ASM E1-R2 | schmersal ASM E2-R2/R2 AS-i Monitor Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
68
Moniteur de sécurité AS-interface Manuel de raccordement et d'utilisation Version V 3.10 Manuel d'utilisation d'origine Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen http://www.leuze.com © Tous droits réservés, en particulier de polycopie ainsi que de traduction. Toute polycopie ou reproduction sous quelle forme que ce soit nécessite le consentement écrit de l'auteur. Les noms des produits sont utilisés sans garantie de leur utilisabilité libre. Sous réserve de modifications favorisant le progrès technique. Table des matières Table des matières 1 Explication des symboles..................................................................................................... 4 1.2 Déclaration de conformité .................................................................................................... 4 1.3 Normes ................................................................................................................................ 5 1.4 Définitions ............................................................................................................................ 6 1.5 Abréviations ......................................................................................................................... 7 1.6 Description brève ................................................................................................................. 8 1.7 Différents modèles de moniteur de sécurité AS-interface.................................................. 11 2 Sécurité ............................................................................................................................. 15 2.1 Utilisation conforme et mauvaise utilisation prévisible ....................................................... 15 2.1.1 2.1.2 Utilisation conforme................................................................................................................ 15 Mauvaise utilisation prévisible................................................................................................ 18 2.2 Personnel qualifié .............................................................................................................. 18 2.3 Responsabilité pour la sécurité .......................................................................................... 19 2.4 Exclusion de responsabilité ............................................................................................... 19 2.4.1 2.4.2 Risques résiduels (EN ISO 12100-1) ..................................................................................... 19 Domaines d'application .......................................................................................................... 20 3 Caractéristiques techniques ........................................................................................... 21 3.1 Caractéristiques générales ................................................................................................ 21 3.2 Caractéristiques de sécurité .............................................................................................. 25 3.3 Encombrement................................................................................................................... 30 3.4 Étendue de la livraison....................................................................................................... 30 4 Montage ............................................................................................................................ 31 4.1 Montage dans l'armoire de commande.............................................................................. 31 5 Branchement électrique pour le type 1 et le type 3 ...................................................... 34 5.1 Affectation des bornes ....................................................................................................... 34 5.2 Vue d'ensemble des raccordements.................................................................................. 36 6 Branchement électrique pour le type 2 et le type 4 ...................................................... 37 6.1 Affectation des bornes ....................................................................................................... 37 6.2 Vue d'ensemble des raccordements.................................................................................. 39 7 Branchement électrique pour le type 5 et le type 6 ...................................................... 40 7.1 Affectation des bornes ....................................................................................................... 40 7.2 Vue d'ensemble des raccordements.................................................................................. 42 7.2.1 7.2.2 Situation : 08/2012 Généralités ......................................................................................................................... 4 1.1 Raccordement pour le contrôle d'acteur ................................................................................ 43 Raccordement pour le couplage d'un autre réseau AS-interface........................................... 44 8 Branchement électrique pour tous les types ................................................................ 45 8.1 Raccordement du bus AS-interface ................................................................................... 45 8.2 Interface série .................................................................................................................... 46 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 1 Table des matières 9 Fonction et mise en service............................................................................................ 47 9.1 Fonctionnement et modes opératoires .............................................................................. 47 9.1.1 9.1.2 9.1.3 Mode démarrage ....................................................................................................................47 Mode configuration .................................................................................................................48 Mode protection ......................................................................................................................48 9.2 Éléments d'affichage et de commande .............................................................................. 49 9.3 Mise en service de l'appareil.............................................................................................. 50 9.4 Configuration et paramétrage de l'appareil ........................................................................ 50 9.5 Documentation de l'application en matière de sécurité...................................................... 