▼
Scroll to page 2
of
14
Guide de l'application DownScan FRANÇAIS V 1.0 www.simrad-yachting.com SOMMAIRE 3 Préface 4 Présentation 4 Conditions requises 4 Écran DownScan 5 Image DownScan 6 Source DownScan 6 Pause/Lecture d'une source 7 Détails de la position du curseur 8 Historique DownScan 9 Enregistrement DownScan 10 Paramètres d'enregistrement 11 11 11 12 12 12 12 12 12 Paramètres de DownScan Distance Fréquence Contraste Palette TVG Contrôles de zoom et de portée Lignes d'échelle Réinitialisation aux valeurs par défaut 13 13 13 13 13 13 FishReveal Gain Couleur Palette Fréquence TVG 2 PRÉFACE ⚠ AVERTISSEMENT : Avant d'utiliser ce produit, reportez-vous aux informations de sécurité importantes du manuel d'utilisation et lisez tous les avertissements, limitations et exclusions. Clause de non-responsabilité Ce produit ne remplace pas une formation adéquate et une navigation prudente. Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilisateur de ce produit est l'unique responsable du respect des règles de sécurité maritime. Les fonctions de navigation qui apparaissent dans ce guide ne remplacent pas une formation adéquate et une navigation prudente. Elles ne remplacent pas un navigateur humain et NE DOIVENT PAS être considérées comme une source unique ou principale de navigation. L'opérateur est seul responsable de l'utilisation de plusieurs méthodes de navigation afin de garantir la sécurité de la route suggérée par le système. NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU D'ENFREINDRE LA LOI. Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment où ce document a été imprimé. Navico Holding AS et ses filiales, succursales et sociétés affiliées se réservent le droit de modifier le produit et/ou les spécifications à tout moment et sans préavis. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre distributeur. Copyright Copyright © 2022 Navico Holding AS. Marques ®Reg. U.S. Pat. & Tm. OFF et ™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque de Navico Holding AS. • • • Navico® est une marque de Navico Holding AS. Simrad® est une marque de Kongsberg Maritime AS, concédée sous licence à Navico Holding AS. FishReveal™ est une marque de Navico Holding AS. Utilisation d'Internet Certaines fonctionnalités de ce produit utilisent une connexion Internet pour effectuer des téléchargements de données. L'utilisation d'Internet via une connexion Internet de téléphone portable ou via une connexion de type paiement par Mo peut nécessiter une utilisation importante de données. Votre fournisseur de service peut vous facturer des frais en fonction de la quantité de données que vous transférez. En cas de doute, contactez votre fournisseur de services pour vérifier le prix et les restrictions. Contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations sur les frais et les restrictions de téléchargement de données. À propos de ce manuel Fonctionnalités du produit Les fonctionnalités décrites et illustrées dans ce guide peuvent varier par rapport à votre afficheur en raison du développement continu du logiciel. Mises à jour du document Pour obtenir la dernière version de ce document dans les langues disponibles, rendez-vous sur : www.simrad-yachting.com. 3 PRÉSENTATION L'application DownScan détecte les objets sous l'eau en émettant et en recevant des impulsions sonores provenant d'une sonde, et affiche les objets à l'écran. CONDITIONS REQUISES Pour utiliser l'application DownScan, une sonde compatible doit être connectée au système. Ce guide décrit les fonctionnalités et les options de diverses sondes prises en charge. Les fonctionnalités et options disponibles dépendent de la sonde connectée au système. ÉCRAN DOWNSCAN A F G B C D 18,5 E H A Bouton de la source DownScan : permet d'ouvrir et de fermer la fenêtre contextuelle qui répertorie les sources, le bouton des options de réglage de la source et le bouton d'enregistrement. B Bouton Pause/Lecture C Profondeur : profondeur jusqu'au fond depuis la ligne de flottaison, le fond du bateau ou le point offset de la profondeur personnalisé. Permet d'ajuster la taille de police du numéro. D Température : la température de l'eau au niveau de la sonde. E Boutons de zoom F Bouton des paramètres de DownScan G Échelle de profondeur H Bouton Plein écran 4 IMAGE DOWNSCAN Voici un exemple d'image DownScan. A F B E D C A Surface ou profondeur de la sonde B Écho de poissons : les échos de poissons indiquent la présence de poissons. Ces échos sont plus visibles lorsque vous activez la fonctionnalité FishReveal. C Structure sur le fond D Tas de broussailles sur le fond E Structure sur le fond, peut-être un rocher. F Fond 5 SOURCE DOWNSCAN Sélectionnez le bouton de source DownScan pour afficher la liste des sources connectées au système. Sélectionnez la source que vous souhaitez afficher à l'écran. Sélectionnez le bouton des paramètres (A) pour modifier les paramètres de la source. A PAUSE/LECTURE D'UNE SOURCE Sélectionnez le bouton Pause/Lecture pour interrompre l'émission de ping par la sonde. Le système ne collecte pas de données lorsque la sonde est en pause. ¼ Remarque : Nous vous recommandons de mettre la sonde en pause lorsqu'elle est hors de l'eau ou lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée. 6 DÉTAILS DE LA POSITION DU CURSEUR Lorsque vous sélectionnez une position à l'écran, des informations de base sur la position sélectionnée s'affichent. Sélectionnez la fenêtre contextuelle, puis Plus d'infos dans la fenêtre contextuelle étendue pour afficher les détails de la position du curseur. 1 3 2 7 HISTORIQUE DOWNSCAN Lorsque la sonde est en cours de lecture (ping), l'image se déplace de droite à gauche sur l'écran. L'extrémité droite de l'image montre les sondages les plus récents, et tout ce qui se trouve à gauche est plus ancien. 