Beko dv 1560 x Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Beko dv 1560 x Manuel du propriétaire | Fixfr
Dryer
Sèche-linge
Trockner
Droogautomaat
DV 1560 X
Veuillez d’abord lire ce manuel!
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des
procédures strictes d’assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux.
Nous vous conseillons donc de lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre
appareil et de le conserver à titre de référence.
Ce manuel va…
…vous aider à utiliser votre machine de manière rapide et sécurisante.
• Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.
• Se conformer particulièrement aux instructions relatives à la sécurité.
• Conserver ce manuel à portée de main. Vous pouvez en avoir besoin à l’avenir.
• Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec cette machine.
Veuillez remarquer que ce manuel peut s’appliquer à plusieurs autres modèles. Les
différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel :
A
Consignes importantes de sécurité [ISO 3864-B3.1]
Ce signe est un avertissement d’ordre général. Il est utilisé pour prévenir l’utilisateur en
cas de dangers potentiels. Tous les messages de sécurité qui suivent ce signe doivent
être respectés pour éviter les risques potentiels.
B
Mise en garde, risque d’électrocution
Mise en garde, risque d’incendie
Mise en garde, surface chaude
[ISO 3864-B3.6]
[ISO 3864-B3.2]
[IEC 60417-5041 (DB:2002-10)]
Lire les instructions [ISO 7000-0790 (DB:2004-01)]
C
Informations utiles.
Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation.
41 - FR
1 Avertissements
Veuillez lire les informations suivantes. Dans le
cas contraire, vous vous exposez à un risque de
blessure corporelle ou à des dégâts matériels.
Par ailleurs, toute responsabilité de garantie et
de fiabilité sera annulée.
Sécurité générale
• N’installez jamais votre appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans le cas
contraire, l’absence de circulation d’air endessous de votre machine pourrait entraîner
la surchauffe des pièces électriques. Ceci
pourrait engendrer des problèmes avec votre
machine.
• Votre sèche-linge a été conçu pour s’arrêter
de fonctionner dans le cas d’une reprise de
courant après une panne électrique. Appuyez
sur le bouton Départ/Pause/Annulation pour
reprendre le programme. Appuyez sur le
bouton Départ/Pause/Annulation pendant 3 à
3 secondes pour annuler le programme (Voir
Annuler un programme).
• Votre appareil peut être utilisé dans des
températures comprises entre + 5°C et +
35°C.
Première mise en service
• Ne négligez pas de demander à un électricien
qualifié d’effectuer l’installation de mise à la
terre. Notre société ne pourra pas être tenue
responsable pour tous les dommages qui
pourraient survenir si la machine est utilisée
sur un circuit électrique sans mise à la terre.
• Veuillez contacter le Service de maintenance
agréé pour mettre en service votre machine.
• Lors de la première utilisation de votre
appareil, introduisez une charge moyenne
de chiffons mouillés et faites-le fonctionner
pendant environ 15 minutes.
• Il se peut qu’une odeur désagréable se
dégage et qu’une quantité excessive de
résidus de fibres/peluches soit produite
pendant le premier cycle de séchage.
• Pour des raisons de sécurité et de
performance de l’appareil, nettoyez les filtres
après chaque cycle de séchage.
Utilisation prévue
• Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique.
• L’appareil ne peut être utilisé que pour le
séchage des textiles signalés conformes.
Consignes de sécurité
• Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est
pas utilisée.
• Ne nettoyez jamais l’appareil avec de
l’eau ! Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution ! Avant de procéder au
nettoyage, coupez toujours l’alimentation de
la machine en la débranchant.
• Ne touchez jamais la prise avec des mains
mouillées. Ne débranchez jamais la machine
en tirant sur le câble, saisissez à la prise pour
la débrancher. Ne faites pas fonctionner la
machine si le cordon d’alimentation ou la
prise est endommagée.
• N’essayez jamais de réparer la machine vousmême. Dans le cas contraire, vous exposerez
votre vie ainsi que celle d’autres personnes.
• Pour les dysfonctionnements qui ne peuvent
être résolus à l’aide des informations fournies
dans ce manuel : Éteignez et débranchez
l’appareil, puis contactez un agent de service
agréé.
Pour réduire les risques
d’incendie dans le sèchelinge, veuillez respecter les
points suivants :
• Les articles tachés ou couverts d’huile
végétale ou de cuisson représentent un risque
d’incendie et ne doivent pas être introduits
dans le sèche-linge.
