▼
Scroll to page 2
of
52
CIB6670APM USER MANUAL FR Notice d'utilisation Cuisinière 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................6 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................10 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10 5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE........................................... 11 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS............................................................................16 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................ 18 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ....................................................................19 9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE....................................................................24 10. FOUR - CONSEILS.................................................................................................. 25 11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................39 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 43 13. INSTALLATION........................................................................................................47 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 49 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05V2V2-F pour supporter la température du panneau arrière. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur un socle. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. FRANÇAIS • • • • • • • • • • • • 5 Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé. Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou 6 www.aeg.com indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. • N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. • Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié . • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), FRANÇAIS un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d'électrocution. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. 7 • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. 8 www.aeg.com • Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement. • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. • Les récipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent rayer la surface. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez l'appareil de la prise de courant. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte quand ils sont endommagés. Contactez votre service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Veillez à essuyer l'intérieur du four et la porte après chaque utilisation. La vapeur produite pendant le fonctionnement des condensats de l'appareil sur les parois de l'intérieur du four peut provoquer de la corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant) avec quelconque détergent. 2.5 Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc. • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • Tenez les enfants éloignés de l'appareil lors du nettoyage par pyrolyse. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux constituant le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant FRANÇAIS • • • • et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse et la première utilisation à température de fonctionnement maximale et veillez à ce que la pièce soit bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âge et les personnes à la santé fragile. 9 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 10 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1 9 8 6 7 1 Manette de sélection des modes de cuisson 2 Affichage 3 Thermostat 4 Résistance 5 Éclairage 6 Support de grille amovible 7 Ventilateur 8 Bac de la cavité 9 Position des grilles 3.2 Description de la table de cuisson 1 2 5 3 4 3.3 Accessoires • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. • Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. • Plat à rôtir 1 Zone de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction PowerBoost 3 200 W 2 Zone de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction PowerBoost 3 200 W 3 Zone de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction PowerBoost 3 200 W 4 Bandeau de commande 5 Zone de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction PowerBoost 3 200 W Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. • Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson. • Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. Poussez sur le tiroir pour l'ouvrir. Le tiroir sort alors de son logement. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 4.1 Premier nettoyage L'affichage indique la nouvelle heure. Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. 4.4 Modification de l'heure La porte est dotée d'un système de fermeture lente. N'essayez pas de forcer sur la porte pour la fermer. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 4.2 Utilisation des touches sensitives Pour activer une touche de fonction et garder le symbole sélectionné à l'écran pendant 1 seconde minimum. 4.3 Réglage de l'heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, et « 12:00 » s'affichent. attendez que "« 12 » clignote. 1. Appuyez sur heures. ou pour régler les pour confirmer et 2. Appuyez sur régler les minutes. L'affichage indique réglée. "« 00 » clignote. et l'heure 3. Appuyez sur minutes. pour régler les ou pour confirmer, ou 4. Appuyez sur l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de l'heure clignote sur l'affichage. Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». 4.5 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 4.6 Préchauffage Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 6. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11 12 www.aeg.com 5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson 1 2 3 4 5 11 6 7 10 9 8 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. TouFonction che sensitive Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT 2 Verrouillage / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau sécurité enfants de commande. 3 STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. 4 Bridge Pour activer et désactiver la fonction. - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. - Voyants du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. - Pour choisir la zone de cuisson. - Pour augmenter ou diminuer la durée. PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. 