Bosch Rexroth RF07009-MON Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Bosch Rexroth RF07009-MON Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions générales de montage
contenant des consignes relatives au
transport des groupes hydrauliques
Instructions de montage
RF 07009-MON/11.17
Remplace 09.09
Français
Les indications données servent exclusivement à la
description du produit. Il ne peut être déduit de nos
indications aucune déclaration quant aux propriétés
précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une
application précise. Ces indications ne dispensent
pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une
vérification personnelle. Il convient de tenir compte
du fait que nos produits sont soumis à un processus
naturel d’usure et de vieillissement.
© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y
compris en cas de dépôt d’une demande de droit de
propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition,
tel que droit de reproduction et de transfert, détenu
par Bosch Rexroth.
À la page de couverture, un modèle de
configuration est représenté. Par conséquent, le
produit fourni peut différer de cette image.
Les instructions de montage d'origine ont été
rédigées en langue allemande.
RF 07009-MON/11.17 | Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques Bosch Rexroth AG
3/20
Contenu
Contenu
1
À propos des présentes instructions de service..........................................5
2
Consignes de sécurité essentielles...............................................................5
2.1 Utilisation conforme..................................................................................5
2.2 Qualification du personnel........................................................................5
2.3 Avertissements figurant dans les présentes instructions de service........ 5
2.4 Consignes à respecter..............................................................................6
3
Fourniture.........................................................................................................7
4
Description du produit....................................................................................7
4.1 Identification du produit.............................................................................7
5
Transport et stockage.....................................................................................8
5.1 Transporter les groupes hydrauliques......................................................8
5.2 Stockage de groupes hydrauliques........................................................14
6
Montage et installation..................................................................................14
6.1 Déballage................................................................................................14
6.2 Positionner le groupe hydraulique..........................................................15
6.3 Installer le groupe hydraulique................................................................15
6.4 Raccorder l'alimentation en eau.............................................................17
6.5 Installer l'équipement électrique.............................................................17
7
Caractéristiques techniques.........................................................................18
8
Annexe............................................................................................................18
8.1 Répertoire d'adresses.............................................................................18
9
Glossaire........................................................................................................19
4/20
Contenu
Bosch Rexroth AG
Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques | RF 07009-MON/11.17
RF 07009-MON/11.17 | Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques Bosch Rexroth AG
5/20
1 À propos des présentes instructions
de service
Les présentes instructions contiennent des informations importantes pour le
transport et le montage sûrs et corrects de groupes hydrauliques.
Il s'agit là d'instructions de montage générales relatives au transport de groupes
hydrauliques qui sont développés et fabriqués en fonction des besoins du client.
Vous trouverez des informations relatives à la mise en service (y compris le
remplissage des fluides de fonctionnement), à l'exploitation, à la maintenance
et à l'élimination de dysfonctionnements mineurs dans les instructions de
service générales relatives aux groupes et sous-ensembles hydrauliques.
2 Consignes de sécurité essentielles
Le groupe hydraulique a été fabriqué en conformité avec les règles techniques
généralement reconnues. Il subsiste le risque de dommages corporels et
matériels si vous ne respectez pas les consignes de sécurité essentielles ci-après
et les avertissements avant instructions figurant dans le présent manuel.
ff Avant d'exploiter le groupe hydraulique, veuillez lire toutes ces instructions
attentivement.
ff Si vous mettez à disposition d'un tiers le groupe hydraulique, veuillez toujours
joindre les instructions de service et la documentation spécifique au produit.
2.1
Utilisation conforme
Vous trouverez des informations relatives à l'utilisation conforme dans les
instructions de service générales qui sont comprises dans la fourniture des
groupes et des sous-ensembles hydrauliques.
2.2
Qualification du personnel
Le montage exige des connaissances de base en mécanique, en électricité et en
hydraulique, ainsi que la connaissance des termes techniques correspondants. Afin
d'assurer la sécurité de fonctionnement, ces travaux doivent exclusivement être
réalisés par une personne disposant de la qualification correspondante ou bien par
une personne formée qui travaille sous la direction d'une personne qualifiée.
