▼
Scroll to page 2
of
32
KA01559F/14/FR/01.21-00 71554658 2022-02-28 Products Solutions Services Instructions condensées Liquiphant FTL64 Vibronique HART Détecteur de niveau pour les liquides dans les applications haute température Le présent manuel est un manuel d'instructions condensées ; il ne remplace pas le manuel de mise en service de l'appareil. Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d'appareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App Documents connexes 1 Liquiphant FTL64 HART Documents connexes 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART 2 Informations relatives au document 2.1 Symboles 2.1.1 Symboles d'avertissement Informations relatives au document DANGER Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. 2.1.2 Symboles électriques Prise de terre Bride reliée à la terre via un système de mise à la terre. Terre de protection (PE) Bornes de terre devant être mises à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. 2.1.3 Symboles d'outils Tournevis plat Clé à six pans Clé à fourche 2.1.4 Symboles spécifiques à la communication Bluetooth Transmission de données sans fil entre les appareils sur une courte distance. 2.1.5 Symboles pour certains types d'information Autorisé Procédures, process ou actions autorisés. Interdit Procédures, process ou actions interdits. Conseil Indique des informations complémentaires Endress+Hauser 3 Consignes de sécurité de base Liquiphant FTL64 HART Renvoi à la documentation A Renvoi à une autre section 1. , 2. , 3. Série d'étapes 2.1.6 Symboles utilisés dans les graphiques A, B, C ... Vue 1, 2, 3 ... Numéros de position 2.1.7 Marques déposées HART® Marque déposée par le FieldComm Group, Austin, Texas, USA Bluetooth® La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l'objet d'une licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Apple® Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Android® Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées par Google Inc. 3 Consignes de sécurité de base 3.1 Exigences imposées au personnel Le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes pour exécuter les tâches nécessaires, p. ex. la mise en service et la maintenance : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification qui correspond à la fonction et à la tâche concernées ‣ Être habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation ‣ Être familiarisé avec les réglementations nationales ‣ Doit avoir lu et compris les instructions du manuel et de la documentation complémentaire ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions 3.2 Utilisation conforme • L'appareil ne doit être utilisé que pour les liquides • Une utilisation inappropriée peut présenter des risques • S'assurer que l'appareil de mesure est exempt de défauts pendant son fonctionnement 4 Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART Consignes de sécurité de base • N'utiliser l'appareil que pour des produits pour lesquels les matériaux en contact avec le produit présentent un niveau de résistance adéquat • Ne pas dépasser par excès ou par défaut les valeurs limites pertinentes pour l'appareil Pour plus d'informations, voir la documentation technique 3.2.1 Utilisation incorrecte Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. Risques résiduels En raison du transfert de chaleur du process, la température du boîtier de l'électronique et des sous-ensembles qu'il contient peut s'élever à 80 °C (176 °F) pendant le fonctionnement. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ Si nécessaire, assurer une protection contre le contact pour éviter les brûlures. Pour les exigences relatives à la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508, la documentation SIL correspondante doit être respectée. 3.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. 3.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'exploitant est responsable de garantir le fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les modifications non autorisées de l'appareil ne sont pas permises et peuvent entraîner des dangers imprévisibles. ‣ Si, malgré cela, des modifications sont nécessaires, consulter Endress+Hauser. Réparation Pour garantir la sécurité et la fiabilité opérationnelles continues : ‣ N'effectuer les travaux de réparation sur l'appareil que si cela est expressément autorisé. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine Endress+Hauser. Zone explosible Pour éliminer tout danger pour les personnes ou l'installation lorsque l'appareil est utilisé dans une zone explosible (p. ex. protection antidéflagrante) : ‣ Vérifier sur la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone explosible. Endress+Hauser 5 Réception des marchandises et identification du produit Liquiphant FTL64 HART ‣ Respecter les spécifications de la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante de ce manuel. 3.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l'appareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil. 3.6 Sécurité fonctionnelle SIL (en option) Le manuel de sécurité fonctionnelle doit être strictement respecté pour les appareils qui sont utilisés dans des applications de sécurité fonctionnelle. 3.7 Sécurité informatique Pour plus d'informations, voir le manuel de mise en service. 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants pendant la réception des marchandises : Les références de commande figurant sur le bon de livraison et l'autocollant du produit sont-elles identiques ? Les marchandises sont-elles intactes ? Les données de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande figurant sur le bon de livraison ? Si nécessaire (voir la plaque signalétique) : des Conseils de sécurité p. ex. XA, sont-ils fournis ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant. 6 Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART 4.2 Réception des marchandises et identification du produit Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série des plaques signalétiques dans W@MDevice Viewer www.endress.com/deviceviewer. Toutes les informations sur l'appareil de mesure sont affichées ainsi qu'un aperçu de l'étendue de la documentation technique fournie. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'Endress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2D figurant sur la plaque signalétique à l'aide de l'Endress+Hauser Operations App 4.2.1 Plaque signalétique Les informations requises par la loi et pertinentes pour l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique. 4.2.2 Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Lieu de fabrication : voir plaque signalétique. 4.3 Stockage et transport 4.3.1 Conditions de stockage Utiliser l'emballage d'origine. Température de stockage –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) En option : –50 °C (–58 °F) ou –60 °C (–76 °F) Avec connecteur M12, coudé : –25 … +80 °C (–13 … +176 °F) 4.3.2 Transport de l'appareil • Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine • Tenir l'appareil par le boîtier, le réducteur thermique, la bride ou le tube prolongateur Prendre des mesures appropriées pour protéger le revêtement ! • Ne pas déformer, ni raccourcir ou rallonger la fourche vibrante Endress+Hauser 7 Montage Liquiphant FTL64 HART A0042422 1 5 Manipulation de l'appareil pendant le transport Montage Instructions de montage • Toute position de montage pour l'appareil avec tube court jusqu'à env. 500 mm (19,7 in) • Position de montage verticale par le dessus pour l'appareil avec tube long • Distance minimale entre l'extrémité de la fourche et la paroi de la cuve ou la paroi de la conduite : 10 mm (0,39 in) 8 Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART Montage 1 A0042329 2 1 Exemples de montage dans une cuve, une conduite ou un réservoir Réducteur thermique avec traversée en verre étanche aux gaz pour cuve avec isolation et/ou températures de process élevées 5.1 Conditions de montage AVIS Les rayures ou les chocs endommagent la surface revêtue de l'appareil. ‣ Veiller à manipuler l'appareil de manière appropriée et professionnelle pendant tous les travaux de montage. 