5 6 7 8 / 9 10 11 - Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 5.2 Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'affichage Description La zone de cuisson est désactivée. FRANÇAIS Écran d'affichage 13 Description La zone de cuisson est activée. - STOP+GO est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. PowerBoost est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. / Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activée. 5.3 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) AVERTISSEMENT! / / Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. 5.4 Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. 5.5 Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • toutes les zones de cuisson sont désactivées, • vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, • vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci. • la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. • vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. • vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : 14 www.aeg.com Niveau de cuisson La table de cuisson s'éteint au bout de Pour activer la fonction pour les zones de cuisson de gauche/droite : appuyez 6 heures sur / . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur les touches sensitives de gauche/droite. 4-7 5 heures Pour désactiver la fonction : appuyez 8-9 4 heures 10 - 14 1,5 heure / . Les zones de cuisson sur fonctionnent de nouveau de manière indépendante. ,1-3 5.6 Niveau de cuisson Pour régler ou modifier le niveau de cuisson : Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité. Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone de cuisson, nous vous recommandons d'utiliser celle située à l'arrière. De même, lorsque vous utilisez un récipient de grande taille, nous vous recommandons de le placer vers la zone de cuisson arrière. 5.9 Démarrage automatique de la cuisson Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité. 5.7 Utilisation des zones de cuisson Posez le récipient sur la croix / le carré se trouvant sur la surface de cuisson. Recouvrez complètement la croix / le carré. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps. 5.8 Bridge La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones. Cette fonction couple deux zones de cuisson de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule. Réglez d'abord le niveau de cuisson de l'une des zones de cuisson. Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur ( s'allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 secondes, s'allume. Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 5.10 PowerBoost Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur s'allume. . FRANÇAIS Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 5.11 Minuteur Minuteur dégressif Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session. Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Pour sélectionner la zone de cuisson : à plusieurs reprises appuyez sur jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence. Pour voir le temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante. Pour modifier la durée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de ou sur . Appuyez . Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . CountUp Timer (Minuteur progressif) Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. 15 Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. Pour activer la fonction : appuyez sur la du minuteur. s'allume. touche Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote lentement, le minuteur démarre. L'affichage indique, en alternance, le nombre de minutes écoulées. et Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone. Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur et appuyez sur ou . Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Minuterie indépendante Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie indépendante lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique . Pour activer la fonction : appuyez sur . Appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson. 5.12 STOP+GO Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson. 16 www.aeg.com La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur. sélectionnez pas de réglage de niveau Pour activer la fonction : appuyez sur 4 secondes. . de cuisson. Appuyez sur s'allume. pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. 5.13 Verrouillage Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de cuisson en appuyant sur . s'allume. pendant 4 secondes. Appuyez sur Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée. , la 5.15 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores) . s'affiche pendant 4 secondes.Le minuteur reste activé. Éteignez la table de cuisson. Appuyez Pour désactiver la fonction : appuyez sur sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. • Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau 4 secondes. pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur pendant 3 secondes ; s'allume. . - les signaux sonores sont désactivés • - les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement. Lorsque cette fonction est réglée sur l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque : • • • • vous appuyez sur Minuterie indépendante se termine Minuteur dégressif se termine vous posez un objet sur le bandeau de commande. Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ou du minuteur Appuyez sur la touche pour choisir l'une des options suivantes : 5.14 Dispositif de sécurité enfants de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage . Ne 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. , FRANÇAIS 6.1 Récipients Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipients • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si : • une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. • un aimant adhère au fond du récipient. Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Dimensions de l'ustensile Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. 