Est considérée comme personne qualifiée toute personne qui, en raison de sa
formation, de ses connaissances, de son expérience et de sa connaissance
des dispositions en la matière, est en mesure d'évaluer les travaux qui lui
sont confiés, de détecter des risques éventuels et de prendre les mesures de
sécurité appropriées. Une personne qualifiée est obligée de respecter les règles
spécifiques qui sont applicables en la matière.
2.3
Avertissements figurant dans les présentes
instructions de service
Dans les présentes instructions de montage, les instructions concernant une activité
qui entraîne le risque de dommages corporels ou matériels, sont précédées d'un
avertissement. Les mesures décrites pour éviter les risques doivent être respectées.
6/20
Bosch Rexroth AG
Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques | RF 07009-MON/11.17
La structure des avertissements est la suivante:
MOT DE SIGNAL!
Type de risque!
Conséquences
ff Prévention
Signe d'avertissement (triangle): Attire l'attention sur le risque
Mot de signal: Indique la gravité du risque
Type de risque: Désigne le type ou la source de risque
Conséquences: Décrit les conséquences en cas de non-respect
Prévention: Indique les mesures de prévention de risque
Tableau 1: Signification mots de signal
DANGER!
Met en garde contre un risque considérable et imminent qui
entraîne inévitablement des blessures graves ou même la
mort si le risque n'est pas prévenu.
AVERTISSEMENT!
Met en garde contre un risque potentiel qui peut entraîner
des blessures graves ou même la mort si le risque n'est pas
prévenu.
ATTENTION!
Met en garde contre une situation potentiellement
dangereuse qui peut entraîner des blessures corporelles ou
des dommages matériels moyens ou graves si le risque n'est
pas prévenu.
Si vous ne tenez pas compte de ces informations, des
perturbations du déroulement de l'exploitation sont probables.
Signe d'avertissement
Signification
Endroit dangereux
2.4
Généralités
Prévention de risques
Consignes à respecter
•• Respectez les prescriptions de prévention des accidents et de protection de
l'environnement en vigueur dans le pays d'utilisation et sur le lieu de travail.
•• Ne permettez l'accès à la zone d'exploitation immédiate de l'équipement qu'aux
personnes qui y sont autorisées par l'exploitant. Cette règle est également
applicable pendant l'arrêt de l'équipement.
•• Les personnes qui montent les produits fournis par Bosch Rexroth ne doivent
pas se trouver sous l'influence d'alcool ou d'autres drogues et médicaments qui
influencent sur la capacité de réaction.
•• Avant d'installer de groupe hydraulique, examinez-le pour détecter des vices
apparents qui sont dus au transport, tels que par exemple des fissures, des
plombs, des vis ou des capuchons manquants.
•• Ne soumettez le groupe hydraulique en aucun cas à des charges mécaniques
inadmissibles. Ne déposez pas des objets sur le groupe.
RF 07009-MON/11.17 | Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques Bosch Rexroth AG
7/20
•• Assurez une stabilité suffisante du groupe hydraulique.
–– Considérez dans ce cadre la charge maximale des fondations ou de la
surface ainsi que des accessoires de levage et des véhicules de transport.
–– Utilisez exclusivement les endroits et points d'accrochage prévus pour
la fixation.
•• Évitez d'endommager les composants sous pression et/ou essentiels pour le
fonctionnement du groupe hydraulique.
Mesures de protection
•• Si des travaux doivent être réalisés à une hauteur qui recèle le risque d'une
chute, vous devez prévoir des installations et des mesures de sécurité
appropriées (p.ex. caillebotis, garde-corps, harnais de sécurité).
•• Prenez des mesures adéquates pour éviter le risque de glissement causé par
des surfaces huileuses qui peuvent résulter par exemple des opérations de
maintenance.
3 Fourniture
Les présentes instructions de montage ont été élaborées pour les groupes
et hydrauliques.
En plus du produit fourni qu'est le groupe hydraulique, la fourniture comprend
également la documentation générale et la documentation spécifique au produit.