1 B A 2 Appuyez sur l'écran et faites-le glisser vers la droite pour afficher l'historique de sondage. L'image principale ne se déplace plus, et la barre d'historique (A) s'affiche en bas de l'écran. La barre d'historique continue de se déplacer et met en surbrillance la zone historique du sondage que vous visualisez sur l'image principale. Pour afficher d'autres zones de l'historique, faites glisser la zone en surbrillance sur la barre d'historique vers la gauche ou la droite. Sélectionnez le bouton de retour (B) pour revenir à l'image du sondage actuel et masquer la barre d'historique. 8 ENREGISTREMENT DOWNSCAN Pour créer un enregistrement DownScan, sélectionnez le bouton de source, puis Commencer l'enregistrement. Lorsque cette option est sélectionnée, le bouton se transforme en Arrête d'enregistrer. 1 2 L'enregistrement peut également être démarré/arrêté à partir du menu des paramètres. 1 2 ¼ Remarque : Un point rouge clignote pour indiquer que l'enregistrement est actif. ¼ Remarque : Pour enregistrer des enregistrements, insérez une carte microSD ou un périphérique de stockage USB dans l'appareil. Les enregistrements ne peuvent pas être enregistrés dans le stockage interne de l'appareil. 9 Paramètres d'enregistrement Dans le menu des paramètres, sélectionnez Paramètres d'enregistrement pour spécifier le type de fichier log d'enregistrement. 1 2 10 PARAMÈTRES DE DOWNSCAN Utilisez le volet des paramètres pour configurer les options et les paramètres de DownScan. ¼ Remarque : Seules certaines options sont décrites dans ce guide, car elles varient en fonction du matériel connecté à l'appareil. Distance Ce paramètre détermine la profondeur de l'eau à l'écran. ¼ Remarque : La définition d'une distance profonde dans des eaux peu profondes peut empêcher le système de mesurer correctement la profondeur. Mode automatique ou mode manuel Utilisez le mode manuel pour afficher une plage d'échelle de profondeur verticale spécifique qui ne change jamais. Utilisez le mode automatique pour afficher la colonne d'eau complète de la surface jusqu'au fond. Cependant, il peut y avoir des situations où le mode manuel est préférable, par exemple, lorsque vous recherchez des poissons dans les 50 mètres supérieurs de la colonne d'eau ou lorsque vous cherchez un changement de type de fond. Dans ce cas, une image sous le fond peut vous montrer le deuxième écho et vous indiquer le type de fond. Fréquence Deux fréquences sont prises en charge : • 455 kHz offre la meilleure échelle, mais avec une résolution inférieure. • 800 kHz offre la résolution la plus élevée avec une échelle moins grande. ¼ Remarque : Si votre sonde DownScan ne prend pas en charge la modification de la fréquence, l'option de menu Fréquence ne s'affiche pas. 11 Contraste Détermine le ratio de clarté entre les zones claires et sombres de l'écran. ¼ Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser l'option de contraste automatique. Palette Faites votre choix parmi plusieurs palettes d'affichage optimisées pour différentes conditions d'éclairage. TVG L'action des vagues, des sillages et des inversions de température peut brouiller l'affichage à proximité de la surface. L'augmentation du TVG (gain variable avec le temps) affiche plus de détails à l'écran, tandis que sa diminution affiche moins de détails. Une quantité trop importante de détails risque d'encombrer l'écran. ¼ Remarque : Certaines cibles peuvent ne pas s'afficher si le réglage du TVG est trop faible. Contrôles de zoom et de portée Utilisez ces paramètres pour contrôler le type de vue. Sélectionnez l'une des options suivantes : • Zoom : pour agrandir les données d'écho. • Portée : pour régler la profondeur de l'écho. Lignes d'échelle Activez les lignes d'échelle pour afficher une superposition de lignes. Elles vous aident à estimer la profondeur de la cible. Réinitialisation aux valeurs par défaut Permet de restaurer les paramètres par défaut de DownScan. 1 2 12 FISHREVEAL Activez l'option FishReveal pour afficher les échos de poissons (A) sur l'écran DownScan. Permet d'afficher les paramètres FishReveal. A 1 2 Gain Permet de contrôler la sensibilité des données FishReveal. L'augmentation de la sensibilité affiche plus de détails à l'écran, tandis que la diminution de la sensibilité affiche moins de détails. Une quantité trop importante de détails risque d'encombrer l'écran. Si la sensibilité est trop basse, les échos de poissons faibles pourraient ne pas s'afficher. Couleur Permet de régler les couleurs des échos de poissons pour vous aider à les différencier des autres cibles. Le réglage de la ligne de couleur peut permettre de dissocier les poissons des structures importantes sur le fond lui-même ou à proximité de celui-ci. Palette Faites votre choix parmi plusieurs palettes d'affichage optimisées pour différentes conditions de pêche. Fréquence Les fréquences disponibles dépendent de la sonde connectée. Une fréquence plus basse donne de meilleures performances de profondeur, et une fréquence plus élevée donne une meilleure résolution. Une fréquence plus basse a un angle de faisceau plus large qu'une fréquence plus élevée. Sélectionnez une fréquence plus basse pour obtenir un angle de faisceau plus large pour une zone de numérisation plus grande ou pour produire des échos de poissons plus grands à l'écran. TVG L'action des vagues, des sillages et des inversions de température peut brouiller l'affichage à proximité de la surface. L'augmentation du TVG (gain variable avec le temps) affiche plus de détails à l'écran, tandis que sa diminution affiche moins de détails. Une quantité trop importante de détails risque d'encombrer l'écran. ¼ Remarque : Certaines cibles peuvent ne pas s'afficher si le réglage du TVG est trop faible. 13 *988-12900-001* ®Reg. U.S. Pat. & Tm. OFF et ™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque de Navico Holding AS. www.simrad-yachting.com