▼
Scroll to page 2
of
87
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: [email protected] Tel: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Mode d’emploi Balance d'analyse KERN AES/AEJ Version 1.2 09/2009 F AES/AEJ-BA-f-0912 F KERN AES/AEJ Version 1.2 09/2009 Mode d’emploi balance d’analyse Sommaire 1 Caractéristiques techniques ................................................................... 5 1.1 1.2 Dimensions ........................................................................................................................ 7 Tableau de conversion des unités de pesée .................................................................. 7 2 Déclaration de conformité ....................................................................... 8 3 Aperçu de l’appareil ................................................................................. 9 3.1 3.2 Vue d’ensemble du clavier ............................................................................................. 10 Vue d’ensemble des affichages ..................................................................................... 11 4 Indications fondamentales (généralités).............................................. 12 4.1 4.2 4.3 4.4 Utilisation conforme aux prescriptions......................................................................... 12 Utilisation inadéquate ..................................................................................................... 12 Garantie ............................................................................................................................ 12 Vérification des moyens de contrôle............................................................................. 12 5 Indications de sécurité générales......................................................... 13 5.1 5.2 Observez les indications du mode d´emploi ................................................................ 13 Formation du personnel ................................................................................................. 13 6 Transport et stockage............................................................................ 13 6.1 6.2 Contrôle à la réception de l´appareil ............................................................................. 13 Emballage......................................................................................................................... 13 7 Déballage, installation et mise en service............................................ 13 7.1 7.2 7.3 7.4 Lieu d´installation, lieu d´utilisation .............................................................................. 13 Déballage et installation ................................................................................................. 14 Raccordement d’appareils périphériques .................................................................... 15 Première mise en service ............................................................................................... 16 8 Opérations de base ................................................................................ 16 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Mise en marche et à l'arrêt ............................................................................................. 16 Pesage simple.................................................................................................................. 17 Tarage ............................................................................................................................... 17 Net/Brut............................................................................................................................. 18 Vitesse d’affichage .......................................................................................................... 19 Données en série............................................................................................................. 19 Pesage en sous-sol ......................................................................................................... 20 9 Ajustage .................................................................................................. 21 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.7.1 Ajustage avec poids interne (uniquement KERN AEJ) ............................................... 21 Test d’ajustage avec poids interne (uniquement AEJ)................................................ 22 Ajustage avec poids externe (uniquement AES) ......................................................... 23 Epreuve d’ajustage avec poids externe (uniquement AES)........................................ 24 Advice CAL/Auto-CAL (uniquement KERN PEJ) ......................................................... 25 Ecart standard (uniquement pour KERN PEJ) ............................................................. 26 Etalonnage ....................................................................................................................... 26 Commutateur d’étalonnage et marques scellées.............................................................. 27 2 AES/AEJ-BA-f-0912 10 Menu........................................................................................................ 27 10.1 10.1.1 10.1.2 10.1.3 10.1.4 10.1.5 10.2 10.2.1 10.2.2 Menu 1 ...............................................................................................................................28 Navigation dans le menu 1 ................................................................................................28 Vue d’ensemble du menu 1 ...............................................................................................29 Réglages pour la détermination de la densité ...................................................................32 Réglages pour le pesage à tolérances / totalisation..........................................................32 Réglages pour l’interface sériel..........................................................................................33 Menu 2 ...............................................................................................................................34 Navigation dans le menu 2 ................................................................................................34 Vue d’ensemble du menu 2 ...............................................................................................35 11 Modes opératoires ................................................................................. 36 11.1 11.2 11.3 11.3.1 11.3.2 11.4 11.5 11.6 11.6.1 11.6.2 11.7 11.7.1 11.7.2 11.7.3 11.7.4 11.7.5 Pesée / commutation des unités de pesée....................................................................37 Comptage de pièces ........................................................................................................37 Détermination du pourcentage.......................................................................................41 Mémorisation du poids de référence par pesée ................................................................41 Mémorisation numérique du poids de référence ...............................................................43 Pesage avec unité de pesage librement programmable..............................................44 Détermination de la densité de solides (pesée hydrostatique)...................................46 Totalisation des valeurs affichées .................................................................................51 Totalisation sans AUTO-TARE ..........................................................................................52 Addition par AUTO-TARE ..................................................................................................53 Pesée avec gamme de tolérance....................................................................................54 Généralités.........................................................................................................................54 Représentation des résultats .............................................................................................55 Activer fonction / réglages dans le menu...........................................................................57 Contrôle de tolérance en valeurs absolues .......................................................................58 Contrôle de tolérance pour des valeurs de différence.......................................................63 12 Mise à jour / mise à l’heure.................................................................... 67 12.1 12.2 Heures ...............................................................................................................................67 Date....................................................................................................................................68 13 Description de différents points du menu ........................................... 69 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 Coupure automatique de l’éclairage d'arrière-plan du visuel .....................................69 Commutation des unités de pesée.................................................................................69 Modifier la lisibilité (uniquement pour les modèles AES)............................................69 Mémoriser automatiquement la valeur de la tare .........................................................70 Démarrage immédiat........................................................................................................70 Fonction émission d’intervalles .....................................................................................70 Saisir le numéro d’identification de la balance.............................................................72 AES/AEJ-BA-f-0912 3 14 Sortie des données ................................................................................ 73 14.1 14.2 14.3 14.4 14.4.1 14.4.2 14.4.3 14.4.4 14.4.5 14.4.6 14.4.7 14.4.8 14.5 14.5.1 14.5.2 14.5.3 Interface RS 232C ............................................................................................................ 73 Interface imprimante (échange de données dans une seule direction) .................... 76 Description des interfaces ............................................................................................. 76 Données en série............................................................................................................. 77 Formats de la transmission de données ........................................................................... 77 Signe.................................................................................................................................. 77 Données numériques ........................................................................................................ 77 Unités................................................................................................................................. 78 Edition des données de pesée en mode de type d’exploitation........................................ 79 Statut des données............................................................................................................ 79 Intervalle d’émission de données ...................................................................................... 79 Emission de l'heure ........................................................................................................... 80 Ordres de saisie............................................................................................................... 80 Message en retour............................................................................................................. 80 Ordre de tarage externe .................................................................................................... 81 Commandes à distance..................................................................................................... 81 15 Imprimante exploitation......................................................................... 82 15.1 15.2 15.3 Edition du protocole d’ajustage..................................................................................... 82 ISO/GLP/GMP – édition conforme pour données de pesée ........................................ 83 Exemples d’édition.......................................................................................................... 84 16 Maintenance, entretien, élimination ..................................................... 86 16.1 16.2 16.3 Nettoyage ......................................................................................................................... 