ASM E1-R2 | schmersal ASM E2-R2/R2 AS-i Monitor Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
ASM E1-R2 | schmersal ASM E2-R2/R2 AS-i Monitor Manuel du propriétaire | Fixfr
Moniteur de sécurité AS-interface
Manuel de raccordement et d'utilisation
Version V 3.10
Manuel d'utilisation d'origine
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
D-73277 Owen
http://www.leuze.com
© Tous droits réservés, en particulier de polycopie ainsi que de traduction. Toute polycopie ou
reproduction sous quelle forme que ce soit nécessite le consentement écrit de l'auteur.
Les noms des produits sont utilisés sans garantie de leur utilisabilité libre.
Sous réserve de modifications favorisant le progrès technique.
Table des matières
Table des matières
1
Explication des symboles..................................................................................................... 4
1.2
Déclaration de conformité .................................................................................................... 4
1.3
Normes ................................................................................................................................ 5
1.4
Définitions ............................................................................................................................ 6
1.5
Abréviations ......................................................................................................................... 7
1.6
Description brève ................................................................................................................. 8
1.7
Différents modèles de moniteur de sécurité AS-interface.................................................. 11
2
Sécurité ............................................................................................................................. 15
2.1
Utilisation conforme et mauvaise utilisation prévisible ....................................................... 15
2.1.1
2.1.2
Utilisation conforme................................................................................................................ 15
Mauvaise utilisation prévisible................................................................................................ 18
2.2
Personnel qualifié .............................................................................................................. 18
2.3
Responsabilité pour la sécurité .......................................................................................... 19
2.4
Exclusion de responsabilité ............................................................................................... 19
2.4.1
2.4.2
Risques résiduels (EN ISO 12100-1) ..................................................................................... 19
Domaines d'application .......................................................................................................... 20
3
Caractéristiques techniques ........................................................................................... 21
3.1
Caractéristiques générales ................................................................................................ 21
3.2
Caractéristiques de sécurité .............................................................................................. 25
3.3
Encombrement................................................................................................................... 30
3.4
Étendue de la livraison....................................................................................................... 30
4
Montage ............................................................................................................................ 31
4.1
Montage dans l'armoire de commande.............................................................................. 31
5
Branchement électrique pour le type 1 et le type 3 ...................................................... 34
5.1
Affectation des bornes ....................................................................................................... 34
5.2
Vue d'ensemble des raccordements.................................................................................. 36
6
Branchement électrique pour le type 2 et le type 4 ...................................................... 37
6.1
Affectation des bornes ....................................................................................................... 37
6.2
Vue d'ensemble des raccordements.................................................................................. 39
7
Branchement électrique pour le type 5 et le type 6 ...................................................... 40
7.1
Affectation des bornes ....................................................................................................... 40
7.2
Vue d'ensemble des raccordements.................................................................................. 42
7.2.1
7.2.2
Situation : 08/2012
Généralités ......................................................................................................................... 4
1.1
Raccordement pour le contrôle d'acteur ................................................................................ 43
Raccordement pour le couplage d'un autre réseau AS-interface........................................... 44
8
Branchement électrique pour tous les types ................................................................ 45
8.1
Raccordement du bus AS-interface ................................................................................... 45
8.2
Interface série .................................................................................................................... 46
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
1
Table des matières
9
Fonction et mise en service............................................................................................ 47
9.1
Fonctionnement et modes opératoires .............................................................................. 47
9.1.1
9.1.2
9.1.3
Mode démarrage ....................................................................................................................47
Mode configuration .................................................................................................................48
Mode protection ......................................................................................................................48
9.2
Éléments d'affichage et de commande .............................................................................. 49
9.3
Mise en service de l'appareil.............................................................................................. 50
9.4
Configuration et paramétrage de l'appareil ........................................................................ 50
9.5
Documentation de l'application en matière de sécurité...................................................... 51
10
Maintenance ..................................................................................................................... 53
10.1
Contrôler la coupure de sécurité........................................................................................ 53
11
Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs ...................................................... 54
11.1
Affichage d'état sur l'appareil / Diagnostic des erreurs sur le PC ...................................... 54
11.2
Quelques conseils pour la recherche d'erreurs.................................................................. 54
11.3
Déverrouillage des erreurs par la touche « Service »........................................................ 54
11.4
Remplacement des esclaves AS-interface de sécurité défectueux ................................... 55
11.4.1
11.4.2
11.5
Remplacement d'un esclave AS-interface de sécurité défectueux.........................................55
Remplacement de plusieurs esclaves AS-interface de sécurité défectueux ..........................56
Remplacement d'un moniteur de sécurité AS-interface défectueux .................................. 58
11.6
Vous avez oublié votre mot de passe ? Que faire ? .......................................................... 59
12
Diagnostic par AS-interface............................................................................................ 60
12.1
Déroulement général ......................................................................................................... 60
12.2
Messages........................................................................................................................... 61
12.2.1
12.2.2
12.2.3
Diagnostic du moniteur de sécurité AS-interface....................................................................61
Diagnostic des blocs trié par circuit de validation ...................................................................65
Diagnostic des blocs non trié ..................................................................................................67
Exemple : demande pour le diagnostic trié par circuit de validation .................................. 69
13
Déclaration de conformité CE......................................................................................... 70
Situation : 08/2012
12.3
2
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Liste des illustrations
Liste des illustrations
Composants standard et composants de sécurité dans un réseau AS-interface ................... 8
Exemple - Contrôle de deux groupes d'acteurs AS-interface décentralisés ........................... 9
Exemple - Contrôle de deux groupes d'acteurs AS-interface décentralisés ......................... 10
Exemple 1 - Calcul du temps de réaction système ............................................................... 28
Exemple 2 - Calcul du temps de réaction système ............................................................... 28
Exemple 3 - Calcul du temps de réaction système ............................................................... 29
Dimensions ........................................................................................................................... 30
Montage ................................................................................................................................ 31
Bornes de connexion démontables ....................................................................................... 32
Retirer et monter les bornes de connexion codées............................................................... 32
Accessoires de montage pour le plombage de l'appareil...................................................... 33
Disposition des bornes / schéma fonctionnel des moniteurs de sécurité AS-interface de
types 1 et 3............................................................................................................................ 34
Figure 5.2 : Vue d'ensemble des raccordements des moniteurs de sécurité AS-interface de types 1 et 3 ... 36
Figure 6.1 : Disposition des bornes / schéma fonctionnel des moniteurs de sécurité AS-interface de
types 2 et 4............................................................................................................................ 37
Figure 6.2 : Vue d'ensemble des raccordements des moniteurs de sécurité AS-interface de types 2 et 4 ... 39
Figure 7.1 : Disposition des bornes / schéma fonctionnel des moniteurs de sécurité AS-interface de
types 5 et 6............................................................................................................................ 40
Figure 7.2 : Vue d'ensemble des raccordements des moniteurs de sécurité AS-interface de types 5 et 6 ... 42
Figure 7.3 : Raccordement des bornes de la sortie AS-interface sûre pour le contrôle d'acteur ............. 43
Figure 7.4 : Raccordement des bornes de la sortie AS-interface sûre pour le couplage de réseau ........ 44
Figure 8.1 : Variantes de câbles AS-interface .......................................................................................... 45
Figure 8.2 : Emplacement de l'interface de configuration RS 232C......................................................... 46
Figure 9.1 : Aperçu des DEL .................................................................................................................... 49
Figure 12.1 :Principe de demande dans le cas du diagnostic trié par circuit de sortie ............................. 70
Situation : 08/2012
Figure 1.1 :
Figure 1.2 :
Figure 1.3 :
Figure 3.1 :
Figure 3.2 :
Figure 3.3 :
Figure 3.4 :
Figure 4.1 :
Figure 4.2 :
Figure 4.3 :
Figure 4.4 :
Figure 5.1 :
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
3
Généralités
1
Généralités
1.1
Explication des symboles
Vous trouverez ci-dessous l'explication des symboles utilisés dans ce manuel d'utilisation.
Attention !
Ce symbole est placé devant des paragraphes qui doivent absolument être respectés. En
cas de non-respect, vous risquez de blesser des personnes ou de détériorer le matériel.
Remarque !
Ce symbole caractérise les parties du texte contenant des informations importantes.
1.2
Déclaration de conformité
Le moniteur de sécurité AS-interface a été développé et produit dans le respect des normes et
directives européennes en vigueur.
Remarque !
Vous trouverez à la fin de ce manuel d'utilisation la déclaration de conformité et le certificat
de vérification du modèle-type.
Situation : 08/2012
Le fabricant des produits est titulaire du système d'assurance de la qualité selon ISO 9001.
4
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Généralités
1.3
Normes
Situation : 08/2012
TNT 35/7-24V
• Proposition de principe pour la vérification et la certification de « systèmes de bus pour la transmission d'informations de haute sécurité »
• EN ISO 13849-1:2008/AC:2009
Sécurité des machines - Pièces de sécurité des commandes - 1ère partie : Principes généraux de
conception
• EN 50295:1999
Appareillage électrique à basse tension ; systèmes d'interface commande et appareil ; interface
actionneur-capteur (AS-interface)
• EN 60204-1:2006 +A1:2009 (extraits)
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - 1ère partie : exigences générales
• EN 60947-5-1:2004/A1:2009
Appareillage électrique à basse tension - Partie 5-1 : Appareils de commande et éléments de
commutation ; appareils de commande électromécaniques
• EN 61496-1:2008/A1:2008
Sécurité des machines - Dispositifs de protection agissant sans contact - 1ère partie : exigences
générales et contrôles
• EN 61508-1:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes de sécurité électriques/électroniques/électroniques programmables - Parties 1-7
• EN 62061:2005/AC:2010
Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande de sécurité électriques, électroniques et électroniques programmables
• EN 50178:1997
Équipement électronique des installations à courant fort
• NFPA 79:2012 (extraits)
Electrical standards for industrial machinery (normes électriques pour les machines industrielles)
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
5
Généralités
1.4
Définitions
Élément de commutation de sortie (sortie de sécurité) du moniteur de sécurité AS-interface
Élément actionné par la logique du moniteur et capable de couper en toute sécurité les
pièces de commande en aval. L'élément de commutation de sortie ne doit pouvoir passer et
rester en état de marche que si tous les composants fonctionnent comme prévu.
Circuit de sortie
Il est composé de deux éléments de commutation de sortie en rapport logique.
Circuit de validation
Composants AS-interface et composants de fonction de sécurité affectés à un circuit de sortie du moniteur de sécurité AS-interface et responsables du déverrouillage de la partie de la
machine qui provoque le mouvement dangereux.
Esclave intégré
Composant dans lequel la fonctionnalité de capteur et/ou d'actionneur est assemblée avec
l'esclave en une unité.
Mode configuration
Mode de fonctionnement du moniteur de sécurité dans lequel la configuration est chargée et
contrôlée.
Maître
Composant de transmission de données qui commande le comportement logique et temporel sur la ligne AS-interface.
Contrôle externe (contrôle à contacteurs)
Le contrôle externe permet la surveillance de la fonction de commutation des contacteurs
raccordés au moniteur de sécurité AS-interface.
Sortie de sécurité
Voir élément de commutation de sortie.
Esclave d'entrée de sécurité
Esclave qui lit l'état de sécurité Marche ou Arrêt du capteur ou du dispositif de transmission
d'ordre raccordé et le transmet au maître ou au moniteur de sécurité.
Esclave auquel l'état de sécurité Marche ou Arrêt est transmis par le moniteur de sécurité
(validation ou blocage) et qui commande un actionneur de sécurité pour la coupure ou l'arrêt
sous tension.
Esclave de sécurité
Esclave de raccordement de capteurs, actionneurs et autres appareils de sécurité.
6
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
Esclave de sortie de sécurité
Généralités
Moniteur de sécurité
Composant surveillant les esclaves de sécurité et le bon fonctionnement du réseau.
Esclave
Composant de transmission de données auquel le maître s'adresse cycliquement à son
adresse et qui ne génère qu'alors une réponse.
Esclave standard
Esclave de raccordement de capteurs, actionneurs et autres appareils non sécuritaires.
Temps de synchronisation
Décalage temporel maximal admissible entre l'apparition de deux événements dépendants
l'un de l'autre.
Abréviations
Active Optoelectronic Protective Device
= dispositif de protection optoélectronique actif
AS-interface
Interface actionneur-capteur
DPSC
Dispositif de protection agissant sans contact
CRC
Cyclic Redundancy Check
= contrôle cyclique de la redondance
I/O
Entrée/Sortie
EDM
External Device Monitoring
= contrôle externe
CEM
Compatibilité électromagnétique
ESD
Electrostatic Discharge
= décharge électrostatique
OSSD
Output Signal Switching Device
= sortie de commutation de sécurité
PELV
Protective Extra-Low Voltage (basse tension de protection)
PFD
Probability of Failure on Demand
= probabilité de défaillance lors d'une sollicitation de la fonction de sécurité
API
Automate programmable industriel
Situation : 08/2012
AOPD
TNT 35/7-24V
1.5
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
7
Généralités
1.6
Description brève
L'interface actionneur-capteur (AS-interface) est un système établi pour la mise en réseau de capteurs et actionneurs principalement binaires au niveau le plus bas de la hiérarchie d'automatisation.