Les éléments imprégnés d’huile peuvent
s’enflammer spontanément, en particulier
lorsqu’ils sont exposés à des sources de chaleur
comme c’est le cas dans le sèche-linge. Les
articles deviennent chauds, provoquant une
réaction d’oxydation de l’huile. L’oxydation
génère de la chaleur. Si la chaleur ne peut pas
être évacuée, les articles génèrent suffisamment
de chaleur pour s’enflammer. Le fait d’entasser,
d’empiler ou de stocker les articles imprégnés
d’huile empêche la chaleur de s’évacuer et
entraîne donc un risque d’incendie.
S’il est indispensable de placer des articles
imprégnés d’huile végétale, d’huile de cuisine
ou de produits de soins pour cheveux dans
le sèche-linge, il faut d’abord les laver dans
de l’eau chaude avec une grande quantité de
détergent. Cela réduira, mais n’éliminera pas, les
risques.
Le cycle de ‘refroidissement’ des sèche-linges
doit être utilisé pour réduire la température des
articles. Vous ne devez pas les retirer du sèchelinge ou les empiler ou les entasser s’ils sont
chauds.
Avertissement : N’arrêtez jamais le sèche-linge
avant la fin du cycle de séchage, sauf si vous
retirez et étendez rapidement tous les articles de
manière à dissiper la chaleur.
• Les articles préalablement nettoyés, lavés,
42 - FR
trempés ou imprégnés de pétrole, essence,
nettoyants à sec ou toutes autres substances
inflammables ou explosives ne doivent pas
être placés dans le sèche-linge.
Les substances hautement inflammables
utilisées couramment dans l’environnement
domestique comprennent l’acétone, l’alcool
dénaturé, le pétrole/essence, le kérosène, les
détachants, l’essence de térébenthine, les cires
et les produits destinés à éliminer la cire.
• Les articles contenant des mousses de
caoutchouc (également appelés mousses
de latex) ou tout autre matériau à la texture
similaire à du caoutchouc, ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge à l’aide de
chaleur.
Les matériaux en mousse de caoutchouc,
lorsqu’ils sont chauffés, peuvent produire des
incendies par combustion spontanée.
• Les adoucissants ou produits similaires ne
doivent pas être utilisés dans un sèche-linge
pour éliminer les effets de l’électricité statique
sauf si cette pratique est spécifiquement
recommandée par le fabriquant de
l’adoucissant ou produit similaire.
La lingerie contenant des renforts métalliques ne
doit pas être placée dans le sèche-linge.
Si les renforts métalliques se détachent pendant
le séchage, cela peut endommager le sèchelinge.
Si cela est possible, utilisez un sac de séchage
pour ces articles.
• Les articles en plastique, comme les bonnets
de bain ou les dessus de nappe résistants
à l’eau ne doivent pas être placés dans le
sèche-linge.
• Les articles doublés en caoutchouc, les
vêtements contenant des coussinets de
mousse, les chaussures de sport présentant
des parties en caoutchouc ne doivent pas
être placés dans le sèche-linge.
S’il y a des enfants chez vous…
• Les appareils électriques peuvent être dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la
machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez
pas jouer à proximité de la machine.
• Fermez la porte lorsque vous quittez la pièce où se
trouve la machine.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par de jeunes enfants ou des personnes
handicapées, à moins qu’ils ne soient
correctement surveillés par une personne
responsable qui veillera à ce que l’appareil
soit utilisé convenablement.
• Surveillez les enfants en bas âge pour vous
assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2 Installation
Emplacement d’installation approprié
• Installez votre machine sur une surface plane
et horizontale, dans des environnements ne
présentant aucun risque de gel.
• Ne placez pas la machine sur une moquette
ou des surfaces similaires.
• Utilisez votre machine dans environnement
bien aéré et non poussiéreux.
BAssurez-vous que la machine n’a pas été
installée sur le câble d’alimentation.
BMaintenez au moins 3 cm d’écart avec les
autres meubles ou parois.
• Une pièce spéciale (pièce n° : 295 970
0100), remplaçant le panneau supérieur de
l’appareil, doit être fournie et installée par le
Service agréé afin d'utiliser la machine sous
un plan de travail ou un placard. La machine
ne doit jamais fonctionner sans ce panneau
supérieur.
• Installez la machine sur un sol solide. Si le
sèche-linge est placé sur un lave-linge, leur
poids combiné peut atteindre aux environs de
180 kg lorsque les machines sont pleines. • Un dispositif de fixation doit être utilisé entre
les deux machines pour pouvoir utiliser le
sèche-linge sur un lave-linge. Le dispositif de
fixation (pièce n° 296 280 0100 blanc / 296
280 0200 gris ) doit être installé par le service
agréé.
Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre
appareil fonctionne en silence et
sans vibration, il doit être stable,
horizontal et équilibré sur ses
pieds. Les pieds avant de votre
appareil peuvent être ajustés.
Equilibrez la machine en réglant les pieds.
Desserrez les pieds à la main. Ajustez-les
jusqu’à ce que la machine soit à niveau et
équilibré.
C Ne dévissez jamais les pieds réglables de
43 - FR
leurs logements.
2 pièces en plastique sont fournies avec les
instructions d’utilisation pour empêcher votre
machine de glisser sur des surfaces mouillées et
glissantes. Inclinez votre machine en arrière pour
installer ces pièces. Fixez les pièces en plastique
aux pieds réglables avant. Pressez les pièces
en plastique pour les fixer correctement. Vérifiez
l’équilibre de la machine de nouveau, et faites un
nouveau réglage des pieds le cas échéant.
Tuyau d’aération et raccord (pour
les produits équipés d’une sortie
d’aération)
Le tuyau d’aération assure l’évacuation de
l’air de l’intérieur de la machine. Un sèchelinge ventilé est équipé d’une évacuation d’air.
Des conduits en fer blanc ou en aluminium
peuvent également être utilisés. Le diamètre des
conduits utilisés doit être au minimum de 10 cm.
Les longueurs maximum des tuyaux et
conduites sont fournies dans le tableau cidessous.
Tuyau
Conduit
Longueur maximum
4m
5m
1 raccord coudé 45°
-1,0 m
-0,3 m
1 raccord coudé 90°
-1,8 m
-0,6 m
1 raccord coudé court 90°
1 passage de cloison
-2,7 m
-2,0 m
-2,0 m
Chaque raccord coudé et autres passages
doivent être soustraits de la longueur
maximum mentionnée précédemment.
Raccordez le tuyau de sortie d’air à la pièce de
calage du tuyau en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour le
raccorder au tuyau de ventilation. Réalisez les
passages de tuyau tel qu’indiqué ci-dessous.
C L’évacuation de l’air humide du sèche-
linge dans la pièce peut être gênante. Le
conduit d’évacuation d’air doit être amené
directement à l’extérieur. Le nombre de
raccords coudés doit être réduit au minimum
pour ne pas entraver la circulation d’air.
C Le tuyau d’aération peut être amené à
l'extérieur par une fenêtre ou vous pouvez le
raccorder au conduit d'évacuation d'air dans
la salle de bain.
C Pour empêcher l’accumulation d’eau dans le
tuyau, assurez-vous que celui-ci n’est pas plié
au niveau du sol.
BLe tuyau d’évacuation de l’air ne doit pas
être raccordé au conduit d’évacuation d’une
cuisinière ou d’une cheminée.
BNe faites pas fonctionner en même temps
que des appareils de chauffage tels que des
poêles fonctionnant au charbon ou au gaz.
Le débit d’air pourrait faire exploser le conduit
d’évacuation ou le faire s’enflammer.
Raccord à un tuyau de vidange de
l’eau (pour les produits équipés d’un
condensateur)
Dans les appareils équipés d’un condensateur,
l’eau accumulée au cours du cycle de séchage
est récupérée dans le réservoir d’eau Vous
devez vidanger l’eau accumulée après chaque
cycle de séchage.
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce
au tuyau de vidange fourni avec la machine au
lieu de vidanger régulièrement l’eau accumulée
dans le réservoir.
Retirez le tuyau de la machine en le tirant à partir
de son extrémité pour effectuer le raccord du
tuyau de vidange d’eau. N’utilisez aucun outil
pour retirer ce tuyau. Fixez l’adaptateur du tuyau
de vidange à l’extrémité de ce tuyau. Raccordez
le tuyau de vidange spécial fourni avec la
machine à la fixation de l’adaptateur du tuyau.
L’autre extrémité du tuyau de vidange peut être
directement raccordée au tuyau d’évacuation
des eaux usées ou au lavabo. Les raccords
doivent toujours être sécurisés dans tous les
types de raccordement.
C Lorsque vous utilisez la vidange directe, le
témoin d’avertissement « Réservoir d’eau »
s’allumera à la fin de chaque programme.
• Le tuyau doit être fixé à une hauteur
maximum de 80 cm.
• Assurez-vous de ne pas pincer ou plier le
tuyau.
44 - FR
Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée
d’une mise à la terre protégée par un fusible de
capacité adaptée.
Important :
• Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
• La tension et la protection admise du fusible
sont précisées dans la section « spécifications
techniques ».