6.2 Diamètre minimal du récipient Zone de cuisson Diamètre du récipient (mm) Arrière gauche 125 - 210 17 Zone de cuisson Diamètre du récipient (mm) Arrière droite 125 - 210 Avant droite 125 - 210 Avant gauche 125 - 210 6.3 Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : • un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • un cliquetis : une commutation électrique se produit. • un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil. 6.4 Öko Timer (Minuteur éco) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. 6.5 Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. 18 www.aeg.com Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils Conservez les aliments cuits au au bechaud. soin Placez un couvercle sur le récipient. 1-3 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine. 5 - 25 Mélangez de temps en temps. 1-3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 3-5 Faire mijoter des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que de riz, mélangez les aliments à base de laitage à la moitié du temps de cuisson. 5-7 Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45 du poisson et de la viande. Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide 7-9 Cuire des pommes de terre à la vapeur. 20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 7-9 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. 60 - 150 Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients. 9 - 12 Faire revenir : escalopes, corau bedons bleus de veau, côtelettes, soin rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. Retournez à la moitié du temps. 12 - 13 Cuisson à température élevée 5 - 15 des pommes de terre rissolées, filets, steaks. Retournez à la moitié du temps. 14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites -1 Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est activée. 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Informations générales • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. • Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. • Utilisez un racloir spécial pour la vitre. FRANÇAIS 7.2 Nettoyage de la table de cuisson • Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. • Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : 19 traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Affichage A H G F B E C D A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Voyant du bac à eau (uniquement sur certains modèles) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Mode Démo (certains modèles uniquement) H. Fonctions de l'horloge 8.2 Fonctions du four Symbole Fonction du four Utilisation Position Arrêt Le four est éteint. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur deux niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments. Réglez la température du four pour qu'elle soit 20-40 °C inférieure à Convection naturelle. 20 www.aeg.com Symbole Fonction du four Utilisation Sole pulsée Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance de chauffe peut être réduite. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement après 30 secondes. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Chaleur tournante PLUS Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Nettoyage par pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. 8.3 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. FRANÇAIS Touche Fonction Description HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. 8.4 Activation et désactivation du four Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles, d'indicateurs ou de voyants de manette : • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. • Le voyant s'allume lorsque le four est en marche. • Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 3. Pour éteindre le four, tournez les manettes des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position ARRET. 8.5 Activation de la fonction : Chaleur tournante PLUS Cette fonction vous permet d'apporter plus d'humidité en cours de cuisson. AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. 21 • Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après l'arrêt de la fonction : Chaleur tournante PLUS. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 1. Ouvrez la porte du four. 2. Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid. 3. Tournez la manette sur la fonction : Chaleur tournante PLUS . 4. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 5. Placez les aliments dans le four et fermez la porte. ATTENTION! Ne remplissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. 6. Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température sur la position ARRET. 7. Videz l'eau du bac de la cavité. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures : 8.6 Voyant de chaleur résiduelle • N'ouvrez pas la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée : Chaleur tournante PLUS. Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four. 22 www.aeg.com 8.7 Indicateur de chauffe Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. 8.8 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. La porte reste verrouillée. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. SAFE et s'affichent. La porte reste verrouillée. Le symbole s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 8.9 Utilisation de la fonction Touches Verrouil. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Lorsque la fonction Touches verrouil. est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas être changées accidentellement. La porte reste verrouillée. 1. Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. Loc s'affiche pendant 5 secondes. Si la fonction Touches verrouil. est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez l'étape 2. 8.10 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin. FRANÇAIS 8.11 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four,le ventilateur de refroidissement s'arrête. 8.12 Installation des accessoires du four Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. 23 • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. • Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 8.13 Rails télescopiques insertion des accessoires du four Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. 24 www.aeg.com Posez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Posez la grille métallique sur la lèchefrite. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques. 9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 9.