CFf 2500 Pure | CFf 1870 Pure | CFf 2080 Pure | CFd 2085 Plus | Liebherr CFd 2505 Plus Grand congélateur StopFrost/SoftSystem Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
CFf 2500 Pure | CFf 1870 Pure | CFf 2080 Pure | CFd 2085 Plus | Liebherr CFd 2505 Plus Grand congélateur StopFrost/SoftSystem Mode d'emploi | Fixfr
Instructions de fonctionnement
Page 26
FR
Congélateur coffre
Veuillez lire les instructions de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
7084 968-01
CFf & CFd
FR
Priorité des avertissements
DANGER
identifie une situation impliquant un
danger direct qui, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner la mort ou des
blessures physiques graves.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être fixé
comme décrit dans le mode d’emploi (Instructions
d’installation) afin d’exclure tout risque potentiel
dû à son instabilité.
Instructions de sécurité et mises en garde
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils font l’objet d’une surveillance ou s’ils
ont reçu des instructions concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et ont compris
les risques qui y sont associés. Les enfants ne
doivent pas être autorisés à jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas
être effectués par des enfants sans supervision.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans peuvent
charger et décharger le réfrigérateur/congélateur.
- AVERTISSEMENT : Gardez les ouvertures de
ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou la
structure encastrée, dégagées de tout obstacle.
- Ne stockez pas de substances explosives, telles
que des bombes aérosols contenant du gaz propulseur inflammable, à l’intérieur de l’appareil.
- AVERTISSEMENT : N’utilisez que les dispositifs
mécaniques ou les accessoires recommandés
par le fabricant pour accélérer le processus de
dégivrage.
- Pour éviter les blessures et les dommages matériels, l’appareil doit uniquement être installé
par deux personnes.
AVERTISSEMENT
identifie une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner la mort ou des blessures
physiques graves.
ATTENTION
identifie une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des blessures physiques
légères ou modérées.
AVIS
Identifie une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des dommages matériels.
Remarque
identifie les informations et les
conseils utiles.
- AVERTISSEMENT : veillez à ne pas endommager le circuit de refroidissement.
- AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de dispositifs
électriques dans le compartiment du réfrigérateur qui ne sont pas conformes à la conception
recommandée par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : Le câble secteur ne doit
pas être endommagé lors de l’installation de
l’appareil.
- AVERTISSEMENT : Les multiprises, les rallonges ou d’autres dispositifs électroniques (tels
que les transformateurs halogènes) ne doivent
pas être placés et utilisés derrière les appareils.
- AVERTISSEMENT : Risque de blessure par choc
électrique. Il y a des pièces sous tension sous le
couvercle. L'éclairage LED à l’intérieur ne doit
être remplacée ou réparée que par le personnel
du service clientèle ou par un personnel formé
à cet effet.
- AVERTISSEMENT : L'éclairage LED peut poser
un risque de blessure. L’intensité lumineuse de
l'éclairage LED est conforme à un faisceau laser
de classe RG 2. Si le couvercle est défectueux,
ne regardez pas directement la lumière à l’aide
d’instruments optiques de près. Cela pourrait
endommager vos yeux.
26
- Après l’avoir déballé, vérifiez l'absence de signes
de dommages sur l’appareil. Contactez le fournisseur s’il est endommagé. Ne branchez pas
l’appareil à l’alimentation électrique secteur.
- Évitez tout contact prolongé de la peau avec
des surfaces froides (telles que des produits
réfrigérés/congelés). Si nécessaire, prenez des
mesures de sécurité (par ex. des gants).
- Ne mangez pas de crème glacée, en particulier
des sucettes glacées et des glaçons, immédiatement après les avoir sorties du compartiment
congélateur car il existe un risque de « brûlure »
en raison des températures très froides.
- Ne consommez pas d’aliments ayant été conservés trop longtemps, vous risqueriez de vous
exposer à une intoxication alimentaire.
- Les réparations et les travaux sur l’appareil
doivent uniquement être effectués par le personnel du service client ou tout autre personnel
formé. Il en va de même pour le remplacement
du câble d’alimentation secteur.