Ces documents sont énumérés dans le tableau ci-après:
Document
Spécification technique
x
Schéma hydraulique
x
Documentation
Nomenclature pour le schéma hydraulique
spécifique au produit
Plan d'ensemble
Documentation
générale
Groupe
x
x
Déclaration d'incorporation CE
x
Instructions de service
x
Instructions de montage (le présent
document)
x
4 Description du produit
Un groupe hydraulique est un système d'entraînement pour machines
hydrauliques. Au sens de la directive CE Machines 2006/42/CE, le groupe
hydraulique est une quasi-machine.
Les groupes hydrauliques auxquels se réfèrent les présentes instructions de
montage, sont destinés exclusivement à l'installation dans des machines. En
règle générale, il s'agit là de produits qui ont été développés et fabriqués selon
les besoins spécifiques du client. Pour une description spécifique de votre produit,
veuillez consulter la documentation s'y rapportant.
4.1
Identification du produit
L'identification explicite du produit est assurée par:
•• La plaque signalétique
•• La documentation spécifique au produit
•• Le bordereau de livraison et les documents d'accompagnement
8/20
Bosch Rexroth AG
Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques | RF 07009-MON/11.17
5 Transport et stockage
ff Respecter les consignes relatives au transport qui figurent p.ex. sur l'emballage.
ff Pendant le transport et le stockage, respecter obligatoirement les conditions
ambiantes qui figurent au chapitre 15 „Caractéristiques techniques“.
ff Après l'ouverture de l'emballage p.ex. à des fins de contrôle, refermer
l'emballage de sorte que l'état d'expédition soit rétabli.
ff Si possible, enlever l'emballage juste avant le montage.
5.1
AVERTISSEMENT!
Transporter les groupes hydrauliques
Danger de mort suite au basculement, à la chute ou à un déplacement
incontrôlé du groupe hydraulique!
En cas de transport incorrect, le groupe hydraulique risque de perdre sa stabilité
et de basculer, de tomber ou de se déplacer de manière incontrôlée.
ff Assurez-vous du poids et du centre de gravité du groupe hydraulique.
ff Installez le produit sur une fondation / une surface appropriée.
ff Assurez une stabilité suffisante en prenant des mesures complémentaires
(p.ex. par de fixations ou à l'aide de grues) avant d'enlever d'éventuelles
constructions auxiliaires.
ff Utilisez exclusivement les endroits et points d'accrochage prévus pour fixer ou
pour soulever le groupe hydraulique.
ff Ne jamais fixer ou soulever les groupes hydrauliques sur les composants
rapportés (tuyaux, flexibles, blocs de commande, moteurs électriques,
accumulateurs etc.).
ff Veuillez respecter la charge maximale des accessoires de levage.
ff Veuillez respecter la charge maximale des chariots de manutention.
ff Assurez-vous qu'aucune personne non concernée ne se trouve dans la zone
de risque.
AVERTISSEMENT!
Danger de mort causé par un jet d'huile sortant à haute pression ou par des
dysfonctionnements de la machine pendant le service!
En cas de transport incorrect du groupe hydraulique, des composants sous
pression et/ou essentiels pour le fonctionnement risquent d'être endommagés.
ff Veillez à ce que ces composants ne soient pas en contact avec les
accessoires de levage et/ou le matériel de levage lors du transport.
ff Veillez à ce que les groupes hydrauliques ne soient pas fixés ou soulevés sur
ces composants.
RF 07009-MON/11.17 | Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques Bosch Rexroth AG
5.1.1
9/20
Préparer le transport
Avant le transport, prenez les mesures suivantes:
ff Vérifiez l'encombrement nécessaire pour l'installation du groupe hydraulique
sur le lieu d'utilisation.
ff Vérifiez la voie de transport. En fonction du type de transport, prévoyez de
l'espace supplémentaire à coté et au-dessus du groupe hydraulique.
ff Vérifiez la charge maximale admissible sur la voie, les ponts, les passages etc.
ff En cas de fonctionnement préalable du groupe hydraulique, dépressurisez les
accumulateurs installés côté huile. Si possible, dépressurisez le système côté
gaz jusqu'à une valeur de 2 bars (200kPa).