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. FIN Pour régler l'heure d'arrêt du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. DÉPART DIFFÉRÉ Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint. MINUTEUR 00:00 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT surveille automatiquement la durée de fonctionnement du four. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN . 9.2 Réglage de la DURÉE 1. Réglez une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à 3. Appuyez sur ou pour régler les minutes puis les heures pour la DURÉE. 4. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. FRANÇAIS et la durée clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette de sélection des fonctions du four sur la position Arrêt. 9.3 Réglage de la FIN 1. Réglez une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à ou pour régler les 3. Appuyez sur heures puis les minutes pour la FIN. pour confirmer. 4. Appuyez sur À l'heure indiquée, un signal sonore et la retentit pendant deux minutes. durée réglée clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette de sélection des fonctions du four sur la position Arrêt. 9.4 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Réglez une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à ou pour régler les 3. Appuyez sur minutes puis les heures pour la DURÉE. 4. Appuyez sur pour confirmer. clignote sur l'affichage. ou pour régler les 5. Appuyez sur heures puis les minutes pour la FIN. pour confirmer. 6. Appuyez sur L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE 10. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 25 réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. À l'heure indiquée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et la durée réglée clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette de sélection des fonctions du four sur la position Arrêt. 9.5 Réglage du MINUTEUR Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. 1. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à 2. Appuyez sur ou pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, clignote sur l'affichage. 3. Réglez les heures. 4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 5. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 9.6 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches et et maintenez-les enfoncées. Le minuteur démarre. 26 www.aeg.com La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Préchauffez toujours le four à vide à la température de cuisson indiquée pendant environ 20 minutes avant d'y placer le plat. 10.1 Cuisson Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. La première fois, utilisez la température la plus basse. 10.2 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop élevée. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse. Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste. son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée. Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson à la fin de la durée de trop basse. cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. FRANÇAIS 27 10.3 Chaleur tournante Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 150 - 160 50 - 70 2 Gâteau de Savoie au madère/cake aux fruits 140 - 160 50 - 90 1-2 Génoise allégée 150 - 1601) 25 - 40 3 Fond de tarte - génoise 150 - 170 20 - 25 2 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 150 - 160 20 - 40 3 35 - 55 3 40 - 80 3 Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi- 150 se) 1) Tartes aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 1) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 10 - 20 3 Biscuits sablés 140 20 - 35 3 Biscuits à base de génoise 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte 150 - 160 levée 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits pains 1601) 10 - 35 3 1) Préchauffez le four. 28 www.aeg.com Tableau des gratins Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Baguettes garnies de fromage fondu 160 - 1701) 15 - 30 1 Légumes farcis 30- 60 1 160 - 170 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions Choux à la crème/éclairs 160 - 1801) 25 - 45 2/4 Crumble sec 150 - 160 30 - 45 2/4 1) Préchauffez le four. Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 2/4 Biscuits sablés 140 25 - 45 2/4 Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 2/4 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 2/4 Macarons 100 - 120 40 - 80 2/4 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ- 160 - 170 te levée 30 - 60 2/4 Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 2/4 Petits pains 1801) 25- 40 2/4 1) Préchauffez le four. FRANÇAIS 29 10.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 160 - 180 50 - 70 2 Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits 150 - 170 50 - 90 1-2 Fond de tarte – pâte brisée 190 - 2101) 10 - 25 2 Fond de tarte - génoise 170 - 190 20 - 25 2 Tarte salée (par ex., quiche lorraine) 180 - 220 35 - 60 1 Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1-2 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2 Brioche Noël fruits (Stollen) 160 - 1801) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. 1. 2301) 1-2 2. 160 - 1801) 1. 2. Choux à la crème/éclairs 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé 180 - 2001) 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 160 - 180 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre 190 - 2101) 20 - 30 3 35 - 55 3 Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi- 170 20 30 - 60 se) 2) Tartes aux fruits sur pâte sablée 170 - 190 40 - 60 3 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 160 - 1801) 40 - 80 3 Pain sans levain 230 - 250 10 - 15 1 30 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tartes (CH) 210 - 230 1 35 - 50 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 170 - 190 10 - 20 3 Biscuits sablés 1601) 20 - 35 3 Biscuits à base de génoise 170 - 190 20 - 30 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons 120 - 130 30 - 60 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte 170 - 190 levée 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées 190 - 2101) 20 - 30 3 Petits pains 190 - 2101) 10 - 55 3 1) Préchauffez le four. Tableau des gratins Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes 180 - 200 35 - 50 1 Gratin de légumes 180 - 2001) 15 - 30 1 Baguettes garnies de fromage fondu 200 - 2201) 15 - 30 1 Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson 180 - 200 40 - 60 1 Légumes farcis 180 - 200 40 - 60 1 1) Préchauffez le four. FRANÇAIS 31 10.5 Réglage Pizza Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine)1) 200 - 2302) 10 - 20 1-2 Pizza (bien garnie) 1) 180 - 200 20 - 35 1-2 Tartes 170 - 200 35 - 55 1-2 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1-2 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1-2 Flan suisse 170 - 200 35 - 55 1-2 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1-2 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1-2 Pain sans levain 230 - 2502) 10 - 20 2-3 Quiche à pâte feuilletée 160 - 1802) 45 - 55 2-3 Flammekuche 230 - 2502) 12 - 20 2-3 Piroggen (version russe de la calzone) 180 - 2002) 15 - 25 2-3 1) Utilisez un plat à rôtir. 