- Effectuez des travaux de réparation ou toute
autre tâche sur l’appareil uniquement lorsque la
fiche secteur a visiblement été débranchée.
- Installez, branchez et mettez au rebut l’appareil
uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi.
FR
- En cas de panne, débranchez la fiche ou désac- Mise au rebut
Cet appareil contient
tivez le fusible.
- Lorsque vous débranchez l’appareil du secteur,
tirez sur la fiche. Ne tirez pas sur le cordon.
des matériaux recyclables et
doit être éliminé de façon appropriée, et non jeté avec
les ordures ménagères. Les appareils usagés doivent
être éliminés de façon professionnelle et appropriée,
conformément à la législation locale en vigueur.
- Si vous possédez un appareil pouvant être verrouillé, ne conservez pas la clé à proximité de
l’appareil ou à portée des enfants.
Lors de la mise au rebut de cet appareil, assurez-vous
que le circuit de refroidissement n’est pas endommagé afin d'éviter
toute fuite incontrôlée de l’huile et du liquide qu’il contient (données
disponibles sur la plaque signalétique).
- Cet appareil est destiné à être utilisé en intérieur.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou dans
des endroits exposés aux éclaboussures ou à
l’humidité.
• Mettez l’appareil hors service.
• Débranchez la prise secteur.
• Coupez le cordon d’alimentation.
- N’utilisez pas l’éclairage LED intérieur pour
éclairer la pièce. L’éclairage LED intérieur est
uniquement conçu pour éclairer l’intérieur de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
L’emballage et le film plastique représentent un risque de suffocation !
Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d’emballage.
Déposez les matériaux d’emballage dans un centre de tri approprié.
Utilisations possibles
- Ne laissez aucune flamme nue ou source d’inCet appareil est uniquement destiné au stockage et
flammation pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
à la congélation d’aliments emballés dans le cadre
- Les boissons alcoolisées et autres récipients d’un environnement domestique ou similaire. Ceci
contenant de l’alcool doivent être fermés her- comprend, entre autres, son utilisation :
métiquement pour leur conservation.
- dans les coins-cuisine des employés, ou les
chambres d’hôtes ;
- par les clients dans des chalets, hôtels, motels
ou autres types d’hébergement ;
Symboles sur l’appareil
- par les traiteurs et services similaires dans le
Le symbole peut être situé sur le compresseur. Il
commerce de gros.
fait référence à l’huile du compresseur et indique
le danger suivant : l’ingestion ou l’inhalation
peut être fatale. Ce symbole ne concerne que
le recyclage. Il n’y a pas de danger en fonctionnement normal.
Avertissement concernant les substances
inflammables.
Utilisez uniquement cet appareil comme il est d’usage dans un
environnement domestique. Tous les autres types d’utilisation
sont interdits. Cet appareil n’est pas adapté à la conservation ou
au refroidissement des médicaments, du plasma sanguin, des
préparations pharmaceutiques ou des substances similaires, ni
des produits entrants dans le cadre de la Directive 2007/47/CE
sur les appareils médicaux. Toute utilisation incorrecte de cet
appareil peut entraîner l’altération ou la détérioration des aliments
stockés. En outre, cet appareil n’est pas adapté à une utilisation
dans une atmosphère potentiellement explosive.
Un autocollant à cet effet peut être apposé à l’arrière de l’appareil. Il fait référence aux panneaux
en mousse de la porte et/ou des compartiments.
Ce symbole ne concerne que le recyclage. Ne
décollez pas l’autocollant.
27
FR
Description de l’appareil
Installation
Éclairage intérieur
Plaque signalétique
Vue arrière
Verrou
Grille de ventilateur du
compartiment du compresseur
Évacuation du
dégivrage
Éléments de fonctionnement et de contrôle
Important !
Avant d’allumer l’appareil, bouchez l’orifice d’évacuation du dégivrage dans le plancher de l’appareil avec le bouchon fourni. Ceci
est important pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
Classe climatique
La classe climatique indique la température
ambiante à laquelle l’appareil peut être
utilisé pour obtenir des performances de
réfrigération optimales.
