S2FP103 | S2FP003 | S2FP004 | S2FP102 | S2FP104 | S2FP002 | S2FP005 | S2FP006 | S2FP101 | Wenglor S2FP001 Guard Locking Device Electromechanic Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
S2FP103 | S2FP003 | S2FP004 | S2FP102 | S2FP104 | S2FP002 | S2FP005 | S2FP006 | S2FP101 | Wenglor S2FP001 Guard Locking Device Electromechanic Mode d'emploi | Fixfr
FR
S2FPxxx
Interverrouillage de sécurité
Interrupteur de sécurité avec fonction de verrouillage
Notice d’instructions
Original des instructions d’utilisation
Sous réserve de modifications techniques
SAP NR. 89121
Version : 2.2.0
Date : 01.03.2021
www.wenglor.com
FR
Table des matières
1.
Notice d’instructions�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Fonction������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé���������������������������������������������������������������������������������������� 4
1.3 Présentation des produits��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
2.
Notice d’utilisation�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
3.
Pour votre sécurité ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
3.1 Consignes de sécurité générales��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
3.2 Avertissement en cas de mauvaise utilisation�������������������������������������������������������������������������������������� 6
3.3 Clause de non-responsabilit�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
4.
Caractéristiques techniques�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
4.1 Interverrouillage de sécurité����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
4.2 Actionneur��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
4.3 Classification de sécurité�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
4.4 Schéma de raccordement������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11
4.5 Dimensions du boîtier������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
4.6 Produits complémentaires (voir catalogue)���������������������������������������������������������������������������������������� 14
4.7 Structure���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
5.
Instructions de montage�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
5.1 Instructions de montage générales���������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
5.2 Directions d’actionnement������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16
5.3 Distance minimale������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
5.4 Déblocage de secours������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18
5.5 Déblocage d’urgence������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
5.6 Montage avec plaque de montage����������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
6.
Mise en service��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
6.1 Raccordement électrique�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
6.1.1 Principe de fonctionnement des sorties de sécurité�������������������������������������������������������������� 21
6.1.2 Spécifications du module de sécurité en aval������������������������������������������������������������������������ 21
6.1.3 Connexion en série������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 22
6.1.4 Exemples de câblage�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
6.2 Commande de l’électro-aimant���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
6.3 Codage de l’actionneur���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
6.4 Force de retenue��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
6.5 Contrôle fonctionnel���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
2
Table des matières
7.
Consignes de maintenance�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
8.
Diagnostique �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
8.1 Informations diagnostiques����������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
8.2 Sortie de signal�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
8.3 Défauts������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
8.4 Avertissement de défaut���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
9.
Démontage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
10. Mise au rebut�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
11. Annexe����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
11.1 Historique des révisions des instructions d’utilisation�����������������������������������������������������������������������28
11.2 Déclaration UE de conformité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
Interverrouillage de sécurité
3
FR
1.
Notice d’instructions
1.1 Fonction
Le présent mode d‘emploi contient les informations nécessaires au montage, au raccordement, à la mise en
service, à un fonctionnement sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du dispositif
de sécurité. Il est important de conserver ce mode d‘emploi comme partie intégrante du produit, accessible
et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l’exploitant de l’installation est autorisé à effectuer
les instructions de ce mode d’emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service du composant. Vous devez également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la
prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans le circuit de commande, le
constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Présentation des produits
Interverrouillage de sécurité (verrouillage du protecteur surveillé)
Codage
Interverrouillage
Principe du courant de repos
Principe du courant de repos, déblocage
d'urgence inclus
Principe du courant de travail
Standard
Individuel programmable
S2FP001
S2FP004
S2FP002
S2FP005
S2FP003
S2FP006
Interrupteur de sécurité avec fonction de verrouillage (fermeture du protecteur surveillée)
Codage
Interverrouillage
Principe du courant de repos
Principe du courant de travail
4
Standard
Individuel programmable
S2FP101
S2FP102
S2FP103
S2FP104
Notice d’instructions
2.
Notice d’utilisation
Ce produit wenglor doit être utilisé selon le mode de f­onctionnement suivant :
Interverrouillage de sécurité
L’interverrouillage de sécurité électronique électrosensible est conçu pour être utilisé dans des circuits de
sécurité et sert au contrôle de position et au blocage de protecteurs mobiles.
REMARQUE !
Les interverrouillages de sécurité sont classifiés comme type 4 selon ISO 14119. Les versions à codage individuel ont un niveau de codage «élevé».
Les différentes versions peuvent être utilisées comme interrupteur de sécurité avec fonction de verrouillage
ou comme interverrouillage de sécurité.
PRUDENCE !