Bosch Rexroth fournit les groupes hydrauliques toujours sans remplissage
d'huile. Toute dérogation à cette règle est indiquée explicitement dans la
documentation spécifique au produit. Pourtant, il peut y avoir des résidus
d'huile dans le produit qui sont dus aux essais en usine.
5.1.2
Détermination du centre de gravité
Si possible, la position du centre de gravité est marquée sur l'emballage à l'aide
du symbole qui est représenté ci-après.
Fig. 1: Symbole pour le marquage du centre de gravité
En principe, la position du centre de gravité est indiquée sur le plan d'ensemble.
Ci après, vous trouverez un schéma de l'indication du centre de gravité dans
les dessins.
Fig. 2: Indication du centre de gravité dans les dessins
10/20
Bosch Rexroth AG
Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques | RF 07009-MON/11.17
5.1.3
AVERTISSEMENT!
Utilisation de points d'accrochage
Danger de mort suite au basculement, à la chute ou à un déplacement incontrôlé
du groupe hydraulique suite à l'utilisation de points d'accrochage incorrects!
Après une certaine durée d'utilisation, il se peut que les points d'accrochage
n'existent plus du tout, ne soient plus suffisamment résistants ou ne soient plus
identifiables en tant que tels.
ff Veuillez consulter la documentation spécifique au produit pour connaître les
points d'accrochage prévus et n'utilisez que ces points d'accrochage.
ff Contrôlez la stabilité des points d'accrochage si vous souhaitez transporter le
groupe hydraulique après un démontage.
ff Si possible, remplacez les points d'accrochage manquants ou défectueux.
Exécutez ces travaux correctement.
ff Vissez les points d'accrochage jusqu'à la butée dans le taraudage et serrez à
la main.
ff Si nécessaire, appliquez une couche de peinture bien visible aux points
d'accrochage.
Les points d'accrochage sont des dispositifs sous forme d'oeillets qui sont fixés
sur le groupe hydraulique par soudage ou vissage. Ils servent à soulever ou à
tenir le groupe hydraulique lors du transport.
Vous trouverez des exemples de points d'accrochage sur les groupes
hydrauliques dans la figure 3.
12
Fig. 3: Exemples de points d'accrochage
1
À souder
2
À visser
5.1.4
ATTENTION!
Transport manuel
Risque de blessures de personnes suite à une surcharge et à une position incorrecte!
Le transport manuel recèle le risque d'atteintes à la santé suite à une surcharge
et une position incorrecte.
ff Évaluez les limites de charge des personnes participantes de manière réaliste.
La force musculaire et la constitution physique de l'homme varient fortement.
ff Si possible, utilisez des dispositifs auxiliaires appropriés tels que p.ex des
sangles de transport.
ff Utilisez des techniques de levage, de dépôt et de transbordement adéquates.
RF 07009-MON/11.17 | Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques Bosch Rexroth AG
5.1.5
AVERTISSEMENT!
11/20
Transport à l'aide de chariots à fourche de de chariots de
manutention similaires
Danger de mort suite à la chute ou à un déplacement incontrôlé du groupe
hydraulique!
En cas de transport incorrect, le groupe hydraulique risque de basculer, de
tomber ou de se déplacer de manière incontrôlée.
ff Lors du transport à l'aide de chariots de manutention, assurer une position
stable par rapport au centre de gravité.
ff Le groupe hydraulique ne doit pas quitter la position que vous prévoyez.
ff Fixez le groupe hydraulique pour le protéger contre les forces d'accélération
éventuelles.
Le transport d'un groupe hydraulique à l'aide de chariots de manutention doit
exclusivement être assuré par du personnel disposant de la qualification nécessaire
pour l'appareil correspondant et ayant assisté à une instruction de sécurité.