La classe climatique est renseignée sur la
plaque signalétique.
• Ne placez pas l’appareil dans un endroit exposé directement
au soleil ou à proximité d’une cheminée, d’un radiateur ou d’un
objet similaire.
• Le sol sur lequel l’appareil est installé doit être horizontal et de
niveau. Placez l’appareil à une distance suffisante du mur pour
que le couvercle puisse être ouvert et fermé sans difficulté.
• Ne couvrez pas l’espace entre le bord inférieur
du congélateur et le sol, car l’unité frigorifique
a besoin d’air pour le refroidissement.
‚ Il doit y avoir un espace
d’au moins 20 cm entre la
grille de ventilation et le
mur. Cet espace doit rester libre et les ouvertures
de ventilation ne doivent
jamais être couvertes.
ƒ Ne placez pas d’objet
à proximité immédiate
du boîtier extérieur de
l’appareil. Il doit y avoir
un espace d’au moins 20
mm tout autour afin de garantir une évacuation
adéquate de la chaleur.
• La norme EN 378 précise que plus il y a de réfrigérant présent
dans l’appareil, plus la pièce dans laquelle se trouve l’appareil
doit être grande. Dans les pièces trop petites, un mélange gazair inflammable peut se développer en cas de fuite. La pièce
doit avoir une taille minimale de 1 m3 pour chaque 8 g de fluide
frigorigène. Les informations sur le fluide frigorigène contenu à
l’intérieur sont indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur
de l’appareil.
L’emplacement de la plaque signalétique
est indiqué dans la section intitulée Description de l’appareil.
Classe climatique
Température ambiante
SN
N
ST
T
SN-ST
SN-T
+10°C à +32°C
+16°C à +32°C
+16°C à +38°C
+16°C à +43°C
+10°C à +38°C
+10°C à +43°C
Un fonctionnement sans panne de l’appareil est assuré à condition
que la température ambiante ne descende pas en dessous de -15°C.
28
Dimensions (mm)
Modèle
CFf 1870
CFf 2080
CFf 2500
CFd 2085
CFd 2505
A
B
825
825
825
825
825
1045
1255
1675
1255
1675
C
702
702
702
709
709
FR
Branchement électrique
Mise en marche/arrêt de l’appareil
Utilisez uniquement cet appareil avec un courant alternatif (CA).
La tension et la fréquence autorisées sont indiquées sur la plaque
signalétique. L’emplacement de la plaque signalétique est indiqué
dans la section intitulée Description de l’appareil.
La prise secteur doit être correctement mise à la terre et protégée
par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit se situer entre 10 A
et 16 A.
Il est recommandé de nettoyer l’appareil avant sa première mise
en route (veuillez consulter la rubrique « Nettoyage »).
La prise secteur ne doit pas se trouver derrière
l’appareil et doit rester aisément
accessible à tout moment.
Ne branchez pas l’appareil à l’aide d’une
rallonge ou d’une multiprise.
N’utilisez pas de convertisseurs (conversion d’un courant continu
en courant alternatif/triphasé) ni de prises à économie d’énergie.
Vous risqueriez d’endommager le système de contrôle électronique.
Économie d’énergie
- Veillez toujours à avoir une ventilation adéquate. Ne couvrez
jamais les orifices ou les grilles d’aération.
- Évitez de placer cet appareil dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil ni à proximité de cuisinières, de radiateurs ou
de sources de chaleur similaires.
- La consommation d’énergie dépend des conditions d’installation,
par exemple de la température ambiante.
- Limitez au maximum la durée d’ouverture de l’appareil.
- Stockez les aliments emballés de manière logique.
- Gardez tous les aliments correctement emballés et couverts
pour éviter qu’ils ne givrent à l’extérieur.
- Laissez toujours les aliments chauds refroidir à température
ambiante avant de les emballer et de les stocker à l’intérieur
de l’appareil.
- S’il y a une couche épaisse de givre à l’intérieur de l’appareil :
dégivrez l’appareil.
Pour allumer l’appareil : Appuyez sur le bouton ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT) jusqu’à ce que l’affichage
de la température s’allume.