Si l’analyse de risques exige un interverrouillage de sécurité, il faut utiliser une variante
avec surveillance de l’interverrouillage, portant le symbole . En ce qui concerne la
­version (S2FP1xx) avec surveillance du protecteur fermé, il s’agit d’un interrupteur de
­sécurité avec fonction de verrouillage pour la protection du processus.
La fonction de sécurité consiste à réaliser une déconnexion sécurisée des sorties de sécurité lors du déverrouillage ou de l’ouverture du protecteur et un maintien sécurisé à l’état déconnecté des sorties de sécurité
lorsque le protecteur est ouvert ou déverrouillé.
PRUDENCE !
Les dispositifs d’interverrouillage à ouverture hors tension ne doivent être utilisés que
dans des cas particuliers, après une minutieuse évaluation du risque, car lors d’une perte
de l’alimentation électrique ou d’une coupure par le sectionneur principal, le dispositif de
protection peut être ouvert immédiatement.
Déblocage d’urgence
PRUDENCE !
Montage et actionnement uniquement à l’intérieur de la zone dangereuse.
Pour réaliser un déblocage d’urgence, tournez le levier rouge dans la direction indiquée par la flèche jusqu’à
la butée. Les sorties de sécurité se déclenchent et le protecteur peut être ouvert. Afin de remettre
l’interverrouillage en position initiale, il faut retourner le levier dans le sens inverse jusqu’à la butée. En
­position déverrouillée, l’interverrouillage est protégé contre tout verrouillage intempestif.
Interverrouillage de sécurité
5
FR
3.
Pour votre sécurité
3.1 Consignes de sécurité générales
REMARQUE !
• Ces instructions font partie du produit et doivent être conservées pendant toute sa
durée de vie.
• Les instructions d‘utilisation doivent être lues attentivement avant l‘emploi du produit
• Le montage, la mise en service et l’entretien du présent produit doivent être
­impérativement réalisés par un personnel qualifié.
• Toute intervention ou modification sur le produit est interdite.
PRUDENCE !
En cas de non-respect des instructions, des pannes ou des dysfonctionnements
risquent de se produire.
AVERTISSEMENT !
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures et/ou
des dommages matériels.
3.2 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
AVERTISSEMENT !
En cas d’utilisation ou de manipulation non appropriée ou non conforme, l’utilisation des
verrouillages de sécurité ne permet pas d’exclure les dangers pour les personnes ni les
dommages causés aux pièces de machines ou d’installations. Observez également les
prescriptions de la norme ISO 14119.
3.3 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de
ce mode d’emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d’utilisation de pièces détachées ou
d’accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de
sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient.
6
Pour votre sécurité
4.
Caractéristiques techniques
4.1 Interverrouillage de sécurité
Caractéristiques électroniques
Tension d’alimentation
Courant à vide I0
Consommation de courant de l’appareil avec
aimant activé
Courant de court-circuit
Protection par fusibles des lignes et des appareils
externes
Temps de réponse
Durée du risque
Retard à la disponibilité
Temps d’initialisation
Classe de protection
Tension assignée d'isolement Ui
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp
Catégorie de surtension
Degré d'encrassement
20,4...26,4 V DC (unités TBTP stabilisées)
< 0,1 A
En moyenne : < 0,2 A
Courant de crête : < 0,35 A / 200 ms
100 A
2 A gG
Actionneur : ≤ 100 ms
Entrées : ≤ 0,5 ms
≤ 200 ms
≤5s
≤ 0,5 Hz
III
32 V DC
0,8 kV
III
3
Sorties de sécurité OSSD1 / OSSD2
Sortie de sécurité
Nombre de sorties de sécurité
Catégorie d'utilisation
Tension nominale d'utilisation Ue
Courant assigné en service continu Ie
Courant résiduel Ir
Chute de tension Ud
Durée des impulsions de contrôle
Intervalle des impulsions de contrôle
Classification selon ZVEI (association allemande
des industries électriques et électroniques)
Source
Puits
Détection des courts-circuits par le capteur
Sorties de sécurité IN1 / IN2
Nombre de sorties de sécurité
Plage de tension
Puissance absorbée selon l'entrée
Interverrouillage de sécurité
