AC031S | IFM AC032S AS-Interface safety monitor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
AC031S | IFM AC032S AS-Interface safety monitor Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation originale
Moniteur de sécurité AS-i
7390834 / 01 09 / 2010
AC031S / AC032S
FR
Contenu
Consignes de sécurité���������������������������������������������������������������������������������������������3
Fonctionnement et caractéristiques......................................................................4
Description du fonctionnement et consignes de raccordement.............................4
Eléments de service et d'indication�������������������������������������������������������������������������5
Signification des indications LED en mode de protection.....................................6
Montage������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Raccordement électrique����������������������������������������������������������������������������������������9
Adressage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
Temps de réponse���������������������������������������������������������������������������������������������������9
Données caractéristiques de sécurité�������������������������������������������������������������������10
Remplacement d'un esclave AS-i de sécurité défectueux
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11
Raccordement des bornes du moniteur de sécurité AS-i��������������������������������������12
Schéma d'encombrement��������������������������������������������������������������������������������������13
Données techniques����������������������������������������������������������������������������������������������14
Normes������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
Homologations / certificats������������������������������������������������������������������������������������16
2
Consignes de sécurité
Respecter les consignes de la notice d'utilisation.
Le non-respect des consignes, l'emploi non conforme par rapport aux
prescriptions, un montage ou une manipulation incorrect peuvent porter atteinte à
la sécurité des personnes et des installations.
Pour le montage et l'utilisation correcte du produit, les indications de la notice
d'utilisation doivent être respectées strictement et le cas échéant les normes
techniques pertinentes doivent être observées dans le cadre de l'application.
Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des
normes, en particulier en cas de mauvaises manipulations et/ou modifications du
FR
produit.
L'appareil ne doit être monté, raccordé et mis en service que par un technicien
dûment formé aux consignes de sécurité.
Après installation du système, un test complet de bon fonctionnement doit être
effectué.
Mettre l'appareil hors tension en externe avant toute manipulation. Le cas
échéant, mettre également hors tension les circuits de charge relais alimentés
séparément.
Respecter les exigences de la norme EN 60204-1 lors de l'installation.
Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de l'appareil.
Les interventions sur l'appareil peuvent avoir des conséquences graves pour
la sécurité des personnes et des installations. Elles ne sont pas autorisées et
conduisent à une exclusion de responsabilité et de garantie.
3
Attention
Tension électrique dangereuse !
Peut causer un choc électrique et des brûlures. Mettre l'installation et les
appareils hors tension avant de commencer à travailler.
Fonctionnement et caractéristiques
Le moniteur de sécurité AS-i est utilisé dans un système bus AS-i pour surveiller
des dispositifs de protection comme par ex. les boutons d'arrêt d'urgence. Il est
classé selon EN 954-1 dans la catégorie de sécurité 4, selon EN ISO 13849-1 /
PL e ou selon CEI 61508 / SIL 3.
Remarque importante
En fonction de la sélection des composants de sécurité utilisés, le
système de sécurité complet peut également être classé dans une
catégorie de sécurité plus basse !
Description du fonctionnement et consignes de raccordement
Observer toutes les informations dans la description du logiciel de configuration
et dans la notice technique de l'appareil. Toutes les remarques nécessaires
concernant l'installation, la configuration, le fonctionnement et l'entretien du
moniteur de sécurité AS-i peuvent être trouvées dans ces documents.
Remarque importante
Les produits décrits dans cette notice ont été développés pour assumer les
fonctions relatives à la sécurité en tant qu'éléments d'une installation complète ou
d'une machine. Un système de sécurité complet comporte en règle générale des
capteurs, des unités d'évaluation, des appareils de signalisation et des concepts
pour une mise en sécurité. Le fabricant d'une installation ou d'une machine est
responsable du fonctionnement correct de l'ensemble. Le fabricant du moniteur
de sécurité AS-i, ses filiales et sociétés affiliées ne sont pas à même de garantir
toutes les propriétés d'une installation complète ou d'une machine qu'il n'a pas
lui-même conçue.
Il n'assume aucune responsabilité pour des recommandations données dans la
description suivante ou des composants utilisés.