- Les deux tirets éclairés de l’affichage numérique de la température s’allument jusqu’à ce
que la température atteigne 0°C.
- Si la température est inférieure à 0°C, l’affichage numérique de la température indique
la température à l’intérieur de l’appareil.
- L’appareil doit rester en marche pendant 6 heures avant de
pouvoir charger les aliments congelés
Pour éteindre l’appareil : Appuyez sur le bouton ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT) pendant environ 3 secondes pour que l’affichage de la température s’éteigne.
Réglage de la température
• Pour réduire la température : Appuyez
sur le bouton Down (Bas) en bas.
• Pour augmenter la température : Appuyez sur le bouton Up (Haut) en haut.
- Pendant que vous entrez la température,
la température réglée clignote sur l’écran.
- Vous pouvez modifier les réglages par incréments de 1°C en
appuyant à nouveau brièvement sur le bouton. Si vous maintenez
les boutons enfoncés, le réglage de la température change plus
rapidement.
- Les commandes électroniques basculent automatiquement
environ 5 secondes après la dernière pression sur le bouton,
et la température réelle du congélateur s’affichera.
Signal d’avertissement sonore
Le signal sonore de l’appareil permet de protéger les aliments
surgelés et d’économiser de l’énergie.
La poussière accumulée augmente la consommation d’énergie :
- Nettoyez régulièrement les ouvertures de ventilation du compartiment moteur pour les protéger de la poussière.
- Il retentit lorsque le couvercle a été laissé ouvert pendant plus
de 60 secondes.
Éléments de fonctionnement et de contrôle
Le signal sonore de l’appareil peut être éteint
en appuyant sur le bouton ALARM (ALARME).
- Il retentit lorsqu’il ne fait pas assez froid dans
le compartiment congélateur. L’affichage de
la température clignote également.
Affichage de panne de courant
Si nA apparaît sur l’écran et que l’alarme sonore retentit, cela signifie que la température
du congélateur est montée trop haut pendant
les dernières heures ou les derniers jours à
cause d’une panne de courant.
Œ Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt)
• Bouton SuperFrost
Ž Bouton d’activation/désactivation d’alerte sonore
• LED de contrôle parental
• LED de SuperFrost
‘ Affichage de la température
’ Boutons de réglage de la température
Pour éteindre l’affichage de nA et l’alarme,
appuyez sur le bouton ALARM (ALARME). L’alarme s’arrête immédiatement et la température la plus élevée enregistrée pendant
la panne de courant est affichée. Cette température reste affichée
pendant environ 1 minute. Pour éteindre immédiatement cet affichage de la température la plus élevée, appuyez à nouveau sur
le bouton ALARM (ALARME), et l’écran affiche la température
réelle à l’intérieur de l’appareil.
Vérifiez la qualité des aliments emballés et qu’ils peuvent toujours
être consommés au cas où ils seraient devenus trop chauds ou
qu’ils aient été décongelés.
29
FR
Mode de réglage
Congélation
En mode de réglage, vous pouvez régler le contrôle parental et ajuster
la luminosité de l’écran. La fonction de contrôle parental est conçu pour
protéger l’appareil contre une mise hors tension accidentelle.
Activation du contrôle parental
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyez sur
Les aliments frais doivent être emballés
et congelés aussi rapidement que possible. Cela est assurée par la fonction
SuperFrost.
La quantité maximale de nourriture en
kg pouvant être congelée en 24 heures
est indiquée sur la plaque signalétique
(capacité du congélateur).
Remarque : La limite maximale d’empilage est le niveau supérieur du panier !
Affichage =
SuperFrost
Affichage =
• La fonction SuperFrost est utilisée pour raccourcir le temps de congélation des aliments frais.
Affichage =
• Appuyez sur le bouton SuperFrost. Le
voyant de SuperFrost s’allume.
Affichage =
Désactivation du contrôle parental
Appuyez sur
pendant 5 secondes. Affichage =
Pour utiliser la fonction SuperFrost :
•
Pour une petite quantité d’aliments
frais d’environ 2-5 kg, appuyez sur le
bouton SuperFrost 6 heures avant
d’ajouter les aliments frais.