Semi-conducteur, sortie PNP, protection contre les
courts-circuits
2
DC-12: Ue/Ie: 24 V DC / 250 mA
DC-13: Ue/Ie: 24 V DC / 250 mA
24 V DC
250 mA
≤ 0,5 mA
≤ 4V
< 0,3 ms
1000 ms
ZVEI CB24I
C2
C1, C2
oui
2
−3…5 V (low)
15…30 V (high)
≤ 5 mA / 24 V
7
FR
Durée des impulsions de contrôle admise sur le
≤ 1,0 ms
signal d'entrée
Lors d'un intervalle des impulsions de contrôle de ≥ 100 ms
Classification selon ZVEI (association allemande
ZVEI CB24I
des industries électriques et électroniques)
Source
C1, C2, C3
Puits
C1
Sortie de signal (ne présente pas d'importance au niveau de la sécurité)
Semi-conducteur, sortie PNP, protection contre les
Sortie de signal
courts-circuits
DC-12: Ue/Ie: 24 V DC / 50 mA
Catégorie d'utilisation
DC-13: Ue/Ie: 24 V DC / 50 mA
Tension nominale d'utilisation Ue
24 V DC
Courant assigné en service continu Ie
50 mA
Chute de tension Ud
≤4V
Durée des impulsions de contrôle admise sur le
≤ 0,5 ms
signal d'entrée
Lors d'un intervalle des impulsions de contrôle de ≥ 40 ms
Classification selon ZVEI (association allemande
ZVEI CB24I
des industries électriques et électroniques)
Source
C1, C2, C3
Puits
C0
Commande magnétique Mag
−3…5 V (low)
Plage de tension
15…30 V (high)
Puissance absorbée
10 mA / 24 V
Facteur de marche de l’aimant
100 %
Données mécaniques
Force de maintien Fmax
Force de maintien FZh
Force de retenue
Durée de vie mécanique
Décalage angulaire entre l'actionneur et l’interverrouillage
Type de raccordement
Vis de fixation
Couple de serrage des vis de fixation
Matériau du boîtier
Résistance aux secousses
Résistance aux chocs
Durée de vie mécanique si utilisé comme butée
de porte
Distance de commutation
8
1500 N
1150 N
25 N / 50 N
≥ 1 000 000 cycles de manœuvres
(pour des poids de portes ≤ 5 kg,
vitesse d'actionnement ≤ 0,5 m/s)
≤ 2°
M12×1, 8-pôles
2 × M6
de 6 à 7 Nm
Plastique, renforcé à la fibre de verre, autoextinguible
de 10 à 50 Hz amplitude 0,35 mm
30 g / 11 ms
≥ 50 000 cycles de manoeuvres
(pour des poids de portes ≤ 5 kg,
vitesse d'actionnement ≤ 0,5 m/s)
2 mm
Caractéristiques techniques
Distance de connexion Sao
Distance de déconnexion Sar
1 mm
20 mm
Caractéristiques ambiantes
Plage de température
Température de stockage et de transport
Indice de protection
Altitude / Hauteur d’installation au-dessus du
niveau de la mer max.
Paramètres de sécurité
Indicateurs de sécurité fonctionnelle
PDDB (EN 60947-5-3)
Fonction
Principe du courant de repos
de 0 à 60 °C
−de 10 à 90 °C
IP66/IP67/IP69 (IEC60529)
2000 m
(voir chapitre «4.3 Classification de sécurité», page 10)
oui
Actionneur surveillé
Déblocage
Déblocage de secours
Déblocage d'urgence
S2FP001, S2FP002, S2FP004, S2FP005, S2FP101,
S2FP103
S2FP003, S2FP006, S2FP102, S2FP104
RFID
125 kHz
max. – 6 dBm
Standard: faible
Individuel programmable: élevé
oui
Nombre de capteurs illimité, veillez à la protection
externe des circuits
Longueur de la chaîne de capteurs max. 200 m
S2FP001, S2FP002, S2FP003, S2FP004, S2FP005,
S2FP006
S2FP101, S2FP102, S2FP103, S2FP104
oui
oui
S2FP002, S2FP005
Données supplémentaires
Actionneur approprié
S2FP200
Principe du courant de travail
Principe de fonctionnement
Bande de fréquence
Puissance d’émission
Niveau de codage (ISO 14119)
Connexion série
Interverrouillage surveillé
4.2 Actionneur
Caractéristiques électriques
Plage de température
Température de stockage et de transport
de 0 à 60 °C
−de 10 à 90 °C
Caractéristiques mécaniques
Matériau du boîtier
Indice de protection
Plastique, renforcé à la fibre de verre, auto-extinguible
IP66/IP67/IP69 (IEC60529)
Interverrouillage de sécurité
9
FR
4.3 Classification de sécurité
De la fonction d’interverrouillage
Performance Level (EN ISO 13849-1)
Catégorie de sécurité (EN ISO 13849-1)
Niveau d'intégrité de sécurité (EN 61508)
PFHD
Durée de service TM (EN ISO 13849-1)
Jusqu’à PL e
Cat. 4
Adapté pour les applications en SIL 3
5,2 × E-10 1/h
20 ans
De la fonction de verrouillage:
Performance Level (EN ISO 13849-1)
Catégorie de sécurité (EN ISO 13849-1)
Niveau d'intégrité de sécurité (EN 61508)
PFHD
Durée de service TM (EN ISO 13849-1)
Jusqu’à PL d
Cat. 2
Adapté pour les applications en SIL 2
2,0 × E-9 1/h
20 ans
PRUDENCE !