Procédez comme suit:
ff Protégez la fourche à l'aide de bois ou d'éléments en plastique de sorte que
le vernis sur la surface de contact du groupe hydraulique ne puisse pas être
endommagé lorsque le groupe est soulevé et transporté.
ff Fixez le groupe hydraulique sur le chariot à fourche pour éviter son
basculement. Pour ce faire, utilisez des accessoires de levage appropriés tels
que des sangles de serrage.
ff Soulevez le groupe hydraulique avec précaution en maintenant sa position
stable par rapport au centre de gravité et transportez-le à l'endroit désiré.
ff Assurez-vous que les composants rapportés au groupe hydraulique ne sont
pas en contact avec les accessoires de levage et/ou le matériel de levage lors
du transport (voir fig. 4).
ff Déposez le groupe hydraulique avec précaution et enlevez l'arrimage de sécurité.
Fig. 4: Transport à l'aide d'un chariot à fourche
12/20
Bosch Rexroth AG
Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques | RF 07009-MON/11.17
5.1.6
AVERTISSEMENT!
Transport à l'aide de grues et de matériel de levage similaire
Danger de mort suite à la chute ou à un déplacement incontrôlé du groupe
hydraulique!
En cas de transport incorrect, le groupe hydraulique risque de basculer, de
tomber ou de se déplacer de manière incontrôlée.
ff Lors du transport à l'aide de matériel de levage veuillez assurer une position
stable sur le centre de gravité.
ff Le groupe hydraulique ne doit pas quitter la position que vous prévoyez. Si
nécessaire, fixez des dispositifs de sécurité et/ou d'arrimage appropriés.
Le transport à l'aide de grues se fait en utilisant du matériel de levage tel que les
sangles de levage, les ceintures ou les chaînes.
ff Utilisez les endroits et les points d'accrochage prévus pour le levage
(voir fig. 5 et 6).
ff Assurez vous que les composants rapportés au groupe hydraulique ne sont
pas en contact avec les accessoires de levage et/ou le matériel de levage lors
du transport.
En cas de contact prolongé, les arêtes du groupe hydraulique sont
susceptibles d'endommager les sangles. Utilisez donc éventuellement des
dispositifs de protection des arêtes.
L'utilisation de chaînes nues est susceptible de rayer la peinture. Protégez ces
surfaces en utilisant des moyens appropriés tels que p.ex. des couvertures.
ff Soulevez et abaissez le groupe hydraulique lentement et avec précaution.
ff Ne le soulevez pas plus haut du sol que nécessaire.
Fig. 5: Utilisation de sangles de levage et de points d'accrochage
RF 07009-MON/11.17 | Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques Bosch Rexroth AG
13/20
Fig. 6: Représentation détaillée dans la figure 5
5.1.7
AVERTISSEMENT!
Transport dans le cadre du transport de marchandises
Danger de mort suite au basculement, à la chute ou à un déplacement
incontrôlé du groupe hydraulique!
En cas de transport incorrect, le groupe hydraulique risque de basculer, de
tomber ou de se déplacer de manière incontrôlée.
ff Fixez le groupe hydraulique pour le protéger contre les forces d'accélération
éventuelles.
Tenez compte des dispositions éventuellement différentes des transporteurs
mandatés (p.ex. sociétés d'armement, sociétés de transport ferroviaire,
entreprises de transport, sociétés aériennes).
ff Fixez le groupe hydraulique sur le véhicule de transport p.ex. en l'arrimant ou
vissant sur la surface de chargement ou sur une structure porteuse.
ff Assurez-vous que les composants rapportés au groupe hydraulique ne sont
pas en contact avec les accessoires de levage lors du transport.
ff Certains produits doivent être transportés en position couchée (p.ex. stations
d'accumulateurs). Utilisez les points d'accrochage prévus pour coucher et
fixer de tels produits.
14/20
Bosch Rexroth AG
Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques | RF 07009-MON/11.17
5.2
Stockage de groupes hydrauliques
Respectez les durées de stockage figurant dans le tableau 2.
ff Si la durée de stockage dépasse les valeurs y figurant, rincez le groupe
hydraulique avant la mise en service en utilisant un liquide de nettoyage
approprié. Effectuez le rinçage selon la description au chapitre 7.1.9 „Rinçage
du groupe hydraulique“ des instructions de service.
ff Si nécessaire, remplacez les composants tels que p.ex. les flexibles, les
compensateurs, les accumulateurs etc. pour lesquels une durée de stockage
maximale est indiquée.