•
Pour une grande quantité d’aliments frais de plus de 5 kg, appuyez
sur le bouton SuperFrost 24 heures avant d’ajouter les aliments frais.
Remarque : La fonction SuperFrost s’éteint automatiquement. En
fonction de la quantité d’aliments placés dans le congélateur, elle dure
normalement entre 48 et 72 heures au maximum. Lorsque vous appuyez
sur le bouton SuperFrost, le compresseur peut prendre jusqu’à 8 minutes
avant de s’allumer. Ceci est dû à l’interrupteur à retardement intégré qui
est conçu pour augmenter la durée de vie de l’unité frigorifique.
Affichage =
Affichage =
Pour économiser l’énergie, la fonction SuperFrost peut être éteinte avant
que 48 heures ne soient passées en appuyant à nouveau sur le bouton
SuperFrost. Assurez-vous que la température est d’au moins -18°C.
Affichage =
Vous n’avez pas besoin d’activer la fonction
SuperFrost :
Affichage =
- lorsque vous placez des aliments congelés dans le congélateur ;
- lorsque vous congelez jusqu’à un maximum de 2 kg d’aliments frais
par jour.
Réglage de la luminosité de l’affichage
pendant 5 secondes. Affichage =
Appuyez sur
Affichage =
Affichage =
Utilisez les boutons
et
pour sélectionner le réglage désiré.
h1 = luminosité minimale
h5 = luminosité maximale
Affichage =
La luminosité ajustée est automatiquement activée après
une minute.
Remarque
Si vous appuyez sur un bouton, l’affichage s’allume pendant une minute
à la luminosité maximale.
Lors de la première installation de l’appareil, la luminosité réglée n'est active
que lorsque la température réglée a été atteinte à l’intérieur de l’appareil.
30
Remarques sur la congélation
• Veuillez toujours stocker des produits alimentaires identiques ensemble.
• Emballez les aliments que vous congelez vous-même dans des quantités
adaptées à votre maison. Pour garantir la congélation complète des
aliments, il ne faut pas dépasser les quantités suivantes par emballage
: fruits, légumes : jusqu’à 1 kg, viande : jusqu’à 2,5 kg.
• Pour une congélation plus rapide, les aliments doivent être en contact
avec les parois intérieures lorsqu’ils sont placés dans le congélateur.
• Emballez les aliments congelés dans des sacs de congélation standard ou dans des récipients réutilisables en plastique, en métal ou en
aluminium.
• Ne laissez pas les aliments frais qui doivent être congelés entrer en
contact avec des aliments déjà congelés. Gardez toujours les emballages au sec pour éviter qu’ils ne se collent.
• Inscrivez toujours la date et le contenu sur l’emballage et ne dépassez
pas la durée de conservation indiquée pour les aliments.
• Ne congelez pas les bouteilles et les canettes qui contiennent des
boissons gazeuses, elles pourraient exploser.
• Ne sortez que la quantité de nourriture nécessaire pour la décongéler.
Utilisez les aliments qui ont été décongelés dans des repas préparés
dès que possible.
Les aliments congelés peuvent être décongelés de la manière suivante :
– dans un four à ventilateur
– dans un four à micro-ondes
– à température ambiante
– dans le réfrigérateur
FR
Équipement
Éclairage LED intérieur
Une éclairage LED est installé en standard
pour éclairer l’intérieur de l’appareil.
L'éclairage intérieur s’allume automatiquement lorsque le couvercle est ouvert
et s’éteint à nouveau lorsqu’il est fermé.
Verrou
Ce verrou n’est monté que sur le modèle CFd. Un verrou similaire peut être
installé sur le modèle CFf.
Le verrou est doté d’un mécanisme
de sécurité.
Verrouillage de l’appareil
1 Appuyez sur le bouton et continuez
d’appuyer.
2 Tournez la clé de 90°.
Plateau de congélation
Remplacement de la lampe
Si la lampe est défectueuse, elle peut
être remplacée en tenant compte des
points suivants.