• L‘évaluation de la sécurité de la fonction d‘interverrouillage est valable uniquement pour
les produits avec l‘interverrouillage surveillé S2FP0xxx.
• L‘état de la commande du verrouillage doit être comparée avec celui des sorties dé sécurité OSSD via un équipement de test externe. Dans ce cas, tout déclenchement suite à
un déverrouillage intempestif sera détecté par le diagnostic externe.
• Lorsqu‘ un interverrouillage avec ouverture sous tension ne peut pas être utilisé pour
l‘application, un interverrouillage avec ouverture hors tension peut exceptionnellement
être utilisé, à condition que des mesures de sécurité supplémentaires soient appliquées
pour réaliser un niveau de sécurité équivalent.
• L‘évaluation de la sécurité de la fonction d‘interverrouillage se porte sur les composants
de l‘interverrouillage de sécurité S2FPxxx présents dans l‘installation.
• Le client doit prévoir d‘autres mesures, telles que, par exemple, une commande sûre et
une pose sûre des câbles en vue de l‘exclusion des défauts.
• Une erreur résultant au déblocage de la fonction d‘interverrouillage sera détectée par
l‘interverrouillage de sécurité et les sorties de sécurité désactivées. Suite à un tel défaut,
le protecteur pourrait être ouvert immédiatement et une seule fois avant que l‘état sûr de
la machine ne soit obtenu. Le comportement du système de catégorie 2 permet qu‘un
défaut se produisant entre deux tests peut occasionner la perte de la fonction de sécurité
et que la perte de la fonction de sécurité est détectée par le test.
10
Caractéristiques techniques
4.4 Schéma de raccordement
P03
IN
+
−
Signal
OSSD
Mag
Interverrouillage de sécurité
Entrée de sécurité
Tension d‘alimentation +
Tension d‘alimentation 0 V
Sortie de signal
Sortie de sécurité
Commande magnétique
11
FR
4.5 Dimensions du boîtier
Interverrouillage de sécurité S2FPxxx
Dispositif de verrouillage de sécurité S2FPxxx avec déverrouillage de secours
12
Caractéristiques techniques
Actionneur S2FP200
Plaque de montage Z2FM001
40
R8
Interverrouillage de sécurité
8
R1
5
1x45°
78
101
.5
18.5
24
Ø6.8
R2
13
FR
4.6 Produits complémentaires (voir catalogue)
wenglor vous propose la connectique appropriée à votre produit.
N° de la connectique appropriée
89
Plaque de montage Z2FM001
Relais de sécurité SR4
4.7 Structure
3
6
7
1
2
2
5
4







14
Tourniquet
Trous de fixation
Connecteur
Déblocage d’urgence (en option)
Plaque signalétique et Chip RFID (actionneur)
LED de diagnostic (verte, rouge, jaune)
Déblocage de secours
Caractéristiques techniques
5.
Instructions de montage
5.1 Instructions de montage générales
PRUDENCE !
• Veuillez observer les remarques des normes ISO 12100, ISO 14119 et ISO 14120.
• L’actionneur doit être fixé au protecteur de manière indissociable et protégé contre le
déplacement en recourant à des mesures appropriées (utilisation de vis à un sens, collage, alésage des têtes de vis, goupillage).
• Pour fixer l’interverrouillage de sécurité et l’actionneur, deux trous de fixation pour vis M6 sont prévus
­(couple de serrage: 6…7 Nm).
• La position de montage est indifférente. Le respect d’un angle de ≤ 2° entre l’interverrouillage et l’actionneur est impératif.
±2
mm
± 3.5
mm
• En cas de montage sur les surfaces métalliques, il faut réaliser un raccordement galvanique entre la
­surface de montage et le point de fixation «A».
2°
2°
REMARQUE !
L’interverrouillage de sécurité peut être utilisé comme butée mécanique. La durée de vie
mécanique de l’appareil peut dépendre du poids et de la vitesse d’attaque du protecteur.
Montage de l‘interverrouillage de sécurité et de l‘actionneur
Voir mode d’emploi de l’actionneur correspondant.
Interverrouillage de sécurité
15
FR
5.2 Directions d’actionnement
Les figures représentent un protecteur fermé avec une force de maintien de 50 N­.
(voir chapitre «6.4 Force de retenue», page 23).
PRUDENCE !
Veillez à un engrènement suffisant de l’actionneur dans la croix de Malte rotative.
Correct
Faux
REMARQUE !