Tableau 2: Durées de stockage
Conditions de stockage
Stockage dans des locaux
secs à température constante
Stockage à l'extérieur
(protégez le produit contre
l'endommagement et la
pénétration d'eau)
Emballage
Moyen de
protection
Durée de stockage en mois
Contrôle avec le moyen de
protection
Remplissage avec le moyen de
protection
pour le transport
maritime
A
12
24
B
12
24
hors transport
maritime
A
9
24
B
12
24
pour le transport
maritime
A
6
12
B
9
24
hors transport
maritime
A
0
12
B
6
24
Contrôler avec le moyen de protection
A = Huile minérale
Remplir du moyen de protection
B = Huile anti-corrosion
6 Montage et installation
Le présent chapitre décrit le positionnement du produit sur son lieu d'utilisation,
ainsi que le branchement du produit sur l'installation hydraulique, le réseau
électrique et l'alimentation en eau pour la machine.
Vous trouverez les informations sur le montage dans la machine complète et
notamment des renseignements spécifiques sur son fonctionnement complet et
son fonctionnement logique dans les instructions et la documentation relatives à
la machine complète.
ATTENTION!
Risque de dommages matériels et corporels!
Le montage du groupe hydraulique exige des connaissances de base en hydraulique.
ff Le groupe hydraulique doit être monté exclusivement par du personnel
qualifié (voir chapitre 2.3 „Qualification du personnel“).
6.1
Déballage
ff Enlevez l'emballage du produit.
ff Éliminez le matériel d'emballage en conformité avec la législation nationale et
les prescriptions internes à la société.
RF 07009-MON/11.17 | Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques Bosch Rexroth AG
6.2
AVERTISSEMENT!
15/20
Positionner le groupe hydraulique
Risque de blessures suite au basculement, à la chute ou à un déplacement
incontrôlé du groupe hydraulique!
Assurez une stabilité suffisante du produit.
ff Veuillez respecter les consignes relatives à la manipulation du produit qui
figurent au chapitre 5 „Transport“.
ff N'enlevez d'éventuelles constructions auxiliaires qu'après avoir assuré la
stabilité d'une autre manière.
ff Déposez le groupe hydraulique sur une fondation appropriée. Veuillez tenir
compte du poids total indiqué.
Procédez comme suit pour positionner le groupe hydraulique:
ff Positionnez le groupe ou bien le sous-ensemble hydraulique selon le plan
d'ensemble de la machine.
ff Assurez-vous que le contact entre la surface d'appui et le sol est partout
identique.
ff Orientez le groupe hydraulique de sorte que l'axe longitudinal et l'axe
transversal soient horizontaux.
ff Évitez tout balancement éventuel du produit à l'aide de moyens appropriés
(p.ex. réglage de la hauteur des pieds, insertion d'une traverse intermédiaire)
ff Fixez les produits aux endroits prévus à cet effet et indiqués dans la
documentation spécifique au produit.
6.3
ATTENTION!
Installer le groupe hydraulique
Risque de blessures suite au montage sous pression!
Si vous ne mettez pas le système hors pression avant de commencer le montage,
vous risquez de vous blesser et d'endommager l'appareil ou des composants de
l'installation.
ff Mettez la partie concernée de l'installation hors pression, avant de monter le
groupe hydraulique.
ATTENTION!
Endommagement du groupe hydraulique!
Les conduites et flexibles hydrauliques que vous installez sous tension, causent
des forces mécaniques supplémentaires pendant le fonctionnement, ce qui
réduit la durée de vie du groupe hydraulique et de la machine ou de l'installation
complète.
ff Montez les tuyaux et flexibles sans haubanage.
16/20
Bosch Rexroth AG
Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques | RF 07009-MON/11.17
ATTENTION!
Usure et dysfonctionnements!