51 10 Maintenance ..................................................................................................................... 53 10.1 Contrôler la coupure de sécurité........................................................................................ 53 11 Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs ...................................................... 54 11.1 Affichage d'état sur l'appareil / Diagnostic des erreurs sur le PC ...................................... 54 11.2 Quelques conseils pour la recherche d'erreurs.................................................................. 54 11.3 Déverrouillage des erreurs par la touche « Service »........................................................ 54 11.4 Remplacement des esclaves AS-interface de sécurité défectueux ................................... 55 11.4.1 11.4.2 11.5 Remplacement d'un esclave AS-interface de sécurité défectueux.........................................55 Remplacement de plusieurs esclaves AS-interface de sécurité défectueux ..........................56 Remplacement d'un moniteur de sécurité AS-interface défectueux .................................. 58 11.6 Vous avez oublié votre mot de passe ? Que faire ? .......................................................... 59 12 Diagnostic par AS-interface............................................................................................ 60 12.1 Déroulement général ......................................................................................................... 60 12.2 Messages........................................................................................................................... 61 12.2.1 12.2.2 12.2.3 Diagnostic du moniteur de sécurité AS-interface....................................................................61 Diagnostic des blocs trié par circuit de validation ...................................................................65 Diagnostic des blocs non trié ..................................................................................................67 Exemple : demande pour le diagnostic trié par circuit de validation .................................. 69 13 Déclaration de conformité CE......................................................................................... 70 Situation : 08/2012 12.3 2 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Liste des illustrations Liste des illustrations Composants standard et composants de sécurité dans un réseau AS-interface ................... 8 Exemple - Contrôle de deux groupes d'acteurs AS-interface décentralisés ........................... 9 Exemple - Contrôle de deux groupes d'acteurs AS-interface décentralisés ......................... 10 Exemple 1 - Calcul du temps de réaction système ............................................................... 28 Exemple 2 - Calcul du temps de réaction système ............................................................... 28 Exemple 3 - Calcul du temps de réaction système ............................................................... 29 Dimensions ........................................................................................................................... 30 Montage ................................................................................................................................ 31 Bornes de connexion démontables ....................................................................................... 32 Retirer et monter les bornes de connexion codées............................................................... 32 Accessoires de montage pour le plombage de l'appareil...................................................... 33 Disposition des bornes / schéma fonctionnel des moniteurs de sécurité AS-interface de types 1 et 3............................................................................................................................ 34 Figure 5.2 : Vue d'ensemble des raccordements des moniteurs de sécurité AS-interface de types 1 et 3 ... 36 Figure 6.1 : Disposition des bornes / schéma fonctionnel des moniteurs de sécurité AS-interface de types 2 et 4............................................................................................................................ 37 Figure 6.2 : Vue d'ensemble des raccordements des moniteurs de sécurité AS-interface de types 2 et 4 ... 39 Figure 7.1 : Disposition des bornes / schéma fonctionnel des moniteurs de sécurité AS-interface de types 5 et 6............................................................................................................................ 40 Figure 7.2 : Vue d'ensemble des raccordements des moniteurs de sécurité AS-interface de types 5 et 6 ... 42 Figure 7.3 : Raccordement des bornes de la sortie AS-interface sûre pour le contrôle d'acteur ............. 43 Figure 7.4 : Raccordement des bornes de la sortie AS-interface sûre pour le couplage de réseau ........ 44 Figure 8.1 : Variantes de câbles AS-interface .......................................................................................... 45 Figure 8.2 : Emplacement de l'interface de configuration RS 232C......................................................... 46 Figure 9.1 : Aperçu des DEL .................................................................................................................... 49 Figure 12.1 :Principe de demande dans le cas du diagnostic trié par circuit de sortie ............................. 70 Situation : 08/2012 Figure 1.1 : Figure 1.2 : Figure 1.3 : Figure 3.1 : Figure 3.2 : Figure 3.3 : Figure 3.4 : Figure 4.1 : Figure 4.2 : Figure 4.3 : Figure 4.4 : Figure 5.1 : Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 3 Généralités 1 Généralités 1.1 Explication des symboles Vous trouverez ci-dessous l'explication des symboles utilisés dans ce manuel d'utilisation. Attention ! Ce symbole est placé devant des paragraphes qui doivent absolument être respectés. En cas de non-respect, vous risquez de blesser des personnes ou de détériorer le matériel. Remarque ! Ce symbole caractérise les parties du texte contenant des informations importantes. 1.2 Déclaration de conformité Le moniteur de sécurité AS-interface a été développé et produit dans le respect des normes et directives européennes en vigueur. Remarque ! Vous trouverez à la fin de ce manuel d'utilisation la déclaration de conformité et le certificat de vérification du modèle-type. Situation : 08/2012 Le fabricant des produits est titulaire du système d'assurance de la qualité selon ISO 9001. 