1. Débranchez la fiche ou désactivez
le fusible.
2. Retirez le panneau de couverture dans
le sens de la flèche.
Seules les lampes LED d’origine du fabricant de l’appareil doivent
être utilisées. La lampe peut être achetée auprès du service
clientèle ou de revendeurs spécialisés.
Le plateau de congélation permet de congeler en douceur les
petits aliments (baies, herbes,
légumes hachés).
Étalez les produits congelés sur
le plateau de congélation (les
morceaux de fruits ne collent
pas et gardent donc leur forme).
Le plateau de congélation peut
être suspendu au panier ou peut
être inséré dans le récipient intérieur et utilisé comme cloison.
AVERTISSEMENT !
L’utilisation de lampes LED d’autres fabricants
peut présenter un risque de surchauffe et
d’incendie.
Accumulateurs de froid
Panier CFf
Les paniers stables permettent de stocker
les produits surgelés fréquemment requis
et offrent un accès ergonomique.
Le niveau supérieur du panier est la limite
de charge maximale du panier.
Paniers CFd
Grâce à la possibilité d’ajuster les poignées,
les paniers peuvent être utilisés de différente
manières.
Les paniers peuvent être suspendus dans le
cadre du congélateur par leurs poignées.
Les paniers peuvent être placés les uns sur les
autres, en faisant reposer le panier supérieur sur
les poignées repliées vers l’intérieur. Pour faire
cela, veuillez appuyer sur la poignée, la soulever
et la pousser vers l’intérieur.
Dans le cas d’une panne de courant, l’accumulateur de froid permet
de ralentir l’augmentation de la température dans le compartiment
congélateur.
Lors de la première mise en marche, veuillez insérer l’accumulateur
en contact direct avec les parois latérales et le fond du conteneur
intérieur pour qu’il gèle rapidement.
Lorsque l’accumulateur est
complètement gelé, placez-le
au sommet du conteneur intérieur.
Pour ce faire, placez le plateau
de congélation contenant l’accumulateur dans l’un des paniers
supérieurs.
Si le bac de congélation continue à être nécessaire comme
cloison, placez l’accumulateur dans le panier directement au-dessus des produits congelés.
L’accumulateur n’est fourni qu’avec le modèle CFd.
Un accumulateur supplémentaire peut être acheté auprès du
service clientèle ou de revendeurs spécialisés.
31
FR
Système StopFrost
Nettoyage
Ce système réduit la formation
de givre ou de glace ; l’appareil
doit ainsi être dégivré moins
fréquemment.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner l’altération des
aliments.
La formation de givre ou de glace
dépend des conditions de fonctionnement et des conditions
ambiantes.
Note importante
Pour assurer un fonctionnement correct, l’orifice du
système StopFrost à l’arrière
du couvercle ne doit pas être
obstrué.
Dégivrage
Après un certain temps de fonctionnement de l’appareil, une
couche de givre ou de glace se forme sur les parois intérieures.
Cela augmente la consommation d’énergie.
• Allumez la fonction SuperFrost la veille du dégivrage pour donner
un coup de froid aux aliments.
• Éteignez l’appareil pour le dégivrer. Débranchez la prise secteur.
• Enveloppez les aliments congelés, même encore dans le panier
de congélation, dans du papier ou des couvertures et conservez-les dans un endroit frais.
• Retirez le bouchon de l’orifice d’évacuation. Retirez la paroi de
séparation ou le bac de congélation et placez-les sous l’appareil
de manière à ce que l’eau dégivrée s’écoule par l’orifice d’évacuation dans la paroi de séparation ou le bac de congélation.
• Laissez le couvercle ouvert pendant le dégivrage. Après le
dégivrage, épongez les résidus d’eau et nettoyez l’appareil.
N’utilisez aucun appareil mécanique ni accessoire artificiel pour le dégivrage, hormis ceux
recommandés par le fabricant.
Avant de nettoyer, débranchez toujours l’appareil
du secteur. Débranchez la fiche ou désactivez le
fusible.
Les surfaces dans la zone de stockage des aliments
doivent être nettoyées à intervalles réguliers. Ne
stockez que des aliments qui ont été emballés
correctement.
