MRHsc 2852 | Liebherr MRHsc 2862 Réfrigérateur coffre Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
MRHsc 2852 | Liebherr MRHsc 2862 Réfrigérateur coffre Mode d'emploi | Fixfr
Instructions de fonctionnement
Coffre à boissons
Page 23
FR
7084 943-03
MRHsc 2852 / 2862
FR
Contenu de ce mode d’emploi
Conseils, remarques et recommandations
Fournit à l’utilisateur des conseils, des remarques ou des
recommandations pour utiliser efficacement le produit
Ce mode d’emploi contient des informations importantes nécessaires pour utiliser et contrôler l’appareil.
Le mode d’emploi contient les sections suivantes :
• Description de l’appareil
• Mise en service
• Fonctionnement
• Arrêt de l’appareil
• Dysfonctionnements / Dépannage
• Dégivrage
Autres symboles
Les instructions pour les mesures à prendre nécessitent que
l’utilisateur effectue une action ou une procédure. Effectuez
toujours les instructions individuellement et dans l'ordre indiqué.
Structure des instructions :
Instructions pour une action.
Détails des résultats si nécessaire.
• Nettoyage
• Données techniques
• Rangement de l’appareil après l’arrêt
• Mise au rebut
• Déclaration de conformité
Lisez intégralement le mode d’emploi et n’utilisez le produit que
si vous avez compris le mode d’emploi.
Structure du mode d’emploi
Avertissements
Les avertissements présentent la structure suivante :
MENTION DE SIGNALEMENT !
Source du danger.
Conséquences d’une non-conformité.
Mesure à prendre pour éviter le
danger.
Priorité des avertissements
Les avertissements diffèrent en fonction du type de danger
comme suit :
DANGER !
AVERTISSEMENT !
ATTENTION !
AVIS
Identifie une situation impliquant
un danger direct qui, s’il n’est pas
évité, peut entraîner la mort ou des
blessures physiques graves.
Identifie une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner la mort ou des blessures
physiques graves.
Identifie une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des blessures physiques
légères ou moyennes.
Identifie une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas éliminée, peut
entraîner des dommages matériels.
Identifie des substances inflammables dangereuses.
2
Autres documents applicables
Consultez également les autres documents fournis (tels que
les documents de livraison) ainsi que les normes et les lois
applicables pour vous assurer que vous utilisez l’appareil de
manière sûre et correcte.
Archivage
Conservez le mode d’emploi, y compris les autres documents
fournis, à portée de main près de l’appareil.
Utilisation prévue
Cet appareil peut être utilisé pour présenter des produits
alimentaires, dont des boissons, pour la vente au détail.
Une utilisation commerciale désigne par exemple son
utilisation dans des restaurants, des cantines, des hôpitaux et des établissements commerciaux tels que des
boulangeries, des boucheries, des supermarchés, etc.
Mauvaise utilisation prévisible :
N’utilisez pas l’appareil pour les applications suivantes :
•
-
•
•
Conservation et refroidissement de :
Substances chimiquement instables, combustibles ou corrosives.
Médicaments, plasma sanguin, préparations de
laboratoire ou substances et produits similaires
conformément à la Directive 2007/47/CE sur les
dispositifs médicaux.
Utilisation dans des zones dangereuses.
Utilisation à l’extérieur ou dans des zone humides et soumises à des projections d’eau.
Une mauvaise utilisation de l’appareil entraîne l’altération
ou la détérioration des aliments conservés.
Cet appareil de réfrigération professionnel est destiné à
la conservation, à la présentation et à la vente d’aliments
et de boissons emballés. L’appareil peut être utilisé pour
la présentation commerciale de boissons et d’aliments
emballés, il est conçu pour le retrait des articles réfrigérés par les clients.
Ne conservez pas de substances explosives dans
l’appareil, telles que des aérosols avec un gaz propulseur
inflammable.
FR
Instructions de sécurité
Dangers pour l’utilisateur
Conservez le mode d’emploi à portée de main près de
l’appareil.
Remettez le mode d’emploi aux propriétaires suivants.
Pour éviter les blessures et les dommages matériels,
l’appareil doit uniquement être installé par deux personnes.
Après l’avoir déballé, vérifiez la présence de signes de
dommages sur l’appareil.
Contactez le fournisseur s’il est endommagé. Ne branchez
pas l’appareil à l’alimentation électrique secteur.
Évitez tout contact prolongé de la peau avec des surfaces
froides, telles que des produits réfrigérés. Si nécessaire,
prenez des mesures de sécurité (telles que le port de
gants).
N’utilisez pas l’appareil dans des atmosphères potentiellement explosives.
Ne laissez aucune flamme nue ou autre source d’inflammation pénétrer dans l’appareil.