• La tension indiquée doit correspondre à celle
de votre réseau.
• Le branchement à l’aide de rallonges
électriques ou de multiprises ne doit pas être
réalisé.
• Une distance de contact minimum de 3 mm
doit être respectée entre le fusible et les
interrupteurs principaux.
BSi le cordon d'alimentation électrique est
endommagé, il doit impérativement être
remplacé par le constructeur, un agent de
son service après-vente ou une personne
possédant des qualifications similaires, afin
d'éviter tout danger.
BL'appareil ne doit pas être utilisé tant qu’il
n’est pas réparé ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
Destruction des matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent être
dangereux pour les enfants. Conservez les
matériaux d’emballage hors de portée des
enfants ou débarrassez-vous-en en appliquant
la réglementation en vigueur. Ne jetez pas ces
matériaux avec les déchets ménagers habituels.
Les matériaux d’emballage de votre machine
sont fabriqués à partir des matériaux
recyclables.
Mise au rebut de l’ancienne machine
Débarrassez-vous de votre ancien appareil de
façon à respecter l’environnement.
• Vous pouvez consulter votre agent local ou
le centre de collecte des déchets solides
de votre municipalité pour en savoir plus sur
la procédure à suivre concernant la mise au
rebut de votre machine.
Avant de jeter votre ancien sèche-linge, coupez
la prise secteur et rendez le verrou de la porte
inutilisable.
3 Préparations initiales au séchage
Respectez toujours les conseils figurant sur les
étiquettes des vêtements. Avec ce sèche-linge,
séchez uniquement le linge dont l’étiquette
stipule que l’utilisation du sèche-linge est
appropriée, tout en sélectionnant le programme
adapté.
A B C D
Séchage
haute
température
Séchage
température
normale
•
•
•
•
Adapté au Ne pas sécher
sèche-linge à l'aide d'un
sèche-linge
l n m
•
Séchez
Accrochez Séchez sur un
cintre
horizontalement sans essorage
o p q
Peut être
Peut être
repassé avec un repassé
avec un fer
fer chaud
tiède
ainsi que les rideaux en dentelle peuvent se
froisser. Ne les séchez dans la machine !
Ne séchez pas d’articles réalisés avec des
fibres imperméables, comme les oreillers ou
les édredons, dans le sèche-linge.
Les linges comportant de la mousse ou du
caoutchouc peuvent se déformer.
Ne séchez pas d’articles contenant du
caoutchouc dans la machine.
Ne séchez pas de vêtements ayant été
exposés à de l’essence, de l’huile, des agents
combustibles ou explosifs dans la machine,
même si vous les avez lavés au préalable.
Le linge excessivement imbibé d’eau ou
dégoulinant ne doit pas être introduit dans la
machine.
Préparation des vêtements à sécher
Ne pas repasser
• Les linges présentant des pièces métalliques
comme les boucles de ceinture et les boutons
métalliques peuvent endommager la machine.
• Ne mettez pas d’articles tels que des
vêtements en laine, en soie, les nylons,
les tissus brodés délicats, des vêtements
présentant des accessoires métalliques et
des articles volumineux comme des sacs de
couchage, dans l’appareil.
• Les linges réalisés dans des tissus délicats
• Le linge doit être essoré par la machine, à la
plus grande vitesse possible admise par le
type de textile.
• Il se peut que le linge soit emmêlé suite au
lavage. Séparez votre linge avant de le placer
dans le sèche-linge.
• Triez votre linge en fonction de son type et de
son épaisseur. Séchez le même type de linge
ensemble.
45 - FR
Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs.
Linge de maison
Poids approximatif (gr.)
Edredon en coton (double)
1500
Edredons en coton (simple)
1000
Drap de lit (double)
500
Drap de lit (simple)
350
Grande nappe
700
Petite nappe
250
Serviette à thé
100
Serviette de bain
700
Essuie-mains
350
Linge
Poids approximatif (gr.)
Chemisier
150
Chemise en coton
300
Chemise
200
Robe en coton
500
Robe
350
Jeans
700
Mouchoirs (10 articles)
100
T-Shirt
125
Capacité de charge appropriée
A
Veuillez consulter
les informations contenues
dans le « Tableau de sélection
de programmes ». Essayez de
toujours lancer le programme
en fonction de la capacité de
charge maximale.
C
Il est conseillé de ne
pas ajouter plus de linge dans
la machine qu’indiqué dans le
schéma. Les performances de séchage se
réduiront si la machine est surchargée. Par
ailleurs, cela pourrait endommager la machine
ainsi que vos vêtements.
