▼
Scroll to page 2
FR Montage WS1000 Color Préparation de l'appareil Guide de démarrage rapide Montage WS1000 Color Pour retirer la plaque frontale, dévissez les vis placées sous le clapet de protection. Numéros d‘article 60121-60128 (WS1000 Color) 1 Après avoir effectué le câblage, vissez la partie inférieure du boîtier (avec la plaque de montage mural) sur le boîtier d'encastrement. Branchez le câble plat sur l’écran d’affichage. Accrochez le clapet de protection dans la partie supérieure du boîtier (cadre avec écran d’affichage). Insérez la partie supérieure du boîtier par le haut dans la partie inférieure du boîtier et poussez-la vers le bas jusqu’à ce que les bords inférieurs soient à fleur. Vissez la partie supérieure par le haut. Montage de la plaque de connexion WS1000 Color Faites glisser la partie supérieure du boîtier (cadre avec écran d’affichage) vers le haut et retirer-la. 1 Attention tension réseau ! Les normes VDE en vigueur sur les installations électriques doivent être respectées. L’installation, le contrôle, la mise en service et la résolution des pannes survenues sur la commande ne peuvent être exécutés que par un électricien professionnel qualifié. En conformité à la norme (VDE 0100) en vigueur sur les installations électriques. Montage mural Pour monter le boîtier d'encastrement, retirez la plaque et rangez-là à un endroit préservé des salissures. Elle ne peut en aucun cas être exposée à la poussière ou à l’humidité ! Pour le montage, vissez le couvercle (contrecollé) sur le boîtier d'encastrement à l’aide des vis fournies. Préparation du lieu de montage L’appareil doit être installé et exploité exclusivement en intérieur, dans des locaux secs. Éviter la condensation. Montage sur un mur creux Fixez le boîtier d'encastrement au mur à l’aide des quatre vis fournies. ou Pour améliorer la communication radio, une antenne externe peut être connectée. Au moment de la mise en place, un tube creux long de 50 cm doit être fixé sous le boîtier d'encastrement, dans lequel l'antenne externe peut être placée (dimensions totales de l'antenne, environ 565 x 8 x 5, lo. × la. × H en mm) : Tube creux oblique vers le bas (Pour l'entrée de câble par le haut ou par le bas) Boîtier UP 45° 3 6 4 11 12 13 14 15 16 17 18 27 19 20 21 22 1 Sortie Multifonctions 1 (sans potentiel) 2 Sortie multifonctions 2 (libre de potentiel) 3 Sortie multifonctions 3 (libre de potentiel) 4 Sortie multifonctions 4 (libre de potentiel) 5 Conducteur extérieur L1 6 Conducteur extérieur L1 7 Groupe moteur 1 8 Groupe moteur 2 9 Groupe moteur 3 10 Groupe moteur 4 11 Groupe moteur 5 12 Groupe moteur 6 13 Groupe moteur 7 14 Groupe moteur 8 15 Groupe moteur 9 16 Groupe moteur 10 17 Connexion secteur L/N/PE 230 V/50 Hz 18 Interrupteur mural 1 (Borne 1-3) Interrupteur mural 2 (Borne 4-6) Interrupteur mural 3 (Borne 7-9) Interrupteur mural4 (Borne10-12) 19 Interrupteur mural 5 (Borne 1-3) Interrupteur mural6 (Borne4-6) Le sachet avec les vis de montage se trouve dans le boîtier d'encastrement de la commande lors de la livraison. Connexion et montage de l'unité de commande Lors du montage électrique, insérez toutes les lignes de connexion dans le boîtier d'encastrement à travers le mur latéral inférieur ou supérieur. Gardez les câbles courts afin d’éviter les longues réserves de câbles. Tube creux verticalement vers le bas (Uniquement pour les entrées de câble à partir du haut) Câble Boîtier UP Câble Tube creux M16, 50 cm de long 10 26 24 Murs et dalles (en particulier en béton et vitrage de protection thermique). Des surfaces métalliques à proximité des participants de la communication radio (p.ex. construction d’un jardin d’hiver / véranda en aluminium). Autres communicants radio et des équipements locaux puissants (p.ex. casques sans fil) émettant sur la même fréquence. Conservez une distance minimale d'environ 30 cm entre les émetteurs radio. Dimensions de la découpe du boîtier d'encastrement : environ L = 229 mm, H = 163 mm, P = 62 mm 9 25 La partie inférieure du boîtier et le support de montage mural sont fixés au boîtier d'encastrement à