4 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Généralités 1.3 Normes Situation : 08/2012 TNT 35/7-24V • Proposition de principe pour la vérification et la certification de « systèmes de bus pour la transmission d'informations de haute sécurité » • EN ISO 13849-1:2008/AC:2009 Sécurité des machines - Pièces de sécurité des commandes - 1ère partie : Principes généraux de conception • EN 50295:1999 Appareillage électrique à basse tension ; systèmes d'interface commande et appareil ; interface actionneur-capteur (AS-interface) • EN 60204-1:2006 +A1:2009 (extraits) Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - 1ère partie : exigences générales • EN 60947-5-1:2004/A1:2009 Appareillage électrique à basse tension - Partie 5-1 : Appareils de commande et éléments de commutation ; appareils de commande électromécaniques • EN 61496-1:2008/A1:2008 Sécurité des machines - Dispositifs de protection agissant sans contact - 1ère partie : exigences générales et contrôles • EN 61508-1:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes de sécurité électriques/électroniques/électroniques programmables - Parties 1-7 • EN 62061:2005/AC:2010 Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande de sécurité électriques, électroniques et électroniques programmables • EN 50178:1997 Équipement électronique des installations à courant fort • NFPA 79:2012 (extraits) Electrical standards for industrial machinery (normes électriques pour les machines industrielles) Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 5 Généralités 1.4 Définitions Élément de commutation de sortie (sortie de sécurité) du moniteur de sécurité AS-interface Élément actionné par la logique du moniteur et capable de couper en toute sécurité les pièces de commande en aval. L'élément de commutation de sortie ne doit pouvoir passer et rester en état de marche que si tous les composants fonctionnent comme prévu. Circuit de sortie Il est composé de deux éléments de commutation de sortie en rapport logique. Circuit de validation Composants AS-interface et composants de fonction de sécurité affectés à un circuit de sortie du moniteur de sécurité AS-interface et responsables du déverrouillage de la partie de la machine qui provoque le mouvement dangereux. Esclave intégré Composant dans lequel la fonctionnalité de capteur et/ou d'actionneur est assemblée avec l'esclave en une unité. Mode configuration Mode de fonctionnement du moniteur de sécurité dans lequel la configuration est chargée et contrôlée. Maître Composant de transmission de données qui commande le comportement logique et temporel sur la ligne AS-interface. Contrôle externe (contrôle à contacteurs) Le contrôle externe permet la surveillance de la fonction de commutation des contacteurs raccordés au moniteur de sécurité AS-interface. Sortie de sécurité Voir élément de commutation de sortie. Esclave d'entrée de sécurité Esclave qui lit l'état de sécurité Marche ou Arrêt du capteur ou du dispositif de transmission d'ordre raccordé et le transmet au maître ou au moniteur de sécurité. Esclave auquel l'état de sécurité Marche ou Arrêt est transmis par le moniteur de sécurité (validation ou blocage) et qui commande un actionneur de sécurité pour la coupure ou l'arrêt sous tension. Esclave de sécurité Esclave de raccordement de capteurs, actionneurs et autres appareils de sécurité. 6 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 Esclave de sortie de sécurité Généralités Moniteur de sécurité Composant surveillant les esclaves de sécurité et le bon fonctionnement du réseau. Esclave Composant de transmission de données auquel le maître s'adresse cycliquement à son adresse et qui ne génère qu'alors une réponse. Esclave standard Esclave de raccordement de capteurs, actionneurs et autres appareils non sécuritaires. Temps de synchronisation Décalage temporel maximal admissible entre l'apparition de deux événements dépendants l'un de l'autre. Abréviations Active Optoelectronic Protective Device = dispositif de protection optoélectronique actif AS-interface Interface actionneur-capteur DPSC Dispositif de protection agissant sans contact CRC Cyclic Redundancy Check = contrôle cyclique de la redondance I/O Entrée/Sortie EDM External Device Monitoring = contrôle externe CEM Compatibilité électromagnétique ESD Electrostatic Discharge = décharge électrostatique OSSD Output Signal Switching Device = sortie de commutation de sécurité PELV Protective Extra-Low Voltage (basse tension de protection) PFD Probability of Failure on Demand = probabilité de défaillance lors d'une sollicitation de la fonction de sécurité API Automate programmable industriel Situation : 08/2012 AOPD TNT 35/7-24V 1.5 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 7 Généralités 1.6 Description brève L'interface actionneur-capteur (AS-interface) est un système établi pour la mise en réseau de capteurs et actionneurs principalement binaires au niveau le plus bas de la hiérarchie d'automatisation. Le grand nombre de systèmes installés, la facilité de manipulation et la fiabilité du fonctionnement en font un système également intéressant pour la sécurité des machines. Le système AS-interface sûr est conçu pour des applications de sécurité de catégorie allant jusqu'à 4 / PL e selon ISO 13849-1. Un fonctionnement mixte des composants standard et des composants de sécurité est possible. Dans un système AS-interface, le moniteur de sécurité AS-interface surveille les esclaves de sécurité qui lui sont affectés selon la configuration que l'utilisateur lui aura indiquée à l'aide du logiciel de configuration. Selon le modèle d'appareil, jusqu'à deux circuits de validation dépendants ou indépendants, chacun muni d'un contrôle externe, sont disponibles. En cas de demande d'arrêt ou de défaut, le moniteur de sécurité AS-interface en mode de protection coupe le système de façon sûre en un temps de réaction de 40ms maximum. Automate standard avec maître AS-interface standard Moniteur de sécurité Module standard Bloc d'alim. du moniteur de sécurité AS-interface Interrupteur d'arrêt d'urgence de sécurité Module de sécurité Rideau optique de sécurité Commutateurs de position de sécurité Barrage immatériel de sécurité Module standard Figure 1.1 : Composants standard et composants de sécurité dans un réseau AS-interface Situation : 08/2012 Il est possible d'utiliser plusieurs moniteurs de sécurité AS-interface dans un seul système AS-interface. Un esclave de sécurité peut être surveillé par plusieurs moniteurs de sécurité AS-interface. 