Le grand nombre de systèmes installés, la facilité de manipulation et la fiabilité du fonctionnement en
font un système également intéressant pour la sécurité des machines.
Le système AS-interface sûr est conçu pour des applications de sécurité de catégorie allant jusqu'à
4 / PL e selon ISO 13849-1. Un fonctionnement mixte des composants standard et des composants
de sécurité est possible.
Dans un système AS-interface, le moniteur de sécurité AS-interface surveille les esclaves de sécurité
qui lui sont affectés selon la configuration que l'utilisateur lui aura indiquée à l'aide du logiciel de configuration. Selon le modèle d'appareil, jusqu'à deux circuits de validation dépendants ou indépendants,
chacun muni d'un contrôle externe, sont disponibles. En cas de demande d'arrêt ou de défaut, le moniteur de sécurité AS-interface en mode de protection coupe le système de façon sûre en un temps
de réaction de 40ms maximum.
Automate standard avec
maître AS-interface
standard
Moniteur
de sécurité
Module
standard
Bloc d'alim.
du moniteur
de sécurité
AS-interface
Interrupteur d'arrêt
d'urgence de sécurité
Module
de sécurité
Rideau optique
de sécurité
Commutateurs de
position de sécurité
Barrage immatériel
de sécurité
Module
standard
Figure 1.1 : Composants standard et composants de sécurité dans un réseau AS-interface
Situation : 08/2012
Il est possible d'utiliser plusieurs moniteurs de sécurité AS-interface dans un seul système
AS-interface. Un esclave de sécurité peut être surveillé par plusieurs moniteurs de sécurité
AS-interface.
8
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Généralités
Extension du système - Esclaves AS-interface de sortie sûrs décentralisés
Avec l'extension du rattachement sécuritaire d'esclaves de sortie AS-interface sûrs décentralisés au système conformément à CEI 61508 SIL 3, l'appareil est disponibles dans des nouvelles
variantes avec sortie AS-interface sûre. Ces variantes (type 5/type 6) sont utilisées dans les applications suivantes :
1.
Intégration sécuritaire et contrôle d'actionneurs ou de groupes d'actionneurs AS-interface, par
exemple pour la libération de démarreurs de moteurs ou d'unités à soupapes par la sortie
AS-interface sûre du moniteur de sécurité.
Typ 5
Typ 6
Typ 5
Typ 6
Hôte
+
Maître
31
15A
31
15B
Acteur / groupe AS-interface sûr 1
Adresse esclave sûr :
31
Adresse esclave A/B standard : 15A/15B
30
17
Sortie
AS-interface
sûre
30
18
30
TNT 35/7-24V
Sortie AS-interface
sûre
19
Acteur / groupe AS-interface sûr 2
Adresse esclave sûr :
30
Adresse esclave A/B standard : 17/18/19
Figure 1.2 : Exemple - Contrôle de deux groupes d'acteurs AS-interface décentralisés
Situation : 08/2012
Remarque !
Un moniteur de sécurité AS-interface ne peut surveiller qu'un groupe acteur.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
9
Généralités
2.
Couplage de réseaux AS-interface pour la transmission sécuritaire de l'état d'un moniteur de
sécurité AS-interface d'un réseau AS-interface vers un autre réseau AS-interface via AS-interface, le moniteur de sécurité AS-interface fonctionnant en tant qu'esclave d'entrée AS-interface
sûr, p. ex. pour la mise en place de réseau hiérarchiques pour réaliser un arrêt ou un redémarrage d'installation pour tous les réseaux AS-interface, depuis un seul endroit.
Démarrage
Typ 5
Typ 6
Réseau
AS-interface 1
Sortie AS-interface
sûre
Hôte
+
Double maître
Typ 1
Réseau
AS-interface 2
Situation : 08/2012
Figure 1.3 : Exemple - Contrôle de deux groupes d'acteurs AS-interface décentralisés
10
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Généralités
1.7
Différents modèles de moniteur de sécurité AS-interface
Depuis son lancement en 2001, le moniteur de sécurité AS-interface a fait l'objet de développements
et d'extensions de fonctionnalités.
Le moniteur de sécurité est disponible dans six versions qui se distinguent par le jeu de fonctions du
logiciel d'exploitation et la configuration de départ.
Remarque !
Vous trouverez une description détaillée de toutes les fonctions citées dans la suite des
différentes versions du moniteur de sécurité AS-interface dans le manuel d'utilisation du
logiciel de configuration asimon.
Versions du logiciel d'exploitation Version 2.0
« Base »
« Étendu »
Nombre de fonctions implémentées
32
48
Porte Ou (entrées)
2
6
Porte Et (entrées)
non
6
Fonction de temps sûre, temporisation à la mise sous et hors tension
non
oui
Fonction « Bouton »
non
oui
Porte de sécurité/module avec stabilisation
non
oui
Porte de sécurité avec verrouillage
non
oui
Désactivation de blocs fonctionnels
oui
oui
Déverrouillage des erreurs
oui
oui
Arrêt du diagnostic
oui
oui
Support des techniques A/B pour les esclaves non sécuritaires
oui
oui
Nouveaux blocs fonctionnels (bascules, impulsion lors de fronts de
montée etc.)
non
oui
Bloc de substitut (NOP)
non
oui
TNT 35/7-24V
Les jeux de fonctions de « Base » et « Étendu » se distinguent comme suit :
Tableau 1.1 : Jeux de fonctions de « Base » et « Étendu »
Situation : 08/2012
Remarque !
Les versions d'appareil du logiciel d'exploitation 2.0 sont compatibles avec les versions
d'appareil du premier logiciel 1.1 de jeu de fonctions de « base ».
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
11
Généralités
Nouveautés du logiciel d'exploitation à partir de la version 2.1
La version 2.1 du logiciel d'exploitation du moniteur de sécurité AS-interface contient les nouveautés
suivantes :
• Nouveau bloc de contrôle Détection d'une suite de zéros
• Extension du bloc de sortie Verrouillage de porte par temporisation :
catégorie d'arrêt 1 en option pour le premier circuit de validation
• Extension du bloc de sortie Verrouillage de porte par contrôle d'arrêt et temporisation :
catégorie d'arrêt 1 en option pour le premier circuit de validation
• Nouveau bloc de démarrage Activation par esclave standard (sensible au niveau)
• Nouveau bloc de démarrage Activation par entrée du moniteur (sensible au niveau)
• Nouveau bloc de contrôle Commutation standard via l'entrée du moniteur
• Extension du bloc de contrôle Deux contacts dépendants avec stabilisation d'un acquittement
local et d'un test au démarrage
• Extension du bloc de contrôle Deux contacts indépendants d'un acquittement local et d'un test
au démarrage
• Programmation progressive des tables de code
• Affectation des index de bloc
• Représentation du symbole d'inversion quand l'esclave standard est inversé
• Possibilité de choisir le nombre d'esclaves simulés
• Signalisation des sorties relais et de signalisation via AS-interface
Configuration des sorties
Types d'appareil type 1 et type 3 :
un circuit de sortie commutable
Types d'appareil type 2 et type 4 :
deux circuits de sortie commutables séparément
Propriétés des différentes versions d'appareil
Jeu de fonctions
Nombre de
circuits de sortie
« Base »
« Étendu »
1
Type 1
Type 3
2
Type 2
Type 4
Tableau 1.2 : Propriétés des versions d'appareil de type 1 … 4
Situation : 08/2012
Remarque !
Les versions d'appareil du logiciel d'exploitation 2.1 sont compatibles avec les versions
d'appareil du logiciel 1.1 et 2.0.
12
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Généralités
Nouveautés du logiciel d'exploitation à partir de la version 3.0
En plus des types d'appareils disponibles jusqu'à présent type 1 … type 4, 2 nouveaux types (type 5
et type 6) de la version 3 du moniteur de sécurité AS-interface avec sortie AS-interface sûre sont
pris en charge.
La version 3.0 du logiciel d'exploitation du moniteur de sécurité AS-interface contient les nouveautés
suivantes :
• Prise en charge de la transmission AS-interface sûre pour la commande d'acteurs AS-interface
sûrs
• Couplage de plusieurs réseaux AS-interface sûrs, le moniteur de sécurité fonctionnant en tant
qu'esclave d'entrée sûr (nouveaux types d'appareils avec sortie AS-interface sûre uniquement)
• Bloc de contrôle Deux contacts dépendants avec filtrage
• Entrée manuelle des tables de code des esclaves AS-interface sûrs
• Disponibilité des bits de sortie standard du maître pour les esclaves sûrs et les esclaves
simulés par le moniteur de sécurité pour les commutations standard (acquittements, validations, déverrouillages, etc.)
Configuration des sorties
Types d'appareil type 5 et type 6 :deux circuits de sortie commutables séparément
Propriétés des différentes versions d'appareil
Nombre de
circuits de sortie
2
Circuit de sortie 2
Type 5
Relais
Sortie AS-interface sûre
Type 6
Relais
Relais +
Sortie AS-interface sûre
Tableau 1.3 : Propriétés des versions d'appareil de type 5 et type 6
Situation : 08/2012
Remarque !
Les versions d'appareil du logiciel d'exploitation 3.0 sont compatibles avec les versions
d'appareil du logiciel 1.1, 2.0 et 2.1.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
13
TNT 35/7-24V
Jeu de fonctions « Étendu »
Circuit de sortie 1
Généralités
Nouveautés du logiciel d'exploitation à partir de la version 3.08
À partir de la version 3.08 du logiciel d'exploitation du moniteur de sécurité AS-interface, le bloc de
contrôle « Deux contacts dépendants avec stabilisation » est remplacé dans l'appareil par le bloc de
contrôle « Deux contacts dépendants avec filtrage ».
Remarque !
Les versions d'appareil du logiciel d'exploitation 3.08 sont compatibles avec les versions
d'appareil du logiciel 1.1, 2.0, 2.1 et 3.0.
Nouveautés du logiciel d'exploitation à partir de la version 3.10
La version 3.10 du logiciel d'exploitation du moniteur de sécurité AS-i contient les nouveautés
suivantes :
• Bloc de diagnostic pour esclaves de sortie AS-i de sécurité (diagnostic d'actionneur)
• Transmission d'une information de diagnostic concernant l'actionneur AS-i de sécurité par le
moniteur de sécurité AS-i et affichage de cette information dans le logiciel de configuration
asimon
• Transmission d'une information de diagnostic concernant l'actionneur AS-i de sécurité via
l'AS-interface en vue de l'analyse dans la commande supérieure (API)
• Bloc de contrôle externe Contrôle externe pour esclave de sortie de sécurité avec possibilité
d'activer la commutation standard de l'actionneur AS-interface de sécurité
Situation : 08/2012
Remarque !
Les versions d'appareil du logiciel d'exploitation 3.10 sont compatibles avec les versions
d'appareil du logiciel 1.1, 2.0, 2.1, 3,0x.
14
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Sécurité
2
Sécurité
Avant l'utilisation du moniteur de sécurité, une évaluation des risques doit être réalisée conformément
aux normes en vigueur (p. ex. ISO 14121, EN ISO 12100-1, ISO 13849-1, CEI 61508, EN 62061). Le
résultat de l'évaluation des risques détermine le niveau de sécurité requis pour le moniteur de sécurité
(voir le tableau, chapitre 2.1.1). Pour le montage, le fonctionnement et les contrôles, il convient de respecter le document « Moniteur de sécurité AS-i V 3.10 » ainsi que toutes les normes, prescriptions,
règles et directives nationales et internationales qui s'appliquent. Les documents importants fournis
doivent être respectés, imprimés et transmis au personnel concerné.
Avant de commencer le travail avec le moniteur de sécurité, lisez et observez entièrement les documents qui s'appliquent à votre activité.
Les dispositions légales nationales et internationales suivantes s'appliquent notamment à la mise en
service, aux contrôles techniques et à l'utilisation des capteurs de sécurité :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Directive sur les machines 2006/42/CE
Directive basse tension 2006/95/CE
Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
Directive sur l'utilisation d'équipements de travail 89/655/CEE modifiée par 95/63/CE
OSHA 1910, sous-partie 0
Règlements de sécurité
Règlements de prévention des accidents et règles de sécurité
Règlement sur la sécurité d'exploitation et loi sur la protection du travail
Loi sur la sécurité des appareils
Remarque !
Les autorités locales peuvent également fournir des renseignements de sécurité
(p. ex. inspection du travail, caisse de prévoyance contre les accidents, OSHA).
Utilisation conforme et mauvaise utilisation prévisible
Avertissement !
Une machine en cours de fonctionnement peut causer de graves blessures.
Pour tous les travaux de transformation, de maintenance et de contrôle, assurez-vous que
l'installation est bien arrêtée et sécurisée contre la remise en marche.
