▼
Scroll to page 2
of
24
SÉRIE FC 100 / 200 / 2000 / 5000 MANUEL D´UTILISATION SOMMAIRE Informations de sécurité 4 Installation 4 Avant d’utiliser la balance 5 Entourage de la balance 5 Emballage 5 Liste de matériel 6 Installation de la balance 6 Conditions d’utilisation 6 Installation de la balance avec pare-brise (cage de pesée) 7 Installer la balance sans pare-brise (cage de pesée) 7 Branchement secteur 7 Raccordement d’appareils périphériques 7 Temps de préchauffage 7 Niveler la balance 8 Description de l’affichage et du clavier 8 Allumer / éteindre la balance 10 Fonction de tare 10 Fonction compte-pièces 10 Fonction de pourcentages 11 Unités de pesée 12 Calibrage 12 Configuration de paramètres 13 Paramètres 13 Communication avec un ordinateur 16 Interface rs-232 17 Description du pin Routine de maintenance et résolution de problèmes Résolution des pannes 2 Français 18 18 18 Nettoyage 18 Nettoyage de la superficie d’acier inoxydable 19 Révision de sécurité 19 Résolution de problèmes 19 Conditions techniques 21 Garantie 22 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter des dommages inutiles à la balance, veuillez tenir particulièrement compte des conseils suivants: • Ne pas utiliser la balance dans des zones dangereuses. • Déconnecter la balance du réseau avant de la connecter ou déconnecter dans d’autres installations. • Si l’entourage de la balance requiert une norme de sécurité plus élevée, veuillez suivre les instructions d’installation pertinentes. • S’il y a des interférences électromagnétiques excessives, celles-ci peuvent provoquer une lecture erronée de l’affichage. Une fois que ces interférences électromagnétiques sont diminuées la balance devrait fonctionner de manière normale. • Éviter tout liquide sur la superficie de la balance. Utiliser un chiffon légèrement humide pour son nettoyage. INSTALLATION • Assurez-vous que le voltage local est conforme avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. • Faire particulièrement attention en utilisant la sortie de données RS-232 C. Vérifier que le câble connecté concorde avec le modèle fourni pour la communication RS-232. Dans le cas contraire, déconnecter immédiatement le cable. • 4 Si l’installation ou de câble de courant présentent des dommages apparents, veuillez déconnecter la balance du réseau, la placer dans un endroit sûr et ne pas l’utiliser jusqu’à ce que l’installation ait été sécurisée. • La balance doit uniquement être connectée à nos accessoires ou pièces optionnelles. Nous ne pouvons être tenus responsables de toute modification effectuée à la balance par l’utilisateur, incluant l’usage inadéquat des installations, ou que le câble d’alimentation ne soit pas celui fourni avec la balance. • Si la balance ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter votre distributeur. AVANT D’UTILISER LA BALANCE ENTOURAGE DE LA BALANCE Cette balance requiert un entourage d’où sont absentes les hautes et basses températures, la corrosion, les vibrations, les courants d’air et les collisions. EMBALLAGE • Déballer la balance et vérifier qu’elle n’ait souffert aucun dommage pendant le transport. • S’il y a un quelconque dommage externe, veuillez consulter la section de maintenance et résolution des problèmes. • Conserver l’emballage d’origine de la balance pour un possible transport ultérieur. Lorsque vous devrez emballer la balance, retirez tous les câbles et accessoires pour éviter les dommages inutiles. 5 LISTE DE MATÉRIEL • Balance. • Plateau de pesée • Support du plateau • Adaptateur de réseau • Manuel d’instructions INSTALLATION DE LA BALANCE Installer la balance dans un endroit approprié, éviter les situations suivantes: • Hautes températures et rayonnements solaires directs. • Courants d’air et vibrations. • Niveau d’humidité excessif. Conditions d’utilisation Ne pas laisser la balance dans un endroit très humide pendant une période prolongée. Si la balance est transportée depuis un endroit avec de basses températures jusqu’à un endroit avec de hautes températures, veuillez laisser la balance dans le nouvel endroit sans la connecter au réseau pendant 2 heures. 