4
La description ci-dessous ne peut pas être invoquée pour faire valoir des
revendications au titre de la garantie ou de la responsabilité dépassant les
conditions générales de livraison.
La description complète du logiciel de configuration et la notice technique
du moniteur de sécurité AS-i sont à observer absolument !
Eléments de service et d'indication
Les affichages LED à l'avant du moniteur de sécurité AS-interface fournissent des
informations sur le mode de fonctionnement et l'état de l'appareil.
1
LED AS-i 1
FR
LED AS-iS 1
AS-iS
AS-i
LED AS-i 2
2
LED AS-iS 2
1
1 READY
1
2
2 ON
2
3
3 OFF/FAULT
3
3
1: non raccordé
2: voie (circuit de sortie) 1
3: voie (circuit de sortie) 2
5
Signification des indications LED en mode de protection
LED
AS-i 1
AS-i 2
AS-iS 1
(sortie AS-i de
sécurité)
AS-iS 2
(sortie AS-i de
sécurité)
1 READY
(par circuit de
sortie)
Couleur
éteinte
pas d'alimentation
verte, allumée en
continu
alimentation AS-i appliquée
éteinte
fonctionnement normal
rouge, allumée en
continu
erreur de communication
éteinte
pas d'alimentation
verte, allumée en
continu
alimentation AS-i appliquée
éteinte
fonctionnement normal
rouge, allumée en
continu
erreur de communication
éteinte
—
jaune, allumée en
continu
verrouillage de démarrage / redémarrage
activé
test externe nécessaire / validation
/ temporisation à l'enclenchement activée
contacts de l'élément de commutation de
sortie ouverts
contacts de l'élément de commutation de
sortie fermés
temporisation en cours pour catégorie
d'arrêt 1
jaune, clignotante
éteinte
2 ON
(par circuit de
sortie)
verte, allumée en
continu
verte, clignotante
éteinte
3 OFF/FAULT
(par circuit de
sortie)
rouge, allumée en
continu
rouge, clignotante
6
Signification
contacts de l'élément de commutation de
sortie fermés
contacts de l'élément de commutation de
sortie ouverts
erreur au niveau des composants AS-i
surveillés
1 READY
2 ON
3 OFF/FAULT
(par circuit de
sortie)
jaune, verte, rouge
erreur d'appareil interne,
clignotent rapidement message d'erreur peut être interrogé via
et simultanément
le logiciel ASIMON
FR
1
2
1: bouton Service
2: prise RJ45 CONFIG de l'interface de configuration RS 232C
Le moniteur de sécurité AS-i est disponible en deux versions qui se distinguent
par la fonctionnalité du logiciel d'exploitation et la configuration de départ.
7
Caractéristiques des versions d'appareil
Nombre circuits de
sortie : 1
Nombre circuits de
sortie : 2
type 5
(AC031S)
type 6
(AC032S)
Fonctionnalité " étendue "
Circuit de sortie 1
Circuit de sortie 2
Relais
sortie AS-i de sécurité
Relais
relais et sortie AS-i de
sécurité
Montage
Le montage des moniteurs de sécurité AS-i se fait sur rail 35 mm selon DIN
EN 50022 en armoire électrique. Pour le montage, poser l'appareil sur l'arête
inférieure du rail DIN puis l'enclencher sur l'arête supérieure.
Afin d'éviter des incidents, il est recommandé d'observer la température de
fonctionnement du moniteur de sécurité AS-i pour l'armoire électrique indiquée
dans les données techniques. Il est recommandé d'observer généralement une
distance minimale de 10 mm entre plusieurs moniteurs de sécurité et d'autres
composants de l'armoire électrique.
8
Attention
Installer les câbles d'alimentation, de signalisation et aussi les câbles ASinterface séparément des câbles de puissance.
Utiliser des relais ou des contacteurs externes raccordés à la sortie du
moniteur de sécurité avec un circuit protecteur correspondant !
Raccordement électrique
Dès la mise sous tension d'alimentation de l'appareil, le test interne du système
démarre. Cet état de fonctionnement est indiqué par l'allumage de toutes les LED
de l'appareil.