N’utilisez pas de radiateurs électriques, de nettoyeurs
vapeur, de flammes nues ni d’aérosols de dégivrage pour
dégivrer l’appareil.
Ne retirez pas la glace avec des objets pointus.
AVERTISSEMENT : veillez à ne pas endommager le
circuit de refroidissement.
Si le circuit de refroidissement est endommagé, ventilez
bien la pièce et maintenez les sources d’inflammation à
l’écart de l’appareil.
AVERTISSEMENT : L’appareil contient des matériaux
inflammables et doit être manipulé, entretenu et mis au
rebut de manière appropriée.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ni d’autres moyens pour accélérer le processus de
dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
Manipulation incorrecte de réfrigérants inflammables
Assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont
pas endommagés.
Ne laissez aucune flamme nue ou source d’inflammation
pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur de
l’appareil.
Si du réfrigérant s’échappe :
Maintenez les flammes nues et les sources d’inflammation
à l’écart de la zone de la fuite.
Ventilez bien la pièce.
Informez le service client.
Installation et travaux de réparation incorrects
Effectuez des travaux de réparation ou toute autre tâche
sur l’appareil uniquement lorsque la fiche secteur a
visiblement été débranchée.
Les réparations et les travaux sur l’appareil doivent
uniquement être effectués par le personnel du service
client ou tout autre personnel formé.
AVERTISSEMENT : Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes aux qualifications similaires
afin d’éviter tout danger.
Installez, branchez et mettez au rebut l’appareil uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi.
Utilisation non prévue
AVERTISSEMENT : n’obstruez aucun des orifices de
ventilation de l’appareil ou de la structure dans laquelle il
sera encastré.
Lorsque vous débranchez l’appareil du secteur, tirez sur
la fiche et non sur le cordon.
En cas de panne, débranchez la fiche ou désactivez le
fusible.
Assurez-vous de ne pas consommer des produits qui ont
été conservés trop longtemps. Jetez correctement les
produits qui ont été conservés trop longtemps.
AVERTISSEMENT : Ne stockez aucune substance
explosive, telle que des aérosols à gaz propulseur inflammable, dans cet appareil.
Vérifiez que les bombes aérosol ne contiennent pas de
gaz propulseurs inflammables avant de les conserver
dans l’appareil. Les gaz propulseurs inflammables sont
identifiés dans le contenu ou indiqués par un symbole de
flamme imprimé sur le récipient.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareil électrique
à l’intérieur des compartiments de stockage des produits
de l’appareil, sauf s’ils sont spécifiquement recommandés
par le fabricant.
Si vous possédez un appareil pouvant être verrouillé, ne
conservez pas la clé à proximité de l’appareil ou à portée
des enfants.
Stockage incorrect de substances
inflammables
Ne stockez pas de substances explosives ni de bombes
aérosol avec des gaz propulseurs inflammables (propane, butane, pentane, etc.) dans l’appareil. Il existe un
risque que les fuites de gaz soient enflammées par des
composants électriques.
Vérifiez que les bombes aérosol ne contiennent pas de
gaz propulseurs inflammables avant de les conserver
dans l’appareil. Les gaz propulseurs inflammables sont
identifiés dans le contenu ou indiqués par un symbole de
flamme imprimé sur le récipient.
Les boissons alcoolisées et autres récipients contenant
de l’alcool doivent être fermés hermétiquement pour leur
conservation.
3
FR
Description de l’appareil
Dimensions de l’appareil
Hauteur (A) : 825 mm
Largeur (C) : 660 mm
Profondeur (B) : 1045 mm
Accessoires
Un verrou cylindrique est disponible pour protéger l’appareil
contre tout accès non autorisé.
Pour installer le verrou cylindrique :
1. Affichage de la température
2. Évacuation de l’eau de dégivrage
Sur les versions avec un cache
de trou du verrou : faites coulisser le cache du trou du verrou
jusqu'à ce que l’ouverture du
verrou cylindrique soit visible.
3. Contrôle de la température
Insérez le verrou cylindrique dans
l’ouverture visible.
4. Type/Plaque signalétique
Tournez la clé.
5. Grille de ventilateur du compartiment du compresseur
Retirez la clé.
Verrou pour couvercles rigides
Paniers
Les paniers sont proposés en tant qu’accessoires.
AVIS
Modèle
MRHsc
4
Charge excessive !
Dommages matériels.
Panier
Charge maximale
210 mm
270 mm
28 kg
31 kg
FR
Mise en service
L’espace pour la ventilation entre le bord du coffre et le sol
est utilisé pour alimenter l’unité de réfrigération en air de
refroidissement.
Déballage
DANGER !
Éléments d’emballage et film.
Risque d'asphyxie.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec les éléments d’emballage.
Veuillez apporter l’emballage dans un point de collecte
officiel.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de le mettre en marche
pour la première fois, voir la rubrique « Nettoyage ».