Afin d‘éviter des interférences inhérentes au système ainsi qu‘une réduction des distances
de commutation, veuillez observer les consignes suivantes:
• La présence d’objets métalliques à proximité du interverrouillage de sécurité peut modifier la distance de commutation.
• Tenez des copeaux métalliques à l‘écart.
16
Instructions de montage
5.3 Distance minimale
Écart minimal entre deux interverrouillages de sécurité
ou par rapport à d’autres systèmes de même fréquence (125 kHz)
250
A
B
A
250
B
La distance minimale des surfaces métalliques de montage par rapport à la face frontale «A» et la face
­inférieure «B» de l’appareil s’élève à 5 mm.
Interverrouillage de sécurité
17
FR
250
70
5.4 Déblocage de secours
Pour le montage de la machine, l’interverrouillage de sécurité peut être déverrouillé hors tension.
En positionnant le déblocage de secours sur la position Q, l’interverrouillage de sécurité sera désactivé.
La fonction de l’interverrouillage de sécurité sera de nouveau normale uniquement une fois repositionné
sur le P.
PRUDENCE !
Ne pas dépasser la butée!
Le déverrouillage auxiliaire doit être protégé contre un actionnement involontaire, par exemple à l’aide du
cachet fourni après la mise en service.
A
B
Fault
Status
Power
Légende
A: Connecteur M12, 8 pôles
B: Indications par LED
C: Déverrouillage manuel
C
18
Instructions de montage
5.5 Déblocage d’urgence
Pour le modèle avec le déblocage d’urgence, le levier rouge n’est pas monté. Avant la première mise en
service, le levier doit être fixé à l’endroit prévu au moyen de la vis comprise dans la livraison. Le levier doit
être monté sur le triangle du déverrouillage de manière à ce que la flèche reprise sur le triangle et le tenon du
levier rouge se recouvrent.
Le montage du levier peut s’effectuer sur les deux côtés. Le côté opposé peut être utilisé comme déverrouillage auxiliaire à l’aide d’une clé triangulaire.
PRUDENCE !
La réinitialisation du déverrouillage auxiliaire par actionnement du levier rouge de déverrouillage de secours par l’utilisateur doit être impossible.
PRUDENCE !
Déblocage d‘urgence
Montage et actionnement uniquement à l’intérieur de la zone dangereuse.
REMARQUE !
Pour garantir une fonction correcte du déblocage d’urgence, veiller à ce que la porte de
protection
Interverrouillage de sécurité
19
FR
5.6 Montage avec plaque de montage
Pour les protecteurs affleurant avec le châssis de porte, la plaque de montage Z2FM001 (option) peut être
utilisée.
20
Instructions de montage
6.
Mise en service
6.1 Raccordement électrique
REMARQUE !
Seul un personnel compétent et qualifié peut impérativement effectuer le raccordement
électrique hors tension.
Les entrées +24 V, IN1, IN2 et Signal doivent être protégées contre des surtensions permanentes. Nous
recommandons l’utilisation des alimentations stabilisées TBTP selon IEC 60204-1. L’installation doit être
équipée de la protection par fusibles des lignes électriques et des appareils requise.
Les sorties de sécurité peuvent être raccordées directement au circuit de commande relative à la sécurité.
6.1.1 Principe de fonctionnement des sorties de sécurité
Dans la version S2FP0xxx, le déverrouillage entraîne le déclenchement des sorties de sécurité. Le protecteur
déverrouillé peut être reverrouillé aussi longtemps que l’actionneur reste inséré dans l’interverrouillage de
sécurité S2FP0xxx. Dans ce cas, les sorties de sécurité sont réenclenchées.
Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le protecteur.
En version S2FP1xxx, seulement l’ouverture du protecteur entraîne le déclenchement des sorties de sécurité.
Lorsque les sorties de sécurité sont déjà enclenchées, un défaut n’affectant pas immédiatement la fonction
de sécurité de l’appareil (p.ex. température ambiante trop élevée, court-circuit aux sorties de sécurité) génère
un signal d’avertissement. Dans ce cas, la sortie diagnostique déclenche immédiatement, les sorties de
sécurité déclenchent de manière temporisée si le signal d’avertissement persiste au delà de 30 minutes. Les
signaux «sortie diagnostique désactivée» et «sorties de sécurité activées» peuvent être utilisée pour arrêter la
machine de manière contrôlée. Après la rectification du défaut, le message d’erreur est acquitté par l’ouverture du protecteur correspondant.
6.1.2 Spécifications du module de sécurité en aval
Entrée de sécurité à 2 canaux, compatible avec 2 sorties statiques de type PNP.
REMARQUE !
