affiche « Mémoire
pleine ».
La carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire
avec une nouvelle ou supprimez les images inutiles.
L’écran LCD
affiche « Fichier
verrouillé ».
Ce fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier. Voir
« Protéger » à la page 64.
85
Problème
L’écran LCD
affiche « Carte
verrouillée ».
L’écran LCD
affiche « Erreur
carte ».
L’écran LCD
affiche « La carte
mémoire est
endommagée ».
Cause et/ou action
La carte mémoire est protégée. Retirez la carte et faites
glisser l’onglet de protection à sa position déverrouillée.
Le format de fichier de la carte peut ne pas être pris en
charge.
Veuillez aller au menu Configuration pour formater la
carte.
La carte peut être endommagée. Vous pouvez soit
changer la carte soit l’essuyer pour nettoyer les points de
connexion.
La carte mémoire est protégée. Retirez la carte et faites
L’écran LCD
glisser l’onglet de protection à sa position déverrouillée.
affiche « Erreur de
La carte mémoire SD est pleine. Remplacez la carte ou
copie ».
supprimez les fichiers inutiles.
Aucune image ne
s’affiche sur le
téléviseur.
Le type de Sortie TV incorrect a été sélectionné. Réglez le
type de Sortie TV correct pour correspondre à votre
système de télévision.
Ne forcez pas l’objectif pour le rentrer.
L’objectif est
coincé.
Le type de batterie utilisé peut être incorrect ou le niveau
de l’alimentation de la batterie est trop bas. Changez la
batterie ou chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil
photo.
86
Spécifications
Capteur
Objectif
Écran LCD
20 M pixels
Longueur focale : 26 mm ~ 130 mm
Zoom optique 5x, zoom numérique 8x
LCD couleur 2,7"
Normale :
Grand : 5 cm ~ Infini
Télé : 60 cm ~ Infini
Plage de mise au
point
Macro :
Grand : 5 cm ~ 100 cm
Télé : 150 cm ~ 200 cm
Super Macro :
Grand : 3 cm
Ouverture
Grand : F3,2 ; Télé : F6,4
Vitesse obturateur :
Auto : 1 à 1/2000 sec.
Obturateur
Manuel : 15 à 1/2000 sec.
Nuit : 1/4 à 1/2000 sec.
Feu d’artifice : 4 sec.
Photo : format compatible EXIF 2.3 (compression JPEG)
Format de fichier
AVI (Vidéo : MJPEG, Audio : mono)
Audio : WAV
Format 4:3
20M (5152 x 3864), 8M (3264 x 2448), 5M (2592 x 1944),
3M (2048 x 1536), VGA (640 x 480)
Format 3:2
Résolution
(Photo)
5152 X 3435
Format 16:9
14M (5152 x 2898), 2M (1920 x 1080)
Format 1:1
2992 x 2992
87
Résolution
(Vidéo)
•
720p30
•
VGAp30
Mode de scène
Scène intel., Programme, Portrait, Paysage, Coucher de
soleil, Contre-jour, Enfants, Scène de nuit, Feu d’artifice,
Neige, Sports, Soirée, Bougie, Portrait de nuit, Peau douce,
Eau coulante, Nourriture, Portrait d’amour, Autoportrait,
D-Lighting, Intervalle, Panorama, Effet artistique
Équivalent ISO
Auto, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600,
ISO 3200, ISO 6400
Auto ISO
maximum
ISO 200, ISO 400, ISO 800
Équilibre des
blancs
Equilibre auto des blancs, Lum. jour, Nuageux, Tungstène,
Fluo. fort, Fluo. Doux, Personnalisé
Contrôle
d’exposition
+2.0EV/+1.7EV/+1.3EV/+1.0EV/+0.7EV/+0.3EV/0EV/
-0.3EV/-0.7EV/-1.0EV/-1.3EV/-1.7EV/-2.0EV
Mesure lum.
Multi, Centre, Spot
Retardateur
Arrêt, 10 secondes, 2 secondes, Double
Flash
Flash auto, Réduct. yeux rouges, Flash On, Sync Lente,
Flash Off
Mémoire interne : Mémoire flash de 64 Mo
Stockage
Mémoire externe : Carte SD (jusqu’à 4 Go), carte SDHC
(jusqu’à 32 Go garanti), carte SDXC (jusqu’à 64 Go garanti)
Langue de l’OSD
Interface
Système TV
Batterie
Niveau de la
batterie
USB/Sortie AV
NTSC/PAL (sélectionné par le menu Configuration)
Batterie au Lithium-ion
Pleine-moitié (65% ± 15%)
Moitié-basse (25% ± 15%)
Basse-vide (10% ± 10%)
88
Adaptateur USB
Tension nominale en entrée : C.A. 100 V-240 V
(160 mA, 50/60 Hz)
Sortie nominale en sortie : C.C. 5 V/1 A
Température de fonctionnement : 0ºC à 40ºC
Température de
fonctionnement
0ºC à 40ºC
Humidité de
fonctionnement
0% - 90%
Microphone
Intégré
Haut-parleur
Intégré
Dimensions
Poids
100,39 x 59,00 x 21,45 (mm)
103 g (sans batterie)
89

Manuels associés