Situation : 08/2012
2.1.1 Utilisation conforme
• Avant de pouvoir être utilisé, le moniteur de sécurité doit avoir été sélectionné conformément aux
instructions valides ainsi qu'aux règles, normes et directives en vigueur pour la protection et la
sécurité du travail, puis monté sur la machine, raccordé, mis en service et contrôlé par une personne qualifiée.
• Lors de la sélection du moniteur de sécurité, il convient de veiller à ce que sa puissance de sécurité soit supérieure ou égale au niveau de performance requis PLr, déterminé au cours de l'évaluation des risques.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
15
TNT 35/7-24V
2.1
Sécurité
Le tableau ci-dessous fournit les caractéristiques techniques de sécurité du moniteur de sécurité AS-i.
Type selon CEI/EN 61496-1
Type 4
SIL selon CEI 61508
SIL 3
PFD1)
6,1 • 10-5
selon CEI 61508 pour types 1, 2, 3, 4, 7, 9
PFD1) selon CEI 61508 pour types 5, 6, 8, 10
7,2 • 10-5
Probabilité moyenne d'une défaillance dangereuse
par heure (PFHd ) par rapport au nombre moyen
annuel de cycles de manœuvre des relais nop2) 3)
nop = 10 500 :
9,1 • 10-9 1/h
nop = 28 000 :
nop = 66 000 :
2,1 • 10-8 1/h
5,0 • 10-8 1/h
Performance Level (PL) selon ISO 13849-1: 2008
PL e
Catégorie selon ISO 13849-1: 2008
Cat. 4
1)
2)
Les valeurs PFD indiquées sont basées sur une fréquence de demande maximale de la fonction de
sécurité d'une fois par an. Pour les fréquences de demande inférieures, l'arrêt du moniteur de sécurité
doit être contrôlé à l'aide d'un test annuel.
nop = nombre moyen annuel d'activations, voir C.4.2 et C.4.3 de ISO 13849-1: 2009
Calculez le nombre moyen annuel d'activations selon la formule suivante :
n op =  d op  h op  3600s/h   t Zyklus
• Le moniteur de sécurité sert au contrôle de la fonction d'arrêt d'urgence (catégorie d'arrêt 0 ou 1)
obligatoire pour toutes les machines non manuelles, ainsi qu'à la surveillance dynamique de la
fonction de redémarrage et au contrôle des contacteurs.
• La définition et la modification de la configuration de l'appareil avec un ordinateur et le programme
de configuration asimon doivent être réalisées uniquement par les personnes autorisées.
• Le responsable de la sécurité doit conserver le mot de passe permettant de changer la configuration de l'appareil dans un endroit fermé.
• Le moniteur de sécurité sert, associé à des capteurs de sécurité, à la mise en sécurité des secteurs ou des postes dangereux.
• La commande de la machine ou de l'installation à sécuriser doit pouvoir subir une influence électrique. Une commande d'arrêt en provenance d'un moniteur de sécurité doit déclencher l'arrêt
immédiat du mouvement dangereux.
• La touche d'acquittement Reset (RAZ) pour le déverrouillage du blocage au démarrage/redémarrage doit être placée à un endroit offrant une visibilité sur tout le secteur dangereux.
16
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
3)
Faites les suppositions suivantes concernant l'utilisation du composant :
hop = durée de fonctionnement moyenne en heures par jour
dop = durée de fonctionnement moyenne en jours par an
tCycle = durée moyenne entre le début de deux cycles successifs du composant (p. ex. la commutation
d'une valve) en secondes par cycle
Les valeurs PFHd indiquées sont basées sur une charge nominale de 100 % (charge des contacts
AC15/DC13). PFHd Valeurs pour des charges nominales inférieures disponibles sur demande.
Sécurité
Situation : 08/2012
TNT 35/7-24V
• Les blocs fonctionnels avec fonction de démarrage dans le logiciel de configuration et de diagnostic asimon sont utilisés pour l'attribution d'un démarrage automatique, d'un blocage au démarrage
et/ou d'un blocage au redémarrage des sorties de sécurité du moniteur de sécurité AS-interface.
En fonction de la configuration par asimon, un blocage efficace au démarrage/redémarrage peut
être annulé à l'aide d'un bouton de RAZ directement raccordé au moniteur de sécurité ou par une
transmission de signal d'une commande de démarrage via AS-interface. Utilisez cette fonction
pour contrôler le démarrage et le redémarrage du moniteur de sécurité. Pour l'emploi d'une fonction de démarrage avec démarrage automatique par la configuration via asimon, il faut s'assurer
qu'aucune situation dangereuse ne peut survenir lors d'un démarrage de la machine/l'installation
ou qu'un blocage au démarrage/redémarrage approprié est réalisé à un autre emplacement ou
avec d'autres moyens.
• Les sorties de signalisation (state outputs) ne peuvent pas être utilisées pour la commutation des
signaux de sécurité.
• Le moniteur de sécurité est conçu pour le montage dans une armoire électrique ou un boîtier de
protection avec un indice de protection d'au moins IP 54.
• En fonction du câblage externe, les sorties de commutations risquent de présenter des tensions
dangereuses. Celles-ci, à l'instar de la tension d'alimentation, doivent être arrêtées avant tout travail effectué sur le moniteur de sécurité et sécurisées contre la remise en marche.
• Ce manuel d'utilisation doit être joint à la documentation de la machine sur laquelle le dispositif de
protection est monté, de manière à rester disponible à tout moment pour l'utilisateur.
• Toute modification apportée au moniteur de sécurité entraîne l'annulation des droits de garantie
vis à vis du fabricant du moniteur de sécurité.
• Le moniteur de sécurité doit être contrôlé régulièrement par une personne qualifiée.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
17
Sécurité
• La distance de sécurité entre AOPD et le poste dangereux doit être respectée. Elle est calculée
selon les formules des normes C spécifiques aux machines ou de la norme B1 générale
ISO 13855. Il convient de prendre en compte le temps de réaction du moniteur de sécurité AS-i
ainsi que le temps de freinage de la machine.
• Deux contacts de commutation doivent être bouclés dans le circuit d'arrêt de la machine. Afin
d'éviter un soudage, les contacts de commutation de relais doivent être sécurisés en externe selon
les données techniques.
• Le moniteur de sécurité doit être remplacé au bout de 20 ans au maximum. Les réparations et le
remplacement de pièces d'usure ne prolongent pas la durée de vie.
• Le moniteur de sécurité répond aux exigences de la catégorie de sécurité 4 selon ISO 13849-1.
Néanmoins, en cas de raccordement d'un capteur ou d'un actionneur de sécurité d'une catégorie
de sécurité inférieure, la catégorie générale pour le chemin correspondant de la commande ne
peut pas être supérieure à celle du capteur ou de l'actionneur de sécurité raccordé.
• Le capteur de sécurité doit être éliminé de manière appropriée. Pour son élimination, respectez les
consignes locales en vigueur.
2.1.2 Mauvaise utilisation prévisible
Une utilisation différente de ce qui est définit à la section « Utilisation conforme » ou allant au-delà est
considérée comme non conforme.
Par exemple :
• Applications dans une atmosphère explosive ou facilement inflammable
• Utilisation sur des machines avec de longues périodes d'arrêt
Avertissement !
Cette situation risque d'entraîner des risques pour la santé et la vie des personnes travaillant
sur les machines ou des dommages matériels.
2.2
Personnel qualifié
Conditions pour un personnel qualifié :
Situation : 08/2012
• Il dispose d'une formation technique adaptée.
• Il connaît les règles et prescriptions de la protection du travail, de la sécurité du travail et des techniques de sécurité et peut évaluer la sécurité de la machine.
• Il connaît les manuels du moniteur de sécurité et de la machine.
• Il a été initié par un responsable au montage et à la commande de la machine et du moniteur de
sécurité.
18
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Sécurité
2.3
Responsabilité pour la sécurité
Le fabricant et l'exploitant de la machine doivent s'assurer que la machine et le moniteur de sécurité
implémenté fonctionnent correctement et que toutes les personnes concernées sont suffisamment
informées et formées.
Le type et le contenu de toutes les informations transmises ne doivent pas pouvoir mener à des
actions représentant un risque pour la sécurité de la part des utilisateurs.
Le fabricant de la machine assume les responsabilités suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Construction sûre de la machine
Implémentation sûre du moniteur de sécurité
Transmission de toutes les informations importantes à l'exploitant
Respect de toutes les consignes et directives pour la mise en service sûre de la machine
L'exploitant de la machine assume les responsabilités suivantes :
Instruction du personnel d'exploitation
Maintien du fonctionnement sûr de la machine
Respect de toutes les consignes et directives sur la protection et la sécurité du travail
Contrôle régulier par un personnel qualifié
2.4
Exclusion de responsabilité
Leuze electronic GmbH + Co. KG n'est pas responsable dans les cas suivants :
Utilisation non conforme du moniteur de sécurité
Non-respect des consignes de sécurité
Aucune prise en compte des mauvaises utilisations raisonnablement prévisibles
Exécution non professionnelle du montage et du raccordement électrique
Aucun contrôle du bon fonctionnement
Modifications (p. ex. de construction) apportées au moniteur de sécurité
2.4.1 Risques résiduels (EN ISO 12100-1)
Les propositions de câblage exposés dans ce manuel ont été soigneusement testés et contrôlés. Les
normes et règlements applicables seront respectés si vous utilisez bien les composants indiqués avec
les câblages correspondants. Il reste des risques si :
Situation : 08/2012
• les concepts de câblage proposés ne sont pas parfaitement respectés, ce qui aurait pour conséquence que les composants de sécurité et dispositifs de protection raccordés ne seraient pas ou
pas assez impliqués dans le système de sécurité.
• l'exploitant ne respecte pas les règlements de sécurité applicables pour l'utilisation, le réglage et
l'entretien de la machine. Veillez à respecter scrupuleusement les intervalles de test et d'entretien
de la machine.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
19
TNT 35/7-24V
•
•
•
•
•
•
Sécurité
2.4.2 Domaines d'application
Exemples d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface :
Le moniteur de sécurité est intéressant économiquement parlant dans les machines et installations
dans lesquelles le bus AS-interface standard est rentable en tant que bus local. Ainsi, en utilisant le
moniteur de sécurité comme participant au bus, des configurations de bus AS-interface déjà existantes peuvent être étendues sans problème, des composants de sécurité avec AS-interface safety
at work ajoutés. Si le composant de sécurité ne dispose pas d'interface AS-interface safety at work, il
est aussi possible d'ajouter des modules dits de couplage qui se chargeront de la liaison. Les maîtres
AS-interface et les blocs d'alimentation AS-interface déjà en place peuvent rester.
On peut utiliser le moniteur de sécurité dans toutes les branches de l'industrie. Citons ici quelquesuns des domaines d'application les plus importants :
Situation : 08/2012
• Machines-outil
• Machines d'usinage étendues comportant plusieurs éléments de commande et capteurs de sécurité pour le bois et le métal
• Machines à imprimer et de traitement du papier, découpeuses
• Empaqueteuses utilisées seules ou en groupe
• Machines utilisées dans l'alimentaire
• Installations de transport de pièces et de marchandises en vrac
• Machines utilisées dans l'industrie du caoutchouc et du plastique
• Automates de montage et matériel de maniement
20
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Caractéristiques techniques
3
Caractéristiques techniques
3.1
Caractéristiques générales
Données électriques
Tension d'alimentation UN
Ondulation résiduelle
Courant de fonctionnement
de dimensionnement
24V CC +/- 15%
< 15%
Type 1 et type 3 :
150mA
Type 2, type 4, type 5, type 8 et type 9 : 200mA
Type 6 et type 10 :
250mA
tous les types : 600mA
< 40ms
Courant de pointe au démarrage 1)
Temps de réaction 2)
(du point de vue de la sécurité)
Temps d'initialisation
< 10s
Mise en route simultanée de tous les relais, le courant des sorties de signalisation n'est pas pris en compte
Attention ! Veuillez tenir compte des remarques sur le calcul des temps de réaction données dans le
chapitre 3.2.
Caractéristiques de l'AS-interface
Profil de l'AS-interface
Plage de tension de l'AS-interface
Consommation de l'AS-interface
Nombre d'appareils par
branche AS-interface
Données mécaniques
Dimensions (H x L x P)
Matériel du boîtier
Poids
Fixation
moniteur 7.F
18,5 … 31,6V
< 45mA
Sur un réseau AS-interface complet avec 31 adresses standard
utilisées, il est possible d'installer en plus jusqu'à quatre moniteurs de sécurité sans adresse. Si moins de 31 adresses standard
sont utilisées, un moniteur supplémentaire peut être installé par
adresse standard non utilisée. Si d'autres participants sans
adresse sont installés (p. ex. des modules de surveillance de la
mise à la terre), le nombre de moniteurs de sécurité pouvant être
installés diminue en conséquence. Si des prolongateurs de ligne
sont en place, cette règle est valable pour chaque segment.
