Küppersbusch IKD 9350.0 E Dunstabzugshaube Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Küppersbusch IKD 9350.0 E Dunstabzugshaube Manuel du propriétaire | Fixfr
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
GB
F
NL
I
E
P
Instructions for use and installation instructions
Instructions d'utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Istruzioni di uso e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
Instruções de uso e de montagem
IKD9350.0-IKD12350.0
IKDEM9350.0-IKDEM12350.0
FRANCAIS
ATTENTION
La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la
hotte doit être de 65 cm. Si les consignes, pour l’installation du plan de cuisson, indiquent une plus grande distance,
il faut en tenir compte.
L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils
alimentés par des sources d'énergies autres que l'énergie électrique (installations de chauffage central, radiateurs,
chauffe-eau, etc.).
Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les prescriptions des autorités compétentes. De plus l'air qui doit
être évacué ne doit pas être déchargé dans une cavité du mur, à moins que cette cavité soit prévue pour ce but.
Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand une hotte et des appareils alimentés par une énergie autre que
l'énergie électrique (poêle à gaz, à huile, à charbon etc.) sont utilisés en même temps. En effet, en évacuant l'air,
la hotte pourrait créer une dépression dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04mbar,
évitant ainsi que la source de chaleur provoque un appel des gaz qui doivent être évacués. Il est donc nécessaire
d'équiper la pièce de prises d'air alimentant un flux d'air frais constant.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole ( )
figure sur la plaque suivre les instructions suivantes: cet appareil est construit pour appartenir à la classe
d’isolation II ; il ne doit donc pas être relié à la terre.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole ( )
NE figure pas sur la plaque suivre les instructions suivantes: ATTENTION: cet appareil doit être relié à la terre.
Lors du raccordement électrique s’assurer que la prise de courant est équipée d’une connexion de mise à la terre.
Lors du raccordement électrique assurez-vous que les valeurs de tension correspondent à celles qui sont indiquées
sur la plaque des caractéristiques de l’appareil, qui se trouve à l'intérieur de celui-ci. Si votre appareil, n'a pas de
câble flexible qui ne peut pas être séparé ni de prise, ou bien d'autre dispositif qui garantisse le débranchement de
tous les pôles du réseau, avec une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs de
séparation du réseau doivent alors être prévus dans l'installation fixe. Si votre appareil est muni d’un câble
d’alimentation, positionner l’appareil de manière à ce que la fiche soit accessible.
Avant de procéder à une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque, débranchez l’appareil.
UTILISATION
Evitez d'utiliser des matériaux qui provoquent des flammes à proximité de l'appareil.
Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement attention au danger d’incendie que représentent les huiles et les
corps gras. A cause de son inflammabilité l’huile usagée est particulièrement dangereuse. N'utilisez pas de grils
électriques découverts.
Pour éviter des risques d'incendie possibles suivez les instructions données concernant le nettoyage des filtres à
graisse et sur la façon d'enlever des dépôts éventuels de graisse sur l'appareil.
ENTRETIEN
Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps.
L’élimination, d’éventuels dépôts de graisse sur l’appareil, doit être effectuée en fonction de l’utilisation de ce dernier
(au moins tous les 2 mois). Il faut éviter d’utiliser des produits contenant des abrasifs ou des corrosifs. Pour le nettoyage
extérieur des appareils peints, utiliser un chiffon mouillé avec de l’eau tiède et un détersif neutre. Pour le nettoyage
extérieur des appareils en acier, en cuivre et en laiton il est conseillé d’utiliser des produits spécifiques et de suivre
les instructions fournies sur le produit. Pour le nettoyage de l’intérieur de l’appareil, utiliser un chiffon (ou un pinceau)
imbibé d’alcool dénaturé.
DESCRIPTION
Cette hotte est équipée d’un système automatique (Advanced Sensor Control) pour gérer toutes les fonctions
de la hotte. Grace à l’Advanced Sensor Control, l’air de la cuisine reste pure et sans odeur, et celui, sans
intervention de la part de l’utilisateur. L’ASC detècte toutes les vapeurs, odeurs et fumes émanantes de la
cuisson. L’ASC, peut aussi, capter une présence de GAZ anormale dans la pièce.