Si la porte est laissée ouverte pendant une longue
période, la température dans les compartiments
de l’appareil peut augmenter considérablement.
• Nettoyez l’intérieur, les accessoires et les parois externes à l’aide
d’eau tiède additionnée d’un peu de détergeant. N’utilisez pas
de solvants chimiques ou de produits de nettoyage contenant
du sable ou de l’acide.
• Ventilation du compartiment moteur
- N’ouvrez pas le couvercle.
- Nettoyez les orifices de ventilation à l’aide d’un aspirateur ou
d’une brosse.
- Il est recommandé de les nettoyer après 3 à 6 mois.
ATTENTION
Risque d’endommagement des composants de
l’appareil et risque de blessures dues à la vapeur
chaude.
N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• Veillez à ce que l’eau de nettoyage ne pénètre pas dans les
composants électriques ou la grille d’aération.
• Séchez bien toutes les pièces avec un chiffon.
• Les grilles de ventilation doivent être nettoyées régulièrement.
Les dépôts de poussière augmentent la consommation d’énergie.
Veillez à ce qu’aucun des fils ou des autres composants ne soit
délogé, plié ou endommagé.
• Veillez à ne pas endommager ou retirer la plaque signalétique
située à l’arrière de l’appareil. Elle est extrêmement importante
pour la maintenance de l’appareil.
Si l’appareil est laissé vide pendant une longue période, il doit être
éteint, dégivré, nettoyé et séché, et la porte doit rester ouverte
pour éviter la formation de moisissures.
32
FR
Dysfonctionnements
Arrêt prolongé de l’appareil
Votre appareil est conçu et fabriqué pour une longue durée de
vie de fonctionnement sans problème. Néanmoins, en cas de
dysfonctionnement de l’appareil lors de son utilisation, vérifiez tout
d’abord s’il s’agit d’une erreur de fonctionnement. Veuillez noter
que même pendant la période de garantie, les frais d’entretien
qui en résultent doivent être pris en charge par le propriétaire.
Si votre appareil doit rester éteint pendant une période prolongée,
veuillez l’éteindre puis débrancher la prise secteur ou l’éteindre
puis dévisser le fusible.
Vous pourrez peut-être réparer les pannes suivantes par vousmême :
Cet appareil est conforme à la règlementation applicable en
matière de sécurité ainsi qu’aux directives européennes 2014/30/
EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG et 2011/65/EU.
Nettoyez l’appareil et laissez le couvercle entrouvert afin d’éviter
la formation de mauvaises odeurs.
• L’appareil ne s’allume pas : les lampes de contrôle ne s’allument pas.
- La fiche est-elle correctement insérée dans la prise secteur ?
- Le fusible est-il intact ?
• L’appareil fait beaucoup de bruit :
- L’appareil est-il correctement installé sur le sol ?
- L’appareil fait-il vibrer des meubles ou objets se trouvant à
proximité ? Veuillez noter que le bruit émis par le circuit de
refroidissement est inévitable.
• La température n’est pas suffisamment basse :
- Le réglage de la température est-il correct (voir Réglage de la
température) ?
- De grandes quantités d’aliments frais ont-elles été placées dans
l’appareil ? Vérifiez l’affichage de la température pendant 24
heures supplémentaires.
- Un thermomètre autonome placé dans l’appareil indique-t-il la
bonne température ?
- Le système d’aération fonctionne-t-il correctement ?
- L’appareil est-il installé trop près d’une source de chaleur ?
Si F4 ou F5 s’affiche sur l’écran, cela signifie que l’appareil est
défectueux. Dans ce cas, veuillez contacter le service clientèle.
Si aucune des solutions ci-dessus ne vous permet de résoudre le problème par vousmême, veuillez contacter le
service après-vente le plus
proche en indiquant le type
d’appareil•, le numéro de
et le numéro
service ‚
de l’appareil ƒ
tels que figurant sur la plaque signalétique.
L’emplacement de la plaque signalétique est indiqué dans la
section intitulée Description de l’appareil.
33

Manuels associés