Elsner P03/3-Modbus Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Elsner P03/3-Modbus Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Stations météorologiques P03/3-Modbus(-GPS)
Résolution (luminosité)
P03/3-Modbus & P03/3-Modbus-GPS
Stations météorologiques pour Modbus
Précision (luminosité)
1 lux jusqu'à 300 lux
2 lux jusqu'à 1000 lux
20 lux jusqu'à 99 000 lux
±15% à 30 … 30 000 lux
1
Nord
Fig. 4
Lorsqu'elle est installée sur l'hémisphère nord, la station météorologique
doit être orientée vers le sud.
Sud
Lorsqu'elle est installée sur l'hémisphère sud, la station météorologique
doit être orientée vers le nord.
Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E.
Données techniques et indications d‘installation
Numéros d‘article 30146 (P03/3-Modbus), 30147 (P03/3-Modbus-GPS)
2.
Installation et mise en service
2.1. Informations sur l’installation
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de
l’appareil sont strictement réservés aux électriciens agréés.
ATTENTION !
1.
Description
Les stations météorologiques P03-Modbus et P03/3-Modbus-GPS mesurent la température, la vitesse du vent et la luminosité (soleil de l'est, du sud et de
l'ouest) et reconnaissent les précipitations.
La P03/3-Modbus-GPS capte aussi le temps UTC et les coordonnées de position,
à travers un récepteur GPS. La direction du soleil (azimut) et la hauteur du soleil
(élévation) sont aussi calculées et affichées.
Les appareils sont des esclaves Modbus avec une interface RS485 et un protocole
RTU. Les maîtres Modbus, comme par ex. PC, SPS ou MC, peuvent lire avec la
« fonction 04h (Read Input Register) » les valeurs mesurées de stations météorologiques P03(-GPS).
Fonctions:
• Mesure de la luminosité avec trois capteurs pour l'Est, le Sud et l'Ouest.
Détecteur crépusculaire
• Mesure du vent: La mesure de la force du vent se fait électroniquement et
ainsi sans bruit et fiablement aussi en cas de grêle, de neige et de
températures négatives. Elle est également fiable en cas de perturbations
atmosphériques.
• Mesure de la température
• Capteur de précipitations chauffé (1,2 Watt): Aucune mesure erronée en
cas de rosée ou de brouillard, séchage rapide après la fin des précipitations
• Le P03/3-Modbus-GPS: Récepteur GPS intégré. Sortie UTC (temps
universel coordonné), position (degré de longitude, degré de latitude) et
position du soleil (azimut, élévation)
1.0.1. Contenu de la livraison
•
Station météorologique
1.1. Données techniques
Boîtier
Couleur
Montage
Indice de protection
Dimensions
Poids
Température ambiante
Tension d’exploitation
Section de câble
Courant
Interface
Protocole
Charge bus RS485
Puissance pilote RS485
Chauffage du détecteur de
pluie
Plage de mesure
température
Résolution (température)
Précision (température)
Plage de mesure vent
Résolution (vent)
Précision (vent)
Plage de mesure luminosité
Matière plastique
Blanc / translucide
Apparent
IP 44
env. 96 × 77 × 118 (L × H × P, mm)
env. 160 g
service -30 … +50°C, stockage -30 … +70°C
24 V DC ±10%.
Un adaptateur approprié peut être acheté chez Elsner Elektronik.
Conducteur massif jusqu'à 0,8 mm²
max. 80 mA, ondulation résiduelle 10 %
RS485
RTU
1/8 d'unité de charge conformément à RS485 standard
min. 2,4 V avec 54 ohms de charge bus
(correspond à 32 unités de charge RS485 standard)
environ 1,2 W
Tension électrique !
L’appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Respecter les directives, règlements et dispositions en vigueur au niveau
local en matière d'installation électrique.
• Débranchez tous les câbles à monter de l'alimentation électrique et prenez
des mesures de sécurité pour éviter toute mise sous tension involontaire.
• Inspectez l'appareil avant de l'installer pour vérifier qu'il n'est pas
endommagé. Ne mettre en service que des appareils non endommagés.
• Mettez immédiatement l'appareil ou le système hors service et sécurisezle afin d'éviter toute utilisation accidentelle lorsqu'un fonctionnement sans
danger n'est plus garanti.
2.2. Montage du capteur
2.2.1. Montage du support
Le capteur est équipé d’un support combiné pour un montage mural / sur un pylône. À la livraison, le support est fixé au dos du boîtier par des bandes adhésives.
Fixer verticalement le support sur un mur ou sur un pylône.