45mm x 105mm x 120mm
polyamide PA 66
type 1 et type 3 :
type 5 :
type 2, type 4 et type 6 :
fixation encliquetable sur
EN 50022
Raccordement
Situation : 08/2012
5 ... 6 mm / PZ2
à
0,8 ... 1,2 Nm
7 ... 10.3 LB.IN
10
1 x (0,5 ... 4,0) mm²
2 x (0,5 ... 2,5) mm²
10
1 x (0,5 ... 2,5) mm²
2 x (0,5 ... 1,5) mm²
AWG
profilé
env. 350g
env. 420g
env. 450g
chapeau conforme
2 x 20 ... 14
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
21
TNT 35/7-24V
1)
2)
Caractéristiques techniques
Interface de configuration
RS 232
9600 Baud, pas de parité, 1 bit de départ, 1 bit d'arrêt, 8 bits de
données
Entrées et sorties
Entrée « Démarrage »
entrée d'optocoupleur (active HIGH),
courant d'entrée env. 10mA sous 24V CC
Entrée « Contrôle externe »
entrée d'optocoupleur (active HIGH),
courant d'entrée env. 10mA sous 24V CC
Sortie de signalisation
sortie de transistor PNP, 200mA,
« Safety on »1)
protégée contre les courts-circuits et l'inversion de polarité
Sortie de sécurité
Contacts de travail libres de potentiel,
charge max. des contacts :1A CC-13 sous 24V CC
3A CA-15 sous 230V CA
Courant permanent
type 1, type 3 et type 5 :
thermique maximal
courant somme maximal pour tous les éléments de commutation de
sortie : 6A
càd. circuit de sortie 1 : 3A par élément de commutation de sortie
type 2, type 4 et type 6 :
courant somme max. pour tous les éléments de commutation de
sortie : 8A
càd. circuit de sortie 1 :3A par élément de commutation de sortie
circuit de sortie 2 :1A par élément de commutation de sortie
ou
circuit de sortie 1 :2A par élément de commutation de sortie
circuit de sortie 2 :2A par élément de commutation de sortie
Valeur B10 pour une charge à la charge max. des contacts : 2 • 105
ohmique selon EN 61810-2
au 1/4 de la charge max. des contacts :4 • 105
au 1/10ème de la charge max. des contacts :2,5 • 106
Fusibles
externes, max. 4A à action semi-retardée
Catégorie de surtension
3 pour une tension de fonctionnement de dimensionnement de
300V CA selon VDE 0110 1ère partie
1)
La sortie de signalisation « Safety on » n'est pas de sécurité !
Situation : 08/2012
Caractéristiques ambiantes
Température de fonctionnement -20 … +60°C
Température de stockage
-30 … +70°C
Indice de protection
IP 20 (adapté uniquement à l'utilisation dans des locaux /
armoires électriques d'indice de protection minimum IP 54)
22
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Caractéristiques techniques
Attention !
Le bloc d'alimentation AS-interface servant à l'alimentation des composants AS-interface
doit posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742
(PELV) et surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms).
Le bloc d'alimentation 24V doit également posséder un système sûr de déconnexion du
réseau conformément à CEI 60742 (PELV) et surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms).
Situation : 08/2012
TNT 35/7-24V
Remarque !
Conformément à EN 61000-4-2, il a été testé que le moniteur de sécurité fonctionne sans
incident sous une décharge dans l'air de 8kV. La valeur de 15kV imposée dans la norme
EN 61496-1 n'est pas importante pour le moniteur de sécurité puisque ce dernier ne sera
intégré à l'installation que dans un boîtier ou une armoire électrique et que seul le personnel
qualifié a accès au moniteur. Nous recommandons toutefois à l'utilisateur de se décharger
(en se mettant à la terre) à un endroit adapté avant de brancher le câble de paramétrage
dans le moniteur de sécurité.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
23
Caractéristiques techniques
3.2
Caractéristiques de sécurité
Caractéristique, norme
Type selon CEI/EN 61496-1
SIL selon CEI 61508
Durée maximale de démarrage en mois selon
CEI 61508
PFD1) selon CEI 61508 pour types 1, 2, 3, 4, 7, 9
PFD1) selon CEI 61508 pour types 5, 6, 8, 10
Probabilité moyenne d'une défaillance dangereuse par
heure (PFHd ) par rapport au nombre moyen
annuel de cycles de manœuvre des relais nop2) 4)
Valeur
Type 4
SIL 3
12
6,1 • 10-5
7,2 • 10-5
nop = 10 500 :
9,1 • 10-9 1/h
nop = 28 000 :
2,1 • 10-8 1/h
5,0 • 10-8 1/h
nop = 66 000 :
400 000 cycles de manœuvre pour la
Nombre de cycles, jusqu'à ce que 10 % des
composants subissent une panne dangereuse (B10d) charge nominale
1 million de cycles de manœuvre pour 80 %
de la charge nominale
2,5 millions de cycles de manœuvre pour
60 % de la charge nominale
7,5 millions de cycles de manœuvre pour
40 % de la charge nominale
20 millions de cycles de manœuvre pour
20 % de la charge nominale
Temps max. de réaction système 3) en millisecondes 40
Performance Level (PL) selon ISO 13849-1: 2008
PL e
Catégorie selon ISO 13849-1: 2008
Cat. 4
1)
2)
Les valeurs PFD indiquées sont basées sur une fréquence de demande maximale de la fonction de
sécurité d'une fois par an. Pour les fréquences de demande inférieures, l'arrêt du moniteur de sécurité
doit être contrôlé à l'aide d'un test annuel.
nop = nombre moyen annuel d'activations, voir C.4.2 et C.4.3 de ISO 13849-1: 2009
Calculez le nombre moyen annuel d'activations selon la formule suivante :
Attention !
Au temps de réaction système de 40 ms max. s'ajoutent les temps de réaction de l'esclave
capteur AS-i sûr, du capteur utilisé pour le contrôle, de l'esclave acteur AS-i sûr et de l'acteur
utilisé pour cela.
Veuillez noter que, avec le paramétrage du moniteur de sécurité, des temps de réaction supplémentaires peuvent également être générés.
4)
Les valeurs PFHd indiquées sont basées sur une charge nominale de 100 % (charge des contacts AC15/
DC13). PFHd Valeurs pour des charges nominales inférieures disponibles sur demande.
Tableau 3.1 : Caractéristiques de sécurité
24
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
n op =  d op  h op  3600s/h   t Zyklus
Faites les suppositions suivantes concernant l'utilisation du composant :
hop = durée de fonctionnement moyenne en heures par jour
dop = durée de fonctionnement moyenne en jours par an
tCycle = durée moyenne entre le début de deux cycles successifs du composant (p. ex. la commutation
d'une valve) en secondes par cycle
3)
Concernant le temps de réaction du système :
Caractéristiques techniques
Remarque !
Vous trouverez les temps de réaction à ajouter dans les caractéristiques techniques des
esclaves, ainsi que des capteurs et acteurs.
Attention !
Les temps de réaction système des composants AS-interface enchaînés s'ajoutent.
Temps de réaction système – Exemples de calcul
Composants du système :
réseau AS-interface 1
ASI2
réseau AS-interface 2
S1-1
esclave capteur de sécurité
(commutateur d'arrêt d'urgence : tR S1-1 = 100ms)
S1-2
esclave capteur de sécurité
(rideau optique de sécurité : tR S1-2 = 18ms)
S2-1
esclave capteur de sécurité
(commutateur d'arrêt d'urgence : tR S2-1 = 100ms)
A2-1
esclave acteur de sécurité
(démarreur de moteur : tR A2-1 = 50ms)
SM1-1
moniteur de sécurité de type 5 avec une sortie relais et une sortie AS-interface sûre dans
le réseau AS-interface 1
SM1-2
moniteur de sécurité de type 1 avec une sortie relais dans le réseau AS-interface 1
SM2-1
moniteur de sécurité de type 5 avec une sortie relais et une sortie AS-interface sûre dans
le réseau AS-interface 2
Situation : 08/2012
TNT 35/7-24V
ASI1
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
25
Caractéristiques techniques
Exemple 1 de configuration système :
S1-1
SM1-2
ASI
SM1-1
ASI
S2-1
S1-2
ASI 1
A2-1
ASI 2
SM2-1
Figure 3.1 : Exemple 1 - Calcul du temps de réaction système
Lors de l'activation du rideau optique de sécurité S1-2, la sortie relais de sécurité est commandée par
le moniteur de sécurité SM1-2.
Calcul du temps de réaction système important pour l'AS-interface :
tsystème complet a) = tR S1-2 + tR système = 18ms + 40ms = 58ms
Exemple 2 de configuration système :
S2-1
ASI
S1-1
SM1-2
ASI
SM1-1
S1-2
ASI 1
A2-1
ASI 2
SM2-1
Figure 3.2 : Exemple 2 - Calcul du temps de réaction système
Lors du verrouillage du commutateur d'arrêt d'urgence S2-1, le démarreur moteur est commandé via
la sortie AS-interface sûre du moniteur de sécurité SM2-1.
Calcul du temps de réaction système important pour l'AS-interface :
Situation : 08/2012
tsystème complet b) = tR S2-1 + tR système + tR A2-1 = 100ms + 40ms + 50ms = 190ms
26
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Caractéristiques techniques
Exemple 3 de configuration système :
SM1-2
ASI
SM1-1
S1-1
ASI
S2-1
S1-2
ASI 1
A2-1
ASI 2
SM2-1
Figure 3.3 : Exemple 3 - Calcul du temps de réaction système
Lors du verrouillage du commutateur d'arrêt d'urgence S1-1, la sortie relais du moniteur de sécurité
SM2-1 est commandée par le couplage de la sortie AS-interface sûre du moniteur de sécurité SM1-1.
Calcul du temps de réaction système important pour l'AS-interface :
c)
= tR S1-1 + tR système ASI1 + tR système ASI2 = 100ms + 40ms + 40ms = 180ms
Situation : 08/2012
TNT 35/7-24V
tsystème complet
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
27
Caractéristiques techniques
3.3
Encombrement
45
115
94
82,6
102
91,5
68,2
5
105,9
65
7,2
28,8
Figure 3.4 : Dimensions
3.4
Étendue de la livraison
L'unité de base comprend les éléments suivants :
• Moniteur de sécurité AS-interface type 1, 2, 3 ou 4
Les accessoires suivants sont disponibles :
•
le logiciel de communication asimon compatible Microsoft® Windows 9x/Me/NT/2000/XP/
•
Vista®7
le manuel d'utilisation au format PDF
(pour pouvoir lire les fichiers vous avez besoin d'Adobe® Acrobat Reader® Version 4.x ou
suivante)
• Manuel d'utilisation
• Câble de téléchargement (RJ45/RJ45) pour la liaison moniteur de sécurité/moniteur de sécurité
• Couvercle à l'avant de l'appareil pour la protection et le plombage
28
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
• Câble d'interface pour la configuration (RJ45/SubD à 9 pôles) pour la liaison PC/moniteur de
sécurité
• CD contenant le programme avec
Montage
4
Montage
4.1
Montage dans l'armoire de commande
Le moniteur de sécurité AS-interface est monté dans l'armoire de commande sur des rails 35mm
standard conformément à la norme DIN EN 50022.
TNT 35/7-24V
Attention !
Le boîtier du moniteur de sécurité AS-interface ne convient pas pour une installation murale
extérieure. Si vous souhaitez installer l'appareil en-dehors de l'armoire de commande, prévoyez dans tous les cas un carter protecteur.
Figure 4.1 : Montage
Pour le montage, posez l'appareil sur l'arête supérieure du rail standard puis enclenchez-le sur l'arête
inférieure. Pour le retirer, appuyer fermement l'appareil contre le contrerail supérieur et le dégager.
Situation : 08/2012
Remarque !
Recouvrez le moniteur de sécurité AS-interface lors de tout forage au dessus de l'appareil.
Aucune particule, et en particulier aucun copeau métallique, ne doit pouvoir pénétrer dans
le boîtier par les prises d'air ; cela pourrait engendrer un court-circuit.
Pour éviter les incidents, il est recommandé de respecter la température de fonctionnement
indiquée dans les caractéristiques techniques du moniteur de sécurité AS-interface pour le
montage dans une armoire électrique. Il est aussi conseillé de maintenir généralement un
écart minimal de 10mm entre plusieurs moniteurs de sécurité et vers d'autres composants
dans l'armoire électrique.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
31
Montage
Bornes de connexion démontables
Le moniteur de sécurité AS-interface possède des bornes de connexion codées démontables
(A, B, C, D sur la figure 4.2).
A, B, C, D:
D
C
A
B
Figure 4.2 : Bornes de connexion démontables
Pour démonter les bornes de connexion codées, faire sortir le ressort d'arrêt a en appuyant dessus
et retirer les bornes vers l'avant (figure 4.3). Lors du montage, les bornes de connexion doivent
s'encliqueter.
1. U = 0 V
2. a, b, c, d
b
c
d
Figure 4.3 : Retirer et monter les bornes de connexion codées
32
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
a
Montage
Accessoires pour le montage
Comme le moniteur de sécurité AS-interface est un composant de sécurité, il est possible de protéger
l'accès à l'interface de configuration CONFIG et à la touche Service par un plombage. Vous trouverez
pour cela dans le contenu de la livraison un couvercle transparent avec des crochets de sécurité qui
permettent de faire passer un fil de plombage tout en laissant l'appareil monté (voir figure 4.4). Rompez le crochet de sécurité avant d'utiliser le couvercle.