5.1.1 Tenir compte de la température pour les appareils munis d'un revêtement PFA (conducteur) La différence de température entre la face extérieure et la face intérieure de la bride ne doit pas dépasser 60 °C (140 °F). Si nécessaire, utiliser une isolation externe. Endress+Hauser 9 Montage Liquiphant FTL64 HART A B - A = C 1 C B A0042298 3 1 A B C Différence de température entre la face extérieure et la face intérieure de la bride Isolation Température de la bride, face extérieure Température de la bride, face intérieure, pour PFA (conducteur) maximum 230 °C (446 °F) Différence de température pour PFA (conducteur) maximum 60 °C (140 °F) 5.1.2 Tenir compte du point de commutation Points de commutation typique, selon la position de montage du détecteur de niveau. Eau +23 °C (+73 °F) D C D D ~12.5 (0.49) B ~13 (0.5) A ~5 (0.2) Distance minimale entre l'extrémité de la fourche et la paroi de la cuve ou la paroi de la conduite : 10 mm (0,39 in) A0044069 4 A B C D 10 Points de commutation typiques. Unité de mesure mm (in) Montage par le dessus Montage par le dessous Montage latéral Point de commutation Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART 5.1.3 Montage Tenir compte de la viscosité Faible viscosité Faible viscosité, p. ex. eau : < 2 000 mPa⋅s > 25 (0.98) > !50 (1.97) La fourche vibrante peut être positionnée à l'intérieur du piquage de montage. A0042333 5 Exemple de montage pour les liquides de faible viscosité. Unité de mesure mm (in) Forte viscosité AVIS Les liquides fortement visqueux peuvent générer des retards de commutation. ‣ S'assurer que le liquide peut s'écouler facilement de la fourche vibrante. ‣ Ébavurer la surface du piquage. Forte viscosité, p. ex. huiles visqueuses : ≤ 10 000 mPa⋅s La fourche vibrante doit être située en dehors du piquage de montage ! > 40 (1.57) A0042335 6 Exemple de montage pour un liquide fortement visqueux. Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser 11 Montage 5.1.4 Liquiphant FTL64 HART Éviter les dépôts • Utiliser des piquages de montage courts pour garantir que la fourche vibrante se projette librement dans la cuve • Laisser une distance suffisante entre le dépôt attendu sur la paroi de la cuve et la fourche vibrante A0042345 7 5.1.5 Exemples de montage pour un produit de process hautement visqueux Prise en compte de l'écart nécessaire Veiller à laisser un espace suffisant autour de la cuve pour le montage, le raccordement et les réglages, électronique y compris. 12 Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART Montage A0042340 8 5.1.6 Prise en compte de l'écart nécessaire Étayer l'appareil AVIS Si l'appareil est étayé de manière incorrecte, les chocs et les vibrations peuvent endommager la surface revêtue. ‣ Utiliser uniquement des supports appropriés. Étayer l'appareil en cas de charge dynamique importante. Capacité de charge latérale maximale des tubes prolongateurs et des capteurs : 75 Nm (55 lbf ft). Endress+Hauser 13 Montage Liquiphant FTL64 HART A0042356 9 Exemples d'étayage en cas de charge dynamique Agrément Marine : dans le cas de tubes prolongateurs ou de capteurs d'une longueur supérieure à 1 600 mm, un support est nécessaire au moins tous les 1 600 mm. 5.2 Montage de l'appareil 5.2.1 Outil nécessaire • Clé à fourche pour le montage du capteur • Clé à six pans pour la vis de blocage du boîtier 5.2.2 Alignement de la fourche vibrante à l'aide du marquage La fourche vibrante peut être alignée à l'aide du marquage. Le produit peut ainsi s'écouler facilement et les dépôts sont évités. Les marquages peuvent inclure les éléments suivants : • Informations sur le matériau, nom du filetage ou cercle sur l'écrou hexagonal • Symbole II à l'arrière de la bride 14 Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART Montage 1 /G 6L 31 A0042348 10 5.2.3 Repère pour l'alignement de la fourche vibrante Montage dans des conduites • Vitesse d'écoulement jusqu'à 5 m/s avec une viscosité de 1 mPa⋅s et une densité de 1 g/cm3 (SGU). Vérifier le bon fonctionnement en cas de conditions différentes du produit de process. • L'écoulement ne sera pas entravé de manière significative si la fourche vibrante est correctement alignée et si le repère est orienté dans la direction de l'écoulement. • Le marquage est visible lors du montage. A0034851 11 5.2.4 Montage dans des conduites (tenir compte de la position de la fourche et du marquage) Vissage de l'appareil • Tourner uniquement par le boulon hexagonal, 15 … 30 Nm (11 … 22 lbf ft) • Ne pas tourner au niveau du boîtier ! Endress+Hauser 15 Montage Liquiphant FTL64 HART 1. 2. A0042423 12 Vissage de l'appareil 5.2.5 Alignement de l'entrée de câble 2. 1. 3. 4 3.5 Nm A0042355 13 Boîtier avec vis de blocage externe et boucle de drainage La vis de blocage n'est pas serrée à la livraison de l'appareil. 