86 Maintenance, entretien.................................................................................................... 86 Elimination ....................................................................................................................... 86 17 Messages de panne, petite panoplie de dépannage ........................... 87 4 AES/AEJ-BA-f-0912 1 Caractéristiques techniques KERN Plage de pesée (max) AEJ 120-4M AEJ 220-4M 120 g 220 g Lisibilité (d) 0,1 mg Charge minimale (Min) 10 mg Echelon d’étalonnage (e) 1 mg Classe d’étalonnage I Poids d'ajustage interne Unités de pesage mg, g, ct Reproductibilité 0,1 mg Linéarité ±0,3mg Essai de stabilité (typique) 3 sec. Temps de préchauffage 8 heures Poids minimum à la pièce en comptage > 0,5 mg Quantité de pièces de référence en comptage de pièces 5, 10, 30, 100 Contrôler alimentation en courant Adaptateur secteur 220V-240V, 50 Hz balance 9 V CC, 600mA Température de fonctionnement + 10° C …. + 30° C Degré hygrométrique max. 80 % (non condensant) Installation de pesage en sous-sol Oeillet d'accrochage, en série Boîtier (plastique), larg x prof x haut [mm] Dimensions brise-vent (plastique), larg x prof x haut [mm] Plateau de pesée (acier inox) Poids kg (net) Interface AES/AEJ-BA-f-0912 213 x 290 x 314 178 x 170 x 209 (espace de pesée) 197 x 185 x 230 (à l’extérieur) 78 mm (extérieur) 65 mm (intérieur) 7 kg RS 232C 5 KERN Plage de pesée (max) AES 120-4 AES 220-4 120 g 220 g Lisibilité (d) Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) Unités de pesage 0,1 mg 100 g (E1) 200 g (E1) ct, dwt, g, gn, lb, mg, mo, oz, ozt, tl (Cn), tl (HK), tl (Singap. Malays), tl (Tw), tol Reproductibilité 0.1 mg Linéarité ± 0.3mg Essai de stabilité (typique) 3 sec. Temps de préchauffage 8 heures Poids minimum à la pièce en comptage > 0,5 mg Quantité de pièces de référence en comptage de pièces 5, 10, 30, 100 Contrôler alimentation en courant Adaptateur secteur 220V-240V, 50 Hz balance 9 V CC, 600mA Température de fonctionnement + 10° C …. + 30° C Degré hygrométrique max. 80 % (non condensant) Installation de pesage en sous-sol Oeillet d'accrochage, en série Boîtier (plastique), larg x prof x haut [mm] Dimensions brise-vent (plastique), larg x prof x haut [mm] Plateau de pesée (acier inox) Poids kg (net) Interface 6 213 x 290 x 314 178 x 170 x 209 (espace de pesée) 197 x 185 x 230 (à l’extérieur) 78 mm (extérieur) 65 mm (intérieur) 7 kg RS 232C AES/AEJ-BA-f-0912 1.1 Dimensions 1.2 Tableau de conversion des unités de pesée Unité de pesée 1g 1ct 1oz 1lb 1ozt 1dwt 1GN 1tl (HK) 1tl (SGP,Mal) 1tl (Taiwan) 1mom 1to Unité de pesée 1g 1ct 1oz 1lb 1ozt 1dwt 1GN 1tl (HK) 1tl (SGP,Mal) 1tl (Taiwan) 1mom 1to Gramme 1 0.2 28.34952 453.59237 31.10348 1.55517 0.06480 37.429 37.79936 37.5 3.75 11.66380 Grain 15.43236 3.08647 437.5 7000 480 24 1 577.61774 583.33333 578.71344 57.87134 180 AES/AEJ-BA-f-0912 Carat 5 1 141.74762 2267.96185 155.51738 7.77587 0.32399 187.145 188.99682 187.5 18.75 58.31902 Tael (Hong Kong) 0.02672 0.00534 0.75742 12.11874 0.83100 0.04155 0.00173 1 1.00990 1.00190 0.10019 0.31162 Once 0.03527 0.00705 1 16 1.09714 0.05486 0.00229 1.32027 1.33333 1.32277 0.13228 0.41143 Tael (Singapore, Malaysia) 0.02646 0.00529 0.75 12 0.82286 0.04114 0.00171 0.99020 1 0.99208 0.09921 0.30857 Pound 0.00220 0.00044 0.06250 1 0.06857 0.00343 0.00014 0.08252 0.08333 0.08267 0.00827 0.02571 Tael (Taiwan) 0.02667 0.00533 0.75599 12.09580 0.82943 0.04147 0.00173 0.99811 1.00798 1 0.1 0.31103 Once fine 0.03215 0.00643 0.91146 14.58333 1 0.05 0.00208 1.20337 1.21528 1.20565 0.12057 0.37500 Penny weight 0.64301 0.12860 18.22917 291.66667 20 1 0.04167 24.06741 24.30556 24.11306 2.41131 7.5 Momme Tola 0.26667 0.05333 7.55987 120.95797 8.29426 0.41471 0.01728 9.98107 10.07983 10 1 3.11035 0.08574 0.01715 2.43056 38.88889 2.66667 0.13333 0.00556 3.20899 3.24074 3.21507 0.32151 1 7 2 Déclaration de conformité KERN & Sohn GmbH Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: [email protected] Déclaration de conformité EC-Konformitätserklärung EC- Déclaration de conformité EC-Dichiarazione di conformità EC- Declaração de conformidade EC-Deklaracja zgodności D GB CZ E F I NL P PL RUS Konformitätserklärung Declaration of conformity Prohlášení o shode Declaración de conformidad Déclaration de conformité Dichiarazione di conformitá Conformiteitverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Заявление о соответствии EC-Declaration of -Conformity EC-Declaración de Conformidad EC-Conformiteitverklaring EC- Prohlášení o shode EC-Заявление о соответствии Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам. Electronic Balance: KERN AES, AEJ Mark applied Date: 07.10.2008 EU Directive 2004/108/EC Standards EN 55022 (2006) 2006/95/EC EN 60950 (2001) Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 8 AES/AEJ-BA-f-0912 3 Aperçu de l’appareil Brise-vent Support plateau de la balance Plateau de pesée Niveau Affichage Interface RS 232 Interface d’imprimante Connexion adaptateur secteur Vis de pied Dispositif de pesée sous-sol Pied AES/AEJ-BA-f-0912 9 3.1 Vue d’ensemble du clavier Touche Description Fonction courte pression sur la touche • Tarage • Remise à zéro • En cas de saisie numérique, augmentation du chiffre • Changer réglages de menu Touche ON/OFF • Mise en marche / arrêt Touche CAL • Ajustage • Transmission des données de pesée par l’interface • Procédure / interruption de la saisie • Mémorisation des réglages / retour en mode de pesée • Modification de la vitesse d’affichage, voir au chap. 8.5 • Commutation vers d’autres régimes de fonctionnement / unités de pesée / net - brut • En saisie numérique sélection du chiffre suivant • Appel du menu, voir au chap. 10.1.1 • Appel des points du menu , voir au chap. 10.1.1 Touche TARE Touche PRINT Touche S Touche F 10 AES/AEJ-BA-f-0912 3.2 Vue d’ensemble des affichages Affichage Description Repère de tolérance * Affichage de la puissance (la balance est alimentée en courant par l’adaptateur secteur) la balance se trouve en mode de totalisation } Affichage de la stabilité + Invitation à l’optimisation de la référence − moins M Affichage de la valeur mémorisée, clignote en cours de procédure de mémorisation →0← Affichage de la position zéro Barographe (affichage de la capacité)) CAL Symbole d’ajustage Est affiché pour le réglage date / heure Clignote en cours d`édition par intervalle Transmission des données de pesée par l’interface B/G Poids brut Net Symbole de tarage # Pesage avec unité de pesage librement programmable Σ Symbole accompagnant l’affichage „total“ Pcs Symbole accompagnant le comptage de pièces mom Unité de pesée momme % Symbole accompagnant la détermination du pourcentage Affichage de l’unité de pesée mg S, X Milligramme Affichage en dépendance de la fonction Affichage du dernier chiffre derrière la virgule (AEJ exclusivement) AES/AEJ-BA-f-0912 11 4 Indications fondamentales (généralités) 4.1 Utilisation conforme aux prescriptions La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée. 4.2 Utilisation inadéquate Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.) Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. Ceci peut endommager l’équipage de mesure. Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 4.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas • • • • • • de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi d´utilisation outrepassant les applications décrites de modification ou d´ouverture de l´appareil de dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les liquides, l’usure naturelle et la fatigue de mise en place ou d´installation électrique inadéquates de surcharge du système de mesure 4.4 Vérification des moyens de contrôle Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national). 12 AES/AEJ-BA-f-0912 5 Indications de sécurité générales 5.1 Observez les indications du mode d´emploi Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 5.2 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin. 6 Transport et stockage 6.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 6.2 Emballage Conservez l´ensemble des pièces de l´emballage d´origine pour le cas où l´appareil devrait être renvoyé au fabricant. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant l´expédition, détachez tous les câbles raccordés et toutes les pièces démontables/amovibles. Installez les éventuelles sécurités prévues pour le transport. Calez toutes les pièces p. ex. le plateau de pesage, le bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages. 7 Déballage, installation et mise en service 7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation: • Placer la balance sur une surface solide et plane; • Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil; • Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes; • Eviter les secousses durant la pesée; • Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière; • N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures. • Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée. AES/AEJ-BA-f-0912 13 L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors changer de site ou éliminer la source parasite. 7.2 Déballage et installation Sortir avec précaution la balance de l’emballage, retirer la pochette en plastique et installer la balance au poste de travail prévu à cet effet. Ö Etendue de la livraison / accessoires de série Balance Support du plateau de la balance Adaptateur réseau Mode d’emploi Plateau de pesée Ö Positionnement du plateau de pesée Plateau de pesée Support Visser à fond le support selon le schéma et poser ensuite le plateau de pesée. 14 AES/AEJ-BA-f-0912 Ö Niveler la balance Niveau Vis de pied Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit. Ö Branchement secteur L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. Connexion bloc d´alimentation secteur 7.3 Raccordement d’appareils périphériques Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance. AES/AEJ-BA-f-0912 15 7.4 Première mise en service Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, la balance doivent avoir atteint sa température de service (voir temps d’échauffement au chap. 1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de courant (secteur, accumulateur ou batterie). Pour l’adaptation aux conditions ambiantes, ouvrir les portes du brise-vent. La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage. 8 Opérations de base 8.1 Mise en marche et à l'arrêt Si le signe (*) est visible, l’alimentation électrique de la balance a lieu au moyen du bloc d’alimentation secteur. Mettez la balance en marche sur la touche ON/OFF La balance effectue un contrôle automatique. Dès que l’affichage du poids apparaît la balance est prête à peser. La balance démarre dans le mode de sa mise à l’arrêt. P. ex. comptage de pièces. Mettez la balance hors marche sur la touche ON/OFF Le pictogramme (*) est affiché. 16 AES/AEJ-BA-f-0912 8.2 Pesage simple Ö Mettre en place le produit pesé. Ö Attendez jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable [|]. Ö Relever le résultat de la pesée. stable Lorsque l’affichage de la stabilité apparaît sur l’afficheur [|] la balance se trouve dans un état stable. A l’état instable l’affichage [|] disparaît. Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Affichage sur barographe L’affichage du barographe (en dessous de l’affichage digital) s’effectue de gauche à droite et évolue en même temps que la balance est chargée. Il atteint sa largeur maximale sous charge maximale. L’attribution actuelle de la plage de pesage est ainsi affichée par voie analogique. instable Zéro Poids maxi Balance affichage zéro Si la balance n’indiquait pas exactement le zéro malgré un plateau déchargé, attendre l’affichage de la stabilité [|], puis appeler la touche TARE. La balance commence par la remise à zéro. Le symbole [ a ] est affiché. 