Installation de l’appareil
DANGER !
Rapport entre le réfrigérant et le
volume de la pièce d’installation
inapproprié.
Risque d’explosion.
Assurez-vous que la pièce dans laquelle vous installez votre appareil
présente un volume de 1 m3 pour
8 g de réfrigérant R600a/R290 utilisé dans l’appareil comme stipulé
dans la norme EN 378.
Exigences relatives au lieu d’installation :
Vérifiez que le volume de la pièce d’installation est assez
important par rapport à la capacité réfrigérante de l’appareil.
La capacité réfrigérante est indiquée sur la plaque signalétique.
• Pas de lumière directe du soleil.
• Aucune source de chaleur telle qu’une cuisinière ou un
radiateur à proximité.
• Le sol est horizontal et plat.
Assurez-vous que l’espace pour la
ventilation entre la face inférieure
du coffre et le sol n’est pas obstrué.
mi
Assurez-vous que la distance entre
la grille de ventilation et le mur est
supérieure ou égale à 50 mm.
n.
20
mm
Assurez-vous que la zone entre la
grille de ventilation et le mur n’est
pas obstruée.
min.
50mm
Assurez-vous que la grille de ventilation est exempte de
saleté et de corps étrangers.
L’appareil dissipe l’air via son revêtement extérieur.
Ne placez pas d’objets à proximité immédiate du revêtement
extérieur de l’appareil.
Assurez-vous que la distance entre le revêtement extérieur
de l’appareil et les objets voisins est supérieure ou égale à
20 mm.
Branchement électrique
DANGER !
Tension d’alimentation incorrecte.
Dommages matériels ou blessures
physiques.
Assurez-vous que la tension
d’alimentation est conforme aux caractéristiques de la section intitulée
« Données techniques ».
Assurez-vous que la prise n’est pas recouverte
par l’appareil et reste facilement
accessible.
L’alimentation électrique (CA) et la tension
au point de fonctionnement doivent être
conformes aux données de la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
situe à l’arrière de l’appareil.
Branchez uniquement l’appareil à une prise protégée par un
fusible mis à la terre conformément à la réglementation
appropriée.
La prise doit disposer d’un fusible de 10 A ou plus. Elle doit
être éloignée de l’arrière de l’appareil et être facilement
accessible.
Ne branchez pas l’appareil avec des rallonges ou des prises
multiples.
Branchez l’appareil uniquement avec une prise et une
fiche à fusible correctement mises à la terre.
5
FR
Mise en marche/arrêt de l’appareil
Affichage de la température
Il est recommandé de nettoyer l’appareil avant de le mettre en marche
pour la première fois, voir la rubrique « Nettoyage ».
Le thermomètre indique la température la plus chaude des
produits.
Pour allumer l’appareil :
Il est ajusté et conçu pour que seules les températures comprises entre 0 °C et 20 oC soient affichées avec précision.
Branchez l’appareil sur une prise secteur — l’appareil est allumé.
Réglez la température requise, voir « Réglage de la température »
Pour éteindre l’appareil :
Débranchez ou retirez la prise secteur
Fonctionnement
AVIS
Température ambiante incorrecte.
Dommages matériels et capacité de refroidissement réduite.
Assurez-vous que la température ambiante
correspond à la classe climatique de l’appareil, voir « Données techniques ».
Hauteur de remplissage maximale
La marque d’empilement à l’intérieur de l’appareil indique la
hauteur maximale de remplissage.
Ne remplissez pas l’appareil avec des produits au-delà de la
marque d’empilage
Réglage de la température
La température peut être réglée à l’infini
avec le bouton de contrôle. Des marquages
sont présents à côté du bouton de contrôle.
L’appareil atteint sa température la plus
basse lorsqu’il est réglé sur 3 (***).
Pour régler la température,
tournez le bouton de contrôle
sur le réglage requis (* à ***)
avec un tournevis plat.
Type interne
Arrêt de l’appareil
Arrêt de l’appareil
Retirez la fiche secteur ou tournez
le bouton de contrôle de la
température dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu’à
ce qu’il se verrouille en position
Arrêt.
S'il est éteint à l’aide du bouton de contrôle de la température, l’appareil n’est pas déconnecté de l’alimentation
secteur.
Avant d’éteindre l’appareil pendant une durée prolongée
Éteignez l’appareil.
Débranchez la fiche ou désactivez le fusible.
Nettoyez l’appareil.
Assurez-vous que l’appareil est sec à l’intérieur et à l’extérieur.
Le compartiment intérieur ne doit pas contenir d’humidité.
Si le couvercle du coffre est fermé alors que l’appareil reste
éteint pendant une durée prolongée, des odeurs se développeront dedans.
Ouvrez le couvercle du coffre et fixez-le pour empêcher sa
fermeture.