2) Préchauffez le four. 10.6 Chaleur tournante PLUS Pain Plat Température Eau dans le Temps de (°C) bac de la préchauffage cavité (ml) (min) Durée (min) Positions des grilles Pain blanc 180 150 10 30 - 40 2 Petits pains 200 150 5 20 - 25 2 Focaccia 190 150 10 20 - 25 1 Pizza faite maison 230 150 10 15 - 20 2 Biscuits, scones, croissants 160 150 10 10 - 20 2 32 www.aeg.com Plat Température Eau dans le Temps de (°C) bac de la préchauffage cavité (ml) (min) Durée (min) Positions des grilles Gâteau aux prunes, petits pains à la cannelle 160 70 - 80 2 150 10 Plats surgelés Plat Température Eau dans le Temps de (°C) bac de la préchauffage cavité (ml) (min) Durée (min) Positions des grilles Pizza 200 100 10 15 2 Croissants 170 50 10 25 2 Lasagnes 200 200 10 35 - 45 2 Régénération des aliments Plat Température Eau dans le Temps de (°C) bac de la préchauffage cavité (ml) (min) Durée (min) Positions des grilles Pain blanc 110 100 - 30 - 40 2 Petits pains 110 100 - 20 - 25 2 Pizza faite maison 110 100 - 15 - 20 2 Focaccia 110 100 - 20 - 30 2 Légumes 110 100 - 15 - 25 2 Riz 110 100 - 15 - 26 2 Gratin de pâtes 110 100 - 15 - 27 2 Viande 110 100 - 15 - 28 2 Rôtissage Plat Température (°C) Eau dans le bac de la cavité (ml) Temps de Durée (min) préchauffage (min) Positions des grilles Poulet 210 200 - 70 - 75 2 Demi-poulet 210 200 - 35 - 50 2 Rôti de porc 180 200 - 65 - 70 2 FRANÇAIS Plat Température (°C) Eau dans le bac de la cavité (ml) Temps de Durée (min) préchauffage (min) Positions des grilles Rôti de boeuf 1 1,5 kg 1. Saignant 2. À point 3. Bien cuit 200 200 - 1. 2. 3. 2 Rôti de dinde 200 200 - 70 - 85 50 - 55 60 - 65 65 - 70 33 2 10.7 Chaleur pulsée humide Pain et pizza Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains 180 20 - 30 3 Pizza surgelée, 350 g 210 20 - 30 3 Gâteaux sur un plateau de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau roulé 180 20 - 30 3 Brownie 180 25 - 35 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Soufflé 200 25 - 30 3 Fond de tarte en génoise 180 20 - 30 3 Gâteau à étages 170 30 - 40 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson en sachet 300 g 180 25 - 35 3 Poisson entier 200 g 180 20 - 30 3 Filets de poisson 300 g 180 30 - 35 3 Gâteaux dans des moules Poisson 34 www.aeg.com Viande Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Viande en sachet, 250 g 200 30 - 40 3 Brochettes de viande, 500 g 200 25 - 30 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Cookies 180 25 - 35 3 Macarons 180 30 - 40 3 Muffins 170 20 - 30 3 Biscuit salé 180 25 - 30 3 Biscuits à pâte brisée 150 25 - 35 3 Tartelettes 170 20 - 30 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Mélange de légumes en sachet, 400 g 180 20 - 30 3 Omelettes 170 25 - 35 3 Légumes sur une plaque, 700 g 190 25 - 30 3 Petites pâtisseries Végétarien 10.8 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. FRANÇAIS 35 10.9 Rôtissage par convection naturelle Bœuf Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 1 Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule, collier, jambon à 1 - 1,5 kg l'os 210 - 220 90 - 120 1 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 180 - 190 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1 Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau1) 1 kg 210 - 220 90 - 120 1 Jarret de veau 1,5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1 Porc Plat Veau 1) Utilisez un plat à rôtir couvert. Agneau Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 1 Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg 220 - 2401) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1 Gibier 1) Préchauffez le four. Positions des grilles 36 www.aeg.com Volaille Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun 220 - 250 20 - 40 1 Canard 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg 200 - 210 120 - 180 1 Dinde 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson entier 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 70 1 Poisson 10.10 Rôtissage au turbo gril Porc Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau 1 kg 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 Plat Quantité Température Durée (°C) (min) Positions des grilles Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Veau Agneau FRANÇAIS 37 Volaille Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun 200 - 220 30 - 50 1 Canard 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 1 10.11 Gril en général • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. • Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. La zone pour griller est située au centre de la grille. 