8.3 Tarage Ö Déposez le récipient à peser et appelez la touche TARE. Après détection de stabilité apparaissent l’affichage du zéro et le symbole Net. Ceci indique que l’enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu. Ö Peser les matières à peser, le poids net est affiché. a Net 0.0000 g Net 100.0000 g Ö Une fois le contenant de tare enlevé, le poids total apparaît en affichage négatif. Ö Pour effacer la valeur de la tare, décharger le plateau de pesée et appuyer sur la touche TARE. Ö Le tarage peut être répété à volonté, par exemple pour peser plusieurs composants en un mélange (par tâtonnements). La limite est atteinte lorsque la totalité de la plage de pesée est sollicitée. AES/AEJ-BA-f-0912 17 8.4 Net/Brut Le propre poids de récipients de pesage quelconques peut être retranché par une simple pression de bouton. Lors de pesées successives, il est possible d’afficher aussi bien le poids net du produit pesé que le poids brut du produit pesé + récipient de tare. Condition préliminaire: Réglage du menu [q SET.1] ,voir au chap. 10.1.2 Ö Déposez le récipient à peser et appelez la touche TARE. Après détection de stabilité apparaissent l’affichage du zéro et le symbole Net. Ceci indique que l’enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu. Ö Peser les matières à peser, le poids net est affiché. Ö Appuyer sur la touche F du poids brut (matière à peser + récipient de pesée) et le symbole B/G est affiché. a Net 0.0000 g Net 100.0000 g B/G 130.0000 g Ú Ö Par pression répétée sur la touche F, il est possible d’alterner entre le poids net et le poids brut. Net 100.0000 g 18 • Ce procédé peut être répété à volonté, jusqu’à ce que le seuil du domaine de pesée de la balance soit épuisé. • La fonction net / brut n’est possible qu’en mode de pesée. • Le tarage n’est possible qu’avec affichage poids net.. AES/AEJ-BA-f-0912 8.5 Vitesse d’affichage La vitesse d’affichage de la balance peut être modifiée par pression sur la touche S sans avoir à appeler le menu. Seul un des trois réglages normal Æ slow Æ fast peut être sélectionné. Pour certaines conditions ambiantes et pour certaines applications de mesure, la balance peut être mise au point avec plus de finesse dans le menu, voir au chap.10.1.2, points de menu [S.RE.*] et [6.EnU.*]. Ö Appuyez sur la touche S, la température actuelle est affichée Ö Par pression répétée sur la touche S, il est possible de sélectionner l’un des réglages suivants normal Æ slow Æ fast Ö Après sélection attendre jusqu’à ce que la balance retourne automatiquement en mode de pesée. FAST Ú NORNAL Ces réglages correspondent aux réglages sous le point du menu [S.RE.*] et [6.EnU.*]. Touche S FAST Réglage FAST nORNAL NORMAL SLQU SLOW Description La balance fonctionne de façon sensible et rapide La balance fonctionne à vitesse moyenne La balance fonctionne de façon insensible et lente Réglages correspondants dans le menu 6.EnU S.RE. 0 1 0 3 1 3 8.6 Données en série Le raccordement d’une imprimante ou d’un ordinateur permet d’éditer des données de pesage et BPL ou de les transférer à un ordinateur. La balance est réglée à l’usine de façon à ce que l’édition des données intervienne après détection de stabilité par pression de la touche PRINT, pour d’autres réglages voir au chap. 10.1.5. A l’affichage toutes les données de pesée sont transmises par interface. AES/AEJ-BA-f-0912 19 8.7 Pesage en sous-sol Grâce au pesage en sous-sol il est possible de peser des objets, qui par suite de leurs dimensions ou de leur forme ne peuvent pas être posés sur le plateau de la balance. Procédez de la manière suivante: • Mettre la balance à l’arrêt • Enlever le plateau de pesée et retourner avec précaution la balance. • Desserrer la vis, tourner le couvercle d’obturation (1) de 90° et le fixer de nouveau au moyen de la vis. • Accrochez le crochet pour le pesage en sous-sol (2) avec précaution et complètement. • Poser la balance au-dessus d’une ouverture. • Accrocher la matière à peser au crochet et exécuter la pesée. 1 2 Fig. 1 : Ajustage de la balance pour les pesages en sous-sol ▬ ▬ ATTENTION ▬ Veillez obligatoirement à ce que tous les objets suspendus soient assez stables pour maintenir l’objet à peser voulu (risque de bris). Ne lestez jamais avec des charges supérieures à la charge maximale (max) (risque de bris) Veillez toujours, à ce qu’il n’y ait pas d’être vivant ou d’objet sous la charge, qui risquerait d’être lésé ou endommagé. A la fin du pesage en sous-sol, il faut obligatoirement refermer la trappe dans le fond de la balance (protection contre la poussière). 20 AES/AEJ-BA-f-0912 9 Ajustage Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations du température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée. Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir au chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation. Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. 9.1 Ajustage avec poids interne (uniquement KERN AEJ) Avec le poids d’ajustage incorporé la précision de la pesée est susceptible d’être contrôlée et réajustée à tout moment. Condition préliminaire: Réglage du menu [ x CA. 1 ] voir au chap. 10.1.2. Ö Appuyez sur la touche CAL CAL AWT. CAL CAL PWSH C Ö Appuyer de nouveau sur la touche CAL, l’ajustage se déroule automatiquement CAL AWT. CAL CAL 1 O CH. CAL 1 F.S. CH. Ö Le processus d’ajustage est terminé. Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage est automatiquement édité, voir au chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“, en cours d’édition est affiché [busy ]. CAL EnD Ö La balance revient automatiquement en mode de pesée AES/AEJ-BA-f-0912 21 9.2 Test d’ajustage avec poids interne (uniquement AEJ) Pendant le test d’ajustage, la balance compare la valeur enregistrée du poids d’ajustage avec la valeur réelle. Une seule vérification est effectuée, c’est à dire qu’aucune valeur ne se voit modifiée. Condition préliminaire: Réglage du menu [ x CA. 2 ], chap. 10.1.2. Ö Appuyez sur la touche CAL CAL T. nT CAL PWSH C Ö Appuyer de nouveau sur la touche CAL, l’ajustage se déroule automatiquement CAL T. nT CAL T. O CAL T. F.S. CAL Ö S’affiche alors la différence entre la valeur enregistrée et la valeur mesurée. Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage est automatiquement édité, voir au chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“, en cours d’édition est affiché [busy ]. D1FF CAL z0007 Ö Appeler une touche au choix ; la procédure d’ajustage prend fin. La balance revient automatiquement en mode de pesée. 22 AES/AEJ-BA-f-0912 g 9.3 Ajustage avec poids externe (uniquement AES) L’ajustage devrait s’effectuer avec le poids d’ajustage recommandé (voir au chap. 1 "Données techniques"). Vous trouverez de plus amples informations sur les poids d’ajustage sur le site internet: http://www.kern-sohn.com Condition préliminaire: Réglage du menu [ x CA. 3 ], chap. 10.1.2. Ö Appuyez sur la touche CAL CAL K CAL 1 EHT. CAL PWSH C Ö Appuyer de nouveau sur la touche CAL, la saisie du point zéro est réalisée. CAL K CAL 1 EHT. CAL Qn. O Ö Dans le cas de l’affichage [on F.S ], placer avec précaution le poids d’ajustage au centre du plateau de pesée Ö Le processus d’ajustage démarre CAL Qn F.5. CAL Qn F.5. CAL Ö Le processus d’ajustage est terminé. Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage est automatiquement édité, voir au chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“, en cours d’édition est affiché [busy ]. BWSX CAL EnD Ö La balance revient automatiquement en mode de pesée. Oter le poids d’ajustage. En cas d’erreur d’ajustage ou d’une valeur d’ajustage erronée, un message d’erreur est généré à l’écran et il faut alors recommencer le processus d’ajustage. AES/AEJ-BA-f-0912 23 9.4 Epreuve d’ajustage avec poids externe (uniquement AES) Pendant le test d’ajustage, la balance compare la valeur enregistrée du poids d’ajustage avec la valeur réelle. Une seule vérification est effectuée, c’est à dire qu’aucune valeur ne se voit modifiée. Condition préliminaire: Réglage du menu [ x voir au chap. 10.1.2. CA. 4 ], Ö Appuyez sur la touche CAL CAL T. EHT. 1 CAL PWSH C Ö Appuyer de nouveau sur la touche CAL CAL T. EHT. 1 CAL Qn. O Ö Dans le cas de l’affichage [on F.S ], placer avec précaution le poids d’ajustage au centre du plateau de pesée Ö Le test d’ajustage est lancé. Ö S’affiche alors la différence entre la valeur enregistrée et la valeur mesurée. Ö Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage peut être édité, voir au chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“, en cours d’édition est affiché [ ]. CAL Qn F.5. CAL Qn F.5. CAL D1FF CAL z0007 CAL Ö Appeler une touche au choix ; la procédure d’ajustage prend fin. Retirez le poids de contrôle, la balance revient automatiquement en mode de pesage. 24 EnD AES/AEJ-BA-f-0912 g • • • Par une pression sur la touche PRINT pendant la procédure d’ajustage, c’est [stop] qui est affiché et l’ajustage est interrompu. La balance revient en mode de pesée. La procédure d’ajustage peut être interrompue par appel d’une touche à volonté. Pendant l’ajustage / le test d’ajustage peuvent être affichés les messages d’erreur suivants. 1-Err Poids d’ajustage erroné 2-Err Ecart par rapport au dernier ajustage externe > 1% 3-Err Lors de chaque ajustage, un poids se trouvait sur le plateau de pesée 4-Err Ecart par rapport au dernier ajustage interne > 1% A-Err Automatisme interne d’ajustage défectueux Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage peut être édité, voir au chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“. Pendant l’édition est affiché [ ]. 9.5 Advice CAL/Auto-CAL (uniquement KERN PEJ) Toutes les 4 heures ou avec une variation de la température de 5°C est lancé ou appelé l’ajustage automatique, en fonction du réglage du menu, voir au chap. 10.1.2. Advice CAL = réglage du menu [ E. ADC. 1 ] Lorsque „Advice CAL“ est réglé l’ajustage nécessaire est seulement appelé et doit être réalisé ensuite manuellement. Si un ajustage s’avère nécessaire (après 4 heures/ ± 5°C), „CAL“ se met à clignoter. „CAL“ continue de clignoter jusqu’à ce que l’ajustage démarre. Pour les modèles AEJ avec poids d’ajustage interne (chap. 9.1), pour les modèles AES avec poids d’ajustage externe (chap. 9.3) Auto CAL = réglage du menu [ E. ADC. 2 ] Si un ajustage s’avère nécessaire (après 4 heures/ ± 5°C), l’ajustage est automatiquement réalisé avec le réglage „Auto-CAL“. 10 minutes avant que l’ajustage automatique ne démarre avec le poids d’ajustage interne, „CAL“ commence à clignoter. Terminer les pesées en cours pendant ce laps de temps. L’ajustage ne démarre automatiquement que sur une balance délestée et après affichage de la stabilité. La fonction Auto-Cal n’est susceptible d’être activée qu’en réglage de menu [ x CA. 1 ],voir au chap. 10.1.2. AES/AEJ-BA-f-0912 25 9.6 Ecart standard (uniquement pour KERN PEJ) Ö Maintenir la touche CAL enclenchée jusqu’à ce que soit affiché [ ARN ]. Ö Grâce au poids d’ajustage interne la balance détermine successivement 10 paramètres de mesure Î . Ö L’écart standard déterminé (p. ex. 0.000073 g) est affiché. Ö Appeler une touche à volonté, la balance retourne en mode de comptage Ö La mesure peut être interrompue sur la touche PRINT. 9.7 Etalonnage Généralités: D´après la directive UE 90/384/CEE, les balances doivent faire l´objet d´un étalonnage officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi): a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est déterminé par pesée. b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que pour les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceutiques. c) A des fins officielles d) Dans le cas de la fabrication d´un emballage tout prêt En cas de doute, adressez-vous à la D.R.I.R.E. local. Indications concernant l’étalonnage Il existe une homologation UE pour les balances désignées comme homologuées à l’étalonnage dans les données techniques. Si la balance est utilisée comme décrit ci-dessus dans un domaine soumis à l´obligation d’étalonnage, elle doit alors faire l´objet d´un étalonnage officiel et être régulièrement vérifiée par la suite. Les étalonnages ultérieurs doivent être effectués selon les prescriptions légales respectives des pays d´utilisation. En Allemagne par ex., la durée de validité de l’étalonnage pour les balances est de 2 ans en règle générale. Les prescriptions légales du pays d´utilisation doivent être respectées. Sans les „cachets“, l’étalonnage de la balance n’est pas valable. Les balances soumises à l’obligation d’étalonnage doivent être mises hors circuit, lorsque: • le résultat du pesage de la balance se trouve en dehors des erreurs maximales tolérées en service. Chargez de ce fait à intervalles réguliers la balance avec un poids de contrôle connu (env. 1/3 de la charge max.) et comparez le résultat avec la valeur affichée. • L’échéancier pour l’étalonnage périodique est dépassé. 