Assurez-vous que les conditions ambiantes du rangement
sont conformes aux spécifications de la section intitulée
« Rangement de l'appareil après l’arrêt ».
6
FR
Dysfonctionnements/Dépannage
Dégivrage
Contactez votre service client le plus proche si l’appareil
présente des défauts que vous ne pouvez pas corriger.
Pour garantir que votre demande puisse être traitée rapidement, notez la désignation du type 1, le numéro de service
2 et le numéro de série 3
sur la plaque signalétique
et indiquez-les lorsque vous
contactez le service client.
L’emplacement de la plaque
signalétique est indiqué dans la
section intitulée « Description
de l’appareil ».
Dysfonctionnement Cause possible
L’appareil ne refroidit
pas.
La température n’est
pas assez basse.
Remède
Le bouton de
contrôle de la température est sur la
position Arrêt.
Réglez le bouton
de contrôle de la
température sur une
position de refroidissement.
La fiche secteur a
été débranchée.
Branchez l’appareil
sur le secteur.
L’alimentation
électrique a été
coupée.
Vérifiez l’alimentation
électrique.
Température réglée incorrecte.
Réglez la température correcte.
L’affichage du
thermomètre est
incorrect.
Vérifiez la température avec un autre
thermomètre.
Éteignez l’appareil.
Débranchez la fiche ou désactivez le fusible.
Enveloppez les produits dans du papier ou des couvertures
et stockez-les dans un lieu frais.
Épongez l’eau de dégivrage avec une éponge ou un chiffon
sur les appareils dépourvus d'un orifice d’évacuation.
Placez un récipient approprié sous l’orifice d’évacuation pour
collecter l’eau de dégivrage.
Retirez le bouchon de l’eau de
dégivrage de l’orifice d’évacuation.
Laissez le couvercle ouvert pendant le
dégivrage.
Épongez l’eau de dégivrage résiduelle
avec un chiffon après le dégivrage.
Nettoyez l’appareil, voir « Nettoyage ».
Nettoyage
DANGER !
Vérifiez les fusibles
de l’alimentation
électrique.
La ventilation n’est Assurez-vous que
pas adéquate.
la ventilation est
adéquate.
L’appareil est situé Retirez la source de
trop près d’une
chaleur.
source de chaleur. Choisissez un lieu
d’installation approprié.
Risque de décharge électrique si une
méthode de nettoyage incorrecte est
utilisée.
Danger de mort.
Retirez la fiche secteur avant de
commencer toute tâche de nettoyage.
Vapeur chaude.
ATTENTION ! Blessures et dommages matériels.
N’utilisez pas d’équipements de
nettoyage à vapeur/haute pression.
AVIS
Produits de nettoyage inappropriés.
Dommages à l’appareil.
N’utilisez pas de produits de nettoyage concentrés sans
les diluer.
Utilisez uniquement des chiffons doux et un nettoyant
multiusage avec une valeur de pH neutre.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage et
d’entretien compatibles avec les aliments à l’intérieur de
l’appareil.
Dégivrage
Nettoyez l’appareil tous les 6 mois.
Après une longue période de fonctionnement, une couche de
givre ou de glace peut s’accumuler sur les parois du compartiment de congélation.
Retirez tous les produits.
La couche de givre ou de glace se forme plus rapidement si
l’appareil est ouvert fréquemment. Une épaisse couche de glace
augmente la consommation d’énergie. Par conséquent, vous
devez dégivrer régulièrement le congélateur.
ATTENTION !
Intensité lumineuse élevée.
Lésion oculaire.
N’utilisez pas de radiateurs électriques, de nettoyeurs vapeur, de
flammes nues ni d’aérosols de
dégivrage.
Ne retirez pas la glace avec des
objets pointus. (Risque d’endommager les parois intérieures)
Placez un récipient approprié sous
l’orifice d’évacuation.
Retirez le bouchon de l’eau de dégivrage de l’orifice d’évacuation.
Assurez-vous que de l’eau ne coule
pas dans la grille de ventilation ou sur
les composants électriques pendant
le nettoyage.
Nettoyez le compartiment intérieur,
les parois extérieures et les pièces
d’équipement de l’appareil avec des
chiffons appropriés et un mélange
d’eau tiède et de nettoyant multiusage.
Séchez l’appareil avec un chiffon approprié.
Le compartiment intérieur ne doit pas contenir d’humidité.
Les dépôts de poussière sur la grille de ventilation causent une
augmentation de la consommation électrique.
Enlevez les dépôts de poussière de la grille de ventilation.
7
Liebherr Appliances Kluang Sdn Bhd
(153177-U)
No.7 Jln Firma 2 , Kaw.Perind.Kluang ll, KM7, Jln Mersing, 86007 Kluang, Johor, West Malaysia.
www.liebherr.com.my

Manuels associés