L'appareil peut être en version recyclage, en version aspirante, ou en version avec moteur extérieur. Dans
la version à Recyclage l’air et les vapeurs convoyés par l’appareil sont épurés par les filtres à charbon et remis
en circulation dans la pièce à travers les grilles d’aération du tuyau (Fig. 1). ATTENTION: Dans la version recyclage
il faut utiliser un filtre à charbon et un déflecteur d’air (Fig. 1A) qui, placé sur la partie supérieure de la structure,
permet le recyclage de l’air dans la pièce. Dans la version Aspirante, les vapeurs et les odeurs de la cuisine
sont convoyées directement à l’extérieur par un tuyau d’évacuation à travers le plafond (Fig. 2). Dans la version
avec moteur extérieur (Fig. 3) l'appareil doit être relié à un moteur extérieur séparée. Il sert de base d'installation
d'évacuation de l'air. Employer uniquement les moteurs proposés dans le catalogue original.
INSTALLATION
ATTENTION: Il faut au moins trois personnes pour monter cet appareil; il est conseillé de confier les opérations
d’installation à des spécialistes. En outre, nous vous conseillons de suivre scrupuleusement toutes les phases de
montage et de vous assurer, lorsque vous aurez terminé, que l’appareil est solidement fixé.
Avant de procéder aux opérations de montage, pour manoeuvrer plus aisément l’appareil, démontez les filtres à
graisse: à l’aide de la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas (Fig. 4).
Pour l’assemblage, il est essentiel que: – vous ayez prévu l’alimentation électrique à l’intérieur de la structure
télescopique. – Si l’appareil doit être installé en version Aspirante ou en version avec moteur extérieur, prévoyez le trou
d’évacuation de l’air.
Pour obtenir des conditions optimales, vous devez, pour ce qui concerne la version aspirante et la version avec moteur
extérieur, employer un tuyau d’évacuation qui ait: une longueur suffisante, le moins de courbes possible (l’angle maximum
des courbes ne doit pas dépasser 90°), soit fait d’une matière approuvée par la loi (qui peut varier selon les Etats), l’intérieur
le plus lisse possible. De plus, nous vous conseillons d’éviter des changements brusques de section du tuyau (diamètre
conseillé: 150 mm).
ASSEMBLAGE - A l’aide du gabarit de perçage faite les trous pour la fixation au plafond, à la verticale de votre table
de cuisson. Faire attention à toutes les indications pour le positionnement final de l’appareil. N’oubliez pas qu’un des axes
du gabarit doit correspondre à l’axe des commandes de la hotte. Fixez l’étrier au plafond, à l’aide des vis et des chevilles
fournies (Fig. 5); faites attention car le positionnement de l’étrier détermine la position finale de l’appareil: le côté avec
la fente B correspond au côté opposé aux commandes. Monter la plaque de l’installation électrique en la fixant avec 2
vis et 2 rondelles métalliques (Fig. 6).
Version aspirante et version avec moteur extérieur: Fixez la structure télescopique sur l’étrier à l’aide des 4 vis (fournies),
en faisant passer le tuyau d’évacuation d’air à l’intérieur de la structure télescopique et l’alimentation électrique par l’orifice
de l’étrier (Fig. 7). Réglez la hauteur de la structure télescopique à l’aide des quatre vis de fixation C (Fig. 8) en sachant
que la hauteur de la hotte est de 80 mm et que la distance de la hotte, par rapport à la table de cuisson, doit être au
minimum de 650 mm (Fig. 9). Prenez le tuyau supérieur (celui ayant les ouvertures rondes) et enfilez-le sur la structure
télescopique, en plaçant les fentes vers le bas; fixez le tuyau à l’étrier à l’aide des 2 vis (Fig. 10). Prenez le tuyau inférieur
et enfilez-le de la même manière que l’autre; faites-le coulisser vers le haut et bloquez-le dans cette position à l’aide d’une
vis passée dans l’orifice du tuyau supérieur (Fig. 11).
Prenez la bride avec la valve en métal (Fig. 12H) et assemblez-la sur la bouche d’évacuation de l’air sur votre hotte, au
moyen d’une pression légère.
Fixez la hotte à la structure télescopique à l’aide des 4 vis (fournies) - Fig. 13.
Par les ouvertures D (Fig. 13) fixez le tuyau d’évacuation de l’air à la bride H.