26 AES/AEJ-BA-f-0912 9.7.1 Commutateur d’étalonnage et marques scellées Avant étalonnage l’interrupteur d’étalonnage doit être amené en position d’étalonnage (voir sens de la flèche, fig. 1). Dans cette dernière, une parenthèse apparaît à l’écran de visualisation autour de la dernière position d’affichage. Après l’opération d’étalonnage, la balance est scellée au niveau des positions repérées. Scellé Scellé Amener l’interrupteur d’étalonnage en position d’étalonnage. Fig. 1 Scellé / bouchon en caoutchouc / interrupteur d’étalonnage Accès à l’interrupteur d’étalonnage en ôtant éventuellement le scellé (le calibrage n’est alors plus valable!) et le bouchon en caoutchouc. Position de l’interrupteur Etat de la situation d’étalonnage en avant en arrière L’ajustage est possible, la balance est déverrouillée A la mise en marche de la balance apparaît „ADJ“. Position d’étalonnage – ajustage verrouillé 10 Menu Le menu permet de modifier les réglages de la balance et d’activer des fonctions. Ceci permet d’adapter la balance aux exigences individuelles de la pesée. Le menu se subdivise en „menu 1“ et „menu 2“. AES/AEJ-BA-f-0912 27 10.1 Menu 1 10.1.1 Navigation dans le menu 1 Accès au menu Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point du menu est affiché avec son réglage actuel. Fonm Appeler les points du menu Ö Sur la touche F peuvent être appelés successivement dans l’ordre les différents points du menu avec leurs réglages actuels. Modifier les réglages Ö Sur la touche TARE peut être modifié le réglage sous le point du menu appelé. A chaque pression sur la touche TARE est affiché le réglage suivant. Dès que le réglage voulu apparaît sur le visuel, le point suivant du menu peut être appelé (voir cidessus) ou le menu peut être abandonné (voir paragraphes suivants) Mémoriser les réglages et quitter le menu Ö Appeler la touche S, la balance retourne en mode de comptage. ou Ö Répéter l’appel de la touche F jusqu’à ce que la balance retourne en mode de comptage. Ö Toutes les modifications sont mémorisées. Interruption Ö Appuyer brièvement sur la touche PRINT, la balance retourne en mode de comptage. Les modifications ne seront pas mémorisées. 28 AES/AEJ-BA-f-0912 10.1.2 Vue d’ensemble du menu 1 Les réglages faits à l’usine sont caractérisés par *. Affichage Sélection Description Point du menu *1 Mode de pesage q SET. Fonctions additionnelles r SEL Correction automatique du point zéro (Zero Tracking) s A.O Pesage 2 Comptage de pièces / pesée 3 Détermination du pourcentage / pesée 4 Pesage avec unité de pesage librement programmable Détermination de la densiRéglages 5 té de solides voir au Détermination de la densichap. 10.1.3 6 té de liquides * 0 Désactivé 1 Totalisation [26. AD.N.] Réglages 2 Pesage à tolérances voir au Pesage à tolérances / chap. totalisation 3 10.10,4 Correction automatique du point zéro à 0 l’arrêt Correction automatique du point zéro en * 1 marche 2 Niveaux d’aligmenemt uniquement faible modèles 3 AES fort 4 uniquement Rapide (approximatif) AES 1 Affichage de la stabilité Vitesse d’affichage *2 u 0 Réglage pour le dosage 1 Sensible / rapide 2 *3 RE. 3 Lent (précis) 4 4 Filtre vibrant Interface t S.D. 6. EnU 7. K.F. AES/AEJ-BA-f-0912 5 Insensible / lent * 0 Milieu calme et stable 1 Environnement instable 0 Désactivé * 2 Format de données à 7 chiffres Format détaillé des paramè3 tres à 7 chiffres 4 Formats spéciaux voir au chapitre 8.5 Cf. chap. 10.1.5 29 Format spécial Ajustage Bar Graph Arrêt automatique en fonctionnement sur accu (la fonction n’est disponible qu’en fonctionnement sur accu) Fonction Auto Backlight OFF 7. K.F. 8. CA. 9. B.G. Modifier la lisibilité pour l’unité de pesée A, voir au chap. 13.3 (uniquement les modèles AES) A. A.P. B. A.B. CK. 42 Format spécial 2 0 Touche CAL désactivée *1 1 Ajustage interne 2 Test d’ajustage avec poids interne *2 3 Ajustage externe 4 Test d’ajustage avec poids externe 0 Masquer le Bar Graph * 1 Affichage Bar Graph *1 Uniquement en réglage [7. K.F. 4] uniquement modèles AEJ uniquement modèles AES 4 ct 5 oz 6 lb 7 ozt 8 dwt 9 A gn B C D E tl (Singap. Malays) tl (Tw) *1 C2. mom tol précis D.A W.B tl (HK) 2 3 4 approximatif 5 * C3. Non documenté 0 Arrêt L’éclairage d'arrière-plan se met automatiquement hors circuit 3 minutes après que la valeur de pesée se soit stabilisée. En cas * 1 de variation du poids ou pression sur une touche est automatiquement remise en marche l’éclairage d'arrière-plan. 1 mg *2 g W.A Unité de pesée B Pressez la touche F afin de choisir entre les unités A et B. Format spécial 1 0 Unité de pesée A (unité de pesée standard) Toutes les unités ne sont pas disponibles sur les balances étalonnées, voir au chap. 1 * 41 0 1 ± Aucune unité Réglages [ 1 ~ E ] voir sous unités de pesée A E 30 AES/AEJ-BA-f-0912 *1 Modifier la lisibilité pour l’unité de pesée A, voir au chap. 13.3 (uniquement les modèles AES) C4. Affichage de la dernière position après la virgule seul les modèles AEJ D Advice CAL/ Auto CAL ISO/GLP/GMP – édition conforme Edition du protocole d’ajustage ISO/GLP/GMP – édition conforme pour données de pesée, v. chap. 15.2 Commande vocale Edition de la date Edition de l’heure E. AD.C. F. Fq F2. GLP QWT QD. F3. P.F. G. DATE H q T.Q. * 1 Oui, toujours appliquer ce réglage! *2 0 Désactivé 5 approximatif 0 Non 1 *1 2 *0 Mémorisation de la valeur de la tare voir au chap. 13.4 (seul les modèles AES) Oui 0 1 Non Oui * *0 1 *1 2 1 2 3 * *0 1 Non Oui Seul réglage [F. GLP 1] Anglais non documenté Affichage sous la forme année - mois - jour Affichage sous la forme mois - jour - année Affichage sous la forme jour - mois - année Emission - non Emission - oui 1 Oui n. D.ST. 1 * 0 1 2 * 1 2 3 P. B.L. Backlight AES/AEJ-BA-f-0912 Non 1 *0 Edition interface (uniquement les modèles AEJ) Advice CAL Auto CAL, seul les modèles AEJ 1 Affichage du zéro immédiatement après appel de la touche * 2 Affichage du zéro après appel de la touche lorsque la valeur de la pesée s’est stabilisée * 0 Non Gamme de tarage (uniquement les modèles AES) Démarrage immédiat voir au chap. 13.5 Est seulement affiché sur le réglage [C3. W.B] = [1 ~ E] 2 3 4 D.B .A.1. précis n. P.RF. En branchant l’adaptateur, la balance se met immédiatement en mode veille (Stand by) Lors du branchement de l’adaptateur électrique, la balance se met en marche Eclairage d'arrière-plan de l'afficheur éteint Eclairage d'arrière-plan de l'afficheur allumé Eclairage d'arrière-plan de l'afficheur allumé (avec raccordement d’un adaptateur secteur) non documenté non documenté Utiliser toujours ce réglage pour les balances étalonnées 31 * *1 *2 Caractérise un réglage d’usine Réglage d’usine uniquement pour modèles KERN AEJ Réglage d’usine uniquement pour modèles KERN AES Détermination de la densité 10.1.3 Réglages pour la détermination de la densité Médium de mesure: 1q NED. Données en série 12. D.Q.D. Données en série autom. 13. A.Q. * 0 Eau distillée 1 Liquide de mesure de votre choix Emission uniquement de la valeur de la densi* 0 té 1 Emission de tous les paramètres de densité Arrêt (Emission uniquement après actionne* 0 ment de la touche IMPRIMER (PRINT). 1 Marche 10.1.4 Réglages pour le pesage à tolérances / totalisation Ne sont pas affichés en réglage "„r SEL Point du menu Affichage Conditions d’affichage de la marque de tolérance 21. Domaine de tolérance 22. Nombre de points seuil Classement Affichage des résultats CQ. Sélection *1 2 23. 24. 25. L K. P1 TXP. LG 0 *1 26 AD.N. La marque de tolérance est toujours affichée, même lorsque le contrôle d’immobilité n’est pas affiché. La marque de tolérance n’est affichée qu’en même temps que le contrôle d’immobilité. La marque de tolérance n’est affichée qu’audessus du domaine du point zéro (min. + 5). La marque de tolérance est affichée pour l’ensemble du domaine. 1- point seuil (OK/ -) 3 4 *1 3- points seuil (1-4) 2 *1 en valeurs différentielles *1 2 32 Description 1 *2 2 Totalisation 0“ au menu 2- points seuil (/OK/-) 4- points seuil (1-5) en valeurs absolues Affichage par +, OK ou Dans le cas du réglage de 2 seuils, l’affichage est possible au niveau du Bar Graph Fonction totalisation Uniquement sans AUTO-TARE en réglage Fonction somme avec AUTO-TARA [r SEL1] ou [r SEL3] AES/AEJ-BA-f-0912 10.1.5 Réglages pour l’interface sériel Ne s’affichent pas en réglage „7 Affichage K.F 0“ au menu (interface désactivée). Sélection Point du menu 0 1 2 *3 Condition d’édition à l’interface Taux de baud Parité Data Bits Stop Bits non documenté Information en retour voir au chap. 14.5.1 71. Q.m. *1 7r B.L. 7s PA. 7t D.L. 7u ST. 76 W.N. 7w RES. AES/AEJ-BA-f-0912 Description Aucune émission de données Emission de données en continu Emission permanente de valeurs stables de pesée Emission de valeurs stables et instables de pesée après pression de la touche IMPRIMER (PRINT) Une émission lors d’une valeur stable de pe4 sée, après que la balance ait été déchargée auparavant Une émission lors d’une valeur stable de pesée. Aucune émission lors de valeurs ins5 tables de pesée. Nouvelle émission après stabilisation Une émission lors d’une valeur stable de 6 pesée. Emission continue lors de valeurs instables de pesée. * 7 Emission de valeurs stables de pesée après pression de la touche IMPRIMER (PRINT) Edition unique, immédiate après écoulement A de l’intervalle spécifié (cf. chap. 13.6) Emission unique et immédiate après écouleB ment de l’intervalle spécifié et stabilisation de la valeur de pesée (cf. chap. 13.6) * 1 1200 bps 2 2400 bps 3 4800 bps 4 9600 bps 5 19200 bps Uniquement * 0 Aucun bit de parité en réglage 1 Parité impaire [7 K.F ] = [2~4] 2 Parité paire 7 7 bits * 8 8 bits 1 1 bit * 2 2 bit Uniquement en réglage [7 K.F ] = [3, 4] * 0 Toujours utiliser ce réglage 1 * 1 A00/Exx Format 2 ACK/NAK Format 33 10.2 Menu 2 10.2.1 Navigation dans le menu 2 Accès au menu Ö Presser la touche F en même temps que la touche TARE jusqu’à ce que s’affiche [FWnm 2]. Relâcher la touche. Le premier point du menu est affiché avec son réglage actuel. Fonm2 1. 1D 0 Appeler les points du menu Ö Sur la touche F peuvent être appelés successivement dans l’ordre les différents points du menu avec leurs réglages actuels. 1. 1D 0 2 .Q.N.P.1 0 Modifier les réglages Ö Sur la touche TARE peut être modifié le réglage sous le point du menu appelé. A chaque pression sur la touche TARE est affiché le réglage suivant. Dès que le réglage voulu apparaît sur le visuel, le point suivant du menu peut être appelé (voir cidessus) ou le menu peut être abandonné (voir paragraphes suivants) 1. 1D 0 1. 1D 2 Mémoriser les réglages et quitter le menu Ö Appeler la touche S, la balance retourne en mode de comptage. ou Ö Répéter l’appel de la touche F jusqu’à ce que la balance retourne en mode de pesée. Ö Toutes les modifications sont mémorisées. Interruption Ö Appuyer brièvement sur la touche PRINT, la balance retourne en mode de comptage. Les modifications ne seront pas mémorisées. 34 AES/AEJ-BA-f-0912 10.2.2 Vue d’ensemble du menu 2 Les réglages faits à l’usine sont caractérisés par *. Point du menu Setup n°- ID balances. Non documenté Remplacement du poids d’ajustage Attention: Les modifications doivent être effectuées uniquement par un personnel spécialisé! Non documenté AES/AEJ-BA-f-0912 Affichage 1. 1D 2. Q.N.P. 3. R.CA Sélection Description * 0 Arrêt 1 Marche * 0 Toujours utiliser ce réglage 1 * 0 Arrêt 1 Marche 4. N.E.HK. Uniquement les modèles non étalonnés AEJ * 0 Toujours utiliser ce réglage 1 35 11 Modes opératoires En fonction du réglage sous le menu 1 la balance peut être commutée sur la touche F dans d’autres régimes de fonctionnement activés, voir au chap. 10.1.2 point du menu [q SET.]. D’autres modes de fonctionnement tels que totalisation / pesage à tolérances peuvent être activés sous le point de menu [r SEL] (à l’exception du mode de détermination de la densité). Point du menu Application q SET. 1 Pesage q SET. 2 q SET. 3 q SET. 4 q SET. 5 q SET. 6 r SEL 1 r SEL 2 r SEL 3 Comptage de pièces / pesée Détermination du pourcentage / pesée Pesée / pesée avec unité de pesage librement programmable Pesée / détermination de la densité de corps solides Pesée / détermination de la densité de liquides Totalisation Pesage à tolérances Totalisation / pesage à tolérances Vue synoptique des fonctions disponibles Mode opératoire Pesage Mode Unité Fonction Unité de pesée A Unité de pesée A B/G Unité de pesée B Pesage Poids brut Pesage Totalisation Comptage Somme comptage de pièces Poids de pièce moyen Pesage Détermination du pourcentage Somme pourcentage Pesage Facteur multiplication Total Pesage Mode de détermination de la densité Unité de pesée A Σ Pcs Pcs Σ Comptage de pièces Unité de pesée A Pcs Unité de pesée A % Détermination du pourcentage Pesage avec unité de pesage librement programmable Détermination de la densité (solide/liquide) { × Affichage 36 Fonctions additionnelles % Σ Unité de pesée A # # Σ Unité de pesée A g (fix) Totalisation { × × Affichage { Pesage à tolérances { × × × { Affichage × × × × × { Affichage × { { Affichage × × × × × = disponible = n’est pas disponible = la valeur est affichée AES/AEJ-BA-f-0912 11.1 Pesée / commutation des unités de pesée Ö Mettre en place le produit pesé Ö Attendez jusqu’à ce que la valeur affichée soit stable [|]. Ö Relever le résultat de la pesée. Ö En appuyant plusieurs fois sur la touche F commutation de l’affichage en net/brut Poids net A ↔ Poids brut unité A voir chap. 8.4, ou dans autre unité de pesage activée (réglage de menu [C3. W.B] ) 100.0000 g B/G 100.0000 g 500.000 mT 11.2 Comptage de pièces Lors du comptage de pièces, il vous est possible, soit d’additionner le nombre de pièces placées dans un récipient, soit de soustraire le nombre de pièces retirées d’un récipient. Afin de pouvoir compter une quantité importante de pièces, le poids moyen par pièce doit être déterminé à l’aide d’une petite quantité (nombre de pièces de référence). Plus le nombre de pièces de référence est important, plus la précision de comptage est élevée. Dans le cas de petites pièces ou de pièces fortement différentes, veillez à ce que le nombre de pièces de référence soit particulièrement élevé. Le déroulement du travail se compose de quatre étapes: • • • • Tarer le récipient de pesée Déterminer le nombre de pièces de référence Peser le poids de référence Compter les pièces Activer la fonction Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point du menu est affiché avec son réglage actuel. Fonm Ö Sur la touche TARE sélectionner le point de menu „comptage de pièces“ et valider sur la touche S. La balance se trouve en mode comptage de pièces. AES/AEJ-BA-f-0912 PCS 0 37 Déterminer le nombre de pièces de référence Ö Si nécessaire, mettre en place le récipient de pesage. Ö Maintenir la touche F enclenchée pendant 4 secondes environ, jusqu’à ce que [U. SEt.] s’affiche, puis relâcher. Le nombre de pièces de référence actuel est affiché sous forme clignotante. L’affichage du message; par exemple 10 Pcs, le dispositif vous demande de placer 10 pièces en guise de référence sur la balance. U. SET. M Qn 1O PCS Modifier le nombre de pièces de référence Ö Sélectionner sur la touche TARE la quantité de référence voulue. 