D
C
A
B
5
TNT 35/7-24V
3
1
4
4
2
Figure 4.4 : Accessoires de montage pour le plombage de l'appareil
Situation : 08/2012
Remarque !
Nous vous recommandons de toujours mettre le couvercle transparent avec les crochets de
sécurité en place : il apporte une bonne protection contre les décharges électrostatiques
(ESD) et empêche la pénétration de corps étrangers dans la prise RJ45 CONFIG de l'interface de configuration du moniteur de sécurité AS-interface.
Le fil de plombage ne fait pas partie de la livraison.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
33
Branchement électrique pour le type 1 et le type 3
5
Branchement électrique pour le type 1 et le type 3
Remarque !
Les travaux électriques ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées en électrotechnique.
5.1
Affectation des bornes
Occupation des bornes / Schéma fonctionnel
①
②
③
④
Bloc d'alimentation
Logique de commande
Commande élément de commutation de sortie 1
Commande élément de commutation de sortie 2
Situation : 08/2012
Figure 5.1 : Disposition des bornes / schéma fonctionnel des moniteurs de sécurité AS-interface de
types 1 et 3
34
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Branchement électrique pour le type 1 et le type 3
Affectation des bornes
Borne
AS-i+
AS-i–
L+
M
FE
1.Y1
1.Y2
1.13 1)
1.14
1.23 1)
1.24
1.32
1)
Signal / description
Raccordement au bus AS-interface
+24V CC / tension d'alimentation
GND / terre de référence
Terre de fonction
EDM 1 / Entrée Contrôle externe
Démarrage 1 / Entrée Démarrage
Élément de commutation de sortie 1
Élément de commutation de sortie 2
Sortie de signalisation « Safety on »
Mise en sécurité conformément aux caractéristiques techniques
Tableau 5.1 : Affectation des bornes des moniteurs de sécurité AS-interface de types 1 et 3
Situation : 08/2012
Attention !
Le bloc d'alimentation AS-interface servant à l'alimentation des composants AS-interface
doit posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742 et
surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms). Le bloc d'alimentation 24V doit
également posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742
et surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms).
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
35
TNT 35/7-24V
Remarque !
Le raccordement du conducteur de protection sur la borne FE n'est pas nécessaire si la
borne M est reliée à la terre à proximité immédiate de l'appareil.
Branchement électrique pour le type 1 et le type 3
5.2
Vue d'ensemble des raccordements
Bloc d'alimentation PELV ext.
avec isolation galvanique
Situation : 08/2012
Figure 5.2 : Vue d'ensemble des raccordements des moniteurs de sécurité AS-interface de
types 1 et 3
36
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Branchement électrique pour le type 2 et le type 4
6
Branchement électrique pour le type 2 et le type 4
Remarque !
Les travaux électriques ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées en
électrotechnique.
6.1
Affectation des bornes
①
②
③
④
⑤
⑥
Bloc d'alimentation
Logique de commande
Commande élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 1
Commande élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 1
Commande élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 2
Commande élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 2
Situation : 08/2012
Figure 6.1 : Disposition des bornes / schéma fonctionnel des moniteurs de sécurité AS-interface de
types 2 et 4
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
37
TNT 35/7-24V
Affectation des bornes
Branchement électrique pour le type 2 et le type 4
Affectation des bornes
Borne
AS-i+
AS-i–
L+
M
FE
1.Y1
1.Y2
1.13 1)
1.14
1.23 1)
1.24
1.32
2.Y1
2.Y2
2.13 1)
2.14
2.23 1)
2.24
2.32
1)
Signal / description
Raccordement au bus AS-interface
+24V CC / tension d'alimentation
GND / terre de référence
Terre de fonction
EDM 1 / Entrée Contrôle externe, circuit de sortie 1
Démarrage 1 / Entrée Démarrage, circuit de sortie 1
Élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 1
Élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 1
Sortie de signalisation 1 « Safety on », circuit de sortie 1
EDM 2 / Entrée Contrôle externe, circuit de sortie 2
Démarrage 2 / Entrée Démarrage, circuit de sortie 2
Élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 2
Élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 2
Sortie de signalisation 2 « Safety on », circuit de sortie 2
Mise en sécurité conformément aux caractéristiques techniques
Tableau 6.1 : Affectation des bornes des moniteurs de sécurité AS-interface de types 2 et 4
Remarque !
Le raccordement du conducteur de protection sur la borne FE n'est pas nécessaire si la
borne M est reliée à la terre à proximité immédiate de l'appareil.
Situation : 08/2012
Attention !
Le bloc d'alimentation AS-interface servant à l'alimentation des composants AS-interface
doit posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742 et surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms). Le bloc d'alimentation 24V doit également posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742 et
surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms).
38
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Branchement électrique pour le type 2 et le type 4
Vue d'ensemble des raccordements
TNT 35/7-24V
6.2
Bloc d'alimentation PELV ext.
avec isolation galvanique
Situation : 08/2012
Figure 6.2 : Vue d'ensemble des raccordements des moniteurs de sécurité AS-interface de types 2
et 4
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
39
Branchement électrique pour le type 5 et le type 6
7
Branchement électrique pour le type 5 et le type 6
Remarque !
Les travaux électriques ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées en
électrotechnique.
7.1
Affectation des bornes
Affectation des bornes
①
②
③
④
Bloc d'alimentation
Logique de commande
Commande élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 1
Commande élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 1
TYPE 6 UNIQUEMENT :
⑤ Commande élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 2
⑥ Commande élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 2
Situation : 08/2012
Figure 7.1 : Disposition des bornes / schéma fonctionnel des moniteurs de sécurité AS-interface de
types 5 et 6
40
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Branchement électrique pour le type 5 et le type 6
Affectation des bornes
1)
Signal / description
Raccordement au bus AS-interface
Sortie AS-interface sûre pour le contrôle d'acteur ou le couplage d'un autre
réseau AS-interface
+24V CC / tension d'alimentation
GND / terre de référence
Terre de fonction
EDM 1 / Entrée Contrôle externe, circuit de sortie 1
Démarrage 1 / Entrée Démarrage, circuit de sortie 1
Élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 1
Élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 1
Sortie de signalisation 1 « Safety on », circuit de sortie 1
EDM 2 / Entrée Contrôle externe, circuit de sortie 2
Démarrage 2 / Entrée Démarrage, circuit de sortie 2
Élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 2 (seulement type 6 !)
Élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 2 (seulement type 6 !)
Sortie de signalisation 2 « Safety on », circuit de sortie 2
Mise en sécurité conformément aux caractéristiques techniques
Tableau 7.1 : Affectation des bornes des moniteurs de sécurité AS-interface de types 5 et 6
Remarque !
Le raccordement du conducteur de protection sur la borne FE n'est pas nécessaire si la
borne M est reliée à la terre à proximité immédiate de l'appareil.
Situation : 08/2012
Attention !
Le bloc d'alimentation AS-interface servant à l'alimentation des composants AS-interface
doit posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742 et
surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms). Le bloc d'alimentation 24V doit
également posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742
et surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms).
Attention !
Veillez impérativement au bon raccordement des bornes AS-iS+ et AS-iS- de la sortie
AS-interface sûre conformément au chapitre 7.2.1 ou au chapitre 7.2.2.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
41
TNT 35/7-24V
Borne
AS-i+
AS-i–
AS-iS+
AS-iS–
L+
M
FE
1.Y1
1.Y2
1.13 1)
1.14
1.23 1)
1.24
1.32
2.Y1
2.Y2
2.13 1)
2.14
2.23 1)
2.24
2.32
Branchement électrique pour le type 5 et le type 6
7.2
Vue d'ensemble des raccordements
SEULEMENT TYPE 6 :
Bloc d'alimentation PELV ext.
avec isolation galvanique
Remarque !
Malgré l'absence des éléments de commutation de sortie pour le circuit de sortie 2, les
entrées Contrôle des contacteurs (2.Y1) et Démarrage (2.Y2) ainsi que la sortie de signalisation (2.32) sont disponibles sur le moniteur de sécurité AS-interface de type 5.
42
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
Figure 7.2 : Vue d'ensemble des raccordements des moniteurs de sécurité AS-interface de types 5
et 6
Branchement électrique pour le type 5 et le type 6
7.2.1 Raccordement pour le contrôle d'acteur
Attention !
La borne AS-iS+ doit être reliée à AS-i+ et AS-iS- à AS-i- du même moniteur de sécurité
AS-interface.
Réseau AS-interface
TNT 35/7-24V
AS-interface+ (marron)
AS-interface- (bleu)
Situation : 08/2012
Figure 7.3 : Raccordement des bornes de la sortie AS-interface sûre pour le contrôle d'acteur
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
43
Branchement électrique pour le type 5 et le type 6
7.2.2 Raccordement pour le couplage d'un autre réseau AS-interface
Réseau AS-interface 1
Réseau AS-interface 2
couplé
AS-interface+ (marron)
AS-interface- (bleu)
AS-interface+ (marron)
AS-interface- (bleu)
Situation : 08/2012
Figure 7.4 : Raccordement des bornes de la sortie AS-interface sûre pour le couplage de réseau
44
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Branchement électrique pour tous les types
8
Branchement électrique pour tous les types
Remarque !
Les travaux électriques ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées en électrotechnique.
Les bornes non utilisées doivent rester libres, elles ne doivent pas être employées à d'autres
fonctions !
8.1
Raccordement du bus AS-interface
Bleu
AS-interface-
Marron
AS-interface+
Câble plat AS-interface jaune
Bleu
AS-interface-
Marron
AS-interface+
Câble rond AS-interface à deux fils
(recommandation : ligne courant fort flexible
H05VV-F2x1,5 conforme à DIN VDE 0281)
Situation : 08/2012
TNT 35/7-24V
Figure 8.1 : Variantes de câbles AS-interface
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
45
Branchement électrique pour tous les types
8.2
Interface série
L'interface série RS 232C CONFIG sert à la communication entre l'ordinateur et l'appareil, sa vitesse
de transmission est fixe et réglée à 9600 Baud.
L'interface série se matérialise sur le moniteur de sécurité AS-interface sous forme d'une douille RJ45.
Un câble d'interface avec prise SubD à 9 pôles est disponible comme accessoire.
Attention !
Utilisez uniquement le câble d'interface disponible en option. L'utilisation d'un autre câble
risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'endommager le moniteur de sécurité
AS-interface raccordé.
Interface de configuration RS 232C
Douille RJ45 de
l'interface de configuration RS 232C
Situation : 08/2012
Figure 8.2 : Emplacement de l'interface de configuration RS 232C
46
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Fonction et mise en service
9
Fonction et mise en service
La configuration et la mise en service du moniteur de sécurité AS-interface se font à partir d'un PC/
ordinateur portable muni du logiciel de configuration asimon.
Remarque !
Vous trouverez la description du logiciel asimon et de la mise en service du moniteur de
sécurité AS-interface dans le manuel « asimon - Logiciel de configuration du moniteur de
sécurité AS-interface pour Microsoft®-Windows® ».
Le manuel décrivant le logiciel est une partie importante du manuel d'utilisation du moniteur
de sécurité AS-interface. La configuration et la mise en service du moniteur de sécurité
AS-interface sans le logiciel asimon ne sont pas possibles.
Seul un responsable de la sécurité est habilité à effectuer la configuration. Toutes les commandes
importantes relevant de la sécurité sont protégées par un mot de passe.
9.1
Fonctionnement et modes opératoires
On distingue 3 modes de fonctionnement pour le moniteur de sécurité AS-interface :
• Mode démarrage
• Mode configuration
• Mode protection
Après la mise en marche, les microcontrôleurs du moniteur de sécurité AS-interface effectuent tout
d'abord un test système du matériel et du logiciel interne. Si une erreur interne de l'appareil est détectée, l'initialisation de l'appareil est stoppée et les éléments de commutation de sortie restent coupés.
Une fois que tous les tests internes sont terminés avec succès, le moniteur de sécurité AS-interface
contrôle qu'une configuration valable et validée est enregistrée dans la mémoire de configuration
interne.
Si tel est le cas, cette configuration est chargée, les structures de données nécessaires constituées,
et le système passe en mode protection. Les éléments de commutation de sortie sont mis en route
ou restent coupés conformément à la configuration.
Situation : 08/2012
Si la configuration détectée dans la mémoire de configuration est inexistante ou erronée, le système
passe en mode configuration. Les éléments de commutation de sortie restent coupés.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
47
TNT 35/7-24V
9.1.1 Mode démarrage
Fonction et mise en service
9.1.2 Mode configuration
En mode configuration du moniteur de sécurité AS-interface, un traitement des instructions est activé.