Entretoise
Fig. 6
Pour le montage sur un pylône : placer le
côté courbé contre le pylône, l’entretoise
doit être dirigée vers le bas.
Utilisez l'appareil exclusivement pour l'automatisation des bâtiments et respectez
le mode d'emploi. Une utilisation incorrecte, des modifications apportées à l'appareil ou le non-respect du mode d'emploi invalident toute garantie ou droit à la garantie.
N'utilisez l'appareil qu'en tant qu'installation fixe, c'est-à-dire uniquement en état
monté et après l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en service et uniquement dans l'environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent
manuel.
Entretoise
Fig. 7
Elsner Elektronik propose, en option, différents bras pour le montage flexible du
capteur sur un mur, un pylône ou une
poutre.
2.1.1. Emplacement du montage
Sélectionner une position de montage dans le bâtiment, un endroit où le vent, la
pluie et le soleil peuvent être détectés sans entrave par les détecteurs. Ne jamais
installer sur la station météorologique des éléments de construction desquels des
gouttes d’eau pourraient s’écouler sur le détecteur de précipitations après des chutes de pluie ou de neige. La station météorologique ne doit pas être ombragée par
des constructions ou, par exemple, par des arbres.
Exemple d’utilisation d’un bras : les articulations sphériques permettent de tourner le capteur dans la position optimale.
Fig. 8
Exemples d’application du bras articulé :
Montage sur un pylône à l’aide d’un collier de serrage
Autour de la station météorologique, il convient de laisser un espace libre d'au moins 60 cm. Cela permet une mesure du vent correcte sans perturbations atmosphériques. En même temps, la distance empêche que les éclaboussures d'eau (gouttes
de pluie qui rebondissent) ou la neige (enneigement) n'altère la mesure. Cela permet d'éviter les coups de bec.
Faites attention à ce que le store extérieur ne jette pas de l’ombre sur l’appareil et
le mette dans le côté abrité du vent.
Le mesurage de la température peut aussi être dénaturé par des influences extérieures, par exemple par le réchauffement ou refroidissement du corps de bâtiment sur lequel est monté le capteur ( irradiation solaire, conduites de chauffage
ou tuyaux d’eau froide ).
Des champs magnétiques, des émetteurs et les champs parasites des appareils
électriques ( comme les tubes néons, les enseignes lumineuses, les réseaux électriques, etc. ) peuvent perturber ou empêcher la réception du signal GPS.
Fig. 1
La station météorologique doit avoir
au-dessous, latéralement et sur le devant au moins 60 cm de distance avec
les autres éléments (constructions,
éléments de constructions, etc.).
Fig. 5
Pour le montage mural : fixer le côté plan
sur le mur, l’entretoise en forme de
demi-lune doit être dirigée vers le haut.
2.2.2. Vue de la paroi arrière et du plan de perçage
Fig. 9 a+b
Plan de perçage.
Dimensionnement du
dos du boîtier avec
support, dimensions en
mm. Différences possibles déterminées par
les aspects techniques.
Trou oblong 7,5 x 5
60 cm
Mu
ou
mât
Fig. 2
La station météorologique doit être installée sur un mur vertical (et/ou un
pylône).
-40 ... +80°C
0,1°C
±1,5°C à -25 ... +80°C
0 ... 35 m/s
0,1 m/s
en cas d’une température ambiante -20…+50°C:
±22% de la valeur de mesure en cas d’un écoulement
de 45…315°
±15% de la valeur de mesure en cas d’un écoulement
de 90…270°
(L’écoulement frontal correspond à 180°)
0 ... 99 000 lux
L‘horizontale
Fig. 3
La station météorologique doit être
montée horizontalement, dans le sens
transversal.
Stations météorologiques P03/3-Modbus(-GPS) à partir de la version 2.0 • Version: 07.05.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d‘erreurs. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service technique: +49 (0) 7033 / 30945-250
Stations météorologiques P03/3-Modbus(-GPS)
2.2.3. Préparation du capteur
2
Si tous les commutateurs DIP se trouvent dans la position OFF (Réglages de livraison) les paramètres suivants seront ajustés:
ATTENTION
Danger de détérioration de l’appareil en cas de pénétration d’eau à
l’intérieur du boîtier.
• Ne pas nettoyer à l’aide de nettoyeurs haute pression ou de
nettoyeurs à vapeur.
Adresse1
Vitesse de transmission: 19200
Parité:Even
Fixation des délais:Arrêt
Libérer le couvercle et
le tirer vers le haut
3.
