▼
Scroll to page 2
of
56
69476IU-MN USER MANUAL FR Notice d'utilisation Cuisinière 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 6 3. INSTALLATION.....................................................................................................9 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 11 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................12 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE...................................... 13 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS.................................................................... 18 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE..................................... 20 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ..............................................................21 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE............................................................28 11. FOUR - PROGRAMMES AUTOMATIQUES.....................................................30 12. FOUR - CONSEILS...........................................................................................32 13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................................45 14. DÉPANNAGE....................................................................................................48 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 52 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 54 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . 4 www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05V2V2-F pour supporter la température du panneau arrière. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur une plateforme. N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l’appareil et couvrez les flammes avec une couverture anti-feu ou un couvercle, par exemple. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur FRANÇAIS • • • • • • • • • • • directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé. Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité du four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut être très chaud. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson 5 6 www.aeg.com intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié . L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif FRANÇAIS • d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. • • 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d’électrocution. • • • • • • • • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez. Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve. • 7 Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – Ne placez jamais de feuilles d'aluminium sur l’appareil ou directement sur le fond de la cavité. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée. N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient. Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets 8 www.aeg.com lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. 2.5 Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures / d’incendie / d’émissions de fumées en mode pyrolyse. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • • • • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Veillez à sécher la cavité et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produite durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent. • • • • • Avant d’effectuer une fonction d’autonettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, veuillez retirer de la cavité du four : – Tout résidu alimentaire excessif, déversement d’huile ou de graisse ou dépôt. – Tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier les casseroles, plateaux, plaques, ustensiles, etc. antiadhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes enfants éloignés de l’appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L’appareil devient très chaud et de l’air chaud est libéré des orifices d’aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est fortement recommandé aux consommateurs de : – Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après chaque nettoyage par pyrolyse. – Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après la première utilisation à la température maximale. Contrairement aux êtres humains, certains oiseaux et reptiles peuvent être extrêmement sensibles aux fumées potentielles émises lors du processus de nettoyage de tous les fours à pyrolyse. – Mettez à l’écart les animaux domestiques (en particulier les oiseaux) situés à proximité de l’appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et la première utilisation à la FRANÇAIS • • • température maximale dans une zone bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité des fours à pyrolyse lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. Les surfaces antiadhésives de la casserole, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. • • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Service • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 2.6 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! 9 • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Données techniques Les dimensions Hauteur 847 - 867 mm Largeur 596 mm Profondeur 600 mm 3.2 Emplacement de l'appareil Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. 10 www.aeg.com A Distances minimales Dimensions mm A 685 3.3 Mise de niveau de l'appareil ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. 3.4 Protection anti-bascule ATTENTION! Installez la protection antibascule pour empêcher que l'appareil ne tombe en raison de charges inadaptées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté. Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si disponibles) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule. 1. Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule. 2. Installez la protection anti-bascule 176 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 24 mm du côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur le support. Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez l'appareil au centre de l'espace entre les deux placards (1). Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. FRANÇAIS Types de câbles appropriés pour les différentes phases : 24 mm Phase Diamètre min. du câble 1 3 x 10,0 mm² 3 avec neutre 5 x 1,5 mm² 176 mm AVERTISSEMENT! Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration. 