6 Installation de la balance avec pare-brise (cage de pesée) • Monter toutes les pièces selon l’ordre indiqué. 4 3 2 1 Installer la balance sans pare-brise (cage de pesée) • Installer le support du plateau. • Placer le plateau de pesée. Branchement secteur • Brancher le bloc d’alimentation secteur à la balance. • 2 1 Installer le plateau de pesée. Raccordement d’appareils périphériques Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l’interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. Temps de Préchauffage Pour assurer l’exactitude des lectures, la balance doit être préchauffée 7 pendant 30 minutes avant de l’utiliser. Niveler la balance • Niveler la balance en utilisant les deux pieds réglabes avant jusqu’à ce que la bulle de niveau soit au centre du cercle. • À chaque fois que la balance est installée dans L R R L L R un endroit différent, elle doit être nivelée avant utilisation. DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE ET DU CLAVIER 1 2 4 3 1. Symbole de compte-pièces. 2. Unités de pesée. 3. Indicateur de stabilité. 4. Niveau à bulle. OK 8 Lecture stable. g- Lecture en grammes. OZ - Lecture en onces (1g = 0.03527396200 oz). ct - Lecture en carats (1g = 5.0000000000 ct). dwt - Lecture en pennyweight (1g = 0.64301493100 dwt). %- Lecture en mode pourcentages. PCS - Lecture en mode compte-pièces. ------- La balance développe une lecture stable. UNABLE - Erreur d´opération. HHHHH - L´objet situé sur le plateau de pesée excède la capacité de la balance. LLLLLL – Le plateau de pesée n´est pas installé correctement ou il a été déplacé. Touche de Calibrage / Réglage Touche d’Impression Touche Fonction Pourcentages Touche Fonction Compte-pièces / Confirmation Touche de conversion de l’unité de pesée Touche Fonction Tare 9 ALLUMER / ÉTEINDRE LA BALANCE Procédure 1. Appuyer sur la touche pour allumer la balance. 2. Appuyer sur la touche pendant 5 secondes pour éteindre la balance. FONCTION DE TARE Procédure 1. Placer un récipient sur le plateau de pesée. 2. Appuyer sur la touche . La balance soustraira son poids et l’écran affichera “0.00” 3. Introduire le produit à peser dans le récipient, l’écran affichera son poids (poids net). FONCTION COMPTE-PIÈCES Procédure 1. Pour accéder à la fonction compte-pièces, appuyer sur la touche et ensuite sur la touche 2. . Placer un récipient sur le plateau de pesée et appuyer sur la touche pour soustraire son poids. 3. Appuyer sur la touche l’écran affichera la première valeur de la quantité de référence (échantillon) “10”. Appuyer sur la touche pour visualiser les autres valeurs “20, 50,…….1000 pièces”. 10 4. Appuyer sur la touche pour confirmer la valeur d’échantillon sélectionnée. 5. Appuyer sur la touche pendant trois secondes, la valeur d’échantillon clignotera. Placer à l’intérieur du récipient le nombre de pièces sélectionnées et appuyer à nouveau sur la touche , la valeur de l’échantillon cessera de clignoter et restera fixe sur l’écran, à ce moment-là la balance entre en mode compte-pièces. 6. Placer à l’intérieur du récipient le reste des pièces à compter, la balance montrera le nombre total de pièces. 7. Retirer le récipient et répéter cette opération pour compter d’autres types de pièces. 8. Pour terminer et retourner au mode normal de pesée appuyer sur la touche . FONCTION DE POURCENTAGES Procédure 1. Appuyer sur la touche pendant 3 secondes, l’écran affichera le message “100%” clignotant. 2. Placer sur le plateau de pesée le poids de référence comme étant le 100% et appuyer à nouveau sur la touche 3. . Le message “100%” deviendra stable, à ce moment-là la balance entre en mode pourcentages. 4. Retirer le poids de référence, l’écran affichera “0%”. Placer le poids à comparer sur le plateau de pesée. 11 5. L’écran affichera la valeur du pourcentage de l’objet par rapport au poids de référence. 6. Pour retourner au mode normal de pesée, appuyer sur la touche . UNITÉS DE PESÉE Procédure Appuyer sur la touche pour sélectionner l’unité de pesée souhaitée (g, oz, dwt). CALIBRAGE Procédure 1. Niveler la balance et la préchauffer pendant 30 minutes. 2. Assurez-vous que le plateau de pesée soit vide. 3. Appuyer sur la touche pendant cinq secondes, l’écran affichera le message “cal -----“ et ensuite la valeur du poids de calibrage. 