C
Placez votre linge sans le tasser dans
le tambour, en veillant à ce qu’il ne soit pas
emmêlé.
C
Il se peut que les linges de grande taille
s’emmêlent fortement au cours du séchage.
Arrêtez la machine 1 ou 2 fois lors du processus
de séchage pour séparer le linge trop emmêlé.
Porte de chargement
Ouvrez la porte de chargement. Placez les
articles de linge dans la machine sans les tasser.
Poussez la porte de chargement pour la fermer.
Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans
la porte.
4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil
Bandeau de commande
6
5
4
2
1
3
1. Bouton marche/arrêt
2. Sélecteur de programmes
3. Bouton départ/pause/annulation
4. Annulation de l’alerte sonore
5. Indicateur de suivi du programme
6. Témoin d’avertissement de nettoyage du
filtre
7. Témoin d’avertissement de réservoir d’eau
plein*
8. Bouton de départ différé *
* Suivant le modèle de votre machine
46 - FR
Coton
Synthétique
Basse
Basse
température températ
choisi
ure
Délicat
Programma
tion de la
minuteriea
Aération Final / Antifroissement
Prêt-àrepasser
Ekstra
Prêt-àporter
Bouton
Annulation Essorage
Bouton Nettoyage du Réservoir
marche/arrêt et Départ
plein
de l'alerte
filtre
sélecteur
de
sonore
programme
Prêt-àporter
Séchage
Sécurité Indicateur
enfants de suivi de
la minuterie
Mise en marche de la machine
Vous pouvez sécher vos vêtements résistants
avec ce programme. Il permet un séchage
à haute température. Il est conseillé pour
les articles en coton (tels que draps de lit,
édredons, sous-vêtement, etc.).
•Synthétique
Vous pouvez sécher vos vêtements moins
résistants avec ce programme. Le séchage est
réalisé à une température moins élevée qu’avec
le programme Coton. Il est conseillé pour vos
vêtements synthétiques (tels que chemises,
Sélection des programmes
Sélectionnez le programme approprié à partir du chemisiers, vêtements mixtes synthétique/
coton, etc.).
tableau ci-dessous dans lequel sont indiquées
C
Ne séchez pas de rideaux et de
les températures de séchage en degrés.
dentelles dans la machine.
Sélectionnez le programme désiré à l’aide du
•Anti-froissage
sélecteur de programmes.
Un programme anti-froissement de 2 heures
Séchage à haute température,
s’activera si vous ne retirez pas le linge de
réservé uniquement au linge
la machine à la fin d’un programme. Ce
en coton. Les linges épais et
programme fait tourner le linge à intervalles de
Très sec
multicouches (par ex. : serviettes,
60 secondes pour éviter qu’il ne se froisse.
Pour sélectionner le programme, allumez la
machine en appuyant sur le bouton « Marche/
Arrêt ».
C
Le fait d’appuyez sur le bouton
« Marche/Arrêt » ne signifie pas que le
programme est lancé. Appuyez sur le bouton
« Départ/Pause/Annulation » pour que la
machine lance le programme.
Prêt-à-porter
linge de maison, jeans) seront
séchés avec ce programme car ils
ne nécessitent pas d’être repassés
avant d’être rangés.
Le linge normal (par ex. : nappes et
sous-vêtements) sera séché avec ce
programme car il ne nécessite pas
d’être repassé avant d’être rangé
dans les tiroirs.
Le linge normal (par ex. : chemises
Prêt-à-repasser et robes) est séché pour pouvoir
être repassé.
C
Sélectionnez en permanence la
température nécessaire la plus élevée pour
le séchage. Une température élevée vous
permettra d’économiser de l’énergie et du
temps.
C
Pour plus de détails concernant
le programme, consultez le « Tableau de
sélection de programmes »
Programmes principaux
En fonction du type de textile, les programmes
principaux suivants sont possibles :
•Coton
Programmes spéciaux
Pour les cas particuliers, des programmes
supplémentaires sont disponibles :
C Les programmes supplémentaires peuvent
varier en fonction du modèle de votre
machine.
•Délicat
Vous pouvez sécher à basse température votre
linge très délicat (chemisiers en soie, lingerie
fine, etc.) pouvant être séché en machine, ou le
linge pour lequel il est recommandé de réaliser
un lavage à la main.
•Aération
Seule l’aération est réalisée pendant 10
minutes sans air chaud. Vous pouvez aérer
vos vêtements qui sont restés dans des
environnements fermés sur une longue période
et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide
de ce programme.