FR
Adressage
Le moniteur de sécurité AS-i ne peut être adressé qu'à l'aide du logiciel ASIMON.
Affecter une adresse libre entre 1 et 31. L'affectation des adresses via l'unité
d'adressage AC1154 n'est pas possible.
Temps de réponse
Le temps de réponse du moniteur de sécurité AS-i pour une demande de la
fonction de sécurité est de max. 40 ms.
Calcul du temps de réponse total :
Pour le calcul du temps de réponse du système complet, les temps de réponse
des autres composants doivent également être ajoutés (contacts mécaniques,
modules d'entrée / de sortie de sécurité AS-i et éventuellement relais ou
contacteurs externes raccordés à la sortie du moniteur de sécurité).
9
Données caractéristiques de sécurité
Données caractéristiques
Niveau de sécurité
Niveau de performance
Catégorie
MTTFd
Durée d'utilisation T
PFH
PFD
Valeur
SIL 3
PL e
* cat. 4
haute
20 ans
9,9 • 10-9
7,2 • 10-5
• Les valeurs PFD et PFH indiquées se réfèrent à la durée de fonctionnement
maximale de 12 mois.
• L'appareil peut être utilisé dans des applications jusqu'à SIL 3 / PL e.
• Les valeurs PFD / PFH ou MTTFd des autres composants, notamment
du moniteur de sécurité AS-i, sont indiquées dans la documentation
correspondante.
Explication des abréviations :
SIL
Safety Integrity Level
PL
Niveau de performance
PFD
Probability of a dangerous
failure
Probability of dangerous
failure per hour
Life time
Mean Time To Dangerous
Failure
PFH
T
MTTFd
10
Niveau d'intégrité de sécurité SIL 1-4 selon CEI
61508. Plus le niveau SIL est haut, plus faible est
la probabilité d'une défaillance de la fonction de
sécurité.
Capacité des éléments relatifs à la sécurité
d'effectuer une fonction de sécurité dans des
conditions prévisibles et de réduire le risque.
Probabilité d'une défaillance dangereuse.
Probabilité d'une défaillance dangereuse par
heure.
Durée de vie (durée d'utilisation maximale).
Temps moyen avant défaillance dangereuse.
Remplacement d'un esclave AS-i de sécurité
défectueux
Si un esclave AS-i de sécurité est défectueux, il est possible de le remplacer
même sans ordinateur et nouvelle configuration du moniteur de sécurité AS-i
grâce au bouton Service du moniteur de sécurité AS-i.
Attention
Force de commande pour le bouton Service max. 1 N !
Remarque
L'appui sur le bouton Service fait passer le moniteur de sécurité du mode de
protection au mode de configuration. Les circuits de sortie sont donc en tout cas
coupés.
Si le bouton Service est appuyé, toutes les LED de l'appareil s'allument
brièvement une fois.
Procéder comme suit :
1. Déconnecter l'esclave AS-i défectueux du câble AS-i.
2. Appuyer pendant env. une seconde le bouton Service de tous les moniteurs de
sécurité AS-i qui utilisent l'esclave AS-i de sécurité défectueux.
3. Raccorder le nouvel esclave AS-i de sécurité au câble AS-i.
4. Appuyer à nouveau pendant env. 1 seconde le bouton Service de tous les
moniteurs de sécurité AS-i qui utilisent l'esclave AS-i de sécurité remplacé.
Si le bouton Service est appuyé la première fois, il est détecté si exactement
un esclave manque. Celui-ci est noté dans la mémoire d'erreur du moniteur de
sécurité AS-i. Le moniteur de sécurité AS-i passe en mode de configuration. En
appuyant le bouton Service une deuxième fois, la séquence de code du nouvel
esclave est apprise et vérifiée. Si elle est bonne, le moniteur de sécurité AS-i
passe de nouveau en mode de protection.
Attention
Après remplacement d'un esclave de sécurité défectueux, il est impératif
de contrôler le fonctionnement correct du nouvel esclave.