10 5 30 100 Important: plus le nombre de pièces de référence est important, plus la précision de comptage est élevée. Peser le poids de référence Ö Poser sur la balance le nombre de pièces à compter correspondant au nombre de pièces de référence demandé par le réglage. Ö Appuyez sur la touche F. Ö En posant plus parts (jusqu'à la quantité triple), vs. pouvez optimiser la référence. Lors de chaque optimisation de référence, le poids de référence est calculé à nouveau. Les pièces additionnelles élargissant la base pour l’extrapolation, la référence s’en trouve plus précise. L’affichage [+] vous invite à ajouter d’autres pièces. 38 + Qn 10 PCS La balance permet d’optimiser la référence. Si vous désirez effectuer cette optimisation, appuyez sur la touche F. + Qn 28 PCS AES/AEJ-BA-f-0912 Mémoriser référence Ö Mémoriser la référence sur la touche F, la balance extrapole automatiquement le poids moyen par pièce. Oter le poids de référence. La balance se trouve maintenant en mode de comptage des pièces et compte toutes les pièces qui se trouvent sur le plateau de la balance Compter les pièces Ö Poser les matières à peser et lire la quantité. + Qn 41 PCS PCS 100 Commutation de l’affichage En pressant plusieurs fois la touche F, il est possible de changer l’unité de la valeur affichée; par exemple en: • Nombre de pièces mises en place "Pcs" • Poids moyen des pièces "g/Pcs" • Poids des pièces mises en place en "g" AES/AEJ-BA-f-0912 PCS 100 PCS r02531 g 100.0000 g 39 Imprimer Ö Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage peut être édité par pression sur la touche PRINT(réglage d’usine), voir au chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“. Pendant l’édition est affiché [ ]. Sortie imprimée • Nombre de pièces posées sur le plateau +0000020 PC S 1 • 2 Poids moyen des pièces "g/Pcs" +9.999719 GUU 3 • 4 Poids des pièces mises en place en "g" +199.996/7 G S 5 6 7 1 PC Comptage de pièces 2 S Valeur stable 3 GU Poids moyen des pièces en grammes 4 U Valeur instable 5 / Affichage auxiliaire (uniquement les modèles étalonnables) 6 G Unité de pesée “gramme” Affichage Description SUB Lors de l’optimisation de la référence le triple de la quantité a été dépassé. Ou accepter l’erreur et confirmer sur la touche F ou redémarrer la détermination de la référence. ADD Le nombre sur le plateau de pesée est trop petit pour la détermination correcte de la référence. Soit accepter la marge d’erreur et valider sur la touche F soit déposer d’autres pièces sur le plateau. L-ERR Poids minimal de la pièce (voir au chap. 1 „caractéristiques techniques“) non atteint. La détermination de la référence peut être interrompue sur la touche PRINT. Le poids de référence demeure mémorisé même après mise à l’arrêt de la balance, jusqu’à la saisie d’une nouvelle référence. 40 AES/AEJ-BA-f-0912 11.3 Détermination du pourcentage La détermination du pourcentage permet d’afficher le poids en pourcent, rapporté à un poids de référence, qui correspond à 100%. 11.3.1 Mémorisation du poids de référence par pesée Activer la fonction Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point du menu est affiché avec son réglage actuel. Fonm Ö Répéter la pression sur la touche TARE jusqu’à ce qu’apparaisse le point de menu „détermination du pourcentage“. Ö Valider sur la touche S. 0% La balance se trouve en mode détermination du pourcentage. Déterminer le poids de référence (100%) P. SET. Ö Si nécessaire, mettre en place le récipient de pesage. Ö Maintenir la touche F enclenchée pendant 4 secondes environ, jusqu’à ce que [P. SEt.] s’affiche, puis relâcher. Le poids de référence mémorisé en dernier s’affiche en clignotant. M O.0000 g Ö Mettre en place le poids de référence (=100 %) Ö Valider sur la touche F. Le poids de référence est défini. 10z00 % Ö Oter le poids de référence Détermination du pourcentage Ö Mettre en place le produit pesé. Le poids du spécimen est affiché en pourcent, rapporté au poids de référence. AES/AEJ-BA-f-0912 8u37 % 41 Commutation de l’affichage Par pression répétée sur la touche F possibilité de commutation de la valeur affichée en [g] ou en [%] ou vers d’autres fonctions activées (voir au chap. 11). Imprimer Ö Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage peut être édité par pression sur la touche PRINT(réglage d’usine), voir au chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“. Pendant l’édition est affiché [ ]. Sortie imprimée • Valeur affichée en [%] +00033.33 % S 1 • 2 Valeur affichée en [g] +199.996/7 G U 3 4 5 • Somme en [%] +00086.97 %TS 1 % Détermination du pourcentage 2 S Valeur stable 3 / Affichage auxiliaire (uniquement les modèles étalonnables) 4 G Unité de pesée “gramme” 5 U Valeur instable 6 T Somme 7 S Valeur stable 67 L-ERR Poids de référence < poids minimal = sous-charge 1% Charge minimale ≤ poids de référence < poids minimal x 10 0.1 % Charge minimale x 10 ≤ poids de référence < poids minimal x 100 0.01 % Charge minimale x 100 ≤ poids de référence Charge minimale en fonction du modèle, voir au chap. 1 „Caractéristiques techniques“. Le poids de référence (100 %) demeure mémorisé même après mise à l’arrêt de la balance, jusqu’à la saisie d’une nouvelle référence. 42 AES/AEJ-BA-f-0912 11.3.2 Mémorisation numérique du poids de référence Activer la fonction Ö voir au chap. 11.3.1 0% Déterminer le poids de référence (100%) P. SET. Ö Si nécessaire, mettre en place le récipient de pesage. Ö Maintenir la touche F enclenchée pendant 4 secondes environ, jusqu’à ce que [P. SEt.] s’affiche, puis relâcher. Le poids de référence mémorisé en dernier s’affiche en clignotant. M O.0000 g Ö Saisir le poids de référence (=100 %) Les chiffres vont défiler de 0-9 et passer par le point décimal avec chaque pression sur la touche TARE. ⇒ 0 ⇒1 ⇒ 2 ≈ 9 ⇒ ⇒ 0 Sélection du chiffre qui doit être modifié à l’aide de la touche F (le champ actif respectif clignote): 000z0000 g 012z0000 g Ö Mémoriser le poids de référence sur la touche S ou rejeter la saisie sur la touche PRINT. Détermination du pourcentage Ö Mettre en place le produit pesé. Le poids du spécimen est affiché en pourcent, rapporté au poids de référence. 8u37 % Commutation de l’affichage En pressant plusieurs fois la touche F, il est possible de changer la valeur affichée en [g] ou en [%]. AES/AEJ-BA-f-0912 43 11.4 Pesage avec unité de pesage librement programmable La valeur de pesage en [g] est automatiquement multipliée par le facteur variable réglé et le résultat est affiché (avec l’unité #) sur le visuel. exemple Une feuille de papier aux dimensions de 10 x 10 cm pèse 0,6 g – le poids à déterminer est /1m2. Le facteur doit être réglé à 100. La valeur affichée est donc 0,6 g x 100 = 60.0 #, par conséquent 60 g/ m2. Activer la fonction Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point du menu est affiché avec son réglage actuel. Fonm Ö Répéter la pression sur la touche TARE jusqu’à ce qu’apparaisse le point de menu „pesée avec unité de pesage librement programmable“. Ö Valider sur la touche S. 0# Saisir le facteur pour l’unité de pesage Ö Maintenir la touche F enclenchée pendant 4 secondes environ, jusqu’à ce que [C. SEt.] s’affiche, puis relâcher. Le facteur mémorisé en dernier s’affiche en clignotant. C.SET. z000000 # z000000 # 000000r5 # M Ö Pour la saisie du facteur, appuyer sur la touche TARE, la position active clignote. Avec chaque pression sur la touche TARE les chiffres vont défiler de 0-9 et passer par le point décimal. M ⇒ 0 ⇒1 ⇒ 2 ≈ 9 ⇒ ⇒ 0 Sélection du chiffre qui doit être modifié à l’aide de la touche F (le champ actif respectif clignote): Mémoriser le facteur sur la touche S ou rejeter la saisie sur la touche PRINT. 44 AES/AEJ-BA-f-0912 Pesée avec facteur Mettre en place le produit pesé. La valeur de la pesée en [g] est automatiquement multipliée par le facteur réglé. p. ex. Valeur d’affichage 250.000 # = facteur (2.5) x valeur de pesée en „g“ (100.000 g) Commutation de l’affichage Par pression répétée sur la touche F possibilité de commutation de la valeur affichée en [g] ou en [#] ou vers d’autres fonctions activées (voir au chap. 11). 25z0000 # 25z0000 # Ú 100.0000 g Imprimer Ö Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage peut être édité par pression sur la touche PRINT(réglage d’usine), voir au chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“. Pendant l’édition est affiché [ ]. Sortie imprimée • Valeur affichée en [#] +0500.033 # S 1 2 • Valeur affichée en [g] +050.000/5 G U 1 % Facteur variable pour l’unité de pesée 2 S Valeur stable 3 / Affichage auxiliaire (uniquement les modèles étalonnables) 4 G Unité de pesée “gramme” 5 U Valeur instable 3 4 5 En fonction du facteur saisi, la lisibilité est automatiquement réglée à 1,2 ou 5. AES/AEJ-BA-f-0912 45 11.5 Détermination de la densité de solides (pesée hydrostatique) La densité est le rapport poids [g] : volume [cm3]. Le poids est obtenu en pesant l’échantillon à l’air. Le volume est déterminé à base du volume repoussé [g] par l’échantillon plongé dans un liquide. La densité [g/cm3] de ce liquide est connue (loi d’Archimède). 1. Préparer la balance La détermination de la densité est effectuée à l’aide d’un dispositif de pesée sous balance. Préparer la balance de la manière suivante: • Mettre la balance à l’arrêt • Enlever le plateau de pesée et retourner avec précaution la balance. • Visser le crochet de pesée sous balance • Poser la balance au-dessus d’une ouverture • Accrocher le porte-échantillon (1) • Verser le liquide de mesure (2) dans un récipient par ex. un gobelet et tempérer 1 2 Activer la fonction Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point du menu est affiché avec son réglage actuel. Fonm Ö Répéter la pression sur la touche TARE-jusqu’à ce qu’apparaisse le point de menu „détermination de la densité - corps solides“. Ö Appuyer sur la touche F le point de menu suivant apparaît pour la sélection du fluide de mesure. [0]: Eau distillée eau [1]: Liquide de mesure de votre choix, dont la densité est connue Ö Valider sur la touche S. 46 0.0000 Dg AES/AEJ-BA-f-0912 2. Saisie paramètre fluide de mesure Si comme fluide de mesure dist. [1q NED. 0] température de l’eau (Domaine de mémorisation de 0,0 à 99,9°C). Ö Garder la touche TARE enclenchée jusqu’à ce qu’apparaisse l’affichage clignotant pour la saisie de la température de l’eau. 15.0 D T Avec chaque pression sur la touche TARE les chiffres vont défiler de 0-9. 0⇒ 1⇒ 2~9 Sélection du chiffre qui doit être modifié à l’aide de la touche F (le champ actif respectif clignote): Ö Validez la saisie sur la touche S. 0.0000 Dg Si un fluide de mesurage de votre choix [1q NED. 1]alors il y aura mémorisation de sa densité (Domaine de mémorisation de 0,0001 à 9,9999 g/cm3). Ö Garder la touche TARE enclenchée jusqu’à ce qu’apparaisse l’affichage pour la saisie de la densité. 1.0000 D Avec chaque pression sur la touche TARE les chiffres vont défiler de 0-9. 