Le niveau de pollution du fluide hydraulique influence la propreté et la durée de
vie de l'installation hydraulique. La contamination du fluide hydraulique entraîne
l'usure et des dysfonctionnements. Notamment des corps étrangers tels que les
gouttes de soudure et les copeaux métalliques dans les conduites hydrauliques
risquent d'endommager le groupe hydraulique.
ff Veillez à une propreté absolue.
ff Installez le groupe hydraulique sans salissures.
ff Veillez à ce que les raccords, les conduites hydrauliques et les pièces à
rapporter (p.ex. appareils de mesure) soient propres.
ff Assurez-vous que, même lors de la fermeture des raccords, aucune salissure
ne pénètre dans le système.
ff Veillez à ce qu'aucun produit de nettoyage ne pénètre dans le système
hydraulique.
ff N'utilisez pas de la laine à polir ou bien des chiffons pélucheux pour le nettoyage.
ff N'utilisez en aucun cas le chanvre en tant que matériau d'étanchéité.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures par un jet d'huile sortant à haute pression!
En cas de dépassement de la pression nominale d'un composant, celui-ci risque
d'éclater.
ff Dimensionnez les conduites de raccordement en conformité avec les données
de puissance figurant sur le schéma hydraulique.
ff Utilisez exclusivement des composants qui sont dimensionnés pour résister
aux pressions nécessaires.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures par un jet d'huile sortant à haute pression!
Pour certains calibres nominaux, les vis à filetage métrique et à filetage Whiteworth
risquent d'être entremêlées sans que l'on s'en aperçoive immédiatement. Les vis à
filetages mixtes ne résistent pas à la pression nominale indiquée.
ff Assurez-vous qu'une telle confusion soit exclue de manière fiable.
Préparatifs
Enlevez les bouchons d'obturation et couvercles de bride (plastique coloré) et
remplacez-les par des vis ou des brides résistantes à la pression.
ff Respectez les consignes d'installation des fabricants des vis afin d'éviter
des fuites extérieures. Nous vous recommandons d'utiliser des vis à
joints élastiques.
Nettoyer les conduites
ff Avant l'installation, nettoyez les conduites de raccordement pour le
branchement sur l'installation hydraulique et enlevez les salissures, les
résidus de soudure, les copeaux etc. Les tuyaux soudés doivent être décapés
et rincés à l'intérieur.
ff N'utilisez pas de laine à polir pour le nettoyage.
RF 07009-MON/11.17 | Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques Bosch Rexroth AG
Flexibles
17/20
Installez les conduites flexibles de sorte que
–– le pliage et la traction du flexible soient évités pendant le fonctionnement.
–– le flexible ne soit pas torsadé ou tordu,
–– la couche extérieure du flexible n'est pas abrasée suite à la friction ou au
contact avec des autres composants,
–– le poids du flexible ne cause pas une sollicitation inadmissible.
Si l'arrachement d'un flexible est susceptible de causer un risque suite à l'effet
de fouet, il est recommandable de prévoir un câble anti-fouet. Si les flexibles
sont munis de dispositifs résistants à l'arrachement, il n'est pas nécessaire
d'utiliser un câble anti-fouet.
6.4
Raccorder l'alimentation en eau
ff Les vis doivent être serrées en conformité avec les consignes du fabricant!
ff Posez les conduites jusqu'aux prises d'eau prévues et branchez les raccords
en conformité avec le schéma.
6.5
ATTENTION!
Installer l'équipement électrique
Risque de blessures suite au montage sous tension!
Si vous ne coupez pas l'alimentation avant de commencer le montage, vous
risquez de vous blesser, de détruire le produit ou d'endommager des composants
de l'installation.
ff Mettez la partie concernée de l'installation hors tension, avant de monter le produit.
6.5.1
Mise à la terre et compensation du potentiel
Les groupes hydrauliques de Bosch Rexroth sont fournis avec un raccord pour
le système externe de mise à la terre. La compensation du potentiel au sein du
groupe hydraulique n'est réalisée que si le câblage électrique du composant
fait partie de la fourniture. Si cela n'est pas le cas, la compensation du potentiel
doit être réalisée par le constructeur de la machine lors du câblage du groupe
hydraulique avec la machine.