1 3.5 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble 1 2 6 5 4 3 2 1 3 4 5 1 2 3 4 5 6 Programmateur électronique Résistance Éclairage Support de grille amovible Ventilateur Position des grilles 11 12 www.aeg.com 4.2 Description de la table de cuisson 1 2 5 3 4 4.3 Accessoires • • • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 1 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction PowerBoost 3200 W 2 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction PowerBoost 3200 W 3 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction PowerBoost 3200 W 4 Bandeau de commande de la table de cuisson Zone de cuisson à induction 2300 W, 5 avec fonction PowerBoost 3200 W • • Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson. Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. Poussez sur le tiroir pour l'ouvrir. Le tiroir sort alors de son logement. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. La porte est dotée d'un système de fermeture lente. N'essayez pas de forcer sur la porte pour la fermer. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Utilisation des touches sensitives Pour activer une fonction, maintenez le symbole sélectionné à l'écran appuyé pendant 1 seconde au minimum. 5.3 Réglage et modification de l'heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que et 12:00 s'affichent. "« 12 » clignote. 1. Appuyez sur les heures. ou 2. Appuyez sur . 3. Appuyez sur les minutes. ou pour régler pour régler 4. Appuyez sur . L'affichage indique la nouvelle heure. FRANÇAIS 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. commence à clignoter. 5.4 Modification de l'heure Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est allumé. 5. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 6. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que clignote sur l'affichage. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». 5.5 Préchauffage Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Sélectionnez la fonction température maximale. 13 .Réglez la 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson 1 2 3 4 5 11 6 7 10 9 8 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ che sensi‐ tive Fonction Commentaire 1 MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 2 Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. 14 www.aeg.com Tou‐ che sensi‐ tive Fonction Commentaire 3 STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. 4 Bridge Pour activer et désactiver la fonction. - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. - Voyants du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. - Pour choisir la zone de cuisson. - Pour augmenter ou diminuer la durée. PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. 5 6 7 8 / 9 10 11 - 6.2 Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. - STOP+GO est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. PowerBoost est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : con‐ tinuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. / Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de réci‐ pient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activée. FRANÇAIS 6.3 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) AVERTISSEMENT! / / Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. 6.4 Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. 6.5 Arrêt automatique • 15 vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuisson La table de cuis‐ son s'éteint au bout de ,1-3 6 heures 4-7 5 heures 8-9 4 heures 10 - 14 1,5 heure 6.6 Niveau de cuisson Pour régler ou modifier le niveau de cuisson : Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité. Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • • • • • toutes les zones de cuisson sont désactivées, vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci. la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. 6.7 Utilisation des zones de cuisson Posez le récipient sur la croix / le carré se trouvant sur la surface de cuisson. Recouvrez complètement la croix / le carré. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps. 16 www.aeg.com 6.8 Bridge 6.10 PowerBoost La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones. Cette fonction couple deux zones de cuisson de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule. Réglez d'abord le niveau de cuisson de l'une des zones de cuisson. Pour activer la fonction pour les zones de cuisson de gauche/droite : appuyez sur / . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur les touches sensitives de gauche / droite. Pour désactiver la fonction : appuyez sur / . Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière indépendante. Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone de cuisson, nous vous recommandons d'utiliser celle située à l'arrière. De même, lorsque vous utilisez un récipient de grande taille, nous vous recommandons de le placer vers la zone de cuisson arrière. 6.9 Démarrage automatique de la cuisson Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité. Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide Pour activer la fonction pour une zone ( de cuisson : appuyez sur s'allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 secondes, s'allume. Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur s'allume. . Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 6.11 Minuteur Minuteur dégressif Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session. Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence. Pour voir le temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante. Pour modifier la durée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de sur ou . Appuyez . Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant est FRANÇAIS décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. . CountUp Timer (Minuteur progressif) Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. Pour sélectionner la zone de cuisson : à plusieurs reprises appuyez sur jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. Pour activer la fonction : appuyez sur du minuteur. s'allume. la touche Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote lentement, le minuteur démarre. L'affichage indique, en alternance, le nombre de minutes écoulées. et Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone. et appuyez sur 6.12 STOP+GO Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson. La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. 6.13 Verrouillage Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur . Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur 17 ou . Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Minuteur Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuteur lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique . Pour activer la fonction : appuyez sur . Appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. 