Configuration du module de sécurité
Lorsque le capteur de sécurité est raccordé à des modules de sécurité électroniques, nous
recommandons de définir un temps de discordance d’au moins 100 ms. Les entrées de
sécurité du module de sécurité doit pouvoir filtrer une impulsion de test d’une durée d’environ 1 ms. Le module de sécurité ne doit pas être équipé d’une détection des courts-circuits
transversaux; le cas échéant, celle-ci doit être désactivée.
Interverrouillage de sécurité
21
FR
6.1.3 Connexion en série
Un montage d’un circuit série est possible. Les temps de réponse et les durées de risque restent inchangés
même pour un circuit série. Le nombre d’appareils est uniquement limité en fonction de la protection de ligne
externe conformément aux données techniques et aux pertes en ligne.
PRUDENCE !
L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes
­applicables et en fonction du niveau de sécurité requis. Si plusieurs capteurs de sécurité
sont utilisées pour une fonction de sécurité, les valeurs PFHD des composants individuels
doivent être additionnées.
L’ensemble du système de commande, dans lequel le composant de sécurité est intégré,
doit être validé selon les normes pertinentes.
6.1.4 Exemples de câblage
L’illustration suivante propose un exemple de raccordement qui ne dispense pas l’utilisateur de vérifier lui
même le circuit en vue de l’utilisation qu’il prévoit d’en faire.
Exemple de raccordement 1: Connexion en série S2FPxxx
La tension d’alimentation est connectée aux deux entrées de sécurité du dernier dispositif de sécurité de la
chaîne (vue du module de sécurité). Les sorties de sécurité du premier interverrouillage de sécurité seront
soumises à une analyse.
5 2 6 1 3 7 4 8
SPS/PLC
SPS/PLC
Signal
IN1
IN2
+
–
OSSD2
OSSD1
Mag
Signal
IN1
IN2
+
–
OSSD2
OSSD1
Mag
5 2 6 1 3 7 4 8
SPS/PLC
SPS/PLC
OSSD1
IN1
OSSD1
OSSD2
IN2
OSSD2
24 VDC
GND
22
Mise en service
6.2 Commande de l’électro-aimant
Lorsque S2FPxxx fonctionne en mode hors tension, l’interverrouillage est débloqué une fois le signal
«Mag»(= 24 V) actionné. Lorsque S2FPxxx fonctionne en mode sous tension, l’interverrouillage est bloqué
une fois le signal «Mag» (= 24 V) actionné.
6.3 Codage de l’actionneur
Les interverrouillages de sécurité avec codage standard sont prêts à l’emploi à la livraison.
Les interverrouillages de sécurité avec codage individuel doivent être appairés selon la procédure
­d’apprentissage suivante:
1. M
ettre l’interverrouillage de sécurité hors tension puis sous tension.
2. Introduire l’actionneur dans la zone de détection. Le processus d’apprentissage est signalé par les trois
LED de l’appareil comme suit: LED verte: éteinte, LED rouge: allumée, LED jaune: clignote (1 Hz).
3. Après 10 secondes, les clignotements jaunes deviennent plus brefs (3 Hz) pour inviter l’utilisateur de couper la
tension d’alimentation de l’interverrouillage. (Si la tension n’est pas coupée dans les 5 minutes, l’interverrouillage de sécurité arrête le processus d’apprentissage et émet 5 clignotements rouges pour signaler «défaut
actionneur»).
4. L
ors de la prochaine mise sous tension, l’actionneur doit être détecté une nouvelle fois pour activer le code
d’actionneur appris. Ainsi, le code activé est définitivement sauvegardé.
Pour la version «individuel programmable», le processus d’apprentissage peut être répété avec autant
d’actionneurs RST 36 souhaités. Après l’apprentissage d’un nouvel actionneur, le code du précédent
actionneur est effacé. En plus, le nouvel actionneur n’est qu’ opérationnel au bout d’un temps d’anti-fraude
de 10 minutes. La LED verte clignote jusqu’à l’expiration du temps d’attente et jusqu’à la détection du nouvel
actionneur. En cas d’une coupure de courant pendant l’écoulement du temps, le compteur de temps des 10
minutes redémarre.
6.4 Force de retenue
Pour garantir un fonctionnement correcte de l‘appareil, la croix de Malte rotative doit être en position I ou II tant
que le protecteur est ouvert. Dans les positions intermédiaires, le verrouillage est impossible. La force de maintien peut être ajustée en tournant la croix de verrouillage rotative à 180°.
En position I, la force de maintien s‘élève à environ 25 N.
En position II, la force de maintien s‘élève à environ 50 N.
Interverrouillage de sécurité
23
FR
6.5 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet effet, vérifier préalablement les
­conditions suivantes:
1. V
érification du désalignement latéral maximal de l’actionneur et de l’interverrouillage de sécurité.