4. Placer le poids de calibrage dont la valeur corresponde à celui affiché sur l’écran. 5. L’écran affichera le poids du poids de calibrage et effectuera automatiquement le calibrage. 12 CONFIGURATION DE PARAMÈTRES Procédure Pour accéder au mode de configuration de paramètres, appuyer sur les touches et en même temps pendant cinq secondes. Dans le mode de configuration, les fonctions des touches sont les suivantes: • Touche pour confirmer les configurations et passer au paramètre suivant. • Touche pour se déplacer vers la gauche. • Touche pour se déplacer vers la droite. • Touche appuyée pendant plusieurs secondes pour accéder au calibrage de linéarité. • Touche pour diminuer la valeur. • Touche pour augmenter la valeur. PARAMÈTRES No CODE FONCTION SYMBOLE AFFICHÉ DESCRIPTION PLAGE DE RÉGLAGE 1 C00800 Zero-x.x Rang du zéro De 0.0d a 6.0d 2 C00800 Stdy-x.x Sensibilité De 0.0d a 6.0d 3 C00800 Sens—X Sensibilité interne 1,2,3,4,5,6 4 C00800 Filt – X Filtre 1,2,3,4,5,6,7 5 C00800 Speedx Vitesse de pesée 1-basse LED—X Luminosité de l’affichage LED 1,2,3, P1,P2,P3 6 C00801 13 7 BL – X Rétroéclairage de l’affichage LCD On, Off, Auto 8 SLEEP Entrer dans le mode d’économies d’énergie 0–9 9 POST Power-on selfinspection mode 0, 1 10 BEP Son On, Off Vitesse de transmission 12:1200 Mode de communication KEY: en appuyant sur une touche -5 to 5 11 C00802 Baudxx 12 C00802 Con---xxx 13 C01688 FLEXxx Compensation de la flexibilité du senseur. Pour compenser la déviation de pesée quand la balance n’est pas chargée. 14 C01688 CrEEP-x Qualification de la fluence du senseur 0, 1, 2, 3, 4, 5 15 C01688 TCrEEPx Compensation du poids ou déformation du temps de suivi 0 – 9 secondes 16 C01688 RetZ ---x Paramétrer valeur de O et paramétrer vitesse de retour à 0 0: pas de retour à 0 17 C01688 SSENS-x Menu non disponible sur le modèle FC 0 – 9. Setting to 0 signifie l’annulation de cette fonction 18 C01688 SFILT-x Paramétrage filtre de pesée 0 – 5. Établir à 0 signifie l’annulation de cette fonction 19 C01688 TFILt-x signifie l’annulation de cette fonction 0 – 60. Établir à 0 signifie l’annulation de cette fonction 20 C01688 Trckxxx Menu non disponible sur le modèle FC 0, 1 Menu non disponible sur le modèle FC Indique uniquement la direction de compensation, ce n’est pas l’interrupteur si la compensation est on ou off 21 14 rEdrSxx 22 rEdInt Activer ou désactiver la compensation de poids 0: interdit 23 rEdrEP Menu non disponible sur le modèle FC 0 – 9. Établir à 0 signifie l’annulation de cette fonction 24 rEdrNxx Menu non disponible sur le modèle FC 0d – 20d 15 COMMUNICATION AVEC UN ORDINATEUR Les fonctions des touches de la balance peuvent être utilisées via RS-232. Les commandes suivantes sont disponibles: U– : Conversion unités de pesée. T– : Fonction tare. C– : Calibrage avec un poids de calibrage externe. P– : Fonction d’impression. %- : Fonction pourcentages. #- : Ionction pourcentages. M– : Fonction compte-pièces. Quand la balance est connectée à un ordinateur, nous recommandons d’utiliser la fonction d’impression immédiatement. En réponse à cette commande, la balance transmettra tout chiffre ou message apparaissant sur l’écran. Le format de sortie est le suivant: ABCDEFGHIJKLM A - +/- : Champ de signes, en général n’apparait pas quand il s’agit d’un chiffre positif, apparait lorsque la lecture est négative. B – G: Champ de chiffres et décimal, los espaces sont utilisés quand il y a moins de six caractères. H – I: 16 Champ d’espaces. J: Champ d’unité, décrit l’unité de pesée des pesées transmises. La balance transmettra G pour grammes, O pour onces et C pour carats. K: Caractère de stabilité, correspond au symbole OK de l’affichage de la balance. S signifie que la lecture est stable, un espace signifie que la lecture est instable. L: Caractère de retour. M: Caractère d’avancée de lignes, indique l’avancée de ligne. INTERFACE RS-232 Cette balance adopte la transmission et réception de lignes du RS-232 standard Le format de données est: 1 start bit. 8 data bits include parity. 