Ajuster l'adresse esclave:
1
2
Fig. 10
1 Crans du couvercle
2 Partie inférieure du
boîtier
L'adresse esclave est ajustée sur le commutateur DIP travaillant sur 8 bits
« Adresse ». L'adresse 1 sera choisie si tous les commutateurs sont en position
OFF. L'adresse 0 est réservée pour les informations radiodiffusées, les adresses
plus grandes de 247 ne sont pas valables.
La codification de l'adresse s'effectue de manière binaire. Par exemple, pour l'adresse 47 les commutateurs 3, 5, 6, 7 et 8 doivent être mis dans la position ON.
Paramètres d'interface:
Le couvercle de la station météorologique, portant le détecteur de pluie, est inséré
dans le bord inférieur, à droite et à gauche (voir la figure). Retirer le couvercle de
la station météorologique. Procéder avec minutie afin de ne pas arracher le câblage entre la platine située dans la partie inférieure et le capteur de pluie situé, lui,
dans le couvercle (câbles avec prise de courant).
ATTENTION !
Veillez au bon raccordement !
• Raccorder l'alimentation électrique uniquement à 1 et 2 .
• Utiliser exclusivement les connexions de données A et B pour le
Modbus.
Les paramètres d'interface sont ajustés sur le commutateur DIP travaillant sur 8
bits. Si tous les premiers commutateurs se trouvent dans la position OFF, une vitesse de transfert de 19.200 Baud sera ajustée. Si un de ces commutateurs est mis
dans la position ON, c'est la vitesse de transfert correspondante qui sera valable.
Parité: Si les deux commutateurs « ODD » et « NONE » sont mis dans la position
OFF, c'est la parité EVEN qui sera valable. Seulement « ODD » ou « NONE » active
le contrôle de parité correspondant.
Commutateur „Mobu EE“: sans fonction
Commutateur „Term.“: Terminaison de bus 124 Ohm
2.2.7. Montage de la station météorologique
Faire passer le câble de raccordement par les joints d’étanchéité caoutchoutés qui
se trouvent sur la face inférieure de la station météorologique et les fixer aux bornes prévues à cet effet. Le raccordement se réalise à travers un câble de téléphone
normal (J-Y(ST)Y 2 × 2 × 0,8). Le potentiel de référence pour les lignes de données
est GND (-) de l'alimentation électrique.
Refermer le boîtier en plaçant le couvercle sur la partie inférieure. Le couvercle doit
se clipser et vous devez entendre un « clic » à droite et à gauche.
Fig. 13
Vérifier que le couvercle et la partie inférieure sont correctement clipsés ! Le
schéma montre la station météorologique fermée, vue du bas.
Le câble de connexion entre le couvercle et la platine doit être branché.
2.2.4. Structure de la platine de raccordement
ATTENTION !
Veillez au bon raccordement !
• Raccorder l'alimentation électrique uniquement à 1 et 2 .
• Utiliser exclusivement les connexions de données A et B pour le
Modbus.
1
2
3
4
5
6
Fig. 11: Vue d'ensemble platine
1 Raccordement au couvercle avec
capteur de pluie
2 Fiche d'alimentation, appropriée aux
conducteurs massifs jusqu’à 0,8
mm²
1: 24 V DC
2: GND
A: Données (Modbus D0)
B: Données (Modbus D1)
Le potentiel de référence pour les
lignes de données est GND (-) de
l'alimentation électrique.
3 Commutateur DIP pour les paramètres d'interface (voir vue détaillée)
4 Commutateur DIP pour l'adresse
esclave (voir vue détaillée)
5 DELs „Com“, „Error“ et „Power“
„Power“: Tension d’exploitation
„Erreur“: Erreurs du capteur ou données erronées
„Com“: Communication de bus
6 Module GPS(seulement pour P03/3Modbus-GPS)
2.2.5. Charge bus
L’émetteur-récepteur Transceiver RS485 dispose de 1/8 d'une charge bus RS485
standard (1/8 d'unité de charge) et peut réaliser au moins 2,4 V avec 54 ohms de
charge bus. De cette façon, il est en mesure d'actionner un bus avec 32 participants
avec une charge bus standard. Si des participants ayant une charge bus inférieure
à la charge bus standard sont connectés à un RS485, le bus peut être actionné avec
plus de participants. Si, p. ex., uniquement des participants à 1/8 de charge bus
sont connectés, alors, jusqu'à 32 × 8 = 256 participants peuvent être raccordés au
bus.
2.2.6. Configuration de la communication bus
Fig. 12: Vue détaillée commutateur DIP
Cran
Fig. 14
Pousser le boîtier du haut dans le support monté. Les tenons du support
doivent s’insérer dans les rails du boîtier.