8 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Généralités Extension du système - Esclaves AS-interface de sortie sûrs décentralisés Avec l'extension du rattachement sécuritaire d'esclaves de sortie AS-interface sûrs décentralisés au système conformément à CEI 61508 SIL 3, l'appareil est disponibles dans des nouvelles variantes avec sortie AS-interface sûre. Ces variantes (type 5/type 6) sont utilisées dans les applications suivantes : 1. Intégration sécuritaire et contrôle d'actionneurs ou de groupes d'actionneurs AS-interface, par exemple pour la libération de démarreurs de moteurs ou d'unités à soupapes par la sortie AS-interface sûre du moniteur de sécurité. Typ 5 Typ 6 Typ 5 Typ 6 Hôte + Maître 31 15A 31 15B Acteur / groupe AS-interface sûr 1 Adresse esclave sûr : 31 Adresse esclave A/B standard : 15A/15B 30 17 Sortie AS-interface sûre 30 18 30 TNT 35/7-24V Sortie AS-interface sûre 19 Acteur / groupe AS-interface sûr 2 Adresse esclave sûr : 30 Adresse esclave A/B standard : 17/18/19 Figure 1.2 : Exemple - Contrôle de deux groupes d'acteurs AS-interface décentralisés Situation : 08/2012 Remarque ! Un moniteur de sécurité AS-interface ne peut surveiller qu'un groupe acteur. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 9 Généralités 2. Couplage de réseaux AS-interface pour la transmission sécuritaire de l'état d'un moniteur de sécurité AS-interface d'un réseau AS-interface vers un autre réseau AS-interface via AS-interface, le moniteur de sécurité AS-interface fonctionnant en tant qu'esclave d'entrée AS-interface sûr, p. ex. pour la mise en place de réseau hiérarchiques pour réaliser un arrêt ou un redémarrage d'installation pour tous les réseaux AS-interface, depuis un seul endroit. Démarrage Typ 5 Typ 6 Réseau AS-interface 1 Sortie AS-interface sûre Hôte + Double maître Typ 1 Réseau AS-interface 2 Situation : 08/2012 Figure 1.3 : Exemple - Contrôle de deux groupes d'acteurs AS-interface décentralisés 10 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Généralités 1.7 Différents modèles de moniteur de sécurité AS-interface Depuis son lancement en 2001, le moniteur de sécurité AS-interface a fait l'objet de développements et d'extensions de fonctionnalités. Le moniteur de sécurité est disponible dans six versions qui se distinguent par le jeu de fonctions du logiciel d'exploitation et la configuration de départ. Remarque ! Vous trouverez une description détaillée de toutes les fonctions citées dans la suite des différentes versions du moniteur de sécurité AS-interface dans le manuel d'utilisation du logiciel de configuration asimon. Versions du logiciel d'exploitation Version 2.0 « Base » « Étendu » Nombre de fonctions implémentées 32 48 Porte Ou (entrées) 2 6 Porte Et (entrées) non 6 Fonction de temps sûre, temporisation à la mise sous et hors tension non oui Fonction « Bouton » non oui Porte de sécurité/module avec stabilisation non oui Porte de sécurité avec verrouillage non oui Désactivation de blocs fonctionnels oui oui Déverrouillage des erreurs oui oui Arrêt du diagnostic oui oui Support des techniques A/B pour les esclaves non sécuritaires oui oui Nouveaux blocs fonctionnels (bascules, impulsion lors de fronts de montée etc.) non oui Bloc de substitut (NOP) non oui TNT 35/7-24V Les jeux de fonctions de « Base » et « Étendu » se distinguent comme suit : Tableau 1.1 : Jeux de fonctions de « Base » et « Étendu » Situation : 08/2012 Remarque ! Les versions d'appareil du logiciel d'exploitation 2.0 sont compatibles avec les versions d'appareil du premier logiciel 1.1 de jeu de fonctions de « base ». Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 11 Généralités Nouveautés du logiciel d'exploitation à partir de la version 2.1 La version 2.1 du logiciel d'exploitation du moniteur de sécurité AS-interface contient les nouveautés suivantes : • Nouveau bloc de contrôle Détection d'une suite de zéros • Extension du bloc de sortie Verrouillage de porte par temporisation : catégorie d'arrêt 1 en option pour le premier circuit de validation • Extension du bloc de sortie Verrouillage de porte par contrôle d'arrêt et temporisation : catégorie d'arrêt 1 en option pour le premier circuit de validation • Nouveau bloc de démarrage Activation par esclave standard (sensible au niveau) • Nouveau bloc de démarrage Activation par entrée du moniteur (sensible au niveau) • Nouveau bloc de contrôle Commutation standard via l'entrée du moniteur • Extension du bloc de contrôle Deux contacts dépendants avec stabilisation d'un acquittement local et d'un test au démarrage • Extension du bloc de contrôle Deux contacts indépendants d'un acquittement local et d'un test au démarrage • Programmation progressive des tables de code • Affectation des index de bloc • Représentation du symbole d'inversion quand l'esclave standard est inversé • Possibilité de choisir le nombre d'esclaves simulés • Signalisation des sorties relais et de signalisation via AS-interface Configuration des sorties Types d'appareil type 1 et type 3 : un circuit de sortie commutable Types d'appareil type 2 et type 4 : deux circuits de sortie commutables séparément Propriétés des différentes versions d'appareil Jeu de fonctions Nombre de circuits de sortie « Base » « Étendu » 1 Type 1 Type 3 2 Type 2 Type 4 Tableau 1.2 : Propriétés des versions d'appareil de type 1 … 4 Situation : 08/2012 Remarque ! Les versions d'appareil du logiciel d'exploitation 2.1 sont compatibles avec les versions d'appareil du logiciel 1.1 et 2.0. 12 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Généralités Nouveautés du logiciel d'exploitation à partir de la version 3.0 En plus des types d'appareils disponibles jusqu'à présent type 1 … type 4, 2 nouveaux types (type 5 et type 6) de la version 3 du moniteur de sécurité AS-interface avec sortie AS-interface sûre sont pris en charge. La version 3.0 du logiciel d'exploitation du moniteur de sécurité AS-interface contient les nouveautés suivantes : • Prise en charge de la transmission AS-interface sûre pour la commande d'acteurs AS-interface sûrs • Couplage de plusieurs réseaux AS-interface sûrs, le moniteur de sécurité fonctionnant en tant qu'esclave d'entrée sûr (nouveaux types d'appareils avec sortie AS-interface sûre uniquement) • Bloc de contrôle Deux contacts dépendants avec filtrage • Entrée manuelle des tables de code des esclaves AS-interface sûrs • Disponibilité des bits de sortie standard du maître pour les esclaves sûrs et les esclaves simulés par le moniteur de sécurité pour les commutations standard (acquittements, validations, déverrouillages, etc.) Configuration des sorties Types d'appareil type 5 et type 6 :deux circuits de sortie commutables séparément Propriétés des différentes versions d'appareil Nombre de circuits de sortie 2 Circuit de sortie 2 Type 5 Relais Sortie AS-interface sûre Type 6 Relais Relais + Sortie AS-interface sûre Tableau 1.3 : Propriétés des versions d'appareil de type 5 et type 6 Situation : 08/2012 Remarque ! Les versions d'appareil du logiciel d'exploitation 3.0 sont compatibles avec les versions d'appareil du logiciel 1.1, 2.0 et 2.1. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 13 TNT 35/7-24V Jeu de fonctions « Étendu » Circuit de sortie 1 Généralités Nouveautés du logiciel d'exploitation à partir de la version 3.08 À partir de la version 3.08 du logiciel d'exploitation du moniteur de sécurité AS-interface, le bloc de contrôle « Deux contacts dépendants avec stabilisation » est remplacé dans l'appareil par le bloc de contrôle « Deux contacts dépendants avec filtrage ». Remarque ! Les versions d'appareil du logiciel d'exploitation 3.08 sont compatibles avec les versions d'appareil du logiciel 1.1, 2.0, 2.1 et 3.0. Nouveautés du logiciel d'exploitation à partir de la version 3.10 La version 3.10 du logiciel d'exploitation du moniteur de sécurité AS-i contient les nouveautés suivantes : • Bloc de diagnostic pour esclaves de sortie AS-i de sécurité (diagnostic d'actionneur) • Transmission d'une information de diagnostic concernant l'actionneur AS-i de sécurité par le moniteur de sécurité AS-i et affichage de cette information dans le logiciel de configuration asimon • Transmission d'une information de diagnostic concernant l'actionneur AS-i de sécurité via l'AS-interface en vue de l'analyse dans la commande supérieure (API) • Bloc de contrôle externe Contrôle externe pour esclave de sortie de sécurité avec possibilité d'activer la commutation standard de l'actionneur AS-interface de sécurité Situation : 08/2012 Remarque ! Les versions d'appareil du logiciel d'exploitation 3.10 sont compatibles avec les versions d'appareil du logiciel 1.1, 2.0, 2.1, 3,0x. 14 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Sécurité 2 Sécurité Avant l'utilisation du moniteur de sécurité, une évaluation des risques doit être réalisée conformément aux normes en vigueur (p. ex. ISO 14121, EN ISO 12100-1, ISO 13849-1, CEI 61508, EN 62061). Le résultat de l'évaluation des risques détermine le niveau de sécurité requis pour le moniteur de sécurité (voir le tableau, chapitre 2.1.1). Pour le montage, le fonctionnement et les contrôles, il convient de respecter le document « Moniteur de sécurité AS-i V 3.10 » ainsi que toutes les normes, prescriptions, règles et directives nationales et internationales qui s'appliquent. Les documents importants fournis doivent être respectés, imprimés et transmis au personnel concerné. Avant de commencer le travail avec le moniteur de sécurité, lisez et observez entièrement les documents qui s'appliquent à votre activité. Les dispositions légales nationales et internationales suivantes s'appliquent notamment à la mise en service, aux contrôles techniques et à l'utilisation des capteurs de sécurité : • • • • • • • • • Directive sur les machines 2006/42/CE Directive basse tension 2006/95/CE Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE Directive sur l'utilisation d'équipements de travail 89/655/CEE modifiée par 95/63/CE OSHA 1910, sous-partie 0 Règlements de sécurité Règlements de prévention des accidents et règles de sécurité Règlement sur la sécurité d'exploitation et loi sur la protection du travail Loi sur la sécurité des appareils Remarque ! Les autorités locales peuvent également fournir des renseignements de sécurité (p. ex. inspection du travail, caisse de prévoyance contre les accidents, OSHA). Utilisation conforme et mauvaise utilisation prévisible Avertissement ! Une machine en cours de fonctionnement peut causer de graves blessures. Pour tous les travaux de transformation, de maintenance et de contrôle, assurez-vous que l'installation est bien arrêtée et sécurisée contre la remise en marche. Situation : 08/2012 2.1.1 Utilisation conforme • Avant de pouvoir être utilisé, le moniteur de sécurité doit avoir été sélectionné conformément aux instructions valides ainsi qu'aux règles, normes et directives en vigueur pour la protection et la sécurité du travail, puis monté sur la machine, raccordé, mis en service et contrôlé par une personne qualifiée. • Lors de la sélection du moniteur de sécurité, il convient de veiller à ce que sa puissance de sécurité soit supérieure ou égale au niveau de performance requis PLr, déterminé au cours de l'évaluation des risques. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 15 TNT 35/7-24V 2.1 Sécurité Le tableau ci-dessous fournit les caractéristiques techniques de sécurité du moniteur de sécurité AS-i. Type selon CEI/EN 61496-1 Type 4 SIL selon CEI 61508 SIL 3 PFD1) 6,1 • 10-5 selon CEI 61508 pour types 1, 2, 3, 4, 7, 9 PFD1) selon CEI 61508 pour types 5, 6, 8, 10 7,2 • 10-5 Probabilité moyenne d'une défaillance dangereuse par heure (PFHd ) par rapport au nombre moyen annuel de cycles de manœuvre des relais nop2) 3) nop = 10 500 : 9,1 • 10-9 1/h nop = 28 000 : nop = 66 000 : 2,1 • 10-8 1/h 5,0 • 10-8 1/h Performance Level (PL) selon ISO 13849-1: 2008 PL e Catégorie selon ISO 13849-1: 2008 Cat. 4 1) 2) Les valeurs PFD indiquées sont basées sur une fréquence de demande maximale de la fonction de sécurité d'une fois par an. Pour les fréquences de demande inférieures, l'arrêt du moniteur de sécurité doit être contrôlé à l'aide d'un test annuel. nop = nombre moyen annuel d'activations, voir C.4.2 et C.4.3 de ISO 13849-1: 2009 Calculez le nombre moyen annuel d'activations selon la formule suivante : n op = d op h op 3600s/h t Zyklus • Le moniteur de sécurité sert au contrôle de la fonction d'arrêt d'urgence (catégorie d'arrêt 0 ou 1) obligatoire pour toutes les machines non manuelles, ainsi qu'à la surveillance dynamique de la fonction de redémarrage et au contrôle des contacteurs. • La définition et la modification de la configuration de l'appareil avec un ordinateur et le programme de configuration asimon doivent être réalisées uniquement par les personnes autorisées. • Le responsable de la sécurité doit conserver le mot de passe permettant de changer la configuration de l'appareil dans un endroit fermé. • Le moniteur de sécurité sert, associé à des capteurs de sécurité, à la mise en sécurité des secteurs ou des postes dangereux. • La commande de la machine ou de l'installation à sécuriser doit pouvoir subir une influence électrique. Une commande d'arrêt en provenance d'un moniteur de sécurité doit déclencher l'arrêt immédiat du mouvement dangereux. • La touche d'acquittement Reset (RAZ) pour le déverrouillage du blocage au démarrage/redémarrage doit être placée à un endroit offrant une visibilité sur tout le secteur dangereux. 