0⇒ 1⇒ 2~9 Sélection du chiffre qui doit être modifié à l’aide de la touche F (le champ actif respectif clignote): Ö Validez la saisie sur la touche S. AES/AEJ-BA-f-0912 0.0000 Dg 47 3. Détermination de la densité de l’échantillon Après mémorisation des paramètres du liquide de mesure, le dispositif lance la détermination de la densité de l’échantillon. (1) Poids de l’échantillon dans l’air 0.0000 Dg Tarer le porte-échantillon sur la touche TARE Ö Déposer l’échantillon i Attendre que l’affichage du poids indiqué par la balance se soit stabilisé, puis appuyer sur la touche S. [ n ] clignote, le poids de l’ „échantillon à l’air“ est affiché. [ W ] affiche, que le poids de l’„échantillon à l’air“ est mémorisé. 21.4705 Dg (2) Poids de l’échantillon dans le fluide de mesure Plonger le porte-échantillon vide et tarer sur la touche TARE 48 AES/AEJ-BA-f-0912 Ö Saisir l’échantillon et l’immerger. Veiller à ce que le porte-échantillon n’entre pas en contact avec le verre du gobelet. 13.5416 Dg Attendre que l’affichage du poids indiqué par la balance se soit stabilisé, puis appuyer sur la touche S. La densité de votre échantillon s’affiche et est marquée par X symbole en haut à droite. 2.7004 D (3) Commutation de l’affichage Par pression répétée sur la touche F possibilité de commutation de [densité de l’échantillon] en [volume de l’échantillon] 2.7004 D Ú 7.9513 D (4) Retour en mode de pesée Lorsqu’est affiché [densité de l’échantillon] appuyer sur la touche S. Le poids de l’échantillon est affiché. La mesure peut être interrompue sur la touche PRINT. AES/AEJ-BA-f-0912 49 4. Edition des données en mode de détermination de la densité En mode de détermination de la densité le type d’édition des données est fonction du réglage sous le point de menu [ 13. A.Q.], indépendamment du réglage sous le point de menu [ 71. Q.m. ], voir au chap. 10.1.5. La teneur de l’édition de données est définie dans le point de menu [ 12. D.Q.D. ]. Réglages dans le menu, voir au chap. 10. Données en série 12. D.Q.D. Données en série autom. 13. A.Q. * 0 Emission uniquement de la valeur de la densité 1 Emission de tous les paramètres de densité Arrêt (Emission uniquement après actionne* 0 ment de la touche IMPRIMER (PRINT). 1 Marche Exemples d’édition de données Sortie imprimée Réglage dans le menu 12. D.Q.D. 12. D.Q.D. 0 Liquide de mesure de votre choix Fluide de mesure eau 1 DENSI TY SOLI D 2. 751 SAMPLE WEI GHT 21. 4705 g TEMPERATURE NOW 15. 0 c DENSI TY SOLI D 2. 414 SAMPLE WEI GHT 30. 0023 g DENSI TY MED. LI Q 1. 325 VOLUME/ cm3 10. 2198 Emission de tous les paramètres de densité Emission de tous les paramètres de densité DENSI TY LI QUI D 1. 2351 Emission uniquement de la valeur de la „densité“ 50 AES/AEJ-BA-f-0912 11.6 Totalisation des valeurs affichées Avec cette fonction des pesages individuels à volonté peuvent être automatiquement totalisés en une somme totale, par exemple tous les pesages individuels constituant un lot. La fonction de totalisation est disponible avec les fonctions suivantes • Pesage • Comptage de pièces • Détermination du pourcentage • Pesage avec unité de pesage librement programmable Activer la fonction Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point du menu est affiché avec son réglage actuel. Fonm Ö Appuyer sur la touche F, le point de menu [2 SEL] apparaît. Ö Sélectionner sur la touche TARE le réglage voulu [ 1 ] : Totalisation [ 3 ] : Pesage à tolérances /totalisation Ö Appeler une nouvelle fois la touche F. Ö Sélectionner sur la touche TARE le réglage voulu [ 1 ] : Totalisation sans AUTO-TARA [ 2 ] : Addition par AUTO-TARE Ö Valider sur la touche S. Dans l’affichage (*) la balance se trouve dans le mode de totalisation. AES/AEJ-BA-f-0912 51 11.6.1 Totalisation sans AUTO-TARE Réglage du menu [ 26. AD.N. 1 ] Totalisation 1. Appuyer sur la touche TARE, attendre l’affichage du zéro. 2. Déposez le poids A. 3. Attendre jusqu’à ce qu’apparaisse l’affichage de la stabilité [|], puis appuyer sur la touche S. La valeur d’affichage est ajoutée à la mémoire de somme. La somme [ ∑ ] se voit brièvement affichée a 0.0000 g 20.0000 g 4. Retirer le poids ou laisser le poids sur le plateau de la balance et mettre l’affichage à zéro sur la touche TARE. 30.0000 g 5. Attendre que la balance affiche la valeur zéro, ensuite y poser le poids B 6. Attendre jusqu’à ce qu’apparaisse l’affichage de la stabilité [|], puis appuyer sur la touche S. La valeur d’affichage est ajoutée à la mémoire de somme. La somme [ ∑ ] se voit brièvement affichée. Oter le poids et y placer d’autres poids; dans le cas de chaque poids, répéter les étapes 2 à 4. Affichage „totalisation“ Ö Répéter les pressions sur la touche F, la somme de toutes les pesées individuelles est affichée voire l’affichage est commuté vers d’autres fonctions activées (voir au chap. 11). Effacer la mémoire de sommes Affichage de la somme, puis appuyer sur la touche TARE. Retour en mode de pesée / démarrage d’une nouvelle procédure de totalisation Ö Appuyez sur la touche F. 52 AES/AEJ-BA-f-0912 11.6.2 Addition par AUTO-TARE Réglage du menu [ 26. AD.N. 2 ] L’addition de valeurs affichées est possible, même sans ôter le poids respectif de la balance. L’exécution s’opère comme pour la totalisation sans AUTO-TARA (voir au chap. 11.6.1). Il faut cependant sauter la 4ème étape. La remise à zéro de la balance est automatique, sans devoir ôter le poids. Imprimer Ö Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage peut être édité par pression sur la touche PRINT(réglage d’usine), voir au chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“. Pendant l’édition est affiché [ ]. Sortie imprimée • Pesées individuelles A - C +009.999/3 G S +019.999/7 G S +010.000/3 G S 1 2 • Somme +069.226/9 GTU 3 456 T-ERR * 1 G Unité de pesée “gramme” 2 S Valeur stable 3 / Affichage auxiliaire (uniquement les modèles étalonnables) 4 G Unité de pesée “gramme” 5 T Somme de toutes les pesées individuelles 6 U Valeur instable Après appel de la touche S, l’affichage n’a pas été mis à zéro. D’autres matières à peser peuvent être ajoutées sur le plateau. AES/AEJ-BA-f-0912 53 11.7 Pesée avec gamme de tolérance 11.7.1 Généralités Cette balance peut être utilisée aussi bien en tant que balance de dosage qu’en tant que balance de triage, la valeur seuil inférieure ainsi que la valeur seuil supérieure de tolérance pouvant être alors programmées. Un signal acoustique facilite la division en portions, le dosage et le tri. Dans le menu (voir au chap. 10.1) activer la fonction de pesée à tolérance: [2.SEL.2] ou bien la combinaison pesée à tolérance / totalisation (Contrôle de la tolérance en fonction de la pesée respective): [2. SEL.3] Il est possible de saisir des valeurs seuils dans les types de fonctionnement suivants: • • • • Pesage comptage de pièces Détermination du pourcentage Pesage avec unité de pesage librement programmable L’évaluation de valeurs seuil peut être effectuée de deux manières: 1. Jugement de valeurs absolues [24. TXP.1]: Une valeur exacte (par exemple 1 kg) se voit alors réglée. 2. Jugement à l’aide de valeurs de différence [ [24. TXP.2]: Un seuil supérieur et un seuil inférieur sont réglés pour une valeur de référence. Exemple: 54 Valeur de référence Seuil inférieur Seuil supérieur Pré-pesage 100.0000 g 97.0000 g 105.0000 g Evaluation de valeurs absolues 100.0000 g 97.0000 g 105.0000 g Evaluation à l’aide de valeurs différentielles 100.0000 g -3.0000 g 5.0000 g AES/AEJ-BA-f-0912 Les seuils de tolérance peuvent être réglés de deux manières différentes: 1. Par pesée, c’est-à-dire poser l’objet sur la balance et mémoriser cette valeur 2. Saisie numérique de valeurs sur le clavier • • • Lorsqu’une valeur seuil a été réglée, cette dernière demeure alors enregistrée jusqu’à ce que la balance soit éteinte. Pour les fonctions peser, compter et pourcentage, il est possible de spécifier et régler les seuils respectifs. Lors de la saisie des seuils, il est particulièrement important de tenir compte du classement (valeurs absolues / valeurs différentielles) qui est réglé. 11.7.2 Représentation des résultats La marque de tolérance triangulaire ( ) située dans l’affichage indique si le produit pesé se trouve bien entre les deux valeurs seuil extrêmes. La marque de tolérance ne fonctionne qu’en mode de fonctionnement pesée à tolérance, autrement elle n’est pas visible. La marque de tolérance fournit l’information suivant: Le produit pesé est au-delà du seuil de tolérance supérieur Produit pesé est compris dans le domaine de tolérance Produit pesé au-dessous du seuil de tolérance inférieur Affichage Bar Graph : Seuil inférieur < poids Seuil inférieur ≤ poids ≤ seuil supérieur Poids < seuil inférieur AES/AEJ-BA-f-0912 55 Affichage du repère de tolérance avec 1- 2 points limites: Limite de tolérance supérieure dans la marge de tolérance Limite de tolérance inférieure Classement Le produit pesé est audelà du seuil de tolérance supérieur Produit pesé est compris dans le domaine de tolérance Produit pesé au-dessous du seuil de tolérance inférieur Lorsqu’un point est spécifié en tant que seuil inférieur Lorsque deux points sont spécifiés en tant que seuil inférieur et supérieur Aucun affichage Seuil supérieur < poids Seuil inférieur ≤ poids Seuil inférieur ≤ poids ≤ seuil supérieur Poids < seuil inférieur Poids < seuil inférieur Affichage du repère de tolérance avec 3- 4 points seuil: Seuil 5 Seuil 4 Seuil 3 Seuil 2 Seuil 1 Seuil 5 4. Point seuil ≤ Poids Seuil 4 3. Point seuil ≤ Poids < 4. Point seuil Seuil 3 2. Point seuil ≤ Poids < 3. Point seuil Seuil 2 1. Point seuil ≤ Poids < 2. Point seuil Seuil 1 Poids < 1. Point seuil 56 AES/AEJ-BA-f-0912 11.7.3 Activer fonction / réglages dans le menu Activer la fonction Ö En menu de pesée garder la touche F enclenchée jusqu’à ce que [FWnm] apparaisse dans l’affichage. Relâcher la touche. Le premier point du menu est affiché avec son réglage actuel. Fonm Ö Appuyer sur la touche F, le point de menu [2 SEL] apparaît. Ö Sélectionner sur la touche TARE le réglage voulu [ 2 ] : Pesage à tolérances [ 3 ] : Pesage à tolérances /totalisation Sélectionner le point de menu „réglages“ Ö Appeler une nouvelle fois la touche F. Ö Sélectionner sur la touche TARE le réglage voulu, voir au chap. 10.1.4. Avec chaque nouvelle pression sur la touche F peuvent être sélectionnés d’autres réglages. Le premier point de menu pour le réglage de la marque de tolérance apparaît alors. Modifier le réglage Ö Sélectionner sur la touche TARE le réglage voulu, voir au chap. 10.1.4. Ö Valider sur la touche S. Mémoriser les réglages / quitter le menu Ö Appuyer sur la touche S La balance se trouve en mode de pesage à tolérances, les repères de tolérance triangulaires sont surincrustés. AES/AEJ-BA-f-0912 0.0000 g 57 11.7.4 Contrôle de tolérance en valeurs absolues • Mémorisation de 2 valeurs seuil par pesée 1. Activer fonction de pesage à tolérances [2.SEL.2] ou [2.SEL.3] voir au chap. 11.7.3. 2. Réglages dans le menu voir au chap. 11.7.3 Réglage pour 2 valeurs limites: Réglage pour valeur absolue: 3. Mémoriser les réglages / quitter le menu Ö Appuyer sur la touche S La balance se trouve en mode de pesage à tolérances, les repères de tolérance triangulaires sont surincrustés. 0.0000 4. Mémorisation des valeurs seuil: L. SET Ö Appuyer sur la touche S et laisser enclenché pendant 4 secondes environ jusqu’à ce qu’apparaisse [L. SEt.], puis relâcher La valeur limite mémorisée en dernier s’affiche en clignotant. M 58 g 0.0000 AES/AEJ-BA-f-0912 g 5. Poser l’échantillon pour la valeur seuil inférieure (donc la plus petite) sur le plateau de pesée. 6. Mémoriser sur la touche F. La valeur limite inférieure est brièvement affichée, suivie de [H. SET] (Si une seule valeur limite est posée pour le contrôle de la tolérance – réglage du menu [23. P1.1], la saisie est clôturée). H. 1 SET 7. Attendre jusqu’à ce que l’affichage clignote, la valeur limite supérieure mémorisée en dernier est affichée en clignotant. Poser l’échantillon pour la valeur seuil supérieure (donc la plus grande) sur le plateau de pesée. M 8. Mémoriser sur la touche F. La valeur limite supérieure est affichée, la balance retourne en mode de pesage à tolérances. Enlever l’échantillon. À partir de là, le dispositif juge si le produit pesé est bien situé dans le domaine des deux seuils de tolérance. 0.0000 0.0000 g g Commutation de l’affichage En pressant plusieurs fois la touche F, il est possible de commuter la valeur affichée vers d’autres fonctions activées. AES/AEJ-BA-f-0912 59 Imprimer Ö Lorsqu’une imprimante en option est raccordée, un protocole d’ajustage peut être édité par pression sur la touche PRINT(réglage d’usine), voir au chap.15 „mise en œuvre d’une imprimante“. Pendant l’édition est affiché [ ]. Sortie imprimée • Produit pesé est compris dans le domaine de tolérance +010.217/7 GGS 1 23 4 • Produit pesé au-dessous du seuil de tolérance inférieur +009.217/9 GLS 1 / Affichage auxiliaire (uniquement les modèles étalonnables) 2 G Unité de pesée “gramme” 3 G Matériau pesé dans le domaine de tolérance 4 S Valeur stable +011.217/6 GHS 5 L Matériau pesé audessous du seuil de tolérance inférieur 1 2 64 6 H Matériau pesé au-delà du seuil de tolérance supérieur 1 254 • • Le produit pesé est au-delà du seuil de tolérance supérieur Mémorisation de 3 ou 4 valeurs seuil par pesée Réglage du menu [23. P1. 