Pour démonter la station météorologique, la tirer vers le haut dans la direction opposée aux crans.
Fig. 15
Après l'installation, retirez l'autocollant de protection sur le capteur de
vent et l'autocollant d'information
"Distance" sur le dessus du couvercle.
2.3. Informations sur le montage et la mise en service
Ne pas ouvrir la station météorologique si de l’eau (de pluie) risque d’y pénétrer:
Quelques gouttes peuvent endommager le système électronique.
Veillez à ce que le raccordement soit correct. Une mauvaise connexion peut endommager la station météorologique ou les appareils électroniques raccordés à
celle-ci.
Lors du montage, il faut s’assurer que le détecteur de température (petite platine
sur la face inférieure du boîtier) n’est pas endommagé. Veillez aussi à ce que, lors
de la connexion, le câble de raccordement entre la platine et le capteur de pluie ne
soit pas arraché ou fortement plié.
La valeur de mesure correcte du vent ne pourra être communiquée qu‘environ 60
secondes après la mise sous tension.
2.4. Maintenance de la station météorologique
AVERTISSEMENT !
Danger de blessures par les composants à déplacement
automatique !
La commande automatique peut démarrer certaines pièces de
l’installation et mettre en danger des personnes.
• Pour la maintenance et le nettoyage, toujours débrancher
l’alimentation électrique de l’appareil.
Il est recommandé de contrôler régulièrement d’éventuels encrassements de l'appareil, deux fois par an, et de le nettoyer au besoin. Un fort encrassement peut entraîner une panne du détecteur.
Protocole de transfert
3.1. Chaîne de demande P03-Modbus par le maître
Nr.
octet
0
1
2
3
4
5
6
7
Variable
Explication
Adresse esclave
Commande
Adresse de départ high byte
Adresse de départ low byte
Nombre de mots high byte
Nombre de mots low byte
CRC low byte
CRC high byte
xx
04H
xx
xx
xx
xx
xx
xx
Read Input Registers
Registre adresse de départ
Nombre de registres de lecture
Exemple de chaîne de requête pour la lecture de toutes les données :
0x01 0x04 0x00 0x00 0x00 0x11 0x30 0x06
3.2. Chaîne de sortie P03-Modbus au maître
Nr.
octet
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Adresse
registre
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Variable
Adresse esclave
Commande
Nombre d'octets
Température extérieure
Température extérieure
Capteur soleil Sud
Capteur soleil Sud
Capteur soleil Ouest
Capteur soleil Ouest
Capteur soleil Est
Capteur soleil Est
Éclairage
Éclairage
Vent
Vent
GPS / RTC
Explication
xx
04H
xx
H
L
H
L
H
L
H
L
H
L
H
L
Pluie
Jour
Jour
Mois
Mois
Année
Année
Heure
Heure
Minute
Minute
Seconde
Seconde
Azimut
Azimut
H
L
H
L
H
L
H
L
H
L
H
L
H
L
14
Élévation
Élévation
H
L
33
34
35
36
37
38
15
Degré de longitude
Degré de longitude
Degré de latitude
Degré de latitude
H
L
H
L
L
H
CRC
CRC
1...99 kilolux
1...99 kilolux
1...99 kilolux
0...999 Lux
Valeur/10 donne vent en
m/s (mètre par seconde)
1 = GPS;
0 = Montre à quartz
50ppm(*)
1 = Pluie; 0 = pas de pluie
31
32
16
Read Input Registers
Requête Master * 2
Avec signe, valeur/10 =
Température xx,x °C
Date Jour(*)
Date Mois(*)
Date Année(*)
Temps Heure (*)
Temps Minute (*)
Temps Seconde(*)
Valeur/10 = Position du
soleil;
Angle 0,0 ... 359,9 degrés(*)
Valeur/10 = Position du
soleil;
Domaine altitude +/-90,0
degrés(*)
Valeur/100 +/- xxx,xx°;
+ = Est / - = Ouest (*)
Valeur/100 +/- xxx,xx°;
+ = Nord / - = Sud (*)
(*) Disponible seulement dans la version P03/3-Modbus-GPS (avec module GPS)
Les valeurs négatives sont affichées sous forme de complément de 2.
Affichage du temps: UTC (Universal Time Coordinated, temps universel coordonné).
4.
Elimination
Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères !
Stations météorologiques P03/3-Modbus(-GPS) à partir de la version 2.0 • Version: 07.05.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d‘erreurs. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service technique: +49 (0) 7033 / 30945-250

Manuels associés