Seulement pour la version avec moteur extérieur (Fig. 14): faire la connexion électrique entre le moteur extérieur et la
hotte en utilisant les plaques de jonction appropriées: enlever l’élément A et le couvercle B de la boîte de connexion; fixer
le câble de raccordement du moteur à la plaque de jonction C; remonter l’élément A et le couvercle B de la boîte de connexion;
l’autre extrémité du câble doit être fixée à la plaque de jonction du moteur extérieur.
Effectuez le raccordement électrique à l’aide du câble d’alimentation. Otez la vis servant à bloquer et faites descendre
le tuyau inférieur vers le bas, en le posant délicatement sur l’appareil. L’installation est terminée, vous pouvez remonter
les filtres à graisse.
Version recyclage: Fixez la structure télescopique sur l’étrier à l’aide des 4 vis (fournies), en faisant passer l’alimentation
électrique par l’orifice prévu à cet effet et se trouvant sur l’étrier (Fig. 7). Réglez la hauteur de la structure télescopique,
à l’aide des quatre vis de fixation C (Fig. 8), en sachant que la hauteur de la hotte est de 80 mm et que la distance de
la hotte, par rapport à la table de cuisson, doit être au minimum de 650 mm (Fig. 9). Enfiler le déflecteur d’air (F) dans
la structure (Fig. 15). Par les ouvertures E (Fig. 16), montez le bride (G) sur le déflecteur (F) en le bloquant avec un mouvement
rotatoire. Fixez au bride (G) un tuyau souple pour l’évacuation de l’air (Fig. 16). Prenez le tuyau supérieur (celui ayant
les ouvertures rondes) et enfilez-le sur la structure télescopique, les ouvertures vers le haut; fixez le tuyau sur l’étrier
à l’aide de 2 vis (Fig. 17). Prenez le tuyau inférieur et enfilez-le de la même manière que l’autre; faites-le coulisser vers
le haut et bloquez-le dans cette position à l’aide d’une vis passée dans l’orifice du tuyau supérieur (Fig. 11).
Prenez la réduction (Fig. 18L) et assemblez-la sur la bouche d’évacuation de l’air de votre hotte au moyen d’une pression
légère.
Fixez la hotte à la structure télescopique à l’aide des 4 vis (fournies) - Fig. 19.
Fixez le tuyau d’évacuation de l’air à la réduction (L).
Effectuez le raccordement électrique avec le câble d’alimentation. Otez la vis servant à bloquer et faites descendre le
tuyau inférieur vers le bas, en le posant délicatement sur l’appareil. Installez le filtre à charbon en enfilant les 2 languettes
du filtre dans l’emplacement prévu (Fig. 20) et en le faisant tourner vers le haut. L’installation est terminée, vous pouvez
remonter les filtres à graisse.
FONCTIONNEMENT
Commandes:
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE AVEC CAPTEUR:
Référence Figure 21. Touche A : allume / éteint l’éclairage. Touche B : active / désactive la fonction
“Automatique”. En activant cette fonction, la lettre “A” apparaît sur l’afficheur C, et la vitesse du moteur
augmente ou diminue automatiquement en fonction des fumées, des odeurs et des gaz présents dans la cuisine.
Afficheur C : - signale le fonctionnement automatique du capteur (en visualisant la lettre “A”);- indique la vitesse
du moteur sélectionnée automatiquement par le capteur; - signale l’ALARME FILTRES quand le segment central
est allumé de manière fixe ou clignotante. Touche D : diminue la vitesse du moteur / Remise à zéro; diminue
la vitesse du moteur jusque zéro (arrêt), cependant ,après environ 1 minute, la hotte se remet en fonction
automatique, à la vitesse déterminée par le capteur. En appuyant sur la touche pendant l’affichage de l’ALARME
FILTRES, on effectue la Remise à zéro et le comptage des heures redémarre. Touche E : augmente la vitesse
du moteur; cependant, après environ 1 minute, la hotte est de nouveau activée en fonctionnement automatique,
à la vitesse déterminée par le capteur.
Modification de la sensibilité du capteur: il est possible de modifier la sensibilité du capteur en agissant
de la façon suivante:
- arrêter la hotte en appuyant sur la touche B. - Appuyer en même temps sur les touches D et E (l’afficheur
visualise l’indice de sensibilité du capteur). - En appuyant sur les touches D ou E, on augmente ou diminue
l’indice de sensibilité du capteur (1 : sensibilité minimum / 9: sensibilité maximum). - en cas de coupure de
l’alimentation électrique, le capteur fonctionne de nouveau avec sensibilité 5.