3] voire [23. P1. 4]. La pose des valeurs limites s’effectue de la même façon que pour la saisie de 2 valeurs limites. A la place de [L. SET] et [H. SET] apparaît [L1. SET] - [L3. SET] ou [L4. SET]. Répéter à cet effet respectivement les phases 2 à 3. Affichage du seuil de tolérance: L4. SET L3. SET L2. SET LK. SET 60 AES/AEJ-BA-f-0912 • Mémorisation numérique de 2 valeurs seuil Exemple: Seuil inférieur Seuil supérieur Valeur du poids 97.0000g 105.0000 g Entrée 97.0000g 105.0000 g 1. Activer fonction de pesage à tolérances [2.SEL.2] ou [2.SEL.3] voir au chap. 11.7.3. 2. Réglages dans le menu voir au chap. 11.7.3 Réglage pour 2 valeurs limites: Réglage pour valeur absolue: 3. Mémoriser les réglages / quitter le menu Ö Appuyer sur la touche S La balance se trouve en mode de pesage à tolérances, les repères de tolérance triangulaires sont surincrustés. 0.0000 4. Mémorisation des valeurs seuil: L. SET Ö Appuyer sur la touche S et laisser enclenché pendant 4 secondes environ jusqu’à ce qu’apparaisse [L. SEt.], puis relâcher. La valeur limite mémorisée en dernier s’affiche en clignotant. M AES/AEJ-BA-f-0912 g 0.0000 g 61 5. Garder la touche TARE enclenchée jusqu’à ce qu’apparaisse l’affichage pour la saisie de la valeur limite inférieure. Les chiffres vont défiler de 0-9 et passer par le point décimal avec chaque pression sur la touche TARE. ⇒ 0 ⇒1 ⇒ 2 ≈ 9 ⇒ ⇒ 0 Sélection du chiffre qui doit être modifié à l’aide de la touche F (le champ actif respectif clignote): 6. Mémoriser sur la touche S. La valeur limite inférieure est brièvement affichée, suivie de [H. SET] (Si une seule valeur limite est posée pour le contrôle de la tolérance – réglage du menu [23. P1.1], la saisie est clôturée). H. 1 SET 7. Attendre jusqu’à ce que l’affichage clignote, la valeur limite supérieure mémorisée en dernier est affichée en clignotant. Saisir la valeur limite supérieure, répéter à cet effet les phases 5-6. M 0.0000 g 8. Mémoriser sur la touche S. La valeur limite supérieure est brièvement affichée, la balance retourne en mode de pesage à tolérances. Enlever l’échantillon. À partir de là, le dispositif juge si le produit pesé est bien situé dans le domaine des deux seuils de tolérance. • 0.0000 g Saisie numérique de 3 ou 4 valeurs limites Réglage du menu [23. P1. 3] voire [23. P1. 4]. La saisie des valeurs limites s’effectue de la même façon que pour la saisie de 2 valeurs limites. A la place de [L. SET] et [H. SET] apparaît [L1. SET] - [L3. SET] ou [L4. SET]. Répéter à cet effet respectivement les phases 5 à 7. 62 AES/AEJ-BA-f-0912 11.7.5 Contrôle de tolérance pour des valeurs de différence • Mémorisation de 2 valeurs seuil par pesée 1. Activer fonction de pesage à tolérances [2.SEL.2] ou [2.SEL.3] voir au chap. 11.7.3. 2. Réglages dans le menu voir au chap. 11.7.3 Réglage pour 2 valeurs limites: Réglage pour la valeur de différence: 3. Mémoriser les réglages / quitter le menu Ö Appuyer sur la touche S La balance se trouve en mode de pesage à tolérances, les repères de tolérance triangulaires sont surincrustés. 0.0000 g 4. Saisie du poids de référence et des valeurs limites: Ö Appuyer sur la touche S et laisser enclenché pendant 4 secondes environ jusqu’à ce qu’apparaisse [r. SET], puis relâcher. Le poids de référence mémorisé en dernier s’affiche en clignotant. AES/AEJ-BA-f-0912 M z0000 g 63 5. Placer l’échantillon pour poids de référence sur le plateau de pesée. L. SET 6. Mémoriser sur la touche F. Le poids de référence est brièvement affiché suivi de [L. SET]. 7. Attendre jusqu’à ce que l’affichage clignote, la valeur mémorisée en dernier est affichée en clignotant. M 0.0000 g 9. Poser l’échantillon pour la valeur seuil inférieure (donc la plus petite) sur le plateau de pesée: 10. Mémoriser sur la touche F. La différence „poids de référence – valeur limite inférieure“ s’affiche brièvement, suivie de [H. SET]. 11. Attendre jusqu’à ce que l’affichage clignote, la valeur limite supérieure mémorisée en dernier est affichée en clignotant. Poser l’échantillon pour la valeur seuil supérieure (donc la plus grande) sur le plateau de pesée: H. 1 SET M 0.0000 g 12. Mémoriser sur la touche F. La différence „poids de référence – valeur limite supérieure“ s’affiche brièvement, suivie de la valeur pondérale de l’échantillon. La balance se replace en mode de pesée à tolérance. Enlever l’échantillon. À partir de là, le dispositif juge si le produit pesé est bien situé dans le domaine des deux seuils de tolérance. • 0.0000 g Mémorisation de 3 ou 4 valeurs seuil par pesée Réglage du menu [23. P1. 3] voire [23. P1. 4]. La pose des valeurs limites s’effectue de la même façon que pour la saisie de 2 valeurs limites. A la place de [L. SET] et [H. SET] apparaît [L1. SET] - [L3. SET] ou [L4. SET]. Répéter à cet effet respectivement les phases 5 à 7. Affichage du seuil de tolérance: 64 AES/AEJ-BA-f-0912 • Mémorisation numérique de 2 valeurs seuil Exemple: Poids de référence Seuil inférieur Seuil supérieur Valeur du poids 100,0000 g 97,0000 g 105,0000 g Entrée 100,0000 g -3,0000 g 5,0000 g 1. Activer fonction de pesage à tolérances [2.SEL.2] ou [2.SEL.3] voir au chap. 11.7.3. 2. Réglages dans le menu voir au chap. 11.7.3 Réglage pour 2 valeurs limites: Réglage pour la valeur de différence: 3. Mémoriser les réglages / quitter le menu Ö Appuyer sur la touche S La balance se trouve en mode de pesage à tolérances, les repères de tolérance triangulaires sont surincrustés. 0.0000 g z0000 g 4. Saisie du poids de référence et des valeurs limites: Ö Appuyer sur la touche S et laisser enclenché pendant 4 secondes environ jusqu’à ce qu’apparaisse [r. SET], puis relâcher. Le poids de référence mémorisé en dernier s’affiche en clignotant. M AES/AEJ-BA-f-0912 65 5. Garder la touche TARE enclenchée jusqu’à ce qu’apparaisse l’affichage pour la saisie du poids de référence. Les chiffres vont défiler de 0-9 et passer par le point décimal avec chaque pression sur la touche TARE. ⇒ 0 ⇒1 ⇒ 2 ≈ 9 ⇒ ⇒ 0 Sélection du chiffre qui doit être modifié à l’aide de la touche F (le champ actif respectif clignote): Validez la saisie sur la touche S. Le poids de référence est brièvement affiché suivi de [L. SET]. L. SET 6. Attendre jusqu’à ce que l’affichage clignote, la valeur mémorisée en dernier est affichée en clignotant. Saisie de la différence „poids de référence – valeur limite inférieure“ comme décrit pour la phase 5. 7. Validez la saisie sur la touche S. La valeur est brièvement affichée suivi de [H. SET]. (Si une seule valeur limite est saisie pour le contrôle de la tolérance – réglage du menu [23. P1.1], la saisie est terminée). H. 1 SET 8. Attendre jusqu’à ce que l’affichage clignote, la valeur mémorisée en dernier est affichée en clignotant. Saisie de la différence „poids de référence – valeur limite supérieure“ comme décrit pour la phase 5. 9. Mémoriser sur la touche S. La balance se replace en mode de pesée à tolérance. Enlever l’échantillon. À partir de là, le dispositif juge si le produit pesé est bien situé dans le domaine des deux seuils de tolérance. • 0.0000 g Saisie numérique de 3 ou 4 valeurs limites Réglage du menu [23. P1. 3] voire [23. P1. 4]. La saisie des valeurs limites s’effectue de la même façon que pour la saisie de 2 valeurs limites. A la place de [L. SET] et [H. SET] apparaît [L1. SET] - [L3. SET] ou [L4. SET]. Répéter à cet effet respectivement les phases 5 à 7. 66 AES/AEJ-BA-f-0912 12 Mise à jour / mise à l’heure 12.1 Heures Appel de l’heure Fonm Ö En mode de pesée garder la touche F enclenchée jusqu’à ce qu’est affiché [FWnm] suivi de [ D-SET ]. Ö Appuyer de nouveau sur la touche F , l’heure mémorisée en dernier est affichée. L 15:OO:OO Changer d’heure Ö Appuyer sur la touche S Sur la touche TARE changer la valeur numérique, sur la touche F sélection des chiffres (la position respectivement active clignote), sur la touche PRINT interruption de la saisie L 15:OO:OO Mémoriser l’heure Ö Appuyer sur la touche S, la date apparaît. Modifier le réglage, voir au chapitre suivant 12.2. L 17-1O-O8 Retour en mode de pesage Ö Appuyez sur la touche F. Edition de l’heure réglable sous le point de menu [H q 10.1.2 AES/AEJ-BA-f-0912 T.Q.], voir au chap. 67 12.2 Date Appel de l’heure Fonm Ö En mode de pesée garder la touche F enclenchée jusqu’à ce qu’est affiché [FWnm] suivi de [D-SET]. Ö Répéter la pression sur la touche F. L 17-1O-O8 Changer de date Ö Appuyer sur la touche S Sur la touche TARE changer la valeur numérique, sur la touche F sélection des chiffres (la position respectivement active clignote), sur la touche PRINT interruption de la saisie L 17-1O-O8 Mémoriser la date Ö Appeler la touche S, la balance retourne automatiquement en mode de pesée. Edition du format réglable sous le point de menu [ G. 10.1.2 68 DATE ], voir au chap. AES/AEJ-BA-f-0912 13 Description de différents points du menu 13.1 Coupure automatique de l’éclairage d'arrière-plan du visuel (Auto Backlight OFF) Point du menu [ B. AB ], voir au chap. 10.1.2. Pour des raisons d’économie de batterie, cette fonction éteint automatiquement l’éclairage d’arrière plan du visuel après 3 minutes en l’absence de changement de charge ou d’une quelconque manipulation. 13.2 Commutation des unités de pesée Point du menu [ Cq W.A ] et [ Cs W.B ], voir au chap. 10.1.2. Ce réglage permet de régler différentes unités d’affichage (A ou B) pour une valeur de pesée. La touche F permet de choisir entre les unités A et B. • Les „unités A“ sont disponibles dans tous les modes de fonctionnement. • Les „unités B“ ne sont disponibles qu’en mode de pesée [q SET 1] . 13.3 Modifier la lisibilité (uniquement pour les modèles AES) Point du menu [ ] et [ ], voir au chap. 10.1.2. Cette fonction permet de modifier la lisibilité de l’unité de pesée A ou B. La dernière place décimale sera arrondie ou enlevée de l’affichage. Exemple pour l’unité de pesée [ g ] : Fonction 1 Réglages du menu AES/AEJ-BA-f-0912 Lisibilité 1 2 3 4 5 0.0001 g 0,0002 g 0.0005 g 0.001 g 0.002 g Réaction aux influences de l’environnement sensible insensible 69 13.4 Mémoriser automatiquement la valeur de la tare (uniquement pour les modèles AES) ], voir au chap. 10.1.2. Point du menu [ Lorsque la fonction est activée la dernière valeur de la tare est mémorisée. Après mise hors circuit / remise en marche la balance continue de fonctionner avec la valeur de tare mémorisée. 13.5 Démarrage immédiat Point du menu [ n. D.ST. ], voir au chap. 10.1.2. Lorsque la fonction est activée la balance se met automatiquement en marche par le raccordement de l’adaptateur secteur sans que ne soit appelée la touche ON/OFF. 13.6 Fonction émission d’intervalles Point du menu [ 7q Q.m. A ] ou [ 7q Q.m B. ] voir au chap. 10.1.5 Dans ce point du menu est défini l’intervalle pour l’édition des données. Appel de la fonction Ö En mode de pesée, garder la touche S enclenchée, jusqu’à ce qu’apparaisse [ KnT.VAL ]. Le chiffre à remplacer clignote. KnT.VAL 00:0O:O5 70 AES/AEJ-BA-f-0912 Modifier le réglage Ö Sur la touche TARE changer la valeur numérique, sur la touche F sélection des chiffres (la position respectivement active clignote), sur la touche PRINT interruption de la saisie ⇒ 0⇒ 1⇒ 2~9⇒ Mémorisation du réglage Ö Appeler la touche S, la balance retourne automatiquement en mode de pesée. Démarrage de l’intervalle d’édition Ö Appuyer sur la touche PRINT [ L ] clignote entre les éditions [ START ] clignote en cours d’édition L 10.0000 Interruption de l’intervalle d’édition Ö Appeler la touche PRINT, la balance retourne automatiquement en mode de pesée. • • g EnD Message d’erreur [ 6-ERR ] apparaît en cas de saisies non valides, p. ex. intervalle = 0 Lorsque le point de menu est activé [ H q T.Q. ], voir au chap. 10.2, l’édition à intervalle intervient à l’heure actuelle AES/AEJ-BA-f-0912 71 13.7 Saisir le numéro d’identification de la balance Le numéro d’identification de la balance réglé à ce niveau est édité sur les imprimés ISO/GLP/GMP. Symbole d’affichage [ W ] et [ S ] Vous pouvez saisir un numéro à 6 chiffres avec les chiffres [0-9], [A-F] [ - ] et [ _ ]. Appel de la fonction Ö Dans le menu 2 appeler le point de menu [ q 1D 1 ], voir au chap. 10.2.1. q 1D 1 Ö Appuyer sur la touche F, le n° ID actuel est affiché. Ö Appuyer sur la touche TARE, le chiffre à changer clignote. Modifier le réglage Ö Sur la touche TARE changer la valeur numérique, sur la touche F sélection des chiffres (la position respectivement active clignote), sur la touche PRINT interruption de la saisie Mémorisation du réglage Ö Appuyer sur la touche S, le point de menu consécutif est affiché. Ö Appeler de nouveau la touche S, la balance retourne automatiquement en mode de pesée. 