▼
Scroll to page 2
of
52
CIB6470APM USER MANUAL FR Notice d'utilisation Cuisinière 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 6 3. INSTALLATION...................................................................................................10 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 12 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................13 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE...................................... 13 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS.................................................................... 20 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE..................................... 22 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ..............................................................23 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE............................................................28 11. FOUR - CONSEILS...........................................................................................29 12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................................42 13. DÉPANNAGE....................................................................................................45 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 48 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 50 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05V2V2-F pour supporter la température du panneau arrière. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur une plateforme. N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. FRANÇAIS • • • • • • • • • • • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé. Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four. Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l’appareil. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. 5 6 www.aeg.com • • • • Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut être très chaud. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • • • • Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié . L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique FRANÇAIS • • • • • • • • • • correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d’électrocution. • • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. • • • • • • 7 Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • • • • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez. Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. 8 www.aeg.com • • • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – Ne placez jamais de feuilles d'aluminium sur l’appareil ou directement sur le fond de la cavité. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée. N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient. Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. • • • • • • • • • 2.5 Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures / d’incendie / d’émissions de fumées en mode pyrolyse. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Veillez à sécher la cavité et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produite durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent. • Avant d’effectuer une fonction d’autonettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, veuillez retirer de la cavité du four : – Tout résidu alimentaire excessif, déversement d’huile ou de graisse ou dépôt. – Tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier les FRANÇAIS • • • • • • • casseroles, plateaux, plaques, ustensiles, etc. antiadhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes enfants éloignés de l’appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L’appareil devient très chaud et de l’air chaud est libéré des orifices d’aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est fortement recommandé aux consommateurs de : – Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après chaque nettoyage par pyrolyse. – Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après la première utilisation à la température maximale. Contrairement aux êtres humains, certains oiseaux et reptiles peuvent être extrêmement sensibles aux fumées potentielles émises lors du processus de nettoyage de tous les fours à pyrolyse. – Mettez à l’écart les animaux domestiques (en particulier les oiseaux) situés à proximité de l’appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et la première utilisation à la température maximale dans une zone bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité des fours à pyrolyse lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. Les surfaces antiadhésives de la casserole, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont 9 décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Service • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 10 www.aeg.com 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Données techniques Les dimensions Hauteur 847 - 867 mm Largeur 596 mm Profondeur 600 mm 3.2 Emplacement de l'appareil Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. 3.4 Protection anti-bascule ATTENTION! Installez la protection antibascule pour empêcher que l'appareil ne tombe en raison de charges inadaptées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté. Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si disponibles) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule. A Distances minimales Dimensions mm A 685 3.3 Mise de niveau de l'appareil ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. FRANÇAIS 1. Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule. 2. Installez la protection anti-bascule 176 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 24 mm du côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur le support. Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez l'appareil au centre de l'espace entre les deux placards (1). Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. 24 mm 176 mm 1 3.5 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité. Cet appareil est fourni sans fiche électrique ni câble d’alimentation. Types de câbles appropriés pour les différentes phases : Phase Diamètre min. du câble 1 3 x 6,0 mm² 3 avec neutre 5 x 1,5 mm² AVERTISSEMENT! Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l’appareil hachurée sur l’illustration. 