2. Vérification du désalignement angulaire maximal (voir chapitre «5. Instructions de montage», page 15).
3. Vérifier la fixation et l’intégrité des raccordements de câble.
4. Vérifier si le boîtier de l’interrupteur est endommagé.
5. Enlèvement des encrassements.
6. P
our la variante avec le déblocage d’urgence, veiller à respecter les points suivants:
• Le dispositif de protection doit s‘ouvrir à l‘intérieur de la zone de danger.
• Le dispositif de protection ne doit en aucun cas pouvoir être verrouillé de l’intérieur.
7.
Consignes de maintenance
L’interverrouillage de sécurité fonctionne sans défaut et ne nécessite pas d’entretien particulier si son installation a été réalisée de manière appropriée et si il est utilisé conformément à sa destination. Nous recommandons une inspection visuelle et un entretien régulier selon les étapes suivantes:
• Vérification de la fixation correcte de l‘interverrouillage de sécurité et de l‘actionneur.
• Vérification du désalignement latéral maximal de l’actionneur et de l’interverrouillage de sécurité.
• Vérification du désalignement angulaire maximal (voir chapitre «5. Instructions de montage», page 15).
• Vérifier la fixation et l‘intégrité des raccordements de câble.
• Vérifier si le boîtier de l‘interrupteur est endommagé.
• Enlèvement des encrassements.
PRUDENCE !
Tant que l’interverrouillage de sécurité est en mode opérationnel, il convient de prendre des
mesures organisationnelles et constructives appropriées pour la protection contre les manipulations, pour éviter le non-respect des dispositifs de sécurité comme par exemple lors de
l’introduction d’un actionneur de remplacement.
Remplacer les appareils endommagés ou défectueux.
24
Consignes de maintenance
8.
Diagnostique
8.1 Informations diagnostiques
L‘état de fonctionnement de l‘interverrouillage de sécurité, mais aussi les défauts sont signalés par LED trois
de couleurs.
vert
(Alimentation)
tension d‘alimentation présente
jaune (état)
état de fonctionnement
rouge (erreur)
défaut (voir tableau: codes de clignotement des LED diagnostiques rouges)
Codes de
Description
clignotement
(rouge)
déclenchement
autonome
après:
(Avertissement de)
défaut à la sortie
OSSD1
30 min
(Avertissement de)
2
défaut à la sortie
clignotements
OSSD2
30 min
1
clignotement
(Avertissement de)
3
défaut court-circuit 30 min
clignotements
transversal
(Avertissement de)
4
défaut température 30 min
clignotements
trop élevée
5
Défaut actionneur
clignotements
0 min
Défaut croix de
6
0 min
clignotements ­verrouillage rotative
Signal rouge
0 min
Défaut interne
permanent
Interverrouillage de sécurité
Cause de l‘erreur
Défaut dans le test des sorties ou
présence de tension à la sortie
OSSD1, bien que la sortie soit
déclenchée
Défaut dans le test des sorties ou
présence de tension à la sortie
OSSD2, bien que la sortie soit
déclenchée
Court-circuit transversal entre les
câbles de sortie ou défaut aux
deux sorties
Température intérieure trop élevée
Actionneur inapproprié ou
­défectueux, rupture de l‘étrier
Croix de verrouillage rotative en
position non-autorisée
Appareil défectueux
25
FR
8.2 Sortie de signal
La sortie de signal protégée contre les courts-circuits peut être utilisée pour les affichages centralisés ou les
tâches de contrôle, par ex. au sein d’une API.
Le sortie de signal n’est pas une sortie d’importance au niveau de la sécurité !