l’aide de 3 vis : dévissez les vis et retirez la partie inférieure. Lors de la planification d'installations avec des appareils qui communiquent par radio, une réception radio suffisante doit être garantie. La portée est limitée par les spécifications légales pour les équipements hertziens et les conditions du bâtiment. Evitez des sources de perturbation et des obstacles entre l‘émetteur et le récepteur qui peuvent perturber la communication radio. Ce sont par exemple: • 8 Le clapet de protection supérieur est simplement accroché, veillez donc à ne pas le perdre. Informations sur les équipements récepteurs radio • • 7 28 Attention : L’écran d’affichage est relié à la plaque du boîtier d'encastrement par un câble plat. Retirez la prise de courant afin de pouvoir détacher la partie supérieure. Le manuel avec des informations complémentaires concernant la mise en service, les fonctions et l’utilisation de la commande WS1000 Color est disponible en téléchargement sur www.elsner-elektronik.de dans la section de menu « Service/ Téléchargements ». 5 2 Tube creux M16, 50 cm de long Montage WS1000 Color • Version : 27.05.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d‘erreurs. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Support technique: +49 (0) 7033 / 30945-250 23 Interrupteur mural 7 (Borne 7-9) Interrupteur mural 8 (Borne 10-12) 20 Interrupteur mural 9 (Borne 1-3) Interrupteur mural 10 (Borne 4-6) 21*Entrée multifonctions 1 (Borne 1-3) Entrée multifonctions 2 (Borne 4-6) 22 Station météorologique (Borne 1-2) Affectation des conducteurs : rouge = 1, noir = 2, jaune et blanc = non connecté 23*Entrée multifonctions 3 (Borne 3-5) Entrée multifonctions 4 (Borne 6-8) 24 Fiche femelle pour câble plat sur plaque frontale 25 Fusible pour courant faible T6,3 A (moteur 1-5) 26 Fusible pour courant faible T6,3 A (moteur 6-10) 27 Fusible pour courant faible T630 mA 28 Slot interface KNX * Alimentation en courant du détecteur interne possible via entrées MF (No 21, Borne 1(+), 2(-) | 4(+), 5(-) et (No 23, Borne 3(+), 4(-) | 6(+), 7(-), max. en tout. 400 mA. Montage WS1000 Color 2 Plans de câblage Les exemples de connexion des sorties multifonctions Sorties commande et sorties MF- WS1000 Color : Connecter un récepteur 230 V aux sorties MF Par sortie moteur max. 400 W, en tout max. 1,5 kW Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E. Sortis MF 1-4 WS1000 Color/Style Sorti MF 3 Sorti MF 4 Contacteur / relais (sur place) Sorti MF 2 Brasero Lampe 230 V Ventilateur 230 V Sorti MF 1 Valve de chauffage 24 V Borne L1 / L1 F1 6,3A retardé Sortis MF 1-2 WS1 Color/Style Neutre Connecter les récepteurs basse tension et les contacts sanspotentiel aux sorties MF Sortis MF 1-4 WS1000 Color/Style Sortis MF 1-2 WS1 Color/Style Entrées pour WS1000 Color : Sorti MF 1 Sorti MF 2 Sorti MF 3 Sorti MF 4 autre consommateur 24 V Valve de chauffage 24 V p.ex. 24 V (alimentation ext.) Contact de signalisation p.ex. pour pluie / vent / gel détecteur de fumée / alarme Remplacement pour thermostat (sur place) Caractéristiques techniques de la commande WS1000 Color Boîtier Matière plastique (partiellement vernie) Couleurs • blanc brillant (similaire à RAL 9003 blanc de signalisation) / gris clair (similaire à RAL 7035 blanc trafic) • Aluminium (similaire à RAL 9006 aluminium blanc) / Graphite (similaire à RAL 7024 gris graphite) Montage Encastrement / mur creux Dimensions Unité centrale env. 250 × 182 × 43 (L × H × P, mm), boîtier d'encastrement env. 235 × 169 × 62 (L × H × P, mm) Température ambiante Température de service 0…+55°C, température du stockage -30…+70°C Humidité de l'air ambiant 5...95% HR, Éviter la condensation Tension de service 230 V AC, 50 Hz Puissance absorbée Disponibilité max. 16 W Capacité de charge Sorties moteur Par sortie moteur max. 400 W, en tout max. 1,5 kW Fréquence radio canaux radio 868,2 MHz Indice de protection IP 20 Montage WS1000 Color • Version : 27.05.2021 • Sous réserve de modifications techniques et d‘erreurs. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Support technique: +49 (0) 7033 / 30945-250