11 12 www.aeg.com 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation générale 1 9 8 2 3 1 Manette de sélection des modes de cuisson 2 Affichage 3 Thermostat 4 Élément chauffant 5 Éclairage 6 Support de grille, amovible 7 Ventilateur 8 Bac de la cavité 9 Position des grilles 4 5 5 4 3 2 1 6 7 4.2 Vue d’ensemble de la table de cuisson 1 1 1 Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande 1 1 2 4.3 Accessoires • • • Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour les gâteaux et les biscuits. Plat à rôtir/gril Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. • • Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. Poussez sur le tiroir pour l'ouvrir. Le tiroir sort alors de son logement. FRANÇAIS 13 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. automatiquement au bout de 5 secondes. La nouvelle heure apparaît sur l'affichage. 5.1 Premier nettoyage 5.4 Modification de l'heure Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. La porte est dotée d'un système de fermeture lente. N'essayez pas de forcer sur la porte pour la fermer. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Utilisation des touches sensitives Pour activer la fonction, maintenez le symbole sélectionné à l'écran enfoncé pendant au moins 1 seconde. 5.3 Réglage de l’heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que « 12 » clignote. et « 12:00 » s'affichent. 1. Réglez les heures à l’aide de la manette de température. 2. Appuyez sur pour confirmer et passer au réglage des minutes. L’affichage indique l’heure réglée . « 00 » clignote. et 3. Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. pour confirmer, ou 4. Appuyez sur l'heure réglée sera enregistrée Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce clignote. que l’indicateur de l’heure Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». 5.5 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 5.6 Préchauffage Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 6. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14 www.aeg.com 6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson 1 2 3 4 5 12 6 7 11 10 8 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ che sensi‐ tive Fonction Commentaire 1 MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 2 Touches Verrouil. / Dispo‐ sitif de sécurité enfant Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. 3 Pause Pour activer et désactiver la fonction. 4 Bridge Pour activer et désactiver la fonction. - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. - Voyants du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction. - Pour choisir la zone de cuisson. - Pour augmenter ou diminuer la durée. PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. 5 6 7 8 9 / 10 11 12 - FRANÇAIS 15 6.2 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. - Pause est activé. Montée en température automatique est activé. PowerBoost est activé. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. / OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en 3 étapes): conti‐ nuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. / Touches Verrouil. / Dispositif de sécurité enfant est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de réci‐ pient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activé. 6.3 OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en 3 étapes) 6.5 Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : AVERTISSEMENT! • / / Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. • Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. 6.4 Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. • • • toutes les zones de cuisson sont désactivées, vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou nettoyez le bandeau de commande. la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson. vous avez utilisé un récipient s'allume et inadapté. Le symbole la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. 16 www.aeg.com • vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuisson La table de cuis‐ son s'éteint au bout de ,1-3 6 heures 4-7 5 heures 8-9 4 heures 10 - 14 1,5 heure 6.6 Niveau de cuisson Pour régler ou modifier le niveau de cuisson : Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité. 6.7 Utilisation des zones de cuisson Posez le récipient sur la croix / le carré se trouvant sur la surface de cuisson. Recouvrez complètement la croix / le carré. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps. 6.8 Bridge La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones. Cette fonction couple deux zones de cuisson de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule. Réglez d'abord le niveau de cuisson de l'une des zones de cuisson. Pour activer la fonction pour les zones de cuisson de gauche/droite : appuyez sur / . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur les touches sensitives de gauche / droite. Pour désactiver la fonction : appuyez sur / . Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière indépendante. Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone de cuisson, nous vous recommandons d'utiliser celle située à l'arrière. De même, lorsque vous utilisez un récipient de grande taille, nous vous recommandons de le placer vers la zone de cuisson arrière. 6.9 Montée en température automatique Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité. Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur ( s’allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 secondes, s'allume. Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 6.10 PowerBoost Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone FRANÇAIS de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur s'allume. . Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 6.11 Minuteur Minuteur à rebours Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pour une seule session de cuisson. Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Pour régler la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s’allume. CountUp Timer Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement d'une zone de cuisson. Pour régler la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s’allume. Pour activer la fonction : appuyez sur du minuteur. s’affiche. la touche Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le minuteur démarre. L’affichage bascule entre le décompte (minutes). avec . Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L’affichage indique la durée de fonctionnement de la zone. Pour désactiver la fonction : réglez la et appuyez sur zone de cuisson avec la touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le décompte commence. ou . Le voyant de la zone de cuisson s’éteint. zone de cuisson avec . Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L’affichage indique le temps restant. Pour modifier l’heure : réglez la zone de cuisson avec . Appuyez sur ou . Pour désactiver la fonction : réglez la zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant est décompté jusqu’à 00. Le voyant de la zone de cuisson s’éteint. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . et Pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson : réglez la zone de cuisson Pour activer la fonction : appuyez sur Pour voir le temps restant : réglez la 17 Minuteur Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuteur lorsque la table de cuisson est en fonctionnement mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L’affichage du niveau de cuisson indique . Pour activer la fonction : appuyez sur la touche . Appuyer sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement des zones de cuisson. 6.12 Pause Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. 18 www.aeg.com Lorsque la fonction est en cours, tous les autres symboles du bandeau de commande sont verrouillés. La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur. Appuyez sur pour activer la fonction. apparaît.Le niveau de cuisson passe à 1. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent est activé. 6.13 Touches Verrouil. Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : activez la table de cuisson avec . s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée. , la 6.15 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores) Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage Réglez d'abord le niveau de cuisson. s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur Pour activer la fonction : appuyez sur pendant 3 secondes. . s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé. Appuyez sur la touche du minuteur pour choisir l'une des options suivantes : Pour désactiver la fonction : appuyez • sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. Pour activer la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau 4 secondes. pendant s'allume. Éteignez la . Pour désactiver la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur - les signaux sonores sont désactivés - les signaux sonores sont activés • Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement. • • • • Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. table de cuisson en appuyant sur apparaît. Lorsque cette fonction est réglée sur l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque : 6.14 Dispositif de sécurité enfant de cuisson. Appuyez sur ou pendant , vous appuyez sur Minuteur se termine Minuteur à rebours se termine vous posez un objet sur le bandeau de commande. 6.16 Hob²Hood Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de raccorder la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement d'après le réglage du mode et la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur FRANÇAIS manuellement depuis la table de cuisson. Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d’utiliser la fonction. Pour plus d'informations, reportezvous au manuel d'utilisation de la hotte. Utiliser automatiquement la fonction Pour activer automatiquement la fonction, réglez le mode automatique sur H1 – H6. La table de cuisson est réglée au départ sur H5. La hotte réagit dès que vous faites fonctionner la table de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du récipient et ajuste la vitesse du ventilateur. Modes automatiques Éclaira‐ Ébulli‐ ge auto‐ tion1) matique Mode H6 Allumé Friture2) Éteint Mode H1 Allumé Éteint Éteint Mode H23) Vitesse du venti‐ lateur 1 Vitesse du venti‐ lateur 1 Mode H3 Allumé Éteint Vitesse du venti‐ lateur 1 Mode H4 Allumé Vitesse du venti‐ lateur 1 Vitesse du venti‐ lateur 1 Mode H5 Allumé Vitesse du venti‐ lateur 1 Vitesse du venti‐ lateur 2 Vitesse du venti‐ lateur 2 Vitesse du venti‐ lateur 3 d'ébullition et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique. 2) La table de cuisson détecte le processus de fri‐ ture et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique. 3) Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans tenir compte de la température. Modifier du mode automatique 1. Éteindre l'appareil. 2. Appuyez sur pendant 3 secondes. L’affichage s’allume et s’éteint. jusqu'à ce que 4. Appuyez sur ce que Éteint Friture2) 1) La table de cuisson détecte le processus 3. Appuyez sur Mode H0 Éteint Allumé Éclaira‐ Ébulli‐ ge auto‐ tion1) matique 19 pendant 3 secondes ou s'allume. plusieurs fois jusqu’à s’allume. 5. Appuyez sur le bouton du minuteur pour sélectionner un mode automatique. Pour faire fonctionner la hotte directement depuis le panneau de la hotte, désactivez le mode automatique de la fonction. Lorsque vous terminez la cuisson et éteignez la table de cuisson, le ventilateur de la hotte pourrait continuer à fonctionner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent. Utiliser manuellement la vitesse du ventilateur Vous pouvez également activer la fonction manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche lorsque la table 20 www.aeg.com de cuisson est allumée. Cela désactive le fonctionnement automatique de la fonction et vous permet de modifier manuellement la vitesse du ventilateur. En appuyant sur la touche , la vitesse du ventilateur est augmentée d'un palier. Lorsque vous atteignez un niveau intensif et que vous appuyez sur la touche à nouveau, la vitesse du ventilateur reviendra à 0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte. Pour réactiver le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche . Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, éteignez puis rallumez la table de cuisson. • • • • • l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale. La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase. La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple est dépassée. La fonction réduit la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase. L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux. Activer l’éclairage Vous pouvez régler la table de cuisson pour activer automatiquement la lumière dès que vous allumez la table de cuisson. Pour ce faire, réglez le mode automatique sur H1 – H6. La lumière de la hotte s’éteint 2 minutes après avoir désactivé la table de cuisson. 6.17 Gestionnaire de puissance Fonction • Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Récipients de cuisson Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient. Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté. Matériaux des récipients de cuisson • corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les récipients de cuisson conviennent pour l’induction si : • • une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. un aimant adhère au fond du récipient. FRANÇAIS Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Dimensions des récipients de cuisson Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L’efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu’une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. 7.2 Diamètre minimal du récipient Zone de cuisson Diamètre des ustensiles de cuisine (mm) Puissance (W) Arrière gauche 180 - 210 2300/3200 Arrière droit 180 - 210 2300/3200 Avant droit 180 - 210 2300/3200 Avant gauche 180 - 210 2300/3200 21 • craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • cliquetis : une commutation électrique se produit. • sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil. 7.4 Öko Timer (Minuteur Éco) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. 7.5 Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. 7.3 Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : Niveau de cuisson -1 1-3 Utilisation : Durée (min) Conseils Conserver les aliments cuits au chaud. au be‐ soin Placez un couvercle sur le ré‐ cipient. Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 dre : beurre, chocolat, gélatine. Mélangez de temps en temps. 22 www.aeg.com Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 1-3 Solidifier : omelettes, œufs co‐ cotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 3-5 Faire mijoter des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. 5-7 Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45 du poisson et de la viande. Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide. 7-9 Cuire des pommes de terre à la vapeur. 20 - 60 Utilisez ¼ l d'eau max. pour 750 g de pommes de terre. 7-9 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. 60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 litres de li‐ quide, plus les ingrédients. 9 - 12 Faire revenir : escalopes, cor‐ au be‐ dons bleus de veau, côtelettes, soin rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. Retournez à la moitié du temps. 12 - 13 Cuisson à température élevée des pommes de terre risso‐ lées, filets, steaks. Retournez à la moitié du temps. 14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. 5 - 15 Faites bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée. 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.2 Nettoyage de la table de cuisson • 8.1 Informations générales • • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. • Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon FRANÇAIS • humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une 23 solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Affichage A H G F B E C D A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Voyant du bac à eau (uniquement sur certains modèles) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Mode Démo (certains modèles uniquement) H. Fonctions de l'horloge 9.2 Touches / Touches sensitives Touche / Touche sensitive Fonction Description HORLOGE Pour régler une fonction de l’horloge. MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 se‐ condes pour activer ou désactiver l'éclai‐ rage du four. TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si pré‐ sente). Ne l'utilisez que si une fonction du four est en cours de fonctionnement. 9.3 Fonctions du four AVERTISSEMENT! Ne versez aucun liquide dans le bac de la cavité, avant et pendant la cuisson. Risque d’endommagement. 24 www.aeg.com Symbole Fonction du four Application Position Arrêt Le four est à l’arrêt. Fast Heat Up Pour diminuer le temps de préchauffe. Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur deux niveaux simulta‐ nément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage haut/bas. Réglage pizza Pour cuire les aliments sur un seul niveau de la gril‐ le afin d’obtenir une dorure plus intense et un des‐ sous croustillant. Chauffage haut/bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage inférieur Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la taille des plats surgelés. Chaleur tournante hu‐ mide Cette fonction est conçue pour réduire la consom‐ mation d’énergie lors de la cuisson. Pour les ins‐ tructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. La porte du four doit rester fermée durant la cuisson pour éviter d’interrompre la fonction et pour garantir une consommation d’énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélection‐ née. La puissance du chauffage peut être réduite. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d’énergie, consultez le chapitre « Ef‐ ficacité énergétique - Économie d’énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d’efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. FRANÇAIS Symbole 25 Fonction du four Application Nettoyage par pyroly‐ se Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de cuisson dans le four. 9.4 Activation et désactivation du four Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles, d'indicateurs ou de voyants de manette : • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. • Le voyant s'allume lorsque le four est en marche. • Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Pour éteindre le four, tournez les manettes des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position ARRET. 9.5 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four. 9.6 Indicateur de chauffe Lorsque la fonction du four est activée, apparaissent les barres de l'affichage une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. 9.7 Préchauffage rapide La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit. 3. Réglez une fonction du four. 9.8 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la Sécurité enfants du four est activée, le four ne peut pas être allumé accidentellement. La porte est verrouillée. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Appuyez simultanément sur les touches et 2 secondes. pendant Le signal sonore retentit. SAFE et s’affiche. La porte est verrouillée. Le symbole s’affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d’utilisation. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l’étape 2. 9.9 Utilisation de la fonction Touches Verrouil. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement. 26 www.aeg.com Lorsque la fonction Touches Verrouil. est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas être changées accidentellement. La porte est verrouillée. 1. Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Le signal sonore retentit. Loc s'affiche pendant 5 secondes. Si la fonction Touches Verrouil. est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au chapitre « Utilisation de la sécurité enfants ». Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin. 9.11 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 9.12 Insérer les accessoires du four Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches Verrouil., répétez l’étape 2. 9.10 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. FRANÇAIS 27 Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. • • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut des côtés droit et gauche pour plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif qui empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 9.13 Rails télescopiques insertion des accessoires du four Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Posez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Posez la grille métallique sur la lèchefrite. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques. 28 www.aeg.com 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 10.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonctions de l'horloge Application HEURE ACTUELLE Pour afficher ou modifier l'heure actuelle. Vous ne pou‐ vez régler l'heure actuelle que lorsque le four est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four. A utili‐ ser uniquement si un mode de cuisson est réglé. FIN Pour régler l'heure d'arrêt du four. A utiliser uniquement si un mode de cuisson est réglé. Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. DÉPART DIFFÉRÉ Utilisez pour régler un décompte. Cette fonction n’a au‐ cun effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint. MINUTEUR 10.2 Réglage de la DUREE 1. Réglez la fonction du four. jusqu’à 2. Appuyez sur commence à clignoter. 3. Réglez les minutes à l’aide de la manette de température. 4. Appuyez sur la touche . 5. Réglez les heures à l’aide de la manette de température. 6. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque la durée est écoulée, un signal et sonore retentit pendant 2 minutes. le réglage de l’heure clignote. L’appareil se met à l’arrêt automatiquement. 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des modes de cuisson en position Arrêt. 10.3 Régler la FIN 1. Réglez la fonction du four. 2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que commence à clignoter. 3. Réglez les heures à l’aide de la manette de température. 4. Appuyez sur la touche . 5. Réglez les minutes à l’aide de la manette de température. 6. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de l’heure clignote. L’appareil se met à l’arrêt automatiquement. 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des modes de cuisson en position Arrêt. 10.4 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Réglez la fonction du four. 2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à commence à clignoter. ce que 3. Réglez les minutes de la DURÉE à l’aide de la manette de température. 4. Appuyez sur la touche . 5. Utilisez la manette de température pour régler les heures de la DURÉE. pour confirmer. 6. Appuyez sur clignote sur l'affichage. 7. Réglez les heures de FIN à l’aide de la manette de température. FRANÇAIS 8. Appuyez sur la touche . 9. Utilisez la manette de température pour régler les minutes de FIN. 10. Appuyez sur pour confirmer. L’appareil s'allume, fonctionne pendant la DURÉE réglée et s'arrête à l'heure de FIN choisie. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de l’heure clignotent. L’appareil se met à l’arrêt. 11. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 12. Tournez la manette des fonctions du four en position Arrêt. 10.5 Réglage du MINUTE MINDER (réglage de minuterie) 29 jusqu’à ce que et 1. Appuyez sur « 00 » clignotent sur l’affichage. 2. Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, clignote sur l'affichage. 3. Réglez les heures. 4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 5. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux min. « 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. 11. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Cuisson Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent. Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. 11.2 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. 30 www.aeg.com Résultats de cuisson Cause possible Le gâteau s'affaisse et La température du four est devient mou ou plein de trop élevée. grumeaux. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. Solution La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus basse. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four plus élevée. Durée de cuisson trop lon‐ gue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la prépa‐ ration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus élevée. 11.3 Chaleur tournante Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 150 - 160 50 - 70 2 Gâteau de Savoie au madère/cake aux fruits 140 - 160 50 - 90 1-2 Génoise allégée 150 - 1601) 25 - 40 3 Fond de tarte - génoise 150 - 170 20 - 25 2 1) Préchauffez le four. FRANÇAIS 31 Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 150 - 160 20 - 40 3 35 - 55 3 40 - 80 3 Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi‐ 150 se) 1) Tartes aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 1) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 10 - 20 3 Biscuits sablés 140 20 - 35 3 Biscuits à base de génoise 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ‐ te levée 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits pains 1601) 10 - 35 3 1) Préchauffez le four. Tableau des gratins Plat Température (°C) Durée (min) Baguettes garnies de fromage fondu 160 - 1701) 15 - 30 1 Légumes farcis 160 - 170 30- 60 1 1) Préchauffez le four. Positions des grilles 32 www.aeg.com Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions Choux à la crème/éclairs 160 - 1801) 25 - 45 2/4 Crumble sec 150 - 160 30 - 45 2/4 1) Préchauffez le four. Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 2/4 Biscuits sablés 140 25 - 45 2/4 Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 2/4 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 2/4 Macarons 100 - 120 40 - 80 2/4 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 2/4 Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 2/4 Petits pains 1801) 25- 40 2/4 1) Préchauffez le four. 11.