Celui-ci communique avec le logiciel asimon installé sur l'ordinateur/le portable raccordé via l'interface série de configuration (voir manuel « asimon - Logiciel de configuration du moniteur de sécurité
AS-interface pour Microsoft®-Windows® »). La transmission des données est surveillée et en cas
d'erreur de transmission, répétée.
Il est possible de basculer en mode configuration
• en envoyant par voie logicielle asimon l'instruction d'Arrêt protégée par un mot de passe en mode
protection. Il faut alors tenir compte des délais d'arrêt paramétrés.
• en envoyant par voie logicielle asimon l'instruction d'Arrêt en mode protection sans entrée de mot
de passe. La condition en est qu'aucune communication n'ait lieu sur la ligne AS-interface, ce que
vous pourrez obtenir par exemple en déconnectant la ligne AS-interface au niveau du moniteur
directement.
• lorsque l'appareil constate l'absence de configuration ou une configuration erronée en mode
démarrage.
• par un premier appui sur la touche Service lors du remplacement d'un esclave AS-interface de
sécurité défectueux (voir chapitre 11.4 « Remplacement des esclaves AS-interface de sécurité
défectueux »).
9.1.3 Mode protection
Le mode protection est le mode de fonctionnement normal du moniteur de sécurité AS-interface. Les
éléments de commutation de sortie y sont activés et désactivés suivant l'état de fonctionnement des
esclaves AS-interface de sécurité surveillés et des composants de fonction configurés.
En mode protection, le moniteur de sécurité AS-interface envoie en continu des données de
diagnostic via l'interface série de configuration. Ces données peuvent ensuite être traitées par le
logiciel asimon.
Si, en mode protection du moniteur de sécurité AS-interface, une fonction interne défectueuse est
détectée, les éléments de commutation de sortie sont immédiatement coupés sans tenir compte de
temps de retard éventuellement réglés. Le moniteur de sécurité AS-interface effectue ensuite un nouvel autocontrôle. Si l'erreur a disparu, le moniteur de sécurité AS-interface rebascule en mode protection. Si l'erreur est encore là, c'est que cet état est verrouillé contre les erreurs et ne peut être quitté
qu'en remettant le moniteur de sécurité AS-interface en route.
• en envoyant par voie logicielle asimon l'instruction de Démarrage en mode configuration.
• lorsque l'appareil constate une configuration validée et correcte en mode démarrage.
• par un deuxième appui sur la touche Service lors du remplacement d'un esclave AS-interface de
sécurité défectueux (voir chapitre 11.4 « Remplacement des esclaves AS-interface de sécurité
défectueux »).
48
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
Il est possible de basculer en mode protection
Fonction et mise en service
9.2
Éléments d'affichage et de commande
Les affichages à DEL à l'avant du moniteur de sécurité AS-interface vous renseigneront sur le mode
de fonctionnement et l'état de l'appareil.
non occupé
DEL AS-i 1
DEL AS-iS 1 (sortie AS-interface sûre)
DEL AS-i 2
DEL AS-iS 2 (sortie AS-interface sûre)
Circuit de sortie 1
Circuit de sortie 2
Figure 9.1 : Aperçu des DEL
Signification de l'affichage à DEL en mode protection
Couleur
éteinte
AS-i 1
Fonctionnement normal
rouge,
Erreur de communication
lumière permanente
éteinte
–
jaune,
Blocage au démarrage/redémarrage actif
lumière permanente
jaune,
Test externe nécessaire / validation / retard au
clignotante
démarrage actif
Situation : 08/2012
1 READY
(par circuit de
sortie)
Pas d'alimentation
verte,
Alimentation AS-interface présente
lumière permanente
éteinte
AS-iS 2
Fonctionnement normal
rouge,
Erreur de communication
lumière permanente
éteinte
AS-iS 1
Pas d'alimentation
verte,
Alimentation AS-interface présente
lumière permanente
éteinte
AS-i 2
Signification
TNT 35/7-24V
DEL
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
49
Fonction et mise en service
DEL
Couleur
2 ON
(par circuit de
sortie)
3 OFF/FAULT
(par circuit de
sortie)
1 READY
2 ON
3 OFF/FAULT
(par circuit de
sortie)
Signification
Contacts de l'élément de commutation de sortie
éteinte
ouverts
verte,
Contacts de l'élément de commutation de sortie
lumière permanente fermés
verte,
Temps de retard en cours si catégorie d'arrêt 1
clignotante
Contacts de l'élément de commutation de sortie
éteinte
fermés
rouge,
Contacts de l'élément de commutation de sortie
lumière permanente ouverts
rouge,
Anomalie au niveau des composants AS-interface
clignotante
sous contrôle
clignotant
Erreur interne de l'appareil,
rapidement simultamessage d'erreur interrogeable par logiciel asimon
nément
Remarque !
L'appui sur la touche Service est acquitté par l'allumage unique bref de toutes les DEL de
l'appareil.
Attention !
Force d'actionnement max. pour la touche Service : 1N !
9.3
Mise en service de l'appareil
Appliquez la tension d'alimentation à l'appareil, le test interne du système se lance. Cet état de
fonctionnement est indiqué par l'allumage de toutes les DEL de l'appareil (voir chapitre 9.1.1 « Mode
démarrage »).
9.4
Configuration et paramétrage de l'appareil
Pour la configuration et le paramétrage de l'appareil, vous avez besoin du programme asimon.
•
•
•
•
Configuration du moniteur de sécurité AS-interface
Documentation de la configuration
Mise en service du moniteur de sécurité AS-interface
Diagnostic du moniteur de sécurité AS-interface
50
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
Le logiciel asimon exécute les tâches suivantes :
Fonction et mise en service
Remarque !
Vous trouverez la description du programme asimon dans le manuel d'utilisation spécifique
au logiciel.
Le mode configuration (chapitre 9.1.2) est indiqué par l'allumage à tour de rôle des
DEL 1 … 3 du circuit de sortie 1.
Procédez comme suit :
• Installez le programme sur votre ordinateur.
• Mettez le moniteur de sécurité AS-interface sous tension.
Remarque !
Nous recommandons à l'utilisateur de se décharger (en se mettant à la terre) à un endroit
adapté avant de brancher le câble de paramétrage dans le moniteur de sécurité.
• Reliez le PC au moniteur de sécurité AS-interface à l'aide du câble d'interface (RJ45/SubD à 9
pôles) (voir chapitre 2.1.2 « Liaison entre le moniteur de sécurité AS-interface et le PC » du
manuel d'utilisation du logiciel).
• Procédez à la configuration du moniteur de sécurité AS-interface puis à la mise en service comme
décrit dans le manuel d'utilisation du logiciel.
• Une fois la mise en service terminée, le moniteur de sécurité AS-interface est prêt au fonctionnement.
9.5
Documentation de l'application en matière de sécurité
Attention !
Le protocole de configuration validé et signé par le responsable de la sécurité doit être joint
à la documentation relative à la sécurité de l'application.
Remarque !
Vous trouverez une description détaillée de la documentation de la configuration de votre
application en matière de sécurité dans le manuel spécifique au programme.
Situation : 08/2012
Procédez comme suit :
• Procédez à la configuration du moniteur de sécurité AS-interface pour votre application.
• Validez la configuration (à faire par le responsable de la sécurité).
• Imprimez le protocole de configuration définitif et éventuellement la vue d'ensemble de la configuration (voir chapitre 5.8 « Documentation de la configuration » du manuel d'utilisation du logiciel).
• Signez le protocole de configuration définitif (à faire par le responsable de la sécurité).
• Joignez le protocole à la documentation de votre application pour les questions de sécurité
(papiers de la machine) et conservez-le avec soin.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
51
TNT 35/7-24V
Attention !
Avant la mise en service de l'appareil vous devez en adapter la configuration à votre application spécifique. Pour ce faire, configurez le moniteur de sécurité AS-interface à l'aide du
manuel d'utilisation du logiciel, de manière à ce que l'appareil protège la zone de danger
concernée.
Maintenance
10
Maintenance
10.1
Contrôler la coupure de sécurité
La personne chargée de la sécurité doit contrôler au moins tous les ans que le moniteur de sécurité
AS-interface fonctionne de façon impeccable dans le système protecteur, c'est-à-dire que le déclenchement d'un capteur ou d'un actionneur de sécurité qui lui est affecté provoquera une coupure de
sécurité.
Attention !
Pour cela, chaque esclave AS-interface de sécurité doit être actionné au moins une fois par
an et le comportement de commutation contrôlé en observant les circuits de sortie du
moniteur de sécurité AS-interface.
Situation : 08/2012
TNT 35/7-24V
Attention !
Les valeurs de PFD et de PFHd indiquées se rapportent à une durée maximale de démarrage de 12 mois (PFD) et à une durée maximale d'utilisation de 20 ans conformément à
ISO 13849-1.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
53
Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs
11
Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs
11.1
Affichage d'état sur l'appareil / Diagnostic des erreurs sur le PC
Une erreur interne ou externe sera signalée par la DEL rouge clignotante OFF/FAULT sur le moniteur
de sécurité AS-interface (voir chapitre 9.2 « Éléments d'affichage et de commande »).
Remarque !
L'interface de configuration et le logiciel asimon permettent un diagnostic plus exact (voir
manuel du logiciel).
11.2
Quelques conseils pour la recherche d'erreurs
Erreur
DEL AS-i 1
éteinte
DEL AS-i 2
allumée en rouge
DEL AS-iS 1
éteinte
DEL AS-iS 2
allumée en rouge
DEL 3 OFF/FAULT
est rouge et clignote
DEL 1 … 3
clignotent rapidement
simultanément
11.3
Cause possible
Pas d'alimentation de
l'AS-interface
Remède
• Contrôler les connexions des câbles
• Contrôler le bloc d'alimentation du
moniteur de sécurité AS-interface
La communication sur le bus
• Contrôler les connexions des câbles
AS-interface est défectueuse
• Contrôler le maître AS-interface
Pas d'alimentation de
• Contrôler les connexions des câbles
l'AS-interface
• Contrôler le bloc d'alimentation du
moniteur de sécurité AS-interface
La communication sur le bus
• Contrôler les connexions des câbles
AS-interface est défectueuse
• Contrôler le maître AS-interface
Anomalie au niveau des compo- • Effectuer un diagnostic à l'aide du
sants AS-interface sous contrôle
logiciel asimon
• Si nécessaire, remplacer les composants AS-interface défectueux
Erreur interne de l'appareil
• Notez les numéros d'erreur qui
s'affichent dans la fenêtre d'avertissement du logiciel asimon et contactez le fabricant
Déverrouillage des erreurs par la touche « Service »
Remarque !
L'appui sur la touche Service est acquitté par l'allumage unique bref de toutes les DEL de
l'appareil.
54
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
Un moniteur de sécurité dont les erreurs sont verrouillées (DEL 3 OFF/FAULT rouge clignotante) peut
être déverrouillé par actionnement de la touche de « Service ». L'appui sur la touche provoque la
réinitialisation du bloc en état d'erreur. Après la réinitialisation, un test au démarrage de ce bloc est
nécessaire.
Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs
11.4
Remplacement des esclaves AS-interface de sécurité défectueux
Remarque !
Le remplacement d'esclaves AS-interface relatifs à la sécurité défectueux avec une liaison
AS-interface connectée génère une erreur d'appareil (DEL clignotantes, voir chapitre 9.2
« Éléments d'affichage et de commande »). Le moniteur de sécurité AS-interface bascule
en mode d'erreur.
 Avant l'échange, déconnectez impérativement tous les esclaves AS-interface défectueux de la
liaison AS-interface.
Remarque !
Lors du remplacement d'esclaves AS-interface relatifs à la sécurité défectueux sans PC,
aucun câble d'interface PC ne doit être connecté à la prise CONFIG du moniteur de sécurité
AS-interface.
11.4.1 Remplacement d'un esclave AS-interface de sécurité défectueux
Si un esclave AS-interface de sécurité est défectueux, vous pourrez le remplacer même sans ordinateur et sans nouvelle configuration du moniteur de sécurité AS-interface grâce à la touche Service du
moniteur de sécurité AS-interface.
Attention !
Force d'actionnement max. pour la touche Service : 1N !
L'appui sur la touche Service est acquitté par l'allumage unique bref de toutes les DEL de
l'appareil.
Procédez comme suit :
1.
2.
Situation : 08/2012
3.
4.
Déconnectez l'esclave AS-interface défectueux de la liaison AS-interface.
Appuyez pendant env. 1 seconde sur la touche Service de tous les moniteurs de sécurité
AS-interface qui utilisent l'esclave AS-interface de sécurité défectueux.
Connectez le nouvel esclave AS-interface de sécurité à la liaison AS-interface.
Appuyez à nouveau pendant env. 1 seconde sur la touche Service de tous les moniteurs de
sécurité AS-interface qui utilisent l'esclave AS-interface de sécurité remplacé.
Lorsque vous appuyez la première fois sur la touche Service le système cherche si un seul esclave
fait défaut. Celui-ci est alors consigné dans la mémoire d'erreurs du moniteur de sécurité AS-interface.