6.14 Dispositif de sécurité enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne 18 www.aeg.com sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . • • Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de cuisson en appuyant sur • . • • s'allume. phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale. La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase. La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple est dépassée. La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase. L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée. , la 6.15 Gestionnaire de puissance Fonction • Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Récipients Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipients • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si : • • une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. un aimant adhère au fond du récipient. Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Dimensions de l'ustensile FRANÇAIS Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. 7.2 Diamètre minimal du récipient 19 • un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • un cliquetis : une commutation électrique se produit. • un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil. 7.4 Öko Timer (Minuteur éco) Zone de cuisson Diamètre du ré‐ cipient (mm) Arrière gauche 125 - 210 Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. Arrière droite 125 - 210 7.5 Exemples de cuisson Avant droite 125 - 210 Avant gauche 125 - 210 Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. 7.3 Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : • • un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). Niveau de cuisson Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Utilisation : Durée (min) Conseils Conservez les aliments cuits au chaud. au be‐ soin Placez un couvercle sur le ré‐ cipient. 1-3 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 dre : beurre, chocolat, gélatine. Mélangez de temps en temps. 1-3 Solidifier : omelettes, œufs co‐ cotte. Couvrez pendant la cuisson. -1 10 - 40 20 www.aeg.com Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 3-5 Faire mijoter des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que de riz, mé‐ langez les aliments à base de laitage à la moitié du temps de cuisson. 5-7 Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45 du poisson et de la viande. Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide 7-9 Cuire des pommes de terre à la vapeur. 20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 7-9 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. 60 - 150 Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients. 9 - 12 Faire revenir : escalopes, cor‐ au be‐ dons bleus de veau, côtelettes, soin rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. Retournez à la moitié du temps. 12 - 13 Cuisson à température élevée des pommes de terre risso‐ lées, filets, steaks. Retournez à la moitié du temps. 14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites 5 - 15 Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est acti‐ vée. 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.2 Nettoyage de la table de cuisson • 8.1 Informations générales • • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. • Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. FRANÇAIS • Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une 21 solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche Fonction sensitive 1 2 3 4 - AFFICHAGE Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. OPTIONS Pour régler un mode de cuisson ou un program‐ me automatique. MON PROGRAM‐ ME PRÉFÉRÉ Pour enregistrer votre programme préféré. Per‐ met d'accéder à votre programme préféré direc‐ tement ou lorsque le four est éteint. TEMPÉRATURE / PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Pour régler et afficher la température du four ou la température de la sonde à viande (si disponi‐ ble). Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide. Ac‐ cès direct au réglage de la température de la première fonction du four lorsque le four est éteint. HAUT, BAS Pour monter ou descendre dans le menu. 5 6 Description 22 www.aeg.com Touche Fonction sensitive Description OK 7 Pour confirmer la sélection ou le réglage. ECLAIRAGE FOUR Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. 8 9 10 HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge. MINUTEUR Pour régler le minuteur. 9.2 Affichage A B F C E D A. Symbole de la fonction du four B. Indicateur de la température / de l’heure C. Affichage horloge / chaleur résiduelle / Minuterie D. Indicateurs pour les fonctions d'horloge E. Indicateur de chaleur résiduelle / indicateur de chauffe / indicateur de chauffe rapide F. Numéro d'un programme / fonction du four Autres indicateurs de l'affichage : Symbole / / Nom Description Fonctions Vous pouvez choisir une fonction du four. Programme automatique Vous pouvez choisir un programme auto‐ matique. Mon programme préféré Le programme préféré fonctionne. kg / g Un programme automatique avec indica‐ tion de poids fonctionne. h / min Une fonction d'horloge fonctionne. Température / chauffage rapide La fonction fonctionne. Température La température actuelle est indiquée. Température Vous pouvez modifier cette température. FRANÇAIS Symbole Nom 23 Description Verrouillage de la porte La fonction verrouillage de la porte fonc‐ tionne. Éclairage Vous avez désactivez l'éclairage. Minuterie La fonction minuterie fonctionne. 9.3 Indicateur de chauffe 9.4 Utilisation de l'appareil Si vous activez un mode de cuisson, s'affiche. Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température à l'intérieur du four. Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser : • • le mode Cuissons traditionnelles les programmes automatiques Lorsque le four atteint la température réglée, les barres disparaissent de l'affichage. 9.5 Fonctions du four Fonction du four Utilisation Chaleur tournan‐ te Pour cuire au maximum sur deux niveaux simultané‐ ment et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la convection naturelle. Fonction Pizza Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la convection naturelle. Cuisson basse température Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Voûte Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Plats surgelés Pour cuire les plats préparés (par ex. frites, potatoes, nems). Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire do‐ rer. Gril rapide Pour griller des aliments peu épais en grandes quanti‐ tés et pour griller du pain. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. 24 www.aeg.com Fonction du four Utilisation Chaleur pulsée humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », para‐ graphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuis‐ son, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'in‐ terrompre la fonction, et pour garantir une consomma‐ tion d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur rési‐ duelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour obtenir des recommandations générales sur les écono‐ mies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité éner‐ gétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatique‐ ment au bout de 30 secondes. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri‐ liser des aliments. Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. 9.6 Réglage du mode de cuisson 9.7 Modification de la température 1. Allumez le four avec . L'affichage indique la température réglée, le symbole et le numéro du mode de cuisson. Appuyez sur la touche ou pour changer la température par paliers de 5 °C. Lorsque le four atteint la température réglée, un signal sonore retentit et l'indicateur de préchauffage s'éteint. 2. Appuyez sur ou un mode de cuisson. pour régler 3. Appuyez sur , ou le four démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Si vous allumez le four sans régler de mode de cuisson ni de programme, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 20 secondes. 9.8 Vérification de la température Vous pouvez vérifier la température actuelle à l'intérieur du four lorsque la fonction ou le programme sont en cours. 1. Appuyez sur . L'affichage indique la température à l'intérieur du four. FRANÇAIS 2. Appuyez sur , ou la température réglée s'affiche de nouveau automatiquement au bout de 5 secondes. • 25 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . L'appareil désactive votre programme préféré. 9.9 Préchauffage rapide 9.11 Utilisation de la Sécurité enfants Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire du four. La fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible avec tous les modes de cuisson. Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur est activée dans le « menu des réglages », indiquant que la fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible pour la fonction réglée. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Pour activer le Préchauffage rapide, enfoncée maintenez la touche pendant plus de 3 secondes. Une fois le Préchauffage rapide activé, des barres s'affichent en clignotant. 9.10 Utilisation de la fonction Mon programme préféré Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four ou un programme. 1. Réglez la température et la durée d'une fonction du four ou d'un programme. 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes. Un signal sonore retentit. 3. Éteignez l'appareil. • Pour activer cette fonction, appuyez sur . L'appareil démarre votre programme préféré. Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez modifier la durée et la température. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 1. Vous pouvez également activer cette fonction lorsque le four est éteint. Ne sélectionnez aucun mode de cuisson. enfoncée 2. Maintenez la touche pendant 3 secondes. 3. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. L'affichage indique SAFE. La porte reste verrouillée. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 3. 9.12 Utilisation de la fonction Touches Verrouil. Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four. 1. Pour activer la fonction, allumez le four. 2. Sélectionnez une fonction ou un réglage du four. 3. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. Lock s'affiche. 26 www.aeg.com Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez l'étape 3. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 9.13 Utilisation du menu des réglages Le menu des réglages vous permet d'activer ou de désactiver des fonctions dans le menu principal. L'écran affiche SET et le numéro du réglage. Vous pouvez éteindre le four quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez le four, la fonction Touches Verrouil. est désactivée. Description Valeur à régler 1 SET+GO MARCHE/ARRET 2 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE MARCHE/ARRET 3 NETTOYAGE CONSEILLÉ MARCHE/ARRET 4 TONALITÉ TOUCHES1) CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE 5 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET 6 MODE DÉMO Code d'activation : 2468 7 MENU MAINTENANCE - 8 RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET. 1. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. « SET1 » s'affiche et « 1 » clignote. 2. Appuyez sur ou pour paramétrer le réglage. 3. Appuyez sur . ou 4. Appuyez sur la valeur du réglage. pour modifier . 5. Appuyez sur Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche la touche ou maintenez enfoncée. 9.14 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil. FRANÇAIS 27 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage four, Cuisson basse température, Durée, Fin, Départ différé. 9.15 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » : – Lorsque l'appareil est allumé. – Si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – Si l'appareil est éteint et si vous réglez le minuteur. Lorsque la fonction Minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 9.16 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 9.17 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille 9.18 Rails télescopiques insertion des accessoires Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. 28 www.aeg.com ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques. ATTENTION! Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques. Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 10.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation Heure Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est allumé. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four. Heure de fin Pour régler l'heure d'arrêt du four. Départ différé Pour combiner les fonctions Durée et Heure de fin. FRANÇAIS Fonction de l'horloge 00:00 29 Utilisation Réglage de la fonc‐ tion « Set + Go » Pour mettre le four en marche plus tard avec les régla‐ ges nécessaires en n'appuyant qu'une seule fois sur la touche sensitive, à n'importe quel moment. Minuterie indépen‐ dante Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler le Minuterie indépendante à tout moment, même lorsque le four est éteint. Minuteur de durée de fonctionnement Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la du‐ rée pendant laquelle le four est en fonctionnement. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer. Le Minuteur de durée de fonctionnement n’est pas mis en marche si la Durée et l’Heure de fin sont ré‐ glées. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. 10.2 Réglage : Minuteur de durée de fonctionnement 1. Pour réinitialiser le Minuteur de durée 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 8. Éteignez le four. de fonctionnement appuyez sur : à 10.4 Réglage de Heure de fin plusieurs reprises jusqu’à ce que . 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. 