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 160 - 180 50 - 70 2 Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits 150 - 170 50 - 90 1-2 Fond de tarte – pâte brisée 190 - 2101) 10 - 25 2 Fond de tarte - génoise 170 - 190 20 - 25 2 Tarte salée (par ex., quiche lorraine) 180 - 220 35 - 60 1 FRANÇAIS 33 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau au fromage 160 - 180 1-2 60 - 90 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2 Brioche Noël fruits (Stollen) 160 - 1801) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. 1. 2301) 1. 20 2. 30 - 60 1-2 Choux à la crème/éclairs 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé 180 - 2001) 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 160 - 180 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre 190 - 2101) 20 - 30 3 35 - 55 3 40 - 60 3 Gâteaux à pâte levée à garniture fra‐ 160 - 1801) gile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 40 - 80 3 Pain sans levain 230 - 250 10 - 15 1 Tartes (CH) 210 - 230 35 - 50 1 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 170 - 190 10 - 20 3 Biscuits sablés 1601) 20 - 35 3 2. 160 - 1801) Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi‐ 170 se) 2) Tartes aux fruits sur pâte sablée 170 - 190 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs 34 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits à base de génoise 170 - 190 20 - 30 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons 120 - 130 30 - 60 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ‐ te levée 170 - 190 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées 190 - 2101) 20 - 30 3 Petits pains 190 - 2101) 10 - 55 3 1) Préchauffez le four. Tableau des gratins Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes 180 - 200 35 - 50 1 Gratin de légumes 180 - 2001) 15 - 30 1 Baguettes garnies de fromage fondu 200 - 2201) 15 - 30 1 Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson 180 - 200 40 - 60 1 Légumes farcis 180 - 200 40 - 60 1 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine)1) 200 - 2302) 10 - 20 1-2 Pizza (bien garnie) 1) 180 - 200 20 - 35 1-2 Tartes 170 - 200 35 - 55 1-2 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1-2 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1-2 Flan suisse 170 - 200 35 - 55 1-2 1) Préchauffez le four. 11.5 Réglage Pizza FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1-2 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1-2 Pain sans levain 230 - 2502) 10 - 20 2-3 Quiche à pâte feuilletée 160 - 1802) 45 - 55 2-3 Flammekuche 230 - 2502) 12 - 20 2-3 Piroggen (version russe de la calzo‐ ne) 180 - 2002) 15 - 25 2-3 1) Utilisez un plat à rôtir. 2) Préchauffez le four. 11.6 Chaleur pulsée humide Pain et pizza Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains 180 20 - 30 3 Pizza surgelée, 350 g 210 20 - 30 3 Gâteaux sur un plateau de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau roulé 180 20 - 30 3 Brownie 180 25 - 35 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Soufflé 200 25 - 30 3 Fond de tarte en génoise 180 20 - 30 3 Gâteau à étages 170 30 - 40 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson en sachet 300 g 180 25 - 35 3 Poisson entier 200 g 180 20 - 30 3 Gâteaux dans des moules Poisson 35 36 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Filets de poisson 300 g 180 30 - 35 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Viande en sachet, 250 g 200 30 - 40 3 Brochettes de viande, 500 g 200 25 - 30 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Cookies 180 25 - 35 3 Macarons 180 30 - 40 3 Muffins 170 20 - 30 3 Biscuit salé 180 25 - 30 3 Biscuits à pâte brisée 150 25 - 35 3 Tartelettes 170 20 - 30 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Mélange de légumes en sachet, 400 g 180 20 - 30 3 Omelettes 170 25 - 35 3 Légumes sur une plaque, 700 g 190 25 - 30 3 Viande Petites pâtisseries Végétarien 11.7 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. FRANÇAIS 37 11.8 Rôtissage par convection naturelle Bœuf Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Bœuf braisé 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 1 Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Épaule, collier, jambon à 1 - 1,5 kg l'os 210 - 220 90 - 120 1 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 180 - 190 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1 Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Rôti de veau1) 1 kg 210 - 220 90 - 120 1 Jarret de veau 1,5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1 Porc Plat Veau 1) Utilisez un plat à rôtir couvert. Agneau Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des gril‐ les Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 1 Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg 220 - 2401) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1 Gibier Positions des grilles 38 www.aeg.com Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg 200 - 210 1 Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Morceaux de volaille 200 - 250 g cha‐ cun 220 - 250 20 - 40 1 Canard 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg 200 - 210 120 - 180 1 Dinde 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1 Plat Quantité Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson entier 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 70 1 90 - 120 1) Préchauffez le four. Volaille Poisson 11.9 Rôtissage au turbo gril Porc Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau 1 kg 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 Veau FRANÇAIS 39 Agneau Plat Quantité Température Durée (°C) (min) Positions des grilles Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille 200 - 250 g cha‐ cun 200 - 220 30 - 50 1 Canard 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 1 Volaille 11.10 Gril en général • AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. La zone pour griller est située au centre de la grille. 11.11 Gril Plat Température Durée (min) (°C) 1re face 2e face Posi‐ tions des gril‐ les Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30 3 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3-4 40 www.aeg.com • 11.12 Décongélation • • Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette. Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille du four. Il s'agit de celle du bas. Plat Quantité Durée de dé‐ congélation (min) Décongéla‐ Remarques tion com‐ plémentai‐ re (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une sou‐ coupe retournée, posée sur une grande assiette. Retour‐ nez à la moitié du temps de décongélation. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème fraî‐ che 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat‐ tue même si elle n'est pas complètement décongelée. Cake 1.4 kg 60 60 - 11.13 Informations pour les instituts de test Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Acces‐ soires Posi‐ tions des gril‐ les Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chauffage haut/bas 170 20 - 30 Plaque 3 Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chaleur tournante 150 20 - 35 Plaque 3 Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chaleur tournante 150 20 - 40 Plaque 1/4 FRANÇAIS 41 Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Acces‐ soires Posi‐ tions des gril‐ les Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale Chauffage haut/bas 180 70 - 90 Grille 1 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale Chaleur tournante 160 70 - 90 Grille 2 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale Réglage pizza 170 70 - 90 Grille 1 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés Chaleur tournante 160 PLUS 70 - 80 Plaque 2 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chauffage haut/bas 160 30 - 45 Grille 3 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chaleur tournante 150 30 - 45 Grille 2 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chaleur tournante 150 30 - 50 Grille 1/4 Tresses feuilletées/ sablées Chaleur tournante 140 20 - 35 Plaque 3 Tresses feuilletées/ sablées Chaleur tournante 140 25 - 45 Plaque 1/4 Tresses feuilletées/ sablées Chauffage haut/bas 160 20 - 35 Plaque 3 Toasts Gril Max 5-9 Grille 4 Steak haché Gril Max 15 - 20 pre‐ mière face. 10 - 15 se‐ conde face. Grille/ 4 Lèchefrite en diagonale.1) 1) Versez 150 ml d'eau dans le bac de la cavité. 42 www.aeg.com 12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐ tergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents net‐ toyants Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quotidienne Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐ sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. 12.2 Nettoyage du bac de la cavité 3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux. Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur. 12.3 Pyrolyse Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS, nous vous recommandons d'effectuer ce processus de nettoyage au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson. 1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs. 2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus calcaires à température ambiante pendant 30 minutes ATTENTION! Retirez les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne démarrez pas la Pyrolyse si vous n’avez pas entièrement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l’affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. AVERTISSEMENT! Le four devient très chaud. Risque de brûlure. FRANÇAIS ATTENTION! N’utilisez pas la table de cuisson en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d’endommager le four. 1. Essuyez la cavité avec un chiffon doux et humide. 2. Nettoyez l’intérieur de la porte avec de l’eau chaude afin que les résidus ne brûlent pas de l’air chaud. 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », « Fonctions du four ». 43 12.4 Nettoyage conseillé Le four vous rappelle quand nettoyer le four avec : nettoyage par pyrolyse. PYR - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four. 12.5 Retrait des supports de gradins Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 4. Lorsque clignote, tournez la manette du thermostat pour régler la durée de la pyrolyse : Option Description P1 Nettoyage léger Durée : 1 h 30. P2 Nettoyage normal Du‐ rée : 2 h 30. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. La pyrolyse démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Appuyez sur pour démarrer la pyrolyse. Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour différer le départ du nettoyage. Durant le nettoyage par pyrolyse, l’éclairage du four est éteint. 5. Pour modifier la durée par défaut de la pyrolyse (P1 ou P2), appuyez sur pour régler , puis pour définir la durée du processus de nettoyage. 6. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se déverrouille, avec les barres l’afficheur indique de l’indicateur de chaleur, 7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. 8. Lorsque le four refroidit, la porte se déverrouille. 2 1 Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 44 www.aeg.com ATTENTION! Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se trouve sur le devant. Les deux pointes métalliques protubérantes doivent pointer vers l'arrière. Une mauvaise installation peut endommager l'émail. 12.6 Retrait de la porte du four Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four. 1 1. Saisissez les deux côtés du support de la porte B situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. 2 B 1 2. Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant. 3. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 2 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 3. Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille. 4. Démontez la porte. Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de l'autre. Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire. 12.7 Retrait et nettoyage des vitres de la porte Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier. 4. Nettoyez les panneaux de verre de la porte. Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse. 12.8 Remplacement de l'ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. FRANÇAIS Éclairage arrière Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 45 Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 2. Soulevez légèrement le tiroir afin qu'il se situe de biais par rapport à ses guides. Pour remonter le tiroir, procédez dans l'ordre inverse. 12.9 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettre L’appareil n’est pas branché en fonctionnement l’appareil. à une source d’alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que l’appareil est correctement branché à une source d’alimentation électri‐ que. Vous ne pouvez pas mettre Le fusible a disjoncté. en fonctionnement l’appareil. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonction‐ nement. Si les fusibles dis‐ jonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. 46 www.aeg.com Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer Vous avez appuyé sur 2 ou la table de cuisson ni la faire plusieurs touches sensitives fonctionner. en même temps. Appuyez sur une seule tou‐ che sensitive. Vous ne pouvez pas activer Il y a de l’eau ou des taches la table de cuisson ni la faire de graisse sur le bandeau fonctionner. de commande. Nettoyez le bandeau de commande. Un signal sonore retentit et la table de cuisson se met à l’arrêt. Un signal sonore re‐ tentit lorsque la table de cuisson est à l’arrêt. Retirez l’objet des touches sensitives. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. La table de cuisson se met à Vous avez posé quelque Retirez l’objet de la touche l’arrêt. chose sur la touche sensitive sensitive. Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s’allume pas. La zone n’est pas chaude parce qu’elle n’a fonctionné que peu de temps. Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service aprèsvente agréé. La fonction Montée en tem‐ pérature automatique ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suf‐ fisamment. La fonction Montée en tem‐ pérature automatique ne fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la puis‐ sance de la fonction. Le niveau de cuisson oscille entre deux niveaux. Le dispositif de gestion ali‐ mentation est activé. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisa‐ tion quotidienne ». Les touches sensitives de‐ viennent chaudes. Le récipient est trop grand ou vous le placez trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos‐ sible. Aucun signal ne se déclen‐ Les signaux sonores sont che lorsque vous appuyez désactivés. sur les touches sensitives du bandeau. Activez les signaux sonores. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisa‐ tion quotidienne ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. La fonction Arrêt automati‐ que est activée. Mettez à l’arrêt la table de cuisson et activez-la de nou‐ veau. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. La fonction Dispositif de sé‐ curité enfant ou Verrouillage est activée. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisa‐ tion quotidienne ». FRANÇAIS 47 Problème Cause possible Solution s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Il n’y a pas de récipient sur la zone. Posez un récipient sur la zo‐ ne. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le récipient est inapproprié. Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con‐ seils ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le diamètre du fond du réci‐ pient de cuisson est trop pe‐ tit pour la zone. Utilisez des récipients dont les dimensions sont correc‐ tes. Reportez-vous au chapi‐ tre « Table de cuisson Conseils ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le récipient de cuisson ne recouvre pas la croix/le car‐ ré. Recouvrez complètement la croix/le carré. Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez en fonctionnement le four. Le four ne chauffe pas. L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires ne Vérifiez que les réglages sont pas effectués. sont corrects. Le four ne chauffe pas. L’arrêt automatique est acti‐ vé. Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La Sécurité enfants est acti‐ vée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation de la sécurité enfants ». L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est défectueux. Remplacez l’ampoule. La cuisson des plats est trop La température est trop bas‐ Ajustez la température si né‐ longue ou trop rapide. se ou trop élevée. cessaire. Suivez les conseils de la notice d’utilisation. De la vapeur et de la con‐ Vous laissez le plat dans le densation se forment sur les four trop longtemps. aliments et dans la cavité du four. Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minu‐ tes. 48 www.aeg.com Problème Cause possible Solution L’affichage du four indique « F102 ». • • Vous n’avez pas entière‐ ment fermé la porte. Le verrouillage de la por‐ te est défectueux. • • • Un code d’erreur ne figurant pas dans ce tableau s’affi‐ che. Une anomalie électrique est survenue. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Fermez complètement la porte. Désactivez le four avec le fusible de l’installation domestique ou l’interrup‐ teur de sécurité dans la boîte à fusibles et acti‐ vez-le de nouveau. Si « F102 » s’affiche à nouveau, contactez le service après-vente. Mettez à l’arrêt l’appareil avec le fusible de l’habitation ou le disjoncteur situé dans la boîte à fusibles et activezle de nouveau. Si le code d’erreur s’affiche à nouveau, contactez le service aprèsvente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produits de la table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle CIB6470APM Type de table de cuisson Table de cuisson de la cuisinière, pose libre Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage Induction FRANÇAIS Diamètre des zones de cuis‐ son circulaires (Ø) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 176,0 Wh/kg 181,0 Wh/kg 193,0 Wh/kg 179,0 Wh/kg Consommation énergétique de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils électroménagers de cuisson - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances. • 14.2 Table de cuisson Économie d'énergie • Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • • • • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. 49 182,3 Wh/kg Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 14.3 Informations produit pour les fours et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur AEG Identification du modèle CIB6470APM 940002910 Index d'efficacité énergétique 81.4 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.98 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.70 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 73 l Type de four Four dans une cuisinière autono‐ me Masse 58.1 kg 50 www.aeg.com * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 14.4 Four - Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes. Vous pouvez rallumer la lampe, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit FRANÇAIS dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : * Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland 51 867338939-D-242022 www.aeg.com/shop