Le moniteur de sécurité AS-interface bascule alors en mode configuration. Lorsque vous appuyez la
deuxième fois sur la touche Service, le système apprend le code du nouvel esclave et vérifie qu'il est
correct. S'il est correct, le moniteur de sécurité AS-interface rebascule en mode protection.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
55
TNT 35/7-24V
Remarque !
L'appui sur la touche Service fait passer le moniteur de sécurité du mode de protection au
mode de configuration. Les circuits de sortie sont donc en tout cas coupés.
Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs
Attention !
Après remplacement d'un esclave de sécurité défectueux, il est impératif de contrôler le
fonctionnement correct du nouvel esclave.
11.4.2 Remplacement de plusieurs esclaves AS-interface de sécurité défectueux
Si sur une branche AS-interface plusieurs esclaves AS-interface de sécurité sont défectueux, procédez comme suit pour les remplacer :
Remarque !
L'appui sur la touche Service fait passer le moniteur de sécurité du mode de protection au
mode de configuration. Les circuits de sortie sont donc en tout cas coupés.
L'appui sur la touche Service est acquitté par l'allumage unique bref de toutes les DEL de
l'appareil.
Attention !
Force d'actionnement max. pour la touche Service : 1N !
1.
2.
Déconnectez tous les esclaves AS-interface défectueux de la liaison AS-interface. Raccordez
tous les nouveaux esclaves AS-interface de sécurité déjà adressés, sauf un à la liaison
AS-interface (Auto_Address ne fonctionne pas dans ce cas).
Actionnez tous les esclaves qui viennent d'êtres raccordés de telle façon que l'esclave n'envoie
pas de table de code (actionner l'arrêt d'urgence, ouvrir la porte, interrompre le réseau optique
etc.).
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
56
Appuyez pendant env. une seconde sur la touche Service de tous les moniteurs de sécurité
AS-interface qui utilisaient les esclaves AS-interface de sécurité défectueux.
Raccordez l'esclave manquant et déjà adressé à la liaison AS-interface.
Appuyez pendant env. une seconde sur la touche Service de tous les moniteurs de sécurité
AS-interface qui utilisaient les esclaves AS-interface de sécurité défectueux.
Déconnectez un des esclaves AS-interface remplacé mais pas encore programmé de la liaison
AS-interface.
Appuyez pendant env. une seconde sur la touche Service de tous les moniteurs de sécurité
AS-interface qui utilisaient les esclaves AS-interface de sécurité défectueux.
Reconnectez l'esclave AS-interface que vous venez de déconnecter à la liaison AS-interface.
Activez l'esclave que vous venez de raccorder. La série de code est maintenant transmise au
moniteur de sécurité AS-interface et y est enregistrée.
Appuyez pendant env. une seconde sur la touche Service de tous les moniteurs de sécurité
AS-interface qui utilisaient les esclaves AS-interface de sécurité défectueux.
Répétez cette procédure depuis l'étape 6 jusqu'à ce que tous les esclaves AS-interface soient
programmés.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
Remarque !
La reconnaissance des erreurs intégrée au moniteur fait qu'un nouvel esclave ne sera
accepté que si le 2ème point est respecté sans limite.
Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs
Lorsque vous appuyez la première fois sur la touche Service le système cherche si un seul esclave
fait défaut. Celui-ci est alors consigné dans la mémoire d'erreurs du moniteur de sécurité AS-interface.
Le moniteur de sécurité AS-interface bascule alors en mode configuration. Lorsque vous appuyez la
deuxième fois sur la touche Service, le système apprend le code du nouvel esclave et vérifie qu'il est
correct. S'il est correct, le moniteur de sécurité AS-interface rebascule en mode protection.
Situation : 08/2012
TNT 35/7-24V
Attention !
Après remplacement des esclaves de sécurité défectueux, il est impératif de contrôler le
fonctionnement correct des nouveaux esclaves.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
57
Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs
11.5
Remplacement d'un moniteur de sécurité AS-interface défectueux
Si un moniteur de sécurité AS-interface est défectueux et qu'il doit être remplacé, il n'est pas absolument nécessaire de reconfigurer complètement le nouvel appareil par voie logicielle avec asimon : il
est possible de reprendre directement la configuration de l'appareil défectueux dans le nouvel appareil
par téléchargement (câble accessoire en option).
Conditions :
• Vous disposez d'un câble de téléchargement (voir accessoires dans le chapitre 3.4).
• L'appareil de remplacement n'a pas de configuration valide dans sa mémoire de configuration.
Remarque !
Si l'appareil de remplacement est un moniteur de sécurité AS-interface qui était utilisé ailleurs auparavant, vous devrez remplacer la configuration actuelle par une nouvelle que
vous ne validerez pas.
Moniteur de sécurité AS-interface de version < V2.12 :
Procédez comme suit :
• Mettez le moniteur de sécurité AS-interface défectueux hors tension.
• Reliez l'appareil défectueux via le câble de téléchargement (RJ45/RJ45) à l'appareil de remplacement.
• Raccordez l'appareil de remplacement à la tension d'alimentation.
• La configuration de l'appareil défectueux est transmise automatiquement à l'appareil de remplacement.
Vous pouvez constater que la transmission est en cours grâce à la DEL jaune READY qui reste
allumée en permanence. Quand la transmission est terminée avec succès, les DEL jaune READY
et verte ON s'allument en permanence.
• Mettez le nouveau moniteur de sécurité AS-interface hors tension et détachez le câble de téléchargement des deux appareils. L'appareil de remplacement peut maintenant être utilisé directement à la place de l'appareil défectueux.
Procédez comme suit :
• Mettez le moniteur de sécurité AS-interface défectueux hors tension et démontez-le.
• Installez le nouveau moniteur de sécurité AS-interface et raccordez-le (connexions L+, M et FE
ainsi que AS-i+ et AS-i- et autres connexions selon les besoins).
• Mettez le nouveau moniteur de sécurité AS-interface sous tension. Le moniteur de sécurité
AS-interface bascule en mode configuration.
• Reliez le moniteur de sécurité AS-interface défectueux et hors tension au nouveau moniteur de
sécurité AS-interface à l'aide du câble de téléchargement (RJ45/RJ45) et appuyez sur la touche
Service.
• Le moniteur de sécurité AS-interface redémarre (test des DEL) et la configuration est transmise.
La DEL jaune 1 READY est allumée pendant la transmission.
• Quand la DEL jaune 1 READY s'éteint, la transmission est terminée. Séparez les deux moniteurs
de sécurité AS-interface et appuyez à nouveau sur la touche Service.
• Le moniteur de sécurité AS-interface redémarre, il utilise la configuration réengistrée.
Attention !
Après remplacement d'un moniteur de sécurité AS-interface défectueux, il est impératif de
contrôler le fonctionnement correct du nouveau moniteur de sécurité AS-interface.
58
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
Moniteurs de sécurité AS-interface de version  V2.12 :
Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs
11.6
Vous avez oublié votre mot de passe ? Que faire ?
Attention !
Seul le responsable de la sécurité a le droit de récupérer un mot de passe de la façon décrite
ci-dessous !
Si vous avez perdu le mot de passe nécessaire à votre configuration, procédez comme suit :
2.
3.
4.
Recherchez le protocole de configuration valide du moniteur de sécurité AS-interface dont vous
n'avez pas de mot de passe (exemplaire papier ou fichier). Vous trouverez sur la ligne 10
(Monitor Section, Validated) du protocole de configuration un code à quatre caractères.
•
Si vous ne disposez pas du protocole de configuration ou si le moniteur de sécurité AS-interface ne doit pas être mis en mode configuration, reliez le moniteur de sécurité AS-interface
dont vous n'avez plus le mot de passe au PC et lancez le logiciel asimon.
•
Sélectionnez la Configuration Neutre et lancez la fonction de diagnostic d'asimon par
Moniteur -> Diagnostic. Attendez que la configuration actuelle apparaisse à l'écran.
Cela peut durer jusqu'à cinq minutes.
•
Ouvrez la fenêtre Informations concernant le moniteur / le bus (rubrique Éditer ->
Informations concernant le moniteur / le bus…). Vous trouverez également le code à
quatre caractères sur l'onglet Titre dans la partie de la fenêtre intitulée Temps de
chargement.
Contactez le support technique de votre fournisseur et donnez-lui votre code à quatre caractères.
Ce code permet de générer un mot de passe maître qui vous donne accès à la configuration
enregistrée.
Utilisez ce mot de passe maître pour stopper le moniteur de sécurité AS-interface et entrer un
nouveau mot de passe utilisateur. Sélectionnez pour cela dans le menu Moniteur du logiciel de
configuration asimon la rubrique Changement de mot de passe….
Attention !
Veuillez noter que l'accès à la configuration enregistrée dans le moniteur de sécurité
AS-interface peut avoir des incidences sur la sécurité du fonctionnement de l'installation.
Seul le personnel autorisé a le droit de faire des modifications de configurations validées.
Toute modification doit être réalisée conformément aux instructions données dans le
manuel utilisateur du logiciel de configuration asimon.
Situation : 08/2012
Remarque !
Tant qu'aucune configuration valide n'a été enregistrée dans le moniteur de sécurité
AS-interface, le mot de passe standard est « SIMON ».
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
59
TNT 35/7-24V
1.
Diagnostic par AS-interface
12
Diagnostic par AS-interface
12.1
Déroulement général
Remarque !
Une adresse esclave AS-interface doit impérativement être affectée au moniteur de
sécurité AS-interface pour pouvoir effectuer un diagnostic du moniteur de sécurité
AS-interface sur le maître AS-interface.
Le bus AS-interface permet de réaliser le diagnostic du moniteur de sécurité AS-interface et des blocs
configurés depuis le maître AS-interface, généralement un automate programmable avec module
maître.
Mais pour que la transmission des données de diagnostic soit fiable et leur évaluation efficace, il est
impératif que toute une série d'exigences soit satisfaite :
• En particulier si un autre système de bus est utilisé entre automate et AS-interface, il peut arriver
que les temps de transmission des messages soient relativement longs. Comme la transmission
est asynchrone dans le maître, si deux appels de données identiques se suivent, l'automate ne
peut pas forcément reconnaître quand le moniteur de sécurité AS-interface répond au nouvel
appel. Dans le cas de deux appels de données consécutifs différents, les réponses doivent donc
se distinguer par au moins un bit.
• Les données de diagnostic doivent être consistantes, c'est-à-dire que les informations d'état
émises par le moniteur de sécurité AS-interface doivent être en rapport avec les états réels des
blocs, et ce en particulier si le temps de transmission vers l'automate est supérieur au temps
d'actualisation dans le moniteur de sécurité AS-interface (env. 30 … 150ms).
• Suivant le mode de fonctionnement du moniteur de sécurité AS-interface, un relais coupé d'un circuit de sortie correspond ou non à l'état normal. Mais le diagnostic dans l'automate ne doit être
lancé que si l'état n'est pas l'état normal.
La procédure de diagnostic décrite ci-dessous satisfait à ces exigences, elle doit donc impérativement
être respectée.
Déroulement du diagnostic
Les appels de données (0) et (1) délivrent la réponse X000 quand l'état est normal (mode protection,
tout est ok). Les appareils ayant seulement un circuit de sortie et dans les cas de deux circuits de sortie dépendants, le circuit de sortie 2 est toujours marqué comme étant ok. Dans le cas de deux circuits
de sortie indépendants, un circuit non configuré est également signalé comme étant ok. Pour pouvoir
interpréter ce qui est ok et ce qui ne l'est pas, l'utilisateur doit bien connaître sa configuration.
60
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
L'automate interroge toujours le moniteur de sécurité AS-interface à l'aide de deux appels de données
(0) et (1) en alternance. Ces appels apportent l'information de base nécessaire au diagnostic (état des
circuits de sortie, mode de protection/configuration). Le moniteur de sécurité AS-interface répond aux
deux appels en envoyant les mêmes données utiles (3 bits, D2 … D0). Le bit D3 est un bit de commande, il est semblable sans être identique à un bit-bascule. Pour tous les appels de données pairs
(0), D3 = 0 ; pour tous les appels impairs (1), D3 = 1. L'automate peut ainsi reconnaître un changement de la réponse.
Diagnostic par AS-interface
Lors du passage de l'appel de données de (0) à (1), le jeu de données est enregistré dans le moniteur
de sécurité AS-interface. Mais le bit D3 de la réponse reste à zéro jusqu'à ce que la procédure soit
terminée. L'automate pense donc encore recevoir des réponses à l'appel de données (0). Lorsque D3
est mis à un, le jeu de données est consistant.
Si, le bit D3 étant à un, la réponse du moniteur de sécurité AS-interface indique la coupure d'un circuit
de sortie, il est maintenant possible de demander des informations de diagnostic détaillées dans l'état
enregistré à l'aide des appels de données plus ciblés (2) … (B). Selon le réglage dans la configuration
du moniteur de sécurité AS-interface, les appels de données (4) … (B) délivrent des informations de
diagnostic des blocs triées par sortie (voir paragraphe 12.2.2) ou non triées (voir paragraphe 12.2.3).