Attention: afin d’éviter d’endommager le capteur, ne pas utiliser des produits aux silicones à proximité
de la hotte!
FONCTIONNEMENT EN HOTTE TRADITIONNELLE:
Référence Figure 21.
Touche A : allume / éteint l’éclairage. Afficheur C : - indique la vitesse du moteur
sélectionnée (de 1 à 4); - signale l’activation du Minuteur quand le chiffre clignote; - signale l’alarme filtres
quand le segment central est allumé de manière fixe ou clignotante. Touche D : diminue la vitesse du moteur
/ Arrêt / Remise à zéro; diminue la vitesse du moteur jusqu’à zéro (arrêt). En appuyant sur la touche pendant
l’affichage de l’alarme filtres, on effectue la Remise à zéro et le comptage des heures redémarre. Touche E
: actionne le moteur / augmente la vitesse du moteur / Minuteur. En appuyant sur la touche, on actionne le
moteur (à la dernière vitesse sélectionnée); en appuyant encore dessus, on augmente la vitesse du moteur;
en maintenant la touche appuyée pendant quelques secondes, on active le Minuteur. Dans ce cas, le moteur
s’arrête après 5 minutes (en même temps, sur l’afficheur, le chiffre de la vitesse sélectionnée clignote); le
minuteur reste activé si l’on modifie la vitesse du moteur. Pour désactiver le Minuteur, appuyer de nouveau
sur la touche.
ALARME FILTRES : toutes les 30 heures de fonctionnement, le segment central s’allume/clignote sur
l’afficheur (C). L’alarme est visualisée pendant 30 secondes, lorsque la vitesse du moteur passe à zéro. Si
le segment central reste allumé fixement, il faut nettoyer les filtres à graisse ; s’il clignote, il faut aussi remplacer
les filtres à charbon (seulement si la hotte est en version recyclage). Pour faire repartir le comptage des heures,
il faut appuyer sur la touche D pendant l’affichage de l’alarme.
Filtres à graisse: les filtres à graisse nécessitent un entretien régulier et il faut donc les nettoyer périodiquement.
La hotte signale quand il faut nettoyer les filtres à graisse (après 30 heures de fonctionnement environ) en affichant “l’Alarme
filtres” sur l’afficheur (C), par l’allumage de manière fixe/clignotante du segment central. Dans tous les cas, en fonction
de l’utilisation, nettoyer les filtres à graisse en moyenne tous les 2 mois. Pour enlever les filtres: à l’aide de la poignée,
pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas (Fig.4). Laver les filtres avec une lessive neutre.
Filtres à charbon: dans le cas d’utilisation de l’appareil en version recyclage, il faut remplacer périodiquement les
filtres à charbon. La hotte signale quand il faut remplacer les filtres à charbon (après 120 heures de fonctionnement environ)
en affichant “l’Alarme filtres” sur l’afficheur (C), par l’allumage de manière clignotante du segment central. Dans tous les
cas, en fonction de l’utilisation, remplacer les filtres à charbon en moyenne tous les 6 mois. Remplacer les filtres à
charbons: si l’on utilise l’appareil en version recyclage, il faut remplacer les filtres à charbons : pour les sortir pousser
le loquet de blocage vers l’intérieur (Fig. 20) et tourner le filtre vers le bas de manière à retirer les 2 languettes de leur
logement.
IMPORTANT : en cas de coupure de l’alimentation électrique, le comptage des heures d’utilisation (pour le
nettoyage des filtres) est remis à zéro.
Eclairage: Pour démonter les ampoules halogènes, dévisser le collier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
(Fig. 22). Les remplacer par des ampoules de même type.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des
équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé,
vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait
être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit
pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets
électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations
environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus d’information au sujet du
traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de
traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
1
2
3
A
5
4
B
7
6
8
9
80
min 65cm
10
12
11
13
15
14
F
17
16
18
19
20
21
A
22
B
C
D
E
Küppersbusch Hausgeräte AG
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03
www.kueppersbusch.de
Küppersbusch Ges.m.b.H.
Eitnergasse 13, 1231 Wien, Telefon: 01 / 8 66 80-0, Telefax: 01 / 8 66 80 72
04307561

Manuels associés