1 stop bit. Les instructions pour connecter la balance à un dispositif externe sont les suivantes: 17 Description du pin 2 – TXD - - - la balance transmet des données. 3 – RXD - - - la balance reçoit des données. 5 – GRD - - - signal de terre. Note: Les modes de signal CTS ne sont pas utilisés. Le périphérique doit avoir un buffer minimum (15 caractères). Nous recommandons que la longueur du câble soit de 15 mètres, que l’impédance de charge du dispositif connecté soit entre 3000 et 7000 ohms avec pas plus de 2500 pf de capacité en parallèle. ROUTINE DE MAINTENANCE ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Résolution des pannes Seuls les professionnels qualifiés peuvent réaliser la réparation de la balance. Il y a un risque élevé si la balance est réparée par du personnel non qualifié. Nettoyage 18 • Éteindre la balance et déconnecter tous les câbles. • Éviter la filtration de liquides à l’intérieur de la balance. • N’utiliser en aucun cas des nettoyants corrosifs (dissolvants). • Nettoyer la balance avec un chiffon doux. • Avant de nettoyer la balance, retirer le plateau, le support du plateau et la bague pour éviter des dommages dans le système de pesée. Nettoyage de la superficie d’acier inoxydable Tous les composants d’acier inoxydable doivent être nettoyés régulièrement. Retirer le plateau de pesée et le nettoyer avec un chiffon doux ou une éponge. Nous recommandons d’utiliser un nettoyant spécial pour acier inoxydable. Nettoyer la superficie d’acier inoxydable de la balance et ensuite le plateau de pesée. Assurez-vous qu’il ne reste plus de saleté avant de sécher la balance à l’air. Si cela s’avérait nécessaire, enduire la superficie d’acier inoxydable avec une huile spéciale comme protection supplémentaire. Révision de sécurité Si la balance ne fonctionne pas correctement: • La déconnecter du réseau immédiatement, et la maintenir horsservice. • La garder dans un endroit sûr et ne pas l’utiliser pour le moment. • Contacter le Service Technique ou votre Distributeur pour sa réparation. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AFFICHAGE MOTIF La balance ne peut obtenir une ------ lecture stable ou la cellule de charge est en endommagée SOLUTION Contacter votre Distributeur 19 Le poids réel est supérieur de HHHHH 5% a la capacité maximum de la balance ou la cellule de charge est endommagée a) Le plateau de pesée n’est LLLLLLL pas installé correctement b) La cellule de charge est endommagée Retirer le poids de la balance ou contacter le Service Technique a) Installer correctement le plateau et apuyyer sur le touche . b) Contacter con le Service Technique Voir la section de calibrage NOCAL Le calibrage ne répond pas et vérifier que le poids de calibrage est adéquat Manque de données ou UNABLE données incorrectes au moment de connecter la Lire le manuel d’utilisateur balance L’entourage de la balance est instable. Placer la balance dans un UNSTABLE Vibrations excessives endroit plus approprié. READING ou courants d’air ou le Vérifier le transformateur plateau n’est pas installé de courant de la balance correctement NO DISPLAY 20 Pas de tension Vérifier le transformateur de courant de la balance Valeur La valeur de la pesée diffère incorrecte de la du poids placé sur le plateau pesée de pésee Vérifier qu’il n’y a pas une valeur de tare préréglée Veuillez, pour toute question, contacter votre Distributeur ou le Service Technique Officiel. CONDITIONS TECHNIQUES Adaptateur AC-DC Entrée: 220V/110V, Sortie: 7.5V (+15% to -20%) 48-60Hz Consommation d’alimentation: Maximum=16W, Moyenne=8W 21 GARANTIE Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de matériel, pour une période d’1 an à partir de la date de livraison. Durant cette période, GRAM PRECISION, prendra en charge la réparation de la balance. Cette garantie n’inclut pas les dommages occasionnés par un usage inapproprié ou les surcharges. La garantie ne couvre pas les frais d’envoi (port) nécessaires à la réparation de la balance. 22 NOTES 23 002/07122016 Gram Precision S.L. Travesía Industrial, 11 · 08907 Hospitalet de Llobregat · Barcelona (Spain) Tel. +34 902 208 000 · +34 93 300 33 32 Fax +34 93 300 66 98 [email protected] www.gram-group.com