Comportement de la sortie de signal selon l’exemple d’un interverrouillage avec principe de contact au
repos
Entrée de la commande d‘électro-aimant
Mag
Séquence normal, protecteur verrouillé
t ≤ 200 ms
Signal
Le protecteur n‘a pas pu être verrouillé ou une erreur est survenu
Signal
Légende
26
Verrouiller
Déverrouiller
Protecteur ouvert
Protecteur fermé
Déverrouiller le protecteur
Protecteur verrouillé
Temporisation
Protecteur non verrouillé ou défaut
Diagnostique
Traitement de la sortie signal
SPS
S2FP
A1.0
Mag
E1.0
Signal
SPS
S2FP
Ouverture sous tension: Mag = 0 = verrouiller
A1.0
Mag
A1.0
E1.0
E1.0
Signal
&
A1.0
&
E1.0
Ouverture sous tension: Mag = 0 = verrouiller
M1.0
Le protecteur peut être verrouillé
M2.0
Protecteur verrouillé
Ouverture hors tension: Mag = 1 = verrouiller
Le protecteur peut être verrouillé
A1.0
M1.0 Le protecteur peut être verrouillé
&
E1.0
A1.0
M2.0 Protecteur verrouillé
&
E1.0
A1.0
M2.0 Protecteur verrouillé
&
E1.0
Ouverture hors tension: Mag = 1 = verrouiller
A1.0
E1.0
&
M1.0
A1.0
M1.0
Etat du système
&
E1.0
Commande
Le protecteur peut être verrouillé
magnétique
LED
Mag
Courant Courant
A1.0
M2.0de repos
Protecteur
verrouillévert
&
de travail
E1.0
Protecteur ouvert 24 V (0 V) 0 V (24 V) allumée
Sorties de sécurité
OSSD1, OSSD2
Sortie
de
signal
rouge
jaune
S2FP0xx
S2FP1xx
Signal
éteinte
éteinte
0V
0V
0V
Protecteur fermé,
non verrouillé
24 V
0V
allumée
éteinte
clignote
0V
24 V
24 V
Protecteur fermé,
verrouillage
impossible
0V
24 V
allumée
éteinte
clignote
0V
24 V
0V
Protecteur fermé
et verrouillé
0V
24 V
allumée
éteinte
allumée
24 V
24 V
24 V
Avertissement de
défaut 1)
0V
24 V
allumée clignote 2)
éteinte
24 V 1)
24 V1)
0V
allumée/
clignote
0V
0V
0V
0V
0V
0V
Défaut
0 V (24 V) 24 V (0 V) allumée clignote 2)
En supplément, pour le modèle avec codage individuel programmable
Procédure de
programmation
pour l'actionneur
(déblocage/
blocage)
clignote
éteinte
éteinte
Tableau 1: Informations des diagnostiques de l‘appareil de l‘interverrouillage de sécurité
Le dispositif de sécurité signale son état, mais également des défauts par trois LED de couleur.
1) après 30 min: déclenchement suite à un défaut
Interverrouillage de sécurité
2) voir code de clignotement
27
FR
8.3 Défauts
Les erreurs qui ne garantit plus un fonctionnement fiable de l’interverrouillage de sécurité (erreur interne)
provoquent la déconnexion des sorties de sécurité pendant la durée du risque. Une erreur qui ne nuit pas
au fonctionnement fiable de l’interverrouillage de sécurité S2FPxxx de manière instantanée (par ex. température ambiante trop élevée, sortie de sécurité sur potentiel extérieur, court-circuit transversal) provoque une
déconnexion retardée. Une fois l’erreur corrigée, ouvrir et refermer la trappe de protection pour acquitter le
message d’erreur.
8.4 Avertissement de défaut
Un défaut s‘est produit, entraînant le déclenchement des sorties de sécurité après 30 minutes (la LED
„FAULT“ ­clignote). Les sorties de sécurité restent d‘abord enclenchées. Ceci permet une mise à l‘arrêt
contrôlé du ­processus. L‘avertissement de défaut est acquitté dans l‘esclave dès que la cause est éliminée.
La combinaison des signaux « Sortie de diagnostic désactivée » et « Sorties de sécurité encore activées »
peut être utilisée pour amener la machine en position d’arrêt de manière contrôlée.
9.
Démontage
L’interverrouillage de sécurité doit être démonté uniquement lorsqu’il est hors tension.
10. Mise au rebut
La société wenglor sensoric GmbH ne reprend ni les produits inutilisables ni les produits irréparables.
­Veuillez respecter la réglementation en vigueur en mettant le produit au rebut dans un endroit prévu à cet
effet par les autorités publiques.
11. Annexe
11.1 Historique des révisions des instructions d’utilisation
Version
1.0.0
1.1.0
Date
16.01.17
04.10.17
2.0.0
2.1.0
2.2.0
13.07.18
29.08.19
01.03.21
28
Description/Change
Première version des instructions d’utilisation
Nouvelle déclaration de conformité et intégration de plusieurs modifications
mineures dans l‘ensemble du document
Mise à jour des données techniques et autres petits ajustements
Force de maintien (voir chapitre «4. Caractéristiques techniques», page 7)
Mise à jour des données techniques et autres petits ajustements
Démontage
11.2 Déclaration UE de conformité
La déclaration de conformité UE se trouve sur notre site web www.wenglor.com, dans la zone de
­téléchargement du produit.
La version originale peut être téléchargée sur le site www.wenglor.com
Interverrouillage de sécurité
29
FR
RoHS
This device is intended to be powered by a L
­ isted Limited Voltage, Limited Current or Class 2 source. This device shall be powered with the use of
a Listed (CYJV) cable/ connector assembly rated 24Vdc, 0.8 A minimum.
30
Annexe
Interverrouillage de sécurité
31

Manuels associés