10.12 Gril Plat Température Durée (min) (°C) 1re face 2e face Positions des grilles Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30 3 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3-4 10.13 Décongélation • Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette. • Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. • Utilisez la première position de grille du four. Il s'agit de celle du bas. 38 www.aeg.com Plat Quantité Durée de dé- Décongéla- Remarques congélation tion com(min) plémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème fraîche 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Cake 1.4 kg 60 60 - 10.14 Informations pour les instituts de test Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Accessoi- Posires tions des grilles Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Convection naturelle 170 20 - 30 Plaque 3 Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chaleur tournante 150 20 - 35 Plaque 3 Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chaleur tournante 150 20 - 40 Plaque 1/4 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale Convection naturelle 70 - 90 Grille 1 180 FRANÇAIS Plat Fonction Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale Température (°C) 39 Durée (min) Accessoi- Posires tions des grilles Chaleur tournante 160 70 - 90 Grille 2 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale Sole pulsée 170 70 - 90 Grille 1 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés Chaleur tournante 160 PLUS 70 - 80 Plaque 2 160 30 - 45 Grille 3 Génoise allégée, Chaleur tournante 150 1 moule (ø 26 cm) sur la grille 30 - 45 Grille 2 Génoise allégée, Chaleur tournante 150 1 moule (ø 26 cm) sur la grille 30 - 50 Grille 1/4 Tresses feuilletées/ sablées Chaleur tournante 140 20 - 35 Plaque 3 Tresses feuilletées/ sablées Chaleur tournante 140 25 - 45 Plaque 1/4 Tresses feuilletées/ sablées Convection naturelle 160 20 - 35 Plaque 3 Toasts Gril Max 5-9 Grille 4 Steak haché Gril Max 15 - 20 première face. 10 - 15 seconde face. Grille/ 4 Lèchefrite en diagonale.1) Génoise allégée, Convection natu1 moule (ø 26 cm) sur relle la grille 1) Versez 150 ml d'eau dans le bac de la cavité. 11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 40 www.aeg.com 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 11.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 11.3 Nettoyage du bac de la cavité Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur. Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS, nous vous recommandons d'effectuer ce processus de nettoyage au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson. 1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs. 2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus calcaires à température ambiante pendant 30 minutes 3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux. 11.4 Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. AVERTISSEMENT! Le four devient très chaud. Risque de brûlure ! ATTENTION! N'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Pyrolyse est en cours. Vous risqueriez d'endommager le four. 1. Essuyez la cavité avec un chiffon doux et humide. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Fonctions du four ». FRANÇAIS 4. Lorsque clignote, appuyez sur ou pour régler la durée de la pyrolyse : Option Description P1 Nettoyage léger. Durée : 1 h 30 min. P2 Nettoyage normal. Durée : 2 h 30 min. Appuyez sur ou tournez la manette de température pour démarrer la pyrolyse. Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour retarder le démarrage du nettoyage. Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint. 5. Pour modifier la durée par défaut de la pyrolyse (P1 ou P2), appuyez sur pour régler 41 Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint : • après la fin de la fonction de pyrolyse. • si vous appuyez simultanément sur et lorsque PYR clignote sur l'affichage. 11.6 Retrait des supports de gradins Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. , puis appuyez sur ou sur 6. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Le et les barres indiquant la symbole chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. 7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. 8. La porte se déverrouille une fois que le four a refroidi. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 11.5 Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez le four. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 42 www.aeg.com ATTENTION! Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se trouve sur le devant. Les deux pointes métalliques protubérantes doivent pointer vers l'arrière. Une mauvaise installation peut endommager l'émail. 11.7 Retrait de la porte du four Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four. 1 1. Saisissez les deux côtés du support de la porte B situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. 2 B 1 2. Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant. 3. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 2 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 3. Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille. 4. Démontez la porte. Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de l'autre. Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire. 11.8 Retrait et nettoyage des vitres de la porte Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier. 4. Nettoyez les panneaux de verre de la porte. Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse. 11.9 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. FRANÇAIS Éclairage arrière Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 43 Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 2. Soulevez légèrement le tiroir afin qu'il se situe de biais par rapport à ses guides. Pour remonter le tiroir, procédez dans l'ordre inverse. 11.10 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire, quand... Le problème Cause probable Remède Vous ne pouvez pas allumer l'appareil. L'appareil n'est pas connecté à une source d'alimentation électrique, ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. Vous ne pouvez pas allumer l'appareil. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. 44 www.aeg.com Le problème Cause probable Remède Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. La fonction STOP+GO est activée. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidienne ». Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de de graisse sur le bandeau de commande. commande. Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. La table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelque Retirez l'objet de la touche chose sur la touche sensitive sensitive. Retirez l'objet des touches sensitives. . Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à votre service après-vente agréé. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisamment. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction. Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si possible. Aucun signal sonore ne se Les signaux sonores sont fait entendre lorsque vous désactivés. appuyez sur les touches sensitives du bandeau. Activez les signaux sonores. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidienne ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. La fonction Arrêt automatique est activée. Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est activé. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidienne ». FRANÇAIS 45 Le problème Cause probable Remède s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Il n'y a pas de récipient sur la Placez un récipient sur la zozone de cuisson. ne de cuisson. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le récipient n'est pas adapté. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le diamètre du fond du réci- Utilisez un récipient de dipient de cuisson est trop pe- mensions appropriées. Retit pour la zone de cuisson. portez-vous au chapitre « Table de cuisson - Conseils ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le récipient de cuisson ne Recouvrez complètement la recouvre pas la croix / le car- croix / le carré. ré. Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. L'arrêt automatique est activé. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». L'éclairage ne fonctionne pas. La lampe est défectueuse. Remplacez l'éclairage. La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide. La température est trop bas- Ajustez la température si nése ou trop élevée. cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Vous avez laissé le plat au four trop longtemps. Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Conseils ». Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. 46 www.aeg.com Le problème Cause probable Remède L'affichage du four indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière- • Fermez entièrement la ment fermé la porte. porte. • Le verrouillage de la por- • Éteignez le four à l'aide te est défectueux. du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau « F102 », contactez le service aprèsvente. Le four est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage du four indique « Démo ». Le mode démo est activé. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Éteignez le four. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Lorsque le signal sonore retentit, tournez la manette des fonctions du four vers la droite sur la première fonction. « Démo » clignote sur l'affichage. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. Relâchez la touche . Tournez le thermostat vers la droite et maintenez-le pendant trois secondes. Un signal sonore retentit trois fois. Le mode démo est désactivé. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. Désactivez l'appareil à l'aide du fusible de l'installation domestique ou l'interrupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis activez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. La fonction Chaleur tournan- Vous n'avez pas rempli le te PLUS ne fournit pas de bac de la cavité d'eau. bons résultats de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS ». FRANÇAIS 47 Le problème Cause probable L'eau dans le bac de la cavité ne bout pas. La température est trop bas- Réglez sur une température se. d'au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». De l'eau s'écoule du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli. 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Remède Éteignez le four et assurezvous que l'appareil est froid. Épongez l'excédent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la cavité. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS ». signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Données techniques Les dimensions Hauteur 847 - 867 mm Largeur 596 mm Profondeur 600 mm 13.2 Emplacement de l'appareil Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. 48 www.aeg.com A Distances minimales Dimensions mm A 685 13.3 Mise de niveau de l'appareil ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. 13.4 Protection anti-bascule ATTENTION! Installez la protection antibascule pour empêcher que l'appareil ne tombe en raison de charges inadaptées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté. Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si disponibles) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule. 1. Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule. 2. Installez la protection anti-bascule 176 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 24 mm du côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur le support. Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez l'appareil au centre de l'espace entre les deux placards (1). Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. FRANÇAIS 24 mm Types de câbles appropriés pour les différentes phases : Phase Diamètre min. du câble 1 3 x 6,0 mm² 3 avec neutre 5 x 1,5 mm² 176 mm 1 AVERTISSEMENT! Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration. 13.5 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique. 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme UE 66/2014 Identification du modèle CIB6670APM Type de table de cuisson Table de cuisson dans une cuisinière autonome Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 174,3 Wh / kg 165,3 Wh / kg 171,3 Wh / kg 165,3 Wh / kg Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 169,1 Wh / kg 49 50 www.aeg.com EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances. Les mesures d'énergie se rapportant à la zone de cuisson sont identifiées par les croix des zones de cuisson correspondantes. 14.2 Table de cuisson Économie d'énergie • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. • Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. • Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. 14.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle CIB6670APM Index d'efficacité énergétique 101.2 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.99 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.87 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 73 l Type de four Four dans une cuisinière autonome Masse 58.4 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.4 Four - Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. FRANÇAIS 51 Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867338567-A-452018 www.aeg.com/shop