• Programmes minutés
Vous pouvez sélectionner l’un des programmes
de 10, 20, 40 et 60 minutes pour obtenir
le niveau de séchage final désiré à basses
températures. Le programme de séchage se
poursuivra pendant la durée déterminée, sans
ternir compte de la température.
47 - FR
Sélection de programmes et tableau de consommation
Tableau des programmes
Programmes
Capacité
(kg)
Vitesse d’essorage du
lave-linge (tr/min)
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
Durée de séchage
(minutes)
1200-1000
% 60
110
900-800
% 60
130
1200-1000
% 60
80-60
Coton / Couleur
6
A Prêt-à-porter
3
900-800
% 60
110-80
1200-1000
% 60
110-80
900-800
% 60
110
1200-1000
% 60
60-40
900-800
% 60
80-60
800
% 50
60-40
600
% 50
80-60
800
% 50
40-20
600
% 50
60-40
600
% 50
30
Capacité
(kg)
Vitesse d’essorage du
lave-linge (tr/min)
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique kWh
6
1000
% 60
3.39
6
1000
% 60
2.90
3
600
% 50
1.80
6
A Prêt-à-repasser
3
Synthétique
3
B Prêt-à-porter
1.5
Délicat
B Prêt-à-porter
1.5
Valeurs de consommation énergétique
Programmes
Coton linge de maison Prêtà-porter*
Coton Prêt-à-repasser
Fibres synthétiques et tissus
mélangés Prêt-à-porter
* : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2005)
Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme
EN 61121 : 2005. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de
la vitesse d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension.
48 - FR
Fonctions optionnelles
Annulation de l’alerte sonore
Votre machine émet une alerte sonore lorsque
le programme se termine. Si vous ne souhaitez
pas entendre ce signal, vous pouvez appuyer
sur le bouton « Annulation de l’alerte sonore ». Le témoin correspondant s’allumera après avoir
appuyé sur ce bouton, et l’alerte sonore ne sera
pas émise à la fin du programme.
Témoins d’avertissement
C Les témoins d’avertissement peuvent varier
en fonction du modèle de votre machine.
Nettoyage du filtre
Un témoin s’allume pour rappeler de réaliser le
nettoyage du filtre à la fin du programme.
C
Si le témoin d’avertissement de
nettoyage du filtre reste allumé de façon
permanente, veuillez consulter la section
« Suggestions de solutions aux problèmes ».
Réservoir d’eau
Un témoin s’allume à la fin du programme ou
lorsque le réservoir d’eau est plein. La machine
cessera de fonctionner si ce témoin s’allume
et qu’un programme est en cours. Pour
redémarrer la machine il vous faut vidanger
le réservoir d’eau. Appuyez sur le bouton
« Départ/Pause/Annulation » pour relancer le
programme après avoir vidé le réservoir. Le
témoin d’avertissement s’éteint et le programme
se relance.
Lancement du programme
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme. Le
bouton départ/pause/annulation s’allume
pour indiquer que le programme a été lancé.
Déroulement du programme
Le déroulement d’un programme en cours est
affiché par l’indicateur de suivi du programme.
Au début de chaque nouvelle étape du
programme, le témoin correspondant s’allume
et celui de l’étape précédente s’éteint.
« Séchage » :
- Le niveau de séchage sera allumé pendant
tout le processus de séchage, jusqu’à ce que le
degré de séchage atteigne le niveau « Sec pour
repassage ».
« Sec pour repassage » :
- S’allume lorsque le degré de séchage atteint
le niveau « Sec pour repassage » et reste allumé
jusqu’au niveau suivant.
« Sec pour rangement » :
- S’allume lorsque le degré de séchage atteint le
niveau « Sec pour rangement » et reste allumé
jusqu’au niveau suivant.
« Final / Anti-froissement » :
- S’allume lorsque le programme arrive à son
terme et que la fonction anti-froissement est
activée.
C
Si plus d’un témoin s’allume ou
clignotent simultanément, cela signifie qu’un
dysfonctionnement ou un défaut est présent
(veuillez consulter la section « Suggestions de
solutions aux problèmes »).
Modification du programme en cours
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque votre
machine a débuté le séchage de vêtements, à des
températures plus ou moins élevées.
Exemple :
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
et maintenez-le enfoncé pendant environ 3
secondes pour « annuler » le programme et pouvoir
sélectionner le programme « Très sec » au lieu du
programme « Sec pour repassage ».
Sélectionnez le programme « Très sec » en tournant
le sélecteur de programmes.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »
pour lancer le programme.