2. Maintenez la touche . Lorsque « 00:00 » s'affiche, le Minuteur de durée de fonctionnement recommence à compter. 10.3 Réglage de Durée 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que à plusieurs reprises clignote. 3. Appuyez sur ou pour régler les minutes de la Durée. ou la Durée 4. Appuyez sur démarre automatiquement au bout de 5 secondes. 5. Appuyez sur ou pour régler les heures de la Durée. 6. Appuyez sur ou la Durée démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant en 2 minutes. L'affichage indique clignotant et le réglage de la durée. Le four s'arrête automatiquement. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que 3. Appuyez sur à plusieurs reprises clignote. ou pour régler l’Heure de fin puis appuyez sur . Réglez d'abord les minutes, puis les heures. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. L'affichage indique en clignotant et le réglage de la durée. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 5. Éteignez le four. 10.5 Réglage : Réglage de la fonction « Set + Go » Vous pouvez utiliser la fonction Réglage de la fonction « Set + Go » uniquement si la Durée est définie. 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. 2. Réglez la Durée. 30 www.aeg.com 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignotant. s'affiche en 4. Appuyez sur pour régler la fonction Réglage de la fonction « Set + Go ». et s'affichent avec un voyant. Ce voyant indique quelle fonction de l'horloge est activée. 5. Appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de la touche Marche Arrêt) pour démarrer la fonction Réglage de la fonction « Set + Go ». 10.6 Réglage : Minuterie indépendante 1. Appuyez sur . Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes, 00:00 et clignotent sur l'affichage. 5. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 10.7 Réglage de la fonction Départ différé Les fonctions DUREE et FIN peuvent être utilisées simultanément, pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Dans le premier cas, réglez la fonction DUREE Lorsque la fonction Départ différé est activée, l'affichage indique le symbole statique et « 00 » s'affichent en clignotant. 2. Appuyez sur pour passer d'une option à l'autre. Réglez d'abord les secondes puis les minutes et les heures. 3. Appuyez sur ou puis la fonction FIN (reportez-vous aux chapitres « Réglages de la DUREE » et « Réglages de la FIN »). de la fonction du four, avec un point et . Ce point indique quelle fonction de l'horloge est allumée sur l'Horloge / Indicateur de chaleur résiduelle. pour régler le Minuterie indépendante, puis sur pour confirmer. ou la Minuterie 4. Appuyez sur indépendante démarre automatiquement au bout de 5 secondes. 11. FOUR - PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Nom du programme 5 RÔTI DE GIBIER 6 POULET ENTIER 7 POISSON ENTIER Nom du programme 8 PIZZA 1 RÔTI DE BŒUF 9 QUICHE LORRAINE 2 RÔTI DE PORC 10 GÂTEAU AU CITRON 3 RÔTI DE VEAU 11 GÂTEAU AU FROMAGE 4 RÔTI D'AGNEAU 12 PETITS PAINS 13 PAIN DE CAMPAGNE 11.1 Programmes automatiques FRANÇAIS Nom du programme 14 LEVÉE DE PÂTE/PAIN 15 GRATIN DE POMMES DE TER‐ RE 16 LASAGNES 17 CANNELLONI 18 GÂTEAU PRÉPARÉ 19 PIZZA RAPIDE 20 TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES 11.2 Programmes automatiques 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur . , un symbole et le numéro du programme automatique s'affichent. 3. Appuyez sur ou pour choisir le programme automatique. ou l'appareil 4. Appuyez sur démarre automatiquement au bout de 5 secondes. 5. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. Le symbole clignote. 6. Appuyez sur une touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 7. Éteignez l'appareil. 11.3 Programmes automatiques basés sur le poids Si vous définissez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson. 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur . 3. Appuyez sur ou pour régler le programme de cuisson par le poids. L'affichage indique : la durée de cuisson, le symbole de durée , un poids par défaut, une unité de mesure (kg, g). 31 4. Appuyez sur ou les réglages sont automatiquement enregistrés au bout de cinq secondes. L'appareil s'allume. 5. Vous pouvez modifier la valeur de poids par défaut en appuyant sur ou . Appuyez sur . 6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit clignote. pendant deux minutes. 7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 8. Éteignez l'appareil. 11.4 Programmes automatiques avec capteur de température à cœur (modèles désignés) La température à cœur de la nourriture est définie par défaut et fixe dans les programmes comportant le capteur de température à cœur. Le programme se termine lorsque l'appareil a atteint la température à cœur définie. 1. Activez l'appareil. 2. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche . 3. Installation du capteur de température à cœur. Consultez la rubrique « Capteur de température à cœur ». 4. Effleurez ou pour définir le programme du capteur de température à cœur. L'affichage indique la durée de cuisson, et . 5. Effleurez ou les réglages seront automatiquement sauvegardés au bout de cinq secondes. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. La valeur de la température à cœur s'affiche et clignote. 6. Appuyez sur une zone tactile ou ouvrez la porte pour arrêter le signal sonore. 7. Mettez l'appareil à l'arrêt. 32 www.aeg.com 12. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 12.1 Cuisson Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. La première fois, utilisez la température la plus basse. 12.2 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est devient mou ou plein de trop élevée. grumeaux. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus basse. Durée de cuisson trop cour‐ Réglez une température de cuis‐ te. son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four plus élevée. Durée de cuisson trop lon‐ gue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la prépa‐ ration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus élevée. FRANÇAIS 33 12.3 Chaleur tournante Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson au four en moule Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 150 - 160 50 - 70 2 Gâteau de Savoie au madère/cake aux fruits 140 - 160 50 - 90 1-2 Génoise allégée 150 - 1601) 25 - 40 3 Fond de tarte – pâte brisée 170 - 1801) 10 - 25 2 Fond de tarte - génoise 150 - 170 20 - 25 2 60 - 90 2-3 Tarte aux pommes (2 moules de 160 20 cm de diamètre, décalés en diago‐ nale) 1) Préchauffer le four. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 150 - 160 20 - 40 3 35 - 55 3 40 - 80 3 Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi‐ 150 se) 1) Tartes aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 1) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 10 - 20 3 Biscuits sablés 140 20 - 35 3 Biscuits à base de génoise 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ‐ te levée 150 - 160 20 - 40 3 34 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits Pains 1601) 10 - 35 3 Petits gâteaux (20 par plaque) 1501) 20 - 35 3 1) Préchauffer le four. Tableau des soufflés et gratins Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Baguettes garnies de fromage fondu 160 - 1701) 15 - 30 1 Légumes farcis 160 - 170 30- 60 1 1) Préchauffer le four. Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions Choux à la crème/éclairs 160 - 1801) 25 - 45 2/4 Crumble sec 150 - 160 30 - 45 2/4 1) Préchauffer le four. Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 2/4 Biscuits sablés 140 25 - 45 2/4 Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 2/4 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 2/4 Macarons 100 - 120 40 - 80 2/4 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 2/4 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) 35 Positions des grilles 2 positions Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 2/4 Petits Pains 1801) 25- 40 2/4 Petits gâteaux (20 par plaque) 1501) 20 - 40 2/4 1) Préchauffer le four. 12.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 160 - 180 50 - 70 2 Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits 150 - 170 50 - 90 1-2 Génoise allégée 1701) 25 - 40 3 Fond de tarte – pâte sablée 190 - 2101) 10 - 25 2 Fond de tarte - pâte à génoise 170 - 190 20 - 25 2 Tourte aux pommes (2 moules de 20 cm de Ø, décalés en diagonale) 180 60 - 90 1-2 Tarte salée (par ex., quiche lorraine) 180 - 220 35 - 60 1 Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1-2 1) Préchauffer le four. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé / couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) 160 - 1801) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie de la cuisson. 2. Seconde partie du processus de cuisson. 1. 2301) 1. 20 2. 30 - 60 1-2 Choux à la crème / éclairs 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé 180 - 2001) 10 - 20 3 2. 160 - 1801) 36 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 160 - 180 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre 190 - 2101) 20 - 30 3 35 - 55 3 40 - 60 3 Gâteaux à pâte levée à garniture fra‐ 160 - 1801) gile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 40 - 80 3 Pizza (bien garnie) 190 - 2101) 30 - 50 1-2 Pizza (pâte fine) 220 - 2501) 15 - 25 1-2 Pain sans levain 230 - 250 10 - 15 1 Tartes (Suisse) 210 - 230 35 - 50 1 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 170 - 190 10 - 20 3 Biscuits sablés 1601) 20 - 35 3 Biscuits à base de génoise 170 - 190 20 - 30 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons 120 - 130 30 - 60 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ‐ te levée 170 - 190 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées 190 - 2101) 20 - 30 3 Petits pains 190 - 2101) 10 - 55 3 Petits gâteaux (20 par plateau) 1701) 20 - 30 3-4 Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à 170 génoise)2) Gâteaux aux fruits sur pâte sablée 170 - 190 1) Préchauffer le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs 1) Préchauffer le four. FRANÇAIS Tableau des gratins Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes 180 - 200 35 - 50 1 Gratin de légumes 180 - 2001) 15 - 30 1 Baguettes garnies de fromage fondu 200 - 2201) 15 - 30 1 Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson 180 - 200 40 - 60 1 Légumes farcis 180 - 200 40 - 60 1 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine)1) 200 - 2302) 10 - 20 1-2 Pizza (bien garnie)1) 180 - 200 20 - 35 1-2 Tartes 170 - 200 35 - 55 1-2 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1-2 Quiche lorraine (tarte salée) 170 - 190 45 - 55 1-2 Flan suisse 170 - 200 35 - 55 1-2 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1-2 Tarte aux pommes, recouverte 150 - 170 50 - 60 1-2 Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1-2 Pain sans levain 230 - 2502) 10 - 20 2-3 Quiche à pâte feuilletée 160 - 1802) 45 - 55 2-3 Flammekuche 230 - 2502) 12 - 20 2-3 Piroggen (version russe de la calzo‐ ne) 180 - 2002) 15 - 25 2-3 1) Préchauffer le four. 12.5 Réglage Pizza 1) Utilisez un plat à rôtir. 2) Préchauffer le four. 37 38 www.aeg.com 12.6 Chaleur tournante humide Pain et pizza Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains 180 25 - 35 3 Pizza surgelée, 350 g 190 25 - 35 3 Gâteaux sur un plateau de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau roulé 180 20 - 30 3 Brownie 180 30 - 40 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Soufflé 200 30 - 40 3 Fond de tarte en génoise 180 20 - 30 3 Gâteau à étages 150 25 - 35 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson en sachet 300 g 180 25 - 35 3 Poisson entier 200 g 180 25 - 35 3 Filets de poisson 300 g 180 25 - 35 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Viande en sachet, 250 g 200 25 - 35 3 Brochettes de viande, 500 g 200 30 - 40 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Cookies 180 25 - 35 3 Macarons 160 25 - 35 3 Muffins 180 25 - 35 3 Gâteaux dans des moules Poisson Viande Petites pâtisseries FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuit salé 170 20 - 30 3 Biscuits à pâte brisée 150 25 - 35 3 Tartelettes 170 15 - 25 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Mélange de légumes en sachet, 400 g 180 25 - 35 3 Omelettes 200 20 - 30 3 Légumes sur une plaque, 700 g 180 25 - 35 3 39 Végétarien 12.7 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. 12.8 Rôtissage par convection naturelle Bœuf Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Bœuf braisé 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : saignant par cm d'épais‐ seur 230 - 2501) 6-8 1 Rôti ou filet de bœuf : à point par cm d'épais‐ seur 220 - 230 8 - 10 1 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit par cm d'épais‐ seur 200 - 220 10 - 12 1 1) Préchauffez le four. 40 www.aeg.com Porc Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Épaule, collier, jambon à 1 - 1,5 kg l'os 210 - 220 90 - 120 1 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 180 - 190 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1 Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Rôti de veau1) 1 kg 210 - 220 90 - 120 1 Jarret de veau 1,5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1 Veau 1) Utilisez un plat à rôtir couvert. Agneau Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des gril‐ les Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 1 Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg 220 - 2401) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1 Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Morceaux de volaille 200 - 250 g cha‐ cun 220 - 250 1 Gibier Positions des grilles 1) Préchauffez le four. Volaille 20 - 40 FRANÇAIS 41 Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Demi-poulet 400 - 500 g cha‐ cun 220 - 250 35 - 50 1 Poulet, poularde 1 - 1,5 kg 220 - 250 50 - 70 1 Canard 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg 200 - 210 120 - 180 1 Dinde 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1 Plat Quantité Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson entier 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 70 1 Poisson 12.9 Rôtissage au turbo gril Viande de bœuf Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti ou filet de bœuf : sai‐ gnant par cm d'épais‐ seur 190 - 2001) 5-6 1 Rôti ou filet de bœuf : moyenne par cm d'épais‐ seur 180 - 190 6-8 1 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit par cm d'épais‐ seur 170 - 180 8 - 10 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1.5 kg 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette, côte levée 1 - 1.5 kg 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 1) Préchauffer le four. Porc 42 www.aeg.com Veau Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau 1 kg 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1.5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 Plat Quantité Température Durée (°C) (min) Positions des grilles Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1.5 kg 150 - 170 100 - 120 1 Selle d’agneau 1 - 1.5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille 200 - 250 g cha‐ cun 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet 400 - 500 g cha‐ cun 190 - 210 35 - 50 1 Volaille, poularde 1 - 1.5 kg 190 - 210 50 - 70 1 Canard 1.5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3.5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2.5 - 3.5 kg 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 1 Agneau Volaille 12.10 Gril en général AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. La zone pour griller est située au centre de la grille. FRANÇAIS 43 12.11 Gril Plat Température Durée (min) (°C) 1re face 2e face Posi‐ tions des gril‐ les Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30 3 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3-4 12.12 Gril fort Plat Température (°C) Durée (min) 1re face 2e face Positions des gril‐ les Steaks hachés max 1) 9 - 15 8 - 13 4 Filet de porc max 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses max 10 - 12 6-8 4 Tournedos, steaks de veau max 7 - 10 6-8 4 Toasts max 1) 1-4 1-4 4-5 Toasts avec garniture max 6-8 - 4 1) Préchauffez le four 12.13 Stérilisation - Chaleur par le bas • • • • • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • • • Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau). 44 www.aeg.com Baies Conserve Température (°C) Fraises, myrtilles, 160 - 170 framboises, groseil‐ les à maquereau mû‐ res Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) 35 - 45 - Fruits à noyau Conserve Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires, coings, pru‐ nes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Conserve Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Mixed pickles (Bou‐ quet croquant de lé‐ gumes) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave, petits pois, asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Légumes 1) Laissez dans le four à l'arrêt. 12.14 Décongélation • • Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette. Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. • Utilisez la première position de grille du four. Il s'agit de celle du bas. FRANÇAIS 45 Plat Quantité Durée de dé‐ congélation (min) Décongéla‐ Remarques tion com‐ plémentai‐ re (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une sou‐ coupe retournée, posée sur une grande assiette. Retour‐ nez à la moitié du temps de décongélation. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème fraî‐ che 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat‐ tue même si elle n'est pas complètement décongelée. Cake 1.4 kg 60 60 - 13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Agent nettoy‐ En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifi‐ ques pour four. ant Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lè‐ chefrite. Utilisation quotidienne Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. 46 www.aeg.com Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐ sez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. Accessoires 13.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 13.3 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 2 1 3 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 13.4 Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer : • Si vous n'avez pas complètement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. ATTENTION! N'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Pyrolyse est en cours. Vous risqueriez d'endommager le four. La porte est verrouillée pendant le nettoyage par pyrolyse. Le symbole et les barres indiquant la chaleur s'affichent jusqu'à ce que la porte se déverrouille. La porte se déverrouille lorsque la température à l'intérieur de l'appareil se trouve en dessous des conditions de sécurité et que le nettoyage par pyrolyse est terminé. Pendant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est éteint. 1. Nettoyez la sole du four avec de l'eau chaude et un détergent doux. Nettoyez la vitre interne de la porte du four avec un chiffon doux et de l'eau tiède. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Allumez le four. FRANÇAIS 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique "Pyro" ainsi que le numéro du programme de nettoyage. 5. Appuyez sur 1 . 2 6. Appuyez sur ou pour régler la durée de la procédure de nettoyage : Option Description 1 1:00 pour un nettoyage léger 2 1:30 pour un nettoyage standard 3 2:30 pour un nettoyage en profondeur Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage. 7. Appuyez sur 47 pour confirmer. 13.5 Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, le symbole de 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 3. Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille. 4. Démontez la porte. Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de l'autre. Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire. 13.7 Retrait et nettoyage des vitres de la porte Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier. clignote sur rappel de nettoyage l'affichage dans les 10 secondes qui suivent l'extinction de l'appareil. Le rappel de nettoyage disparaît : • après la fin du nettoyage par pyrolyse. • lorsque vous désactivez la fonction dans les Réglages de base. Reportez-vous à « Utilisation du menu des réglages ». 