16 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 3) Faites les suppositions suivantes concernant l'utilisation du composant : hop = durée de fonctionnement moyenne en heures par jour dop = durée de fonctionnement moyenne en jours par an tCycle = durée moyenne entre le début de deux cycles successifs du composant (p. ex. la commutation d'une valve) en secondes par cycle Les valeurs PFHd indiquées sont basées sur une charge nominale de 100 % (charge des contacts AC15/DC13). PFHd Valeurs pour des charges nominales inférieures disponibles sur demande. Sécurité Situation : 08/2012 TNT 35/7-24V • Les blocs fonctionnels avec fonction de démarrage dans le logiciel de configuration et de diagnostic asimon sont utilisés pour l'attribution d'un démarrage automatique, d'un blocage au démarrage et/ou d'un blocage au redémarrage des sorties de sécurité du moniteur de sécurité AS-interface. En fonction de la configuration par asimon, un blocage efficace au démarrage/redémarrage peut être annulé à l'aide d'un bouton de RAZ directement raccordé au moniteur de sécurité ou par une transmission de signal d'une commande de démarrage via AS-interface. Utilisez cette fonction pour contrôler le démarrage et le redémarrage du moniteur de sécurité. Pour l'emploi d'une fonction de démarrage avec démarrage automatique par la configuration via asimon, il faut s'assurer qu'aucune situation dangereuse ne peut survenir lors d'un démarrage de la machine/l'installation ou qu'un blocage au démarrage/redémarrage approprié est réalisé à un autre emplacement ou avec d'autres moyens. • Les sorties de signalisation (state outputs) ne peuvent pas être utilisées pour la commutation des signaux de sécurité. • Le moniteur de sécurité est conçu pour le montage dans une armoire électrique ou un boîtier de protection avec un indice de protection d'au moins IP 54. • En fonction du câblage externe, les sorties de commutations risquent de présenter des tensions dangereuses. Celles-ci, à l'instar de la tension d'alimentation, doivent être arrêtées avant tout travail effectué sur le moniteur de sécurité et sécurisées contre la remise en marche. • Ce manuel d'utilisation doit être joint à la documentation de la machine sur laquelle le dispositif de protection est monté, de manière à rester disponible à tout moment pour l'utilisateur. • Toute modification apportée au moniteur de sécurité entraîne l'annulation des droits de garantie vis à vis du fabricant du moniteur de sécurité. • Le moniteur de sécurité doit être contrôlé régulièrement par une personne qualifiée. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 17 Sécurité • La distance de sécurité entre AOPD et le poste dangereux doit être respectée. Elle est calculée selon les formules des normes C spécifiques aux machines ou de la norme B1 générale ISO 13855. Il convient de prendre en compte le temps de réaction du moniteur de sécurité AS-i ainsi que le temps de freinage de la machine. • Deux contacts de commutation doivent être bouclés dans le circuit d'arrêt de la machine. Afin d'éviter un soudage, les contacts de commutation de relais doivent être sécurisés en externe selon les données techniques. • Le moniteur de sécurité doit être remplacé au bout de 20 ans au maximum. Les réparations et le remplacement de pièces d'usure ne prolongent pas la durée de vie. • Le moniteur de sécurité répond aux exigences de la catégorie de sécurité 4 selon ISO 13849-1. Néanmoins, en cas de raccordement d'un capteur ou d'un actionneur de sécurité d'une catégorie de sécurité inférieure, la catégorie générale pour le chemin correspondant de la commande ne peut pas être supérieure à celle du capteur ou de l'actionneur de sécurité raccordé. • Le capteur de sécurité doit être éliminé de manière appropriée. Pour son élimination, respectez les consignes locales en vigueur. 2.1.2 Mauvaise utilisation prévisible Une utilisation différente de ce qui est définit à la section « Utilisation conforme » ou allant au-delà est considérée comme non conforme. Par exemple : • Applications dans une atmosphère explosive ou facilement inflammable • Utilisation sur des machines avec de longues périodes d'arrêt Avertissement ! Cette situation risque d'entraîner des risques pour la santé et la vie des personnes travaillant sur les machines ou des dommages matériels. 2.2 Personnel qualifié Conditions pour un personnel qualifié : Situation : 08/2012 • Il dispose d'une formation technique adaptée. • Il connaît les règles et prescriptions de la protection du travail, de la sécurité du travail et des techniques de sécurité et peut évaluer la sécurité de la machine. • Il connaît les manuels du moniteur de sécurité et de la machine. • Il a été initié par un responsable au montage et à la commande de la machine et du moniteur de sécurité. 18 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Sécurité 2.3 Responsabilité pour la sécurité Le fabricant et l'exploitant de la machine doivent s'assurer que la machine et le moniteur de sécurité implémenté fonctionnent correctement et que toutes les personnes concernées sont suffisamment informées et formées. Le type et le contenu de toutes les informations transmises ne doivent pas pouvoir mener à des actions représentant un risque pour la sécurité de la part des utilisateurs. Le fabricant de la machine assume les responsabilités suivantes : • • • • • • • • • Construction sûre de la machine Implémentation sûre du moniteur de sécurité Transmission de toutes les informations importantes à l'exploitant Respect de toutes les consignes et directives pour la mise en service sûre de la machine L'exploitant de la machine assume les responsabilités suivantes : Instruction du personnel d'exploitation Maintien du fonctionnement sûr de la machine Respect de toutes les consignes et directives sur la protection et la sécurité du travail Contrôle régulier par un personnel qualifié 2.4 Exclusion de responsabilité Leuze electronic GmbH + Co. KG n'est pas responsable dans les cas suivants : Utilisation non conforme du moniteur de sécurité Non-respect des consignes de sécurité Aucune prise en compte des mauvaises utilisations raisonnablement prévisibles Exécution non professionnelle du montage et du raccordement électrique Aucun contrôle du bon fonctionnement Modifications (p. ex. de construction) apportées au moniteur de sécurité 2.4.1 Risques résiduels (EN ISO 12100-1) Les propositions de câblage exposés dans ce manuel ont été soigneusement testés et contrôlés. Les normes et règlements applicables seront respectés si vous utilisez bien les composants indiqués avec les câblages correspondants. Il reste des risques si : Situation : 08/2012 • les concepts de câblage proposés ne sont pas parfaitement respectés, ce qui aurait pour conséquence que les composants de sécurité et dispositifs de protection raccordés ne seraient pas ou pas assez impliqués dans le système de sécurité. • l'exploitant ne respecte pas les règlements de sécurité applicables pour l'utilisation, le réglage et l'entretien de la machine. Veillez à respecter scrupuleusement les intervalles de test et d'entretien de la machine. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 19 TNT 35/7-24V • • • • • • Sécurité 2.4.2 Domaines d'application Exemples d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface : Le moniteur de sécurité est intéressant économiquement parlant dans les machines et installations dans lesquelles le bus AS-interface standard est rentable en tant que bus local. Ainsi, en utilisant le moniteur de sécurité comme participant au bus, des configurations de bus AS-interface déjà existantes peuvent être étendues sans problème, des composants de sécurité avec AS-interface safety at work ajoutés. Si le composant de sécurité ne dispose pas d'interface AS-interface safety at work, il est aussi possible d'ajouter des modules dits de couplage qui se chargeront de la liaison. Les maîtres AS-interface et les blocs d'alimentation AS-interface déjà en place peuvent rester. On peut utiliser le moniteur de sécurité dans toutes les branches de l'industrie. Citons ici quelquesuns des domaines d'application les plus importants : Situation : 08/2012 • Machines-outil • Machines d'usinage étendues comportant plusieurs éléments de commande et capteurs de sécurité pour le bois et le métal • Machines à imprimer et de traitement du papier, découpeuses • Empaqueteuses utilisées seules ou en groupe • Machines utilisées dans l'alimentaire • Installations de transport de pièces et de marchandises en vrac • Machines utilisées dans l'industrie du caoutchouc et du plastique • Automates de montage et matériel de maniement 20 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Caractéristiques techniques 3 Caractéristiques techniques 3.1 Caractéristiques générales Données électriques Tension d'alimentation UN Ondulation résiduelle Courant de fonctionnement de dimensionnement 24V CC +/- 15% < 15% Type 1 et type 3 : 150mA Type 2, type 4, type 5, type 8 et type 9 : 200mA Type 6 et type 10 : 250mA tous les types : 600mA < 40ms Courant de pointe au démarrage 1) Temps de réaction 2) (du point de vue de la sécurité) Temps d'initialisation < 10s Mise en route simultanée de tous les relais, le courant des sorties de signalisation n'est pas pris en compte Attention ! Veuillez tenir compte des remarques sur le calcul des temps de réaction données dans le chapitre 3.2. Caractéristiques de l'AS-interface Profil de l'AS-interface Plage de tension de l'AS-interface Consommation de l'AS-interface Nombre d'appareils par branche AS-interface Données mécaniques Dimensions (H x L x P) Matériel du boîtier Poids Fixation moniteur 7.F 18,5 … 31,6V < 45mA Sur un réseau AS-interface complet avec 31 adresses standard utilisées, il est possible d'installer en plus jusqu'à quatre moniteurs de sécurité sans adresse. Si moins de 31 adresses standard sont utilisées, un moniteur supplémentaire peut être installé par adresse standard non utilisée. Si d'autres participants sans adresse sont installés (p. ex. des modules de surveillance de la mise à la terre), le nombre de moniteurs de sécurité pouvant être installés diminue en conséquence. Si des prolongateurs de ligne sont en place, cette règle est valable pour chaque segment. 45mm x 105mm x 120mm polyamide PA 66 type 1 et type 3 : type 5 : type 2, type 4 et type 6 : fixation encliquetable sur EN 50022 Raccordement Situation : 08/2012 5 ... 6 mm / PZ2 à 0,8 ... 1,2 Nm 7 ... 10.3 LB.IN 10 1 x (0,5 ... 4,0) mm² 2 x (0,5 ... 2,5) mm² 10 1 x (0,5 ... 2,5) mm² 2 x (0,5 ... 1,5) mm² AWG profilé env. 350g env. 420g env. 450g chapeau conforme 2 x 20 ... 14 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 21 TNT 35/7-24V 1) 2) Caractéristiques techniques Interface de configuration RS 232 9600 Baud, pas de parité, 1 bit de départ, 1 bit d'arrêt, 8 bits de données Entrées et sorties Entrée « Démarrage » entrée d'optocoupleur (active HIGH), courant d'entrée env. 10mA sous 24V CC Entrée « Contrôle externe » entrée d'optocoupleur (active HIGH), courant d'entrée env. 10mA sous 24V CC Sortie de signalisation sortie de transistor PNP, 200mA, « Safety on »1) protégée contre les courts-circuits et l'inversion de polarité Sortie de sécurité Contacts de travail libres de potentiel, charge max. des contacts :1A CC-13 sous 24V CC 3A CA-15 sous 230V CA Courant permanent type 1, type 3 et type 5 : thermique maximal courant somme maximal pour tous les éléments de commutation de sortie : 6A càd. circuit de sortie 1 : 3A par élément de commutation de sortie type 2, type 4 et type 6 : courant somme max. pour tous les éléments de commutation de sortie : 8A càd. circuit de sortie 1 :3A par élément de commutation de sortie circuit de sortie 2 :1A par élément de commutation de sortie ou circuit de sortie 1 :2A par élément de commutation de sortie circuit de sortie 2 :2A par élément de commutation de sortie Valeur B10 pour une charge à la charge max. des contacts : 2 • 105 ohmique selon EN 61810-2 au 1/4 de la charge max. des contacts :4 • 105 au 1/10ème de la charge max. des contacts :2,5 • 106 Fusibles externes, max. 4A à action semi-retardée Catégorie de surtension 3 pour une tension de fonctionnement de dimensionnement de 300V CA selon VDE 0110 1ère partie 1) La sortie de signalisation « Safety on » n'est pas de sécurité ! Situation : 08/2012 Caractéristiques ambiantes Température de fonctionnement -20 … +60°C Température de stockage -30 … +70°C Indice de protection IP 20 (adapté uniquement à l'utilisation dans des locaux / armoires électriques d'indice de protection minimum IP 54) 22 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Caractéristiques techniques Attention ! Le bloc d'alimentation AS-interface servant à l'alimentation des composants AS-interface doit posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742 (PELV) et surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms). Le bloc d'alimentation 24V doit également posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742 (PELV) et surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms). Situation : 08/2012 TNT 35/7-24V Remarque ! Conformément à EN 61000-4-2, il a été testé que le moniteur de sécurité fonctionne sans incident sous une décharge dans l'air de 8kV. La valeur de 15kV imposée dans la norme EN 61496-1 n'est pas importante pour le moniteur de sécurité puisque ce dernier ne sera intégré à l'installation que dans un boîtier ou une armoire électrique et que seul le personnel qualifié a accès au moniteur. Nous recommandons toutefois à l'utilisateur de se décharger (en se mettant à la terre) à un endroit adapté avant de brancher le câble de paramétrage dans le moniteur de sécurité. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 23 Caractéristiques techniques 3.2 Caractéristiques de sécurité Caractéristique, norme Type selon CEI/EN 61496-1 SIL selon CEI 61508 Durée maximale de démarrage en mois selon CEI 61508 PFD1) selon CEI 61508 pour types 1, 2, 3, 4, 7, 9 PFD1) selon CEI 61508 pour types 5, 6, 8, 10 Probabilité moyenne d'une défaillance dangereuse par heure (PFHd ) par rapport au nombre moyen annuel de cycles de manœuvre des relais nop2) 4) Valeur Type 4 SIL 3 12 6,1 • 10-5 7,2 • 10-5 nop = 10 500 : 9,1 • 10-9 1/h nop = 28 000 : 2,1 • 10-8 1/h 5,0 • 10-8 1/h nop = 66 000 : 400 000 cycles de manœuvre pour la Nombre de cycles, jusqu'à ce que 10 % des composants subissent une panne dangereuse (B10d) charge nominale 1 million de cycles de manœuvre pour 80 % de la charge nominale 2,5 millions de cycles de manœuvre pour 60 % de la charge nominale 7,5 millions de cycles de manœuvre pour 40 % de la charge nominale 20 millions de cycles de manœuvre pour 20 % de la charge nominale Temps max. de réaction système 3) en millisecondes 40 Performance Level (PL) selon ISO 13849-1: 2008 PL e Catégorie selon ISO 13849-1: 2008 Cat. 4 1) 2) Les valeurs PFD indiquées sont basées sur une fréquence de demande maximale de la fonction de sécurité d'une fois par an. Pour les fréquences de demande inférieures, l'arrêt du moniteur de sécurité doit être contrôlé à l'aide d'un test annuel. nop = nombre moyen annuel d'activations, voir C.4.2 et C.4.3 de ISO 13849-1: 2009 Calculez le nombre moyen annuel d'activations selon la formule suivante : Attention ! Au temps de réaction système de 40 ms max. s'ajoutent les temps de réaction de l'esclave capteur AS-i sûr, du capteur utilisé pour le contrôle, de l'esclave acteur AS-i sûr et de l'acteur utilisé pour cela. Veuillez noter que, avec le paramétrage du moniteur de sécurité, des temps de réaction supplémentaires peuvent également être générés. 4) Les valeurs PFHd indiquées sont basées sur une charge nominale de 100 % (charge des contacts AC15/ DC13). PFHd Valeurs pour des charges nominales inférieures disponibles sur demande. Tableau 3.1 : Caractéristiques de sécurité 24 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 n op = d op h op 3600s/h t Zyklus Faites les suppositions suivantes concernant l'utilisation du composant : hop = durée de fonctionnement moyenne en heures par jour dop = durée de fonctionnement moyenne en jours par an tCycle = durée moyenne entre le début de deux cycles successifs du composant (p. ex. la commutation d'une valve) en secondes par cycle 3) Concernant le temps de réaction du système : Caractéristiques techniques Remarque ! Vous trouverez les temps de réaction à ajouter dans les caractéristiques techniques des esclaves, ainsi que des capteurs et acteurs. Attention ! Les temps de réaction système des composants AS-interface enchaînés s'ajoutent. Temps de réaction système – Exemples de calcul Composants du système : réseau AS-interface 1 ASI2 réseau AS-interface 2 S1-1 esclave capteur de sécurité (commutateur d'arrêt d'urgence : tR S1-1 = 100ms) S1-2 esclave capteur de sécurité (rideau optique de sécurité : tR S1-2 = 18ms) S2-1 esclave capteur de sécurité (commutateur d'arrêt d'urgence : tR S2-1 = 100ms) A2-1 esclave acteur de sécurité (démarreur de moteur : tR A2-1 = 50ms) SM1-1 moniteur de sécurité de type 5 avec une sortie relais et une sortie AS-interface sûre dans le réseau AS-interface 1 SM1-2 moniteur de sécurité de type 1 avec une sortie relais dans le réseau AS-interface 1 SM2-1 moniteur de sécurité de type 5 avec une sortie relais et une sortie AS-interface sûre dans le réseau AS-interface 2 Situation : 08/2012 TNT 35/7-24V ASI1 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 25 Caractéristiques techniques Exemple 1 de configuration système : S1-1 SM1-2 ASI SM1-1 ASI S2-1 S1-2 ASI 1 A2-1 ASI 2 SM2-1 Figure 3.1 : Exemple 1 - Calcul du temps de réaction système Lors de l'activation du rideau optique de sécurité S1-2, la sortie relais de sécurité est commandée par le moniteur de sécurité SM1-2. Calcul du temps de réaction système important pour l'AS-interface : tsystème complet a) = tR S1-2 + tR système = 18ms + 40ms = 58ms Exemple 2 de configuration système : S2-1 ASI S1-1 SM1-2 ASI SM1-1 S1-2 ASI 1 A2-1 ASI 2 SM2-1 Figure 3.2 : Exemple 2 - Calcul du temps de réaction système Lors du verrouillage du commutateur d'arrêt d'urgence S2-1, le démarreur moteur est commandé via la sortie AS-interface sûre du moniteur de sécurité SM2-1. Calcul du temps de réaction système important pour l'AS-interface : Situation : 08/2012 tsystème complet b) = tR S2-1 + tR système + tR A2-1 = 100ms + 40ms + 50ms = 190ms 26 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Caractéristiques techniques Exemple 3 de configuration système : SM1-2 ASI SM1-1 S1-1 ASI S2-1 S1-2 ASI 1 A2-1 ASI 2 SM2-1 Figure 3.3 : Exemple 3 - Calcul du temps de réaction système Lors du verrouillage du commutateur d'arrêt d'urgence S1-1, la sortie relais du moniteur de sécurité SM2-1 est commandée par le couplage de la sortie AS-interface sûre du moniteur de sécurité SM1-1. Calcul du temps de réaction système important pour l'AS-interface : c) = tR S1-1 + tR système ASI1 + tR système ASI2 = 100ms + 40ms + 40ms = 180ms Situation : 08/2012 TNT 35/7-24V tsystème complet Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 27 Caractéristiques techniques 3.3 Encombrement 45 115 94 82,6 102 91,5 68,2 5 105,9 65 7,2 28,8 Figure 3.4 : Dimensions 3.4 Étendue de la livraison L'unité de base comprend les éléments suivants : • Moniteur de sécurité AS-interface type 1, 2, 3 ou 4 Les accessoires suivants sont disponibles : • le logiciel de communication asimon compatible Microsoft® Windows 9x/Me/NT/2000/XP/ • Vista®7 le manuel d'utilisation au format PDF (pour pouvoir lire les fichiers vous avez besoin d'Adobe® Acrobat Reader® Version 4.x ou suivante) • Manuel d'utilisation • Câble de téléchargement (RJ45/RJ45) pour la liaison moniteur de sécurité/moniteur de sécurité • Couvercle à l'avant de l'appareil pour la protection et le plombage 28 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 • Câble d'interface pour la configuration (RJ45/SubD à 9 pôles) pour la liaison PC/moniteur de sécurité • CD contenant le programme avec Montage 4 Montage 4.1 Montage dans l'armoire de commande Le moniteur de sécurité AS-interface est monté dans l'armoire de commande sur des rails 35mm standard conformément à la norme DIN EN 50022. TNT 35/7-24V Attention ! Le boîtier du moniteur de sécurité AS-interface ne convient pas pour une installation murale extérieure. Si vous souhaitez installer l'appareil en-dehors de l'armoire de commande, prévoyez dans tous les cas un carter protecteur. Figure 4.1 : Montage Pour le montage, posez l'appareil sur l'arête supérieure du rail standard puis enclenchez-le sur l'arête inférieure. Pour le retirer, appuyer fermement l'appareil contre le contrerail supérieur et le dégager. Situation : 08/2012 Remarque ! Recouvrez le moniteur de sécurité AS-interface lors de tout forage au dessus de l'appareil. Aucune particule, et en particulier aucun copeau métallique, ne doit pouvoir pénétrer dans le boîtