Maytag MGR6600FZ 30 Inch Freestanding Gas Range Information produit

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Maytag MGR6600FZ 30 Inch Freestanding Gas Range Information produit | Fixfr
© 2019
FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY / POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
W11326825A
DANGER
DANGER
Electrical Shock Hazard
Risque de choc électrique
Only authorized technicians should perform
diagnostic voltage measurements.
After performing voltage measurements,
disconnect power before servicing.
Failure to follow these instructions can result in
death or electrical shock.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or
electrical shock.
Voltage Measurement Safety Information
When performing live voltage measurements, you
must do the following:
■■ Verify the controls are in the off position so that the
appliance does not start when energized.
■■ Allow enough space to perform the voltage measurements
without obstructions.
■■ Keep other people a safe distance away from the appliance
to prevent potential injury.
■■ Always use the proper testing equipment.
■■ After voltage measurements, always disconnect power
before servicing.
ACTIVATING THE SERVICE DIAGNOSTIC MODES
PELIGRO
1. Enter Diagnostics Mode by pressing CANCEL>CANCEL>START within 5 seconds.
2. Press the “up”
arrowde
keypad
to scroll
through the diagnostics settings.
Peligro
Choque
Eléctrico
mediciones de voltaje para diagnóstico deberán
Seul un technicien autorisé est habilité à effectuer des LasNOTES:
Entering Diagnostics
cancel any
active oven operation.
mesures de tension aux fins de diagnostic.
ser■■realizadas
solamentemode
por will
técnicos
autorizados.
■■ Enter the Diagnostics mode only after the oven is cool.
Après avoir effectué des mesures de tension,
Después de realizar mediciones de voltaje, desconecte
déconnecter la source de courant électrique avant
el suministro de energía antes del servicio.
toute intervention.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
REMARQUES :
■■ L’accès au mode de diagnostic annule toute opération du four en cours.
■■ Attendre que le four ait refroidi avant d’entrer dans le mode de diagnostic.
muerte o choque eléctrico.
ERROR CODES / CODES D’ERREUR
Code/Code
Description/Description
ADVERTENCIA
No display
Pas d’affichage
F1E0
Control not operational
Module de commande non opérationnel
Peligro de Choque Eléctrico
Internal board failure / Défaillance de la carte de circuits interne
Déconnecter la source de courant électrique avant
l’entretien.
F1E1el suministro de energía antes de darle
Desconecte
F1E2
A/D Error(s) / Erreur(s) A/N
mantenimiento.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Vuelva a colocar
y paneles
antes de hacerlo
funcionar.
F3E0
Oven sensor opened / Capteur du four circuit ouvert
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un choc électrique.
No seguir estas instrucciones
ocasionar
Bake/Broil range puede
over temperature
/ Températurela
excessive de cuisson au four / au gril
Clean range over temperature / Nettoyage température excessive
muerte o choque eléctrico.
Informations de sécurité concernant la mesure de la tension
La mesure de la tension doit être effectuée de la manière suivante:
■■ Vérifier que les commandes sont à la position OFF (Arrêt)
pour que l’appareil ne démarre pas lorsqu’il est mis sous
tension.
■■ Laisser suffisamment d’espace pour pouvoir faire les mesures
de tension sans qu’il y ait d’obstacle.
■■ Éloigner toutes les autres personnes présentes suffisamment
loin de l’appareil pour éviter les risques de blessure.
■■ Toujours utiliser l’équipement de test approprié.
■■ Après les mesures de tension, toujours déconnecter la source
de courant électrique avant de procéder au service.
ACTIVATION DES MODES DE TEST DE DIAGNOSTIC DE SERVICE
1. Accéder au mode de diagnostic en appuyant sur CANCEL>CANCEL>START
(annuler/annuler/mise en marche) en moins de 5 secondes.
2. Utiliser la touche à flèche “vers le haut” pour faire défiler les réglages de diagnostic.
F2E1
Shorted keypad
Clavier
en componentes
court-circuit
todos
los
Oven sensor shorted / Capteur du four court circuit
F5E0
Door and switches do not agree (Clean mode)
Non-concordance entre porte et contacteurs (mode de nettoyage)
F5E1
Door latch not operating (Clean mode)
Loquet de porte ne fonctionne pas (mode de nettoyage)
F6E1
Oven over temperature when heating
Dépassement température four quand four chauffe
F9E0
Miswired house / Câblage défectueux du logement
Miswired range / Câblage défectueux de la cuisinière
RESISTANCES / RÉSISTANCE
Pinout / Brochage
Resistance or Voltage /
Résistance ou tension
P3-1 to P3-2
P3-1 à P3-2
2 VDC with door open
0 VDC with door closed
2 V CC, porte ouverte
0 V CC, porte fermée
Oven temp sensor
Capteur thermométrique du four
P3-4 to P3-5
P3-4 à P3-5
1000-1200 Ω at room temperature.