13.6 Retrait de la porte du four Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four. 1. Saisissez les deux côtés du support de la porte B situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. 2 B 1 48 www.aeg.com 2. Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant. 3. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 4. Nettoyez les panneaux de verre de la porte. Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse. 13.8 Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. 14. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Éclairage arrière Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 13.9 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 2. Soulevez légèrement le tiroir afin qu'il se situe de biais par rapport à ses guides. Pour remonter le tiroir, procédez dans l'ordre inverse. FRANÇAIS 49 14.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne s'allume pas. L'appareil n'est pas connec‐ té à une source d'alimenta‐ tion électrique ou le bran‐ chement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électri‐ que. L'appareil ne s'allume pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap‐ pel à un électricien qualifié. Vous ne pouvez pas allumer Vous avez appuyé sur plu‐ la table de cuisson ni la faire sieurs touches sensitives en fonctionner. même temps. N'appuyez que sur une seu‐ le touche sensitive à la fois. Vous ne pouvez pas allumer La fonction STOP+GO est la table de cuisson ni la faire activée. fonctionner. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisa‐ tion quotidienne ». Vous ne pouvez pas allumer Il y a de l'eau ou des taches la table de cuisson ni la faire de graisse sur le bandeau fonctionner. de commande. Nettoyez le bandeau de commande. Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Retirez l'objet des touches sensitives. La table de cuisson est dés‐ activée. Vous avez posé quelque Retirez l'objet de la touche chose sur la touche sensitive sensitive. . Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauf‐ fer, faites appel à votre ser‐ vice après-vente agréé. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson refroidir. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fonc‐ tion. Le niveau de cuisson oscille entre deux niveaux. Le dispositif de gestion de la Reportez-vous au chapitre puissance est activé. « Table de cuisson - Utilisa‐ tion quotidienne ». 50 www.aeg.com Problème Cause probable Solution Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos‐ sible. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. La fonction Arrêt automati‐ que est activée. Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le dispositif de sécurité en‐ fants ou de verrouillage est activé. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisa‐ tion quotidienne ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Placez un récipient sur la zo‐ ne de cuisson. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le récipient n'est pas adap‐ té. Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con‐ seils ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le diamètre du fond du réci‐ pient de cuisson est trop pe‐ tit pour la zone de cuisson. Utilisez un récipient de di‐ mensions appropriées. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con‐ seils ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le récipient de cuisson ne Recouvrez complètement la recouvre pas la croix / le car‐ croix / le carré. ré. Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati‐ que est activée. Reportez-vous à « Arrêt au‐ tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti‐ vée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide. La température est trop bas‐ Ajustez la température si né‐ se ou trop élevée. cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. FRANÇAIS Problème Cause probable De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐ densation se forment sur les temps dans le four. aliments et dans la cavité du four. L'affichage du four indique « C3 ». Solution Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. La fonction de nettoyage ne Fermez complètement la fonctionne pas. Vous n'avez porte. pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouilla‐ ge de la porte est défectu‐ eux. L'affichage indique « F102 ». • • Vous n'avez pas entière‐ ment fermé la porte. Le verrouillage de la por‐ te est défectueux. • • • Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi‐ che. 51 Une anomalie électrique est survenue. L'appareil est allumé mais il Le mode démo est activé. ne chauffe pas. Le ventila‐ teur ne fonctionne pas. L'affi‐ chage indique "Demo". 14.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Fermez complètement la porte. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau « F102 », con‐ tactez le service aprèsvente. Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allu‐ mez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nou‐ veau un code d'erreur, con‐ tactez le service après-ven‐ te. Reportez-vous au paragra‐ phe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentai‐ res ». Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. 52 www.aeg.com Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme UE 66/2014 Identification du modèle 69476IU-MN Type de table de cuisson Table de cuisson dans une cuisinière autonome Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuis‐ son circulaires (Ø) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Consommation d'énergie se‐ lon la zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 174,3 Wh / kg 165,3 Wh / kg 171,3 Wh / kg 165,3 Wh / kg Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances. • • Les mesures d'énergie se rapportant à la zone de cuisson sont identifiées par les croix des zones de cuisson correspondantes. • 15.2 Table de cuisson Économie d'énergie • Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • • 169,1 Wh / kg Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 15.3 Informations sur le produit pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG FRANÇAIS Identification du modèle 69476IU-MN Index d'efficacité énergétique 78,8 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0,99 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0,67 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four dans une cuisinière autono‐ me Masse 58.1 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 15.4 Four - Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. 53 Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. 54 www.aeg.com 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures * ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland 867338416-F-042022 www.aeg.com/shop