1. 16 Desserrer la vis de blocage externe (1,5 tour max.). Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART Montage 2. Tourner le boîtier, positionner l'entrée de câble. Éviter l'humidité dans le boîtier, prévoir une boucle pour permettre l'évacuation de l'humidité. 3. Serrer la vis de blocage externe. 5.2.6 Rotation du boîtier Le boîtier peut être tourné jusqu'à 380° en desserrant la vis de blocage. Avantages • Montage aisé grâce à un alignement optimal du boîtier • Configuration aisée de l'appareil • Lisibilité optimale de l'afficheur local (en option) AVIS Le boîtier ne peut pas être dévissé complètement. ‣ Desserrer la vis de blocage externe de 1,5 tour max. Si la vis est trop ou complètement dévissée (au-delà du point d'ancrage de la vis), de petites pièces (contre-disque) peuvent se détacher et tomber. ‣ Serrer la vis de fixation (douille hexagonale de 4 mm (0,16 in)) avec un couple maximum de 3,5 Nm (2,58 lbf ft)±0,3 Nm (±0,22 lbf ft). 5.2.7 Fermeture du couvercle du boîtier AVIS Filetage et couvercle de boîtier endommagés par la saleté et l'encrassement ! ‣ Éliminer les impuretés (p. ex. sable) des filets du couvercle et du boîtier. ‣ En cas de résistance lors de la fermeture du couvercle, il convient de vérifier à nouveau si le filetage n'est pas encrassé. Filetage du boîtier Le filetage du compartiment de l'électronique et du compartiment de raccordement est recouvert d'un vernis lubrifiant. Éviter une lubrification supplémentaire. 5.2.8 Rotation du module d'affichage LAVERTISSEMENT Tension d'alimentation présente ! Risque d'électrocution et/ou d'explosion ! ‣ Couper la tension d'alimentation avant d'ouvrir l'appareil. Endress+Hauser 17 Montage Liquiphant FTL64 HART 3. 1. 4 0.7 Nm 2. 4. A0038224 1. Le cas échéant : dévisser la vis du verrou du couvercle de compartiment électronique à l'aide de la clé à six pans. 2. Dévisser le couvercle du boîtier et inspecter le joint de couvercle. 3. Presser le mécanisme de déblocage et retirer le module d'affichage. 4. Tourner le module d'affichage dans la position souhaitée : 4×90 ° max. dans chaque direction. Insérer le module d'affichage dans la position souhaitée jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Revisser fermement le couvercle sur le boîtier. Suivant l'équipement : serrer la vis du verrou de couvercle à l'aide de la clé à 6 pans creux 0,7 Nm (0,52 lbf ft) ±0,2 Nm (±0,15 lbf ft). Dans le cas d'un boîtier à double compartiment, l'afficheur peut être monté aussi bien dans le compartiment de l'électronique que dans le compartiment de raccordement. 5.3 Manchons coulissants Pour plus d'informations, voir le manuel de mise en service. 5.4 Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil de mesure satisfait-il aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process • Pression de process • Température ambiante • Gamme de mesure Le numéro et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre l'humidité et le rayonnement direct du soleil ? L'appareil est-il correctement fixé ? 18 Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART 6 Raccordement électrique 6.1 Outil nécessaire Raccordement électrique • Tournevis pour le raccordement électrique • Clé à 6 pans creux pour la vis du verrou de couvercle 6.2 Exigences de raccordement 6.2.1 Couvercle avec vis de fixation Dans le cas d'appareils destinés à une utilisation en zone explosible et disposant d'un mode de protection donné, le couvercle est scellé par une vis de fixation. AVIS Si la vis de fixation n'est pas positionnée correctement, le couvercle ne peut pas assurer l'étanchéité. ‣ Ouvrir le couvercle : desserrer la vis du verrou du couvercle de 2 tours max. pour que la vis ne tombe pas. Monter le couvercle et vérifier l'étanchéité du couvercle. ‣ Fermer le couvercle : visser fermement le couvercle sur le boîtier, en veillant à ce que la vis de fixation soit correctement positionnée. Il ne doit pas y avoir d'espace entre le couvercle et le boîtier. 2x 4 0.7 Nm A0039520 14 6.2.2 Couvercle avec vis de fixation Compensation de potentiel LAVERTISSEMENT Risque d'explosion ! ‣ Les conseils de sécurité sont fournis dans la documentation séparée pour les applications en zone explosible. Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Liquiphant FTL64 HART 1 A0046354 1 Borne de terre pour le raccordement du câble d'équipotentialité La terre de protection sur l'appareil ne doit pas être raccordée. Si nécessaire, le câble d'équipotentialité peut être raccordé à la borne de terre extérieure du transmetteur avant que l'appareil ne soit raccordé. Pour une compatibilité électromagnétique optimale : • Maintenir le câble d'équipotentialité aussi court que possible • Respecter la section minimale de 2,5 mm2 (14 AWG) 6.3 Raccordement de l'appareil 1 A0046355 1 Couvercle du compartiment de raccordement Filetage du boîtier Le filetage du compartiment de l'électronique et du compartiment de raccordement est recouvert d'un vernis lubrifiant. Éviter une lubrification supplémentaire. 6.3.1 Tension d'alimentation • U = 10,5 … 35 VDC (Ex d, Ex e, non-Ex) • U = 10,5 … 30 VDC (Ex i) • Courant nominal : 4 … 20 mA HART • L'unité d'alimentation doit être testée pour s'assurer qu'elle répond aux exigences de sécurité (p. ex. PELV, SELV, Class 2). • Se conformer à la norme IEC/EN61010-1 : prévoir un disjoncteur approprié pour l'appareil. 6.3.2 Bornes • Tension d'alimentation et borne de terre interne : 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG) • Borne de terre externe : 0,5 … 4 mm2 (20 … 12 AWG) 20 Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART 6.3.3 Raccordement électrique Spécification de câble • Le diamètre extérieur du câble dépend de l'entrée de câble utilisée • Diamètre extérieur de câble • Plastique : ⌀5 … 10 mm (0,2 … 0,38 in) • Laiton nickelé : ⌀7 … 10,5 mm (0,28 … 0,41 in) • Inox : ⌀7 … 12 mm (0,28 … 0,47 in) 6.3.4 4-20 mA HART 1 2 3 Y I + + - mA 4 A0028908 15 1 2 3 4 Schéma de principe du raccordement HART Appareil avec communication HART Résistance de communication HART Alimentation électrique Multimètre ou ampèremètre La résistance de communication HART de 250 Ω dans la ligne de signal est toujours nécessaire dans le cas d'une alimentation à faible impédance. Tenir compte de la chute de tension : Maximum 6 V pour une résistance de communication de 250 Ω Endress+Hauser 21 Raccordement électrique 6.3.5 Liquiphant FTL64 HART Câblage LAVERTISSEMENT La tension d'alimentation peut être connectée ! Risque d'électrocution et/ou d'explosion ! ‣ Si l'appareil est utilisé en zone explosible, veiller à respecter les normes nationales et les spécifications fournies dans les Conseils de sécurité (XA). Utiliser le presse-étoupe indiqué. ‣ La tension d'alimentation doit correspondre aux indications sur la plaque signalétique. ‣ Couper la tension d'alimentation avant de raccorder l'appareil. ‣ Si nécessaire, le câble d'équipotentialité peut être raccordé à la borne de terre extérieure du transmetteur avant que l'appareil ne soit raccordé. ‣ Il faut prévoir un disjoncteur adapté pour l'appareil conformément à IEC/EN 61010. ‣ Veiller à assurer une isolation adéquate des câbles, en tenant compte de la tension d'alimentation et de la catégorie de surtension. ‣ Veiller à utiliser des câbles de raccordement présentant une stabilité thermique appropriée, en tenant compte de la température ambiante. ‣ N'utiliser l'appareil qu'avec les couvercles fermés. Raccorder l'appareil dans l'ordre suivant : 1. Ouvrir le verrou de couvercle (si fourni). 2. Dévisser le couvercle. 3. Guider les câbles dans les presse-étoupe ou les entrées de câble. Utiliser un outil approprié avec une ouverture AF24/25 (8 Nm (5,9 lbf ft)) pour le presse-étoupe M20. 4. Raccorder le câble. 5. Serrer les presse-étoupe ou les entrées de câble de manière à les rendre étanches. Contre-serrer l'entrée du boîtier. 6. Revisser soigneusement le couvercle sur le compartiment de raccordement. 7. Suivant l'équipement : serrer la vis du verrou de couvercle à l'aide de la clé à 6 pans creux 0,7 Nm (0,52 lbf ft)±0,2 Nm (0,15 lbf ft). 22 Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART 6.3.6 Raccordement électrique Affectation des bornes Boîtier à simple compartiment 3 2 - 1 + A0042594 16 1 2 3 Bornes de raccordement et borne de terre dans le compartiment de raccordement Borne plus Borne moins Borne de terre interne Endress+Hauser 23 Raccordement électrique Liquiphant FTL64 HART Boîtier à double compartiment, en L 3 - + 2 1 A0045842 17 1 2 3 Bornes de raccordement et borne de terre dans le compartiment de raccordement Borne plus Borne moins Borne de terre interne 6.3.7 Entrées de câble 1 2 A0045831 1 2 Entrée de câble Bouchon aveugle Le type d'entrée de câble dépend de la version d'appareil commandée. 24 Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART 6.3.8 Raccordement électrique Connecteurs d'appareil disponibles Dans le cas d'appareils équipés d'un connecteur, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier pour le raccordement. Connecteur M12 4 3 1 2 A0011175 18 1 2 3 4 Connecteur M12, affectation des broches Signal + Non utilisée Signal Masse 6.4 Garantir l'indice de protection 6.4.1 Indice de protection Selon DIN EN 60529, NEMA 250 IP66/IP68 NEMA 4X/6P (1,83 m H2O pendant 24 h) Types de boîtier : • Compartiment unique ; aluminium, revêtu; Ex d/XP • Compartiment double, en L ; aluminium, 316L ; Ex d/XP Indice de protection pour connecteur M12 • Avec boîtier fermé et câble de raccordement branché : IP66/67 NEMA type 4X • Lorsque le boîtier est ouvert ou que le câble de raccordement n'est pas enfiché : IP20, NEMA type 1 AVIS Connecteur M12 : perte de l'indice de protection IP en raison d'un montage incorrect ! ‣ L'indice de protection s'applique uniquement si le câble de raccordement utilisé est enfiché et vissé. ‣ L'indice de protection ne s'applique que si le câble de raccordement utilisé est spécifié selon IP67 NEMA type 4X. Informations à fournir à la commande : sélectionner l'option requise dans la caractéristique de commande "Raccordement électrique". Les critères d'exclusion sont pris en compte automatiquement. Endress+Hauser 25 Options de configuration 6.5 Liquiphant FTL64 HART Contrôle du raccordement L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? Les presse-étoupe sont-ils correctement montés et serrés ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? Pas d'inversion de polarité, l'affectation des bornes est-elle correcte ? Tous les couvercles du boîtier sont-ils installés et fermement serrés ? En option : les couvercles sont-ils serrés avec une vis de fixation ? 7 Options de configuration Pour plus d'informations sur le raccordement, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. Documentation actuellement disponible sur le site Internet Endress+Hauser : www.endress.com → Télécharger. 7.1 Électronique 4 … 20 mA HART (FEL60H) Display off on off on 1 2 4 3 A0046129 19 Touches de configuration et commutateurs DIP sur l'électronique 4 … 20 mA HART 1 Touche de configuration pour la réinitialisation du mot de passe (pour connexion Bluetooth et rôle utilisateur Maintenance) 1+2 Touches de configuration pour la réinitialisation de l'appareil (état à la livraison) 2 Touche de configuration pour assistant "Proof test" (> 3 s) 3 Commutateur DIP pour fonction de sécurité, défini par software (SW, par défaut = MAX) ou en permanence MIN (dans la position SW du commutateur, le réglage MIN ou MAX est défini par le software. MAX est la valeur par défaut. Dans la position MIN du commutateur, le réglage est en permanence sur MIN, indépendamment du software). 4 Commutateur DIP pour le verrouillage et le déverrouillage de l'appareil 26 Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART Options de configuration • Le mode de sécurité à courant de repos minimum/maximum peut être commuté sur le module électronique • MAX = sécurité maximale : lorsque la fourche vibrante est recouverte, la sortie passe en mode demande, à utiliser p. ex. pour la sécurité antidébordement • MIN = sécurité minimale : lorsque la fourche vibrante est découverte, la sortie passe en mode demande, à utiliser p. ex. pour empêcher la marche à sec de pompes Le réglage des commutateurs DIP de l'électronique est prioritaire sur les réglages effectués par d'autres méthodes de configuration (p. ex. FieldCare/DeviceCare). 7.2 Aperçu des options de configuration • Configuration via touches de configuration et commutateurs DIP sur l'électronique • Configuration via touches de configuration optiques sur l'afficheur de l'appareil (en option) • Configuration via technologie sans fil Bluetooth® (avec afficheur d'appareil et Bluetooth en option) avec l'app SmartBlue ou FieldXpert, DeviceCare • Configuration via l'outil de configuration (Endress+Hauser FieldCare/DeviceCare, terminal portable, AMS, PDM, ...) 