Remarque !
Si le moniteur de sécurité AS-interface est en mode de configuration, la demande des informations de diagnostic détaillées à l'aide des appels de données (2) … (B) n'est pas possible.
Un nouvel appel de données (0) met fin à l'état enregistré.
12.2
Messages
12.2.1 Diagnostic du moniteur de sécurité AS-interface
État des circuits de sortie, mode de fonctionnement
Les valeurs binaires des appels de données se rapportent au niveau AS-interface, il
est possible dans certaines conditions qu'elles soient inversées au niveau automate.
Situation : 08/2012
Appel de
données / valeur
(0) / 0000
État moniteur
Réponse
D3 … D0
0000
0001
0010
0011
0100
0101
0110
0111
1XXX
Signification
Mode protection, tout est ok
(des circuits de sortie inexistants, non configurés ou
dépendants sont signalés comme étant ok)
Mode protection, circuit de sortie 1 coupé
Mode protection, circuit de sortie 2 coupé
Mode protection, deux circuits de sortie coupés
Mode configuration : Power On
Mode configuration
Réservé / non défini
Mode configuration : erreur fatale de l'appareil,
RAZ ou remplacement de l'appareil requis
Pas d'information de diagnostic actuelle, veuillez attendre svp
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
61
TNT 35/7-24V
Remarque !
L'émission en alternance des appels de données (0) et (1) est indispensable à la consistance de la transmission des données. Voir « Déroulement du diagnostic » page 60.
Diagnostic par AS-interface
Appel de
données / valeur
(1) / 0001
Enregistrer l'information de diagnostic (état moniteur)
Réponse
D3 … D0
1000
1001
1010
1011
1100
1101
1110
1111
Signification
Mode protection, tout est ok
(des circuits de sortie inexistants, non configurés ou
dépendants sont signalés comme étant ok)
Mode protection, circuit de sortie 1 coupé
Mode protection, circuit de sortie 2 coupé
Mode protection, deux circuits de sortie coupés
Mode configuration : Power On
Mode configuration
Réservé / non défini
Mode configuration : erreur fatale de l'appareil,
RAZ ou remplacement de l'appareil requis
État des DEL de l'appareil
Les appels de données (2) et (3) donnent une reproduction simplifiée des DEL des circuits de sortie
sur le moniteur de sécurité AS-interface (voir chapitre 9.2).
Si la réponse à l'appel de données (1) = 10XX :
Appel de
données / valeur
(2) / 0010
État DEL circuit de
sortie 1
Réponse
D3 … D0
0000
0001
0010
0011
01XX
Appel de
données / valeur
(3) / 0011
État DEL circuit de
sortie 2
Réponse
D3 … D0
1000
1001
1010
1011
Vert = contacts du circuit de sortie fermés
Jaune = blocage au démarrage/redémarrage actif
Jaune clignotant ou rouge =
contacts du circuit de sortie
ouverts
Rouge clignotant =
anomalie au niveau des composants
AS-interface contrôlés
Réservé
Signification
Vert = contacts du circuit de sortie fermés
Jaune = blocage au démarrage/redémarrage actif
Jaune clignotant ou rouge =
contacts du circuit de sortie
ouverts
Rouge clignotant =
anomalie au niveau des composants
AS-interface contrôlés
Réservé
Situation : 08/2012
11XX
Signification
62
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Diagnostic par AS-interface
Codage des couleurs
Remarque !
La couleur d'un bloc correspond à la couleur de la DEL virtuelle dans la fenêtre de diagnostic
du logiciel de configuration asimon. Un bloc qui n'est associé à aucun circuit de sortie est
toujours représenté en vert.
001
111
Couleur
Signification
verte,
lumière permanente
verte,
clignotante
verte / jaune
Le bloc est dans l'état ON (actif)
010
jaune,
lumière permanente
011
jaune,
clignotante
rouge,
lumière permanente
rouge,
clignotante
100
101
110
grise,
éteinte
Le bloc est dans l'état ON (actif) mais déjà en cours de
passage dans l'état OFF (ex. temporisation d'arrêt)
Remarque ! Actionneur de sécurité - en fonction du fabricant ;
voir la description technique de l'esclave actionneur
AS-interface de sécurité
Le bloc est prêt mais il attend encore une condition
manquante, comme p. ex. un acquittement local ou un
appui sur la touche de lancement
Condition temporelle dépassée, l'action doit être répétée
(ex. le temps de synchronisation est dépassé)
Le bloc est dans l'état OFF (inactif)
Le verrouillage des erreurs est actif, déverrouillage par l'une
des actions suivantes :
• Acquittement par la touche de service
• Power OFF/ON
• Bus AS-interface OFF/ON
Pas de communication avec l'esclave AS-interface
Tableau 12.1 : Codage des couleurs
Situation : 08/2012
Remarque !
Même en mode de protection normal, il y a des blocs qui ne sont pas dans l'état vert. Lors
de la recherche de la cause d'une coupure, le bloc d'index de bloc le plus faible est le plus
important. D'autres coupures ne sont éventuellement survenues qu'en conséquence
(exemple : l'appui sur l'arrêt d'urgence fait également passer le bloc de démarrage et le temporisateur dans l'état d'arrêt).
Une programmation adaptée du bloc fonctionnel dans l'automate peut guider l'utilisateur directement vers la cause primaire de l'erreur. Pour l'interprétation d'autres informations, des
connaissances plus précises de la configuration et du mode de fonctionnement du moniteur
de sécurité AS-interface sont nécessaires.
Comme les numéros de bloc peuvent changer lors de modifications de la configuration, il
est recommandé d'utiliser l'affectation des index de diagnostic.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
63
TNT 35/7-24V
Code CCC
(D2 … D0)
000
Diagnostic par AS-interface
12.2.2 Diagnostic des blocs trié par circuit de validation
Si tel en est le réglage dans la configuration, les appels de données (4) … (B) délivrent les
informations de diagnostic des blocs triées par circuit de sortie.
Remarque !
Veillez au réglage correct du type de diagnostic dans la boîte de dialogue Informations
concernant le moniteur / le bus du logiciel de configuration asimon pour le moniteur de
sécurité AS-interface.
Les valeurs obtenues en réponse aux appels (5) et (6) ainsi que (9) et (A) se rapportent à
l'index de diagnostic du bloc dans le logiciel de configuration et non à une adresse
AS-interface.
Exécutez toujours les appels de données (4) … (7) et (8) … (B) ensemble et les uns à la
suite des autres pour chaque bloc.
Diagnostic trié des blocs, circuit de sortie 1
Si la réponse à l'appel de données (1) = 10X1 :
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
0XXX
(4) / 0100
Nombre de blocs de
couleur non verte
circuit de sortie 1
Signification
XXX = 0 :
pas de bloc, réponses aux appels de données (5) … (7) pas importantes.
XXX = 1 … 6 : nombre de blocs dans le circuit de sortie 1
XXX = 7 :
nombre de blocs est > 6 dans le circuit de
sortie 1
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
1HHH
(5) / 0101
Adresse bloc HIGH
circuit de sortie 1
Signification
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
0LLL
(6) / 0110
Adresse bloc LOW
circuit de sortie 1
Signification
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
1CCC
(7) / 0111
Couleur bloc circuit
de sortie 1
Signification
64
HHH = I5,I4,I3 : index de diagnostic du bloc dans le circuit de
sortie 1 de la configuration
(HHHLLL = index de diagnostic)
LLL = I2,I1,I0 : index de diagnostic du bloc dans le circuit de
sortie 1 de la configuration
(HHHLLL = index de diagnostic)
Situation : 08/2012
CCC = couleur (voir tableau 12.1 page 63)
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Diagnostic par AS-interface
Diagnostic trié des blocs, circuit de sortie 2
Si la réponse à l'appel de données (1) = 101X :
Signification
XXX = 0 :
pas de bloc, réponses aux appels de données (5) … (7) pas importantes.
XXX = 1 … 6 : nombre de blocs dans le circuit de sortie 2
XXX = 7 :
nombre de blocs est > 6 dans le circuit de
sortie 2
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
1HHH
(9) / 1001
Adresse bloc HIGH
circuit de sortie 2
Signification
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
0LLL
(A) / 1010
Adresse bloc LOW
circuit de sortie 2
Signification
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
1CCC
(B) / 1011
Couleur bloc circuit
de sortie 2
Signification
HHH = I5,I4,I3 : index de diagnostic du bloc dans le circuit de
sortie 2 de la configuration
(HHHLLL = index de diagnostic)
LLL = I2,I1,I0 : index de diagnostic du bloc dans le circuit de
sortie 2 de la configuration
(HHHLLL = index de diagnostic)
CCC = couleur (voir tableau 12.1 page 63)
TNT 35/7-24V
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
0XXX
(8) / 1000
Nombre de blocs de
couleur non verte
circuit de sortie 2
Situation : 08/2012
Remarque !
Les appels de données (C) 0011 à (F) 0000 sont réservés.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
65
Diagnostic par AS-interface
12.2.3 Diagnostic des blocs non trié
Si tel en est le réglage dans la configuration, les appels de données (4) … (B) délivrent les informations de diagnostic des blocs non triées pour tous les blocs.
Remarque !
Veillez au réglage correct du type de diagnostic dans la boîte de dialogue Informations
concernant le moniteur / le bus du logiciel de configuration asimon pour le moniteur de
sécurité AS-interface.
Les valeurs obtenues en réponse aux appels (5) et (6) ainsi que (9) et (A) se rapportent à
l'index de diagnostic du bloc dans le logiciel de configuration et non à une adresse AS-interface.
Exécutez toujours les appels de données (4) … (7) et (8) … (B) ensemble et les uns à la
suite des autres pour chaque bloc.
Diagnostic non trié des blocs pour tous les blocs
Si la réponse à l'appel de données (1) = 1001, 1010 ou 1011 :
Signification
XXX = 0 :
pas de bloc, réponses aux appels de données (5) … (7) pas importantes.
XXX = 1 … 6 : nombre de blocs de couleur non verte.
XXX = 7 :
nombre de blocs de couleur non verte est > 6
(couleurs voir tableau 12.1 page 63).
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
(5) / 0101
1HHH
Adresse bloc HIGH
Signification
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
(6) / 0110
0LLL
Adresse bloc LOW
Signification
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
(7) / 0111
1CCC
Couleur bloc
Signification
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
(8) / 1000
0XXX
66
HHH = I5,I4,I3 : index de diagnostic du bloc dans la configuration
(HHHLLL = index de diagnostic)
LLL = I2,I1,I0 : index de diagnostic du bloc dans la configuration
(HHHLLL = index de diagnostic)
CCC = couleur (voir tableau 12.1 page 63)
Signification
non utilisé
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
0XXX
(4) / 0100
Nombre de blocs de
couleur non verte,
lumière permanente
Diagnostic par AS-interface
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
(9) / 1001
1HHH
Adresse bloc HIGH
Signification
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
(A) / 1010
0LLL
Adresse bloc LOW
Signification
Appel de données / Réponse
valeur
D3 … D0
10XX
(B) / 1011
Affectation au circuit
de sortie
Signification
HHH = I5,I4,I3 : index de diagnostic du bloc dans la
configuration
(HHHLLL = index de diagnostic)
LLL = I2,I1,I0 : index de diagnostic du bloc dans la
configuration
(HHHLLL = index de diagnostic)
XX = 00 :
XX = 01 :
XX = 10 :
XX = 11 :
bloc du prétraitement
bloc du circuit de sortie 1
bloc du circuit de sortie 2
bloc des deux circuits de sortie
Situation : 08/2012
TNT 35/7-24V
Remarque !
Les appels de données (C) 0011 à (F) 0000 sont réservés.
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
67
Diagnostic par AS-interface
12.3
Exemple : demande pour le diagnostic trié par circuit de validation
État des circuits de sortie, mode de fonctionnement
État des DEL de l'appareil
Diagnostic
Début
en option
Appel de données
(0) état
Appel de données
(2) DEL circuit 1
Réponse à (0)  0X00
Appel de données
(1) geler la demande
Appel de données
(3) DEL circuit 2
Réponse à (1)  1X00
Diagnostic
Diagnostic
ou début
Diagnostic bloc circuit de sortie 1
Diagnostic bloc circuit de sortie 2
Diagnostic
Diagnostic
Réponse à (1) = 10X1
Réponse à (1) = 101X
Appel de données
(4) nombre
Appel de données
(8) nombre
Appel de données
(5) adresse HIGH
Appel de données
(9) adresse HIGH
Bloc suivant
Bloc suivant
Appel de données
(6) adresse LOW
Appel de données
(A) adresse LOW
Appel de données
(7) couleur
Appel de données
(B) couleur
Diagnostic
ou début
Index de diagnostic < index de diagnostic précédent
Diagnostic
ou début
Figure 12.1 : Principe de demande dans le cas du diagnostic trié par circuit de sortie
68
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
Situation : 08/2012
Index de diagnostic < index de diagnostic précédent
Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE
Situation : 08/2012
TNT 35/7-24V
13
Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10
69

Manuels associés