11
FR
Raccordement des bornes du moniteur de sécurité
AS-i
Borne
AS-i +/AS-iS+
AS-iSL+
M
FE
1.Y1
1.Y2
1.13
1.14
1.23
1.24
1.32
2.Y1
2.Y2
2.13
2.14
2.23
2.24
2.32
12
Signal / description
Raccordement au bus AS-i
Sortie AS-i de sécurité pour la surveillance d'actionneurs ou
la connection à un autre réseau AS-i.
+24 V DC / tension d'alimentation
GND / référence de la terre
Terre fonctionnelle
EDM 1 / entrée circuit de retour, circuit de sortie 1
Démarrage 1 / démarrage - entrée, circuit de sortie 1
Elément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 1
Elément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 1
Elément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 1
Elément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 1
Safety ON / sortie signal 1, circuit de sortie 1
EDM 2 / entrée circuit de retour, circuit de sortie 2
Démarrage 2 / démarrage - entrée, circuit de sortie 2
Elément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 2
Elément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 2
1)
Elément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 2
Elément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 2
Safety ON / sortie signal 2, circuit de sortie 2
1) seulement type 6
Raccordement type 5 et 6
FR
Schéma d'encombrement
13
Données techniques
Données électriques
Tension d'alimentation
Ondulation résiduelle
Courant d’alimentation assigné
Courant de pointe au démarrage 1)
Temps de réponse (du point de vue de
la sécurité)
Retard à la disponibilité
Données AS-i
Profil AS-i
Plage de tension AS-i
Consommation AS-i
Interface de configuration
RS 232
24 V DC +/- 15%
< 15%
Type 5 : 200 mA
Type 6 : 250 mA
Tous les types : 600 mA
< 40 ms
< 10 s
Moniteur 7.F
18,5…31,6 V
< 45 mA
9600 baud, pas de parité, 1 bit de départ, 1 bit
d'arrêt,
8 bits de données
Entrées et sorties
Entrée de l'optocoupleur (actif HIGH),
courant d'entrée env. 10 mA pour 24 V DC
Entrée de l'optocoupleur (actif HIGH),
Entrée " circuit de retour "
courant d'entrée env. 10 mA pour 24 V DC
Sortie transistor PNP, 200 mA,
2)
protection contre les court-circuits et l'inversion
Sortie signal " Safety ON "
de polarité
Contacts NO libres de potentiel,
charge max. des contacts :
Sortie de sécurité
1 A DC-13 pour 24 V DC
3 A AC-15 pour 230 V AC
Fusibles
Externes avec env. 4 A à action semi-retardée
3, pour tension d'alimentation assignée 300 V
Catégorie de surtension
AC selon VDE 0110 partie 1
1) Mise en route simultanée de tous les relais, le courant des sorties signal n'est pas pris
en compte
2) La sortie signal « Safety on » n'est pas de sécurité !
Entrée " démarrage "
14
Données ambiantes
Température de fonctionnement
Température de stockage
Indice de protection
Distance entre
2 moniteurs de sécurité AS-i
Données mécaniques
Dimensions (L x H x P)
Matière boîtier
Poids
Fixation
-20…60 °C
-30…70 °C
IP 20 (uniquement pour l'utilisation dans des
locaux / armoires électriques d'indice de protection minimum IP 54)
10 mm
45 mm x 105 mm x 120 mm
Polyamide PA66, noir
Type 5 : env. 420 g ;
Type 6 : env. 450 g
Fixation encliquetable sur rail DIN selon EN
50022
FR
15
Normes
Les normes et directives suivantes ont été appliquées :
• MLR 2006/42/CE
• EN ISO13849-1 : 2008
• IEC 61508 parties 1-7 : 2000
• EN 954-1 : 1996
• EN 62061 : 2005
• EN 50295 : 1999
• EN 61496-1 : 2008
• EN 50178 : 1997
• EN60204-1 : 2006
• EN 60947-5-1 : 2004
• NFPA 79 : 2007
• UL 508
Dans le champ d'application UL :
Le moniteur de sécurité n'a été évalué que pour UL 508. L'évaluation UL n'inclut
pas la sécurité fonctionnelle.
Homologations / certificats
• Déclaration de conformité CE
• TÜV Rheinland
• UL (cULus) voir www.ifm.com
16

Manuels associés