1000 - 1200 Ω à température ambiante.
Oven light
Lampe du four
P2-1 to WH (neutral) P1-3
P2-1 à BL (neutre) P1-3
0-40 Ω nominal
Bake element
Élément de cuisson au four
P4-3 to P5-4
P4-3 à P5-4
10-40 Ω nominal
Broil element
Élément de cuisson au gril
P5-1 to P5-4
P5-1 à P5-4
10-40 Ω nominal
Thermo fuse
Fusible thermique
P5-1 to P5-4
P5-1 à P5-4
240 VAC
240 VCA
Door latch motor
Moteur du loquet de porte
P3-3 to WH (neutral) P1-3
P3-3 à BL (neutre) P1-3
500-3000 Ω
Radiant element (single)
Élément radiant simple de la table
de cuisson
H1 to H2
H1 à H2
240 VAC
240 VCA
Radiant element (dual)
Élément radiant double de la table
de cuisson
H1A to H2
H1A à H2
240 VAC
240 VCA
Coil element
Élément en spirale
H1 to H2
H1 à H2
240 VAC
240 VCA
Component / Composants
Door switch
Contacteur porte
© 2019
FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY / POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
W11326825A
IMPORTANT: Une décharge d’électricité statique peut faire subir des dommages aux circuits électroniques. Pour plus d’informations, se reporter à la fiche technique
du produit en ligne.
IMPORTANT: Electrostatic discharge may cause damage to machine control electronics. Refer to online Tech Sheet for additional information.
Check for proper voltage by completing the following steps:
1. Disconnect the power or unplug the appliance.
2. Connect voltage measurement equipment to proper connectors.
3. Plug in appliance or reconnect power and confirm voltage reading.
4. Disconnect the power or unplug the appliance.
Contrôler que la tension est correcte en effectuant les étapes suivantes :
1. Déconnecter la source de courant électrique ou débrancher l’appareil.
2. Brancher le voltmètre au connecteur approprié.
3. Brancher l’appareil ou reconnecter la source de courant électrique et vérifier la tension.
4. Déconnecter la source de courant électrique ou débrancher l’appareil.
WIRE DIAGRAM / SCHÉMA DE CÂBLAGE
FOUR
OVEN
COOKTOP
N
BRO
Électrovanne
N
P1-3
N
P3-1
JA
P3-2
Commun
contacteur
GR
Contacteur
détection de
position porte
Commutateur moteur
de verrouillage
du four
BU
P3-3
P3-4
Commun RTD
VI
P3-5
Four RTD
Capteur de température
principale du four (RTD)
Membrane
du
clavier
VI
P7
Inutilisé
Alimentation
électrique
P1-1
K6
Alimentation Entrée (P1)
P2-2
K4
BU
P2-1
K5
BL
M
Ventilateur de convection (sur certains modèles)
P2-3
P2-6
N/BL
BU/BL
N
MAR
N
BU
J1-10
J1-3
OR
Moteur de verrouillage
de la porte
M
Lampe four 40 W
J1-6
J1-4
J1-1
R
BL
R/BL
N
Cuisson au four (P4)
K3
P4-3
P4-4
N
BU
YL
P3-1
P11
Clavier
P3-2
Switch Common
Door
Position Switch
GY
Cuisson au gril (P5)
P5-3
K2
P5-1
WH
BK
Oven Lock Motor Switch
BU
P3-3
Power Supply
Commande de four LCX 1.0
K3
Power In (P1)
P1-3
P2-2
K6
P1-1
P2-1
K4
BU
BK/WH
BR
P2-3
P2-6
K5
BK
BK/WH
M
M
Oven Lock Motor
Convection Fan (on some models)
Oven Light 40W
BK
BU
J1-3
J1-10
OR
J1-7
BU/WH
Allumeurs de la table de cuisson
VT
BRO
P3-4
RTD Common
N
P3-5
RTD Oven
BRO
Main Oven Temp
Sensor (RTD)
VT
N
J1-2
RD
BRO
Membrane
Keypad
N
Générateur
d’étincelles
P9
Not Used
BRO
N
DSI Board
J1-1
J1-4
J1-6
RD/WH
Terre
P11
Keypad
N
N
P7
Not Used
Allumeur
Oven Control LCX 1.0
K2
L1
P4-3
BK
Bake (P4)
P4-4
BK
Broil (P5)
TABLE DE CUISSON
P5-3
TN
P5-1
BK
BU
Cooktop Ignitors
J1-2
TN
Carte DSI
BK
J1-7
TN
R à OR
216
BK
P9
Inutilisé
TN
WH
BK
Spark
Module
RD to OR
216
BK
N/BL
TN
L1
GND
N
L1
BK
Solenoid
Valve
Ignitor
BK
N
N
BL
WH
L1

Manuels associés