C
Lepremierprogrammesélectionnésepoursuivra
même si le sélecteur de programme est déplacé
et qu’un autre mode de programme est
sélectionné au cours du fonctionnement de la
machine. Vous devez annuler le programme en
cours pour changer de programme de séchage
(reportez-vous à la section « Fin du programme
par annulation »).
Ajout/retrait du linge en mode de veille
Si vous voulez ajouter ou retirer du linge dans/de
la machine après le lancement du programme de
séchage, passez en mode « Pause » en appuyant
sur le bouton « Départ/Pause/Annulation ». Le
processus de séchage sera interrompu. Ouvrez
la porte en position Pause et refermez-la après
avoir ajouté ou retiré du linge. Appuyez sur le
bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le
programme.
C
Le linge ajouté pendant le processus de
séchage peut entraîner le mélange du linge déjà
séché dans la machine avec du linge mouillé,
cela aura comme conséquence que le linge
sera toujours mouillé à la fin du processus de
séchage.
C
Nous vous recommandons de ne pas
rajouter de linge une fois que le programme est
lancé car cela rallonge la durée du programme et
augmente la consommation énergétique.
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d’éviter toute interruption
du programme en
verrouillant les touches
lorsqu’un programme
est en cours. La porte de
chargement ainsi que toutes
les touches à l’exception
49 - FR
du bouton « Marche/Arrêt » sur le bandeau de
commande sont désactivées lorsque la sécurité
enfants est activée.
Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur
les touches « Départ/Pause/Annulation » et
« Annulation de l’alerte sonore » simultanément
pendant 3 secondes.
Pour lancer un nouveau programme à la fin du
précédent ou pour interrompre le programme, il
faut désactiver la sécurité enfants. Pour désactiver
le mode Sécurité enfants, appuyez sur les mêmes
touches pendant 3 secondes.
C
Deux signaux sonores se font entendre
lors de l’activation de la sécurité enfants, 1 seul est
émis lors de la désactivation.
machine sera très chaud après l’annulation d’un
programme en cours, activez le programme
d’aération pour le refroidir.
A
Si la machine est arrêtée en cours
de programme, et si la molette de sélection
de programme est déplacée, un signal
sonore retentit (si la fonction « Annulation
de l’avertissement sonore » n’a pas été
sélectionnée).
La machine ne démarrera pas même si
le bouton Départ/Pause/Annulation est
actionné, sauf si le sélecteur de programme
est replacé sur le programme initial. Le
programme interrompu doit être annulé pour
pouvoir modifier le programme de séchage
Fin du programme
Fin du programme par annulation
Le premier programme sélectionné se poursuivra
même si la position du sélecteur de programmes
est modifiée. Vous pouvez sélectionner ou lancer
un nouveau programme après l’activation de
« Annulation du programme » afin de modifier le
programme de séchage.
Afin d’annuler le programme sélectionné, appuyez
sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pendant
environ 3 secondes. Les témoins « Nettoyage
du filtre », « Réservoir d’eau » et « Fin / Antifroissement » s’allumeront à la fin de cette période à
titre de rappel.
A
Etant donné que l’intérieur de la
Les témoins « Fin / Anti-froissement », « Nettoyage
du filtre » et « Réservoir d’eau » de l’indicateur
de suivi de programme s’allumeront à la fin du
programme. La porte peut alors être ouverte et la
machine est prête pour un second cycle.
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour
éteindre la machine. Nettoyez le filtre et videz le
réservoir d’eau après chaque utilisation.
Spécifications techniques
Sèche linge à air ventilé avec contrôle par capteur
électronique
Modèles
Hauteur / Hauteur pour installation encastrée (cm)
85.0 / 82.0
Largeur (cm)
59.5
Profondeur / Profondeur pour installation encastrée (cm)
54
Réglage en Hauteur des pieds (cm)
0.5
Poids, sans emballage (kg)
29
Coton, Prêt à porter
230V ~ 50 Hz
Coton, Prêt à repasser
2200 W
Synthétique, Prêt à porter
16A
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément
à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire
tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour
l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
50 - FR
5 Entretien et nettoyage
Filtre de la trappe
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par le « Filtre de la trappe ».
C
Ces particules se forment
généralement à cause de l’usure et du lavage.
C
Nettoyez toujours le filtre après chaque
processus de séchage.
C
Vous pouvez nettoyer le filtre et son
pourtour à l’aide d'un aspirateur.
Nettoyage du filtre ;
1 Retirez la trappe
2 Retirez le filtre de trappe en tirant dessus,
puis ouvrez le filtre.
3 Eliminez les peluches, les fibres et les résidus
de coton à la main ou à l’aide d’un chiffon
doux.
4 Fermez le filtre et replacez-le correctement à
sa place.
Capteur (pour les modèles équipés
d’un capteur).
Votre machine est équipée de capteurs
d’humidité qui détectent si le
linge est sec ou non.
Nettoyage du capteur ;
1 Ouvrez le couvercle de la
machine.
2 Laissez la machine se refroidir
si un séchage vient d’être réalisé.
3
Nettoyez les capteurs métalliques à
l’aide d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
séchez-les.
C
Nettoyez les capteurs métalliques 4
fois par an.
A
N’utilisez jamais de solvants, de
produits de nettoyages ou de substances
similaires lors de cette opération, en effet ces
produits entraîneraient un risque d’incendie et
d’explosion.
51 - FR
6 Suggestions de solutions aux problèmes
Problème
Cause
Explication / Suggestion
Le processus
de séchage est
excessivement long.
Le filtre de trappe et le tiroir de filtre
peuvent ne pas avoir été nettoyés.
* Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir
de filtre.
* Le filtre de trappe et le tiroir de filtre
peuvent ne pas avoir été nettoyés.
* Une quantité excessive de linge peut
avoir été introduite dans la machine.
* Il se peut que la machine ne soit pas
branchée.
* La porte de chargement est peut être
entrouverte.
* Le programme n’a peut être pas été
défini ou le bouton « Départ/Pause/
Annulation » n’a pas été enfoncé.
* La « sécurité enfants » est peut être
activée.
* Le couvercle du condenseur des
modèles équipés d’un condenseur, n’a
peut être pas été fermé correctement.
* Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir
de filtre.
* Ne surchargez pas la machine.
* La porte de chargement est peut être
entrouverte.
* L’électricité a peut être été coupée.
* Veillez à ce que la porte de chargement
soit complètement fermée.
* Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
* Ne séchez que le linge adapté au
séchage en machine après avoir vérifié
les étiquettes de vos vêtements.
* Sélectionnez un programme et une
basse température adaptés au linge à
sécher.
Le linge est mouillé à
la fin du séchage
La machine ou le
programme ne se
met pas en marche.
La machine n’est pas
activée alors qu’elle
est prête.
Le programme s’est
interrompu sans
raison.
Le linge a rétréci, s’est * Le programme adapté au type de
élimé ou s’est abîmé. linge n’a peut être pas été appliqué.
L’éclairage du
tambour ne s’allume
pas
(pour les modèles
équipés d’une lampe).
Le témoin « Final /
Anti-froissement »
clignote.
* Le témoin « Final /
Anti-froissement » est
allumé.
* Assurez-vous que la machine est
branchée.
* Veillez à ce que la porte de chargement
soit complètement fermée.
* Assurez-vous que le programme a
été défini et qu’il n’est pas sur le mode
« Pause ».
* Désactivez la sécurité enfants.
* Assurez-vous que le couvercle du
condenseur et que la sécurité rouge sont
correctement verrouillés.
* La machine n’a peut être pas été
activée en appuyant sur le bouton
« Marche/Arrêt ».
* L’ampoule a peut être grillé.
* Assurez-vous que la machine est
allumée.
* Contactez le Service de maintenance
agréé pour remplacer l’ampoule.
* Le programme de 2 heures antifroissement n’a peut être pas été
activé.
* Eteignez l’appareil et retirez le linge.
* Le programme est terminé.
* Eteignez l’appareil et retirez le linge.
* Un dysfonctionnement du capteur
Le témoin « séchage » de chaleur est survenu. La machine
clignote.
interrompt le programme sans
chauffage.
* Eteignez l’appareil et retirez le linge. *
Contactez le Service de maintenance
agréé.
Egalement pour les produits équipés d’un condenseur
Le témoin « réservoir
d’eau » est allumé.
* Le réservoir d’eau est peut être plein.
*Le programme Anti-froissement
fonctionne peut être.
* Videz l’eau du réservoir.
Le témoin « Nettoyage * Il se peut que le filtre n’ait pas été
du filtre » est allumé.
nettoyé.
* Nettoyez le filtre de trappe.
Le témoin « Nettoyage * Il se peut que le tiroir de trappe /
du condenseur » est
condenseur n’aient pas été nettoyés.
allumé.
* Nettoyez les filtres dans le condenseur
/ tiroir de filtre situés sous la plaque de
protection.
A Contactez le service de maintenance agréé si le problème persiste.
52 - FR

Manuels associés