Les groupes hydrauliques doivent être mises à la terre!
La terre et les câbles d'équipotentialité doivent avoir la section minimale exigée
selon les prescriptions VDE et doivent être munis d'une gaine jaune-verte ou
d'un marquage.
ff Avant de brancher les câbles, relier à la terre les appareils à brancher et
réalisez la compensation du potentiel via une barre d'équipotentialité commune.
18/20
Bosch Rexroth AG
Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques | RF 07009-MON/11.17
6.5.2
Pose des câbles d'alimentation électrique et de courant de
commande et branchement de l'alimentation électrique
ff L'installation électrique doit être réalisée en conformité avec les règles en
vigueur en matière d'électrotechnique.
ff Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et protégée contre
la réactivation.
ff Évitez l’activation accidentelle en attirant l’attention sur les travaux sur
l’installation électrique en installant p.ex. un panneau de signalisation.
ff Sécuriser tous les câbles de l‘électromoteur avec précaution à l‘aide de
serre-câbles en plastique pour éviter qu‘ils ne se desserrent accidentellement
(tournoiement).
6.5.3
Installation d'appareils de commande et de contrôle électriques
Branchez les appareils de commande et de contrôle (appareils de commutation,
de commande, de réglage ou convertisseurs de fréquence) en conformité avec la
documentation correspondante et en mettant en oeuvre les mesures de sécurité
spécifiques.
ATTENTION!
La pénétration de salissures et de fluides entraîne des dysfonctionnements!
Le fonctionnement sûr du groupe hydraulique / des composants n'est donc plus
garanti.
ff Veillez à une propreté absolue lors de l'exécution de tout type de travail sur le
groupe hydraulique.
ATTENTION!
Endommagement de la surface par les solvants et les produits de nettoyage
agressifs!
Les produits de nettoyage agressifs sont susceptibles d'endommager les joints du
groupe hydraulique et causent un vieillissement plus rapide.
ff N'utilisez jamais des solvants ou des produits de nettoyage agressifs.
7 Caractéristiques techniques
Vous trouverez les caractéristiques techniques du produit dans la documentation
spécifique au produit.
8 Annexe
8.1
Répertoire d'adresses
Vous trouverez les adresses de nos agences nationales sur
www.boschrexroth.com
RF 07009-MON/11.17 | Instructions de montage relatives aux groupes hydrauliques Bosch Rexroth AG
19/20
9 Glossaire
Accessoires de levage
Les accessoires de levage sont des moyens séparés qui établissent la connexion
entre une grue et une charge pour la soulever. Comptent parmi les accessoires
de levage par ex. les sangles de levage, les ceintures ou les chaînes.
Chariots de manutention
Les chariots de manutention sont des moyens de transport pour le transport
horizontal qui sont généralement utilisés dans les entreprises pour assurer le
transport à plain-pied.
Circuit
Toute combinaison de conduites (flexibles, tuyaux ou trous) avec des éléments
de raccordement hydrauliques qui permettent la circulation correcte de l’huile
entre les réservoirs, les pompes, les valves, les accumulateurs, les actionneurs,
les filtres etc.).
Composant
Un composant est une pièce qui assure une fonction (partielle) au sens du
système technique complet. Comptent parmi les composants hydrauliques p.ex.
les valves, les filtres, les vérins et les éléments de raccordement hydrauliques.
Élément
Voir composant.
Points d’accrochage
Les points d’accrochage sont des dispositifs sous forme d’oeillets qui sont fixés
sur une charge par soudage ou vissage. Ils servent à soulever ou à tenir la
charge lors du transport.
Réservoir
Le réservoir est le composant d'une installation hydraulique qui sert à recevoir
l'huile complètement pendant le fonctionnement et à l'arrêt. Il ne sert pas à
accumuler de l'énergie hydraulique.
Bosch Rexroth AG
Industrial Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main
Germany
Phone
+49 (0) 9352 40 30 20
[email protected]
www.boschrexroth.de
Printed in Germany
RF 07009-MON/11.17

Manuels associés