72 AES/AEJ-BA-f-0912 14 Sortie des données De série, la balance est équipée d’une interface RS 232C et d’une interface imprimante. 14.1 Interface RS 232C L’interface RS 232C permet de réaliser des échanges de données bidirectionnels entre la balance et des appareils externes. Le transfert des données est asynchrone et sous forme de codification ASCII. Attribution des broches du connecteur de sortie de la balance: Pin Nr. Signal Input/Output Fonction 1 - 2 RXD Input Receive data 3 TXD Output Transmit data 4 DTR Output HIGH 5 GND - Signal ground 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - AES/AEJ-BA-f-0912 73 Câble d'interface : • Balance - PC à 9 pôles PC D-SUB9P TXD 3 2 RX RX 2 3 TXD GN 5 5 GN DC 1 RTS 7 CTS 8 DS 6 DTR 4 • Balance - PC à 25 pôles PC D-SUB25P 74 Balance D-SUB9P Balance D-SUB25P TXD 2 2 RXD RXD 3 3 TXD GND 7 5 GND DCD 8 RTS 4 CTS 5 DSR 6 DTR 20 AES/AEJ-BA-f-0912 Caractéristiques techniques 1. Système de transmission Sériel/marche- arrêt synchrone 2. Taux de baud 1200/2400/4800/9600/19200 bps 3. Code de transmission ASCII codes (8/7 bits) 4. Signal HIGH level (data logic 0) +5 to +15 V LOW level (data logic 1) -5 to -15 V 5. Réglage des bits Start bit 1 bit Data bits 8/7 bits Parity bit 0/1 bit Stop bits 2/1 bit 6. Parité None/Odd/Even Exemple: 8 Data bits/2 Stop bits Logic “1” LSB (1) (2) MSB (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) Logic “0” Data bit Start bit AES/AEJ-BA-f-0912 Stop bit Parity bit 75 14.2 Interface imprimante (échange de données dans une seule direction) Attribution des broches du connecteur de sortie de la balance: Pin Nr. Signal Input/Output Fonction 1 EXT.TARE Input fonction de tare externe 2 - 3 - 4 TXD Output Transmit data 5 GND - Signal ground 6 - - 7 - - 8 - - 4 1 6 2 8 5 3 7 14.3 Description des interfaces Le choix d’un type de fonctionnement déterminé permet de régler le format de sortie, la commande de sortie, la vitesse de transmission et le bit de parité. Les différentes possibilités sont décrites au chap. 10.1.5 „Paramètres pour l’interface sérielle“. 76 AES/AEJ-BA-f-0912 14.4 Données en série 14.4.1 Formats de la transmission de données Dans le menu le format de transmission des données (format des données à 7 chiffres / format de données élargi de 7 chiffres) peut être adapté à vos besoins, voir vue synoptique du menu au chap. 10.2. Réglage d’usine: Format de données se composant de 7 mots, comprenant 16 caractères, inclusivement les signes de terminaison; CR=0DH, LF=0AH (CR=retour de chariot / LF=interlignage). Un bit de parité peut y être adjoint. La barre oblique “/” est imprimée avant la dernière position. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 P1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 U1 U2 S1 S2 CR LF 14.4.2 Signe P 1 = 1 mot P1 Code Signification + 2BH Les données sont supérieures ou égales à 0 - 2DH Les données sont négatives 14.4.3 Données numériques D1àD8 8 mot au format à 7 positions D1àD8 Code 0-9 30 H – 39 H Sp Signification Données 0 à 9 2 EH Position du point décimal non fixée 20 H Espaces vides, zéro avant la virgule n’est pas affiché AES/AEJ-BA-f-0912 77 14.4.4 Unités U 1, U 2 = 2 caractères U1 U2 ASCII code Signification Affichage M G 4DH 47H Milligramme mg (SP) G 20H 47H Gramme g C T 43H 54H Carat O Z 4FH 5AH Ounce L B 4CH 42H Livre O T 4FH 54H Troy ounce D W 44H 57H Pennyweight G R 4BH 52H Grain T L 54H 4CH Tael (Hong Kong) T L 54H 4CH Tael (Singapore, Malaysia) T L 54H 4CH Tael (Taiwan) M O 4DH 4FH Momme t o 74H 6FH Tola P C 50H 43H Comptage de pièces Pcs (SP) % 20H 25H Détermination du pourcentage % 23H Unité de pesée librement programmable # (SP) 78 # 20H GN Top right Bottom right mom AES/AEJ-BA-f-0912 14.4.5 Edition des données de pesée en mode de type d’exploitation S 1 = 1 mot S1 Code Signification L 4CH Produit pesé au-dessous du seuil de tolérance inférieur G 47H Produit pesé est compris dans le domaine de tolérance H 48H Le produit pesé est au-delà du seuil de tolérance supérieur 1 2 3 4 5 T 31H 32H 33H 34H 35H 54H U 55H (SP) d 20H 64H 1 ou 2 points seuil Seuil 1 Seuil 2 Seuil 3 Seuil 4 Seuil 5 Montant total (totalisation) Poids moyen des pièces (comptage de pièces) / valeur pondérale (pesée) Pas d’évaluation Brut 14.4.6 Statut des données S 2 = 1 mot S2 Code 3 ou 4 points seuil Type de fichier Signification S 53 H Données stabilisées * U 55 H Données non stabilisées (variations) * E 45 H Erreur de données, toutes les données autres que S 2 ne sont pas admises. Balance présente des erreurs (o-Err, u-Err) sp 20 H Aucun statut spécial 14.4.7 Intervalle d’émission de données Lorsqu’une émission d’intervalle est lancée ou stoppée, il y a affichage d’un entête et d’un pied de page. Entête consistant en 15 caractères (CR=0DH, LF=0AH) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 - - - - - - - - - - - - - - - Bas de page deux interlignes sont insérées. AES/AEJ-BA-f-0912 79 14.4.8 Emission de l'heure 1 2 3 4 5 6 7 8 h h : m m : s s * hh: Heures (00-23), mm: Minutes (00-59), ss: Secondes (00-59) 14.5 Ordres de saisie 14.5.1 Message en retour Le format pour le message en retour peut se régler sous le point du menu [ 7w RES ]. (1) [A00/Exx Format] Point de menu [ 7w RES 1 ] consistant en 5 caractères, inclusivement les signes de terminaison (CR, LF). 1 A1 2 A2 3 A3 4 CR 5 LF A1 A2 A3 A E 0 0 0 1 41H 45H ASCII code E 0〜9 0〜9 45H 30H 30H 30H 30H 31H 30H 39H 39H sans faute Message d’erreur Autre faute en dérogation E01 (2) ACK/NAK Format point de menu [ 7w RES 2 ] Consistant en 1 caractère, sans signe de terminaison. 1 A1 80 A1 ASCII code ACK NAK 06H 15H sans faute Message d’erreur AES/AEJ-BA-f-0912 14.5.2 Ordre de tarage externe C1 T C2 (SP) ASCII code 54H 20H Description y Tarage y Remise à zéro Valeur None en retour A00: Succès de l’exécution E01: Défaut E04: Tarage / mise à zéro pas possible parce qu’en dehors de la marge admissible. 14.5.3 Commandes à distance C1 C2 O 0 4FH 30H Aucune émission de données O 1 4FH 31H Emission de données en continu O 2 4FH 32H O 3 4FH 33H O 4 Code 4FH Signification Emission permanente de valeurs stables de pesée Emission de valeurs stables et instables de pesée après pression de la touche IMPRIMER (PRINT) 34H Une émission lors d’une valeur stable de pesée, après que la balance ait été déchargée auparavant O 5 4FH 35H Une émission lors d’une valeur stable de pesée. Aucune émission lors de valeurs instables de pesée. Nouvelle émission après stabilisation O 6 4FH 36H Une émission lors d’une valeur stable de pesée. Emission continue lors de valeurs instables de pesée. O 7 4FH 37H Emission de valeurs stables de pesée après pression de la touche IMPRIMER (PRINT) O 8 4FH 38H Emission unique et immédiate* O 9 4FH 39H Emission unique après stabilisation* O A 4FH 41H O B 4FH 42H Message en retour A00: sans faute E01: Message de panne. E02: Défaut d’intervalle (uniquement OA ou OB) Emission unique et immédiate après écoulement de l’intervalle prédéfini* Emission unique et immédiate après écoulement de l’intervalle prédéfini et stabilisation de la valeur pesée* * Ne pas actionner la touche PRINT pendant l’utilisation de ces ordres de commande à distance (parasitage de la transmission des données). En cas de panne de la transmission des données, couper brièvement la balance du secteur. AES/AEJ-BA-f-0912 81 Commentaires • Le contrôle de l’édition par les ordres „O0~O7” et le réglage des fonctions de la balance fournissent les mêmes prestations. • L’exécution de „O8 et O9” sont spécifiques pour les ordres de saisie. • Lorsqu’un ordre de „O0~O9” a été exécuté une fois, cet état reste actif jusqu’à ce que l’ordre suivant soit saisi. Si au contraire la balance est mise hors circuit, le contrôle de l’édition retourne à son réglage primaire. 15 Imprimante exploitation Les conditions suivantes doivent être réunies pour la communication entre la balance et l’imprimante: • • Relier la balance avec l’interface d’une imprimante par un câble approprié. Seul un câble d’interface KERN correspondant permet d’assurer une exploitation sans panne. Les paramètres de communication (vitesse de transmission en bauds, bits et parité) de la balance et de l’imprimante doivent correspondre, voir au chap. 10.1.5 „réglages pour l’interface sériel“. 15.1 Edition du protocole d’ajustage Réglages de menu [ ] et [ Fq au chap. 10.1. QoT 1 ], réalisation voir Après terminaison d’un ajustage / d’un test d’ajustage a lieu l’édition du protocole d’ajustage, pour des spécimens de protocoles voir au chap. 15.3. 82 AES/AEJ-BA-f-0912 15.2 ISO/GLP/GMP – édition conforme pour données de pesée Les systèmes de suivi de la qualité prescrivent des impressions des résultats de pesée ainsi que de l’ajustage correct de la balance avec indication de la date et de l’heure ainsi que de l’identification de la balance. Le plus simple est de recourir à une imprimante raccordée. 1. Réglages de menu [ au chap. 10.1. 2. Edition de l’en-tête avant la pesée maintenir enclenchée la touche PRINT jusqu’à ce que soit affiché [ ]. 3. Edition des données de pesée sur la touche PRINT, pour de plus amples détails voir au chap. 15.3 4. Edition de la ligne de bas de page maintenir enclenchée la touche PRINT jusqu’à ce que soit affiché ]. [ ] et [ ], réalisation voir GOTTL. KERN & SOHN TPYE: AEJ220-4M S/N 081853001 ID START DATE: 28.19.2008 TIME: 16:16 +050.005/8 G U END DATE: TIME: 28.19.2008 16:17 SIGNATURE ***************************** Aucune touche ne doit être appelée pendant l’édition des données [ AES/AEJ-BA-f-0912 ]. 83 15.3 Exemples d’édition • Editions standards „données de pesée“ +050.005/8 G U 1 2 3 1. „/“ 2. „G“ 3. “U” Caractéristique affichage auxiliaire (uniquement les modèles étalonnables) Unité de pesée “gramme” (affichage d’autres unités voir au chap. 14.4.4) instable +100.005/8 CT d S 1 2 3 4 1. 2. 3. 4. 84 „/“ „G“ “d” “S” Caractéristique affichage auxiliaire Unité de pesée “carat” Brut stable AES/AEJ-BA-f-0912 • ISO/GLP/GMP – protocoles d’ajustage conformes „Ajustage avec un poids interne“ Ajustage avec poids externe **CALIBRATION*********** **CALIBRATION*********** DATE: 28.19.2008 TIME: 16:16 GOTTL. KERN & SOHN TPYE: AEJ220-4M S/N 081853001 101 ID DATE: 28.19.2008 TIME: 16:16 GOTTL. KERN & SOHN TPYE: AES120-4M S/N 081873001 1214 A ID CAL.INTERNAL REF: 220.000[0] g CAL.EXTERNAL REF: 100.0000 g COMPLETE 28.19.2008 DATE: TIME: 16:17 COMPLETE DATE: 28.19.2008 TIME: 16:17 SIGNATURE SIGNATURE ***************************** ***************************** „Test d’ajustage avec un poids interne“ Test d’ajustage avec poids externe **CAL.TEST**************** ** CAL.TEST *************** DATE: 28.19.2008 TIME: 16:16 GOTTL. KERN & SOHN TPYE: AEJ220-4M S/N 081853001 101 ID DATE: 28.19.2008 TIME: 16:16 GOTTL. KERN & SOHN TPYE: AES120-4M S/N 081873001 1214 A ID CAL.INT.TEST REF: 220.000[0] g CAL.EXT.TEST REF: 100.0000 g DIFF: DIFF: -000.041[3] g -000.0007 g COMPLETE 28.19.2008 DATE: TIME: 16:17 COMPLETE DATE: 28.19.2008 TIME: 16:17 SIGNATURE SIGNATURE ***************************** ***************************** AES/AEJ-BA-f-0912 85 16 Maintenance, entretien, élimination 16.1 Nettoyage Avant le nettoyage, coupez l´appareil de la tension de fonctionnement. N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec. Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai. Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 16.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 16.3 Elimination L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. 86 AES/AEJ-BA-f-0912 17 Messages de panne, petite panoplie de dépannage En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Défaut Cause possible L´affichage de poids ne s´allume pas. • La balance n´est pas en marche. • La connexion au secteur est coupée (câble de secteur pas branché/défectueux). • Panne de tension de secteur. L’affichage du poids change • sans discontinuer • Courant d´air/circulation d´air Le résultat de la pesée est manifestement faux Vibrations de la table/du sol • Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers. • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) • L´affichage de la balance n´est pas sur zéro • L´ajustage n´est plus bon. • Changements élevés de température. • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Message d’erreur Cause possible o-Err • Domaine de pesage dépassé u-Err • Précontrainte trop faible, p. ex. absence de plateau de balance b-Err • Contrôler les conditions environnantes (Courant d’air, vibrations, etc.) d-Err • Système électronique endommagé A-Err • Automatisme interne d’ajustage défectueux Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. Si le message d´erreur ne disparaît pas, informer le vendeur. AES/AEJ-BA-f-0912 87