7.3 Accès au menu de configuration via l'afficheur local 7.3.1 Affichage de l'appareil (en option) Utilisation possible des touches de configuration optiques à travers le couvercle. Nul besoin d'ouvrir l'appareil. Le rétroéclairage est activé ou désactivé en fonction de la tension d'alimentation et de la consommation de courant. L'affichage de l'appareil est également disponible en option avec la technologie sans fil Bluetooth®. ESC - + E 1 A0039284 20 Affichage graphique avec touches de configuration optiques (1) Endress+Hauser 27 Options de configuration 7.3.2 Liquiphant FTL64 HART Configuration via technologie sans fil Bluetooth® (en option) Condition • Appareil avec afficheur, Bluetooth inclus • Smartphone ou tablette avec l'app Endress+Hauser SmartBlue ou PC avec DeviceCare à partir de la version 1.07.05 ou FieldXpert SMT70 La connexion a une portée allant jusqu'à 25 m (82 ft). La portée peut varier en fonction des conditions environnementales telles que fixations, parois ou plafonds. Les touches de configuration sur l'afficheur sont verrouillées sitôt que l'appareil est connecté via Bluetooth. App SmartBlue 1. Scanner le QR code ou entrer "SmartBlue" dans le champ de recherche de l'App Store ou de Google Play. 2. Démarrer l'app SmartBlue. 3. Sélectionner l'appareil dans la liste des appareils affichés. 4. Login : Entrer le nom d'utilisateur : admin Mot de passe : numéro de série de l'appareil. 5. Changer le mot de passe après la première connexion ! A0039186 Conditions préalables Configuration du système L'app SmartBlue est disponible en téléchargement pour les smartphones ou les tablettes. • Appareils avec iOS : iPhone 5S ou supérieur à partir de iOS11 ; iPad 5ème génération ou supérieur à partir de iOS11 ; iPod Touch 6ème génération ou supérieur à partir de iOS11 • Appareils Android : à partir d'Android 6.0 et Bluetooth® 4.0 Mot de passe initial Le numéro de série de l'appareil sert de mot de passe initial lorsque la connexion est établie pour la première fois. Noter les points suivants : Si l'afficheur Bluetooth est retiré d'un appareil et monté dans un autre appareil : • Toutes les données de connexion sont uniquement enregistrées dans l'afficheur Bluetooth et non dans l'appareil • Le mot de passe modifié par l'utilisateur est également enregistré dans l'afficheur Bluetooth 28 Endress+Hauser Liquiphant FTL64 HART 7.4 Mise en service Accès au menu de configuration via l'outil de configuration Pour plus d'informations, voir le manuel de mise en service. 8 Mise en service 8.1 Préliminaires LAVERTISSEMENT Les réglages de la sortie courant sont importants pour la sécurité ! Des réglages incorrects peuvent provoquer le débordement du produit ou le fonctionnement à sec d'une pompe. ‣ Le réglage pour la sortie courant dépend du réglage effectué dans le paramètre Assigner valeur primaire. ‣ Après modification du réglage de la sortie courant : vérifier les réglages pour la gamme (Sortie plage inférieure (LRV) et Sortie valeur limite supérieure (URV)), puis les reconfigurer si nécessaire ! 8.1.1 État à la livraison Si aucun réglage personnalisé n'a été commandé : • paramètre Assigner valeur primaire Détection de niveau (mode 8/16 mA) • Mode de sécurité MAX • État d'alarme défini sur min. 3,6 mA • Commutateur DIP pour le verrouillage de la position OFF • Interface Bluetooth activée • Gamme de densité > 0,7 g/cm³ • Temps de commutation 0,5 s lorsque la fourche est recouverte et 1,0 s lorsqu'elle est découverte • Mode burst HART désactivé 8.2 Contrôle de fonctionnement Avant la mise en service du point de mesure, vérifier que le contrôle du montage et le contrôle du raccordement ont été effectués : • • A A 8.3 Checkliste dans la section "Contrôle du montage" Checkliste dans la section "Contrôle du raccordement" Mise sous tension de l'appareil Tous les outils de configuration fournissent un assistant de mise en service qui aide l'utilisateur à régler les paramètres de configuration les plus importants (menu Guide utilisateur assistant Mise en service). Endress+Hauser 29 Mise en service 8.4 Liquiphant FTL64 HART Informations complémentaires De plus amples informations et la documentation actuellement disponible peuvent être trouvées sur le site Web Endress+Hauser : www.endress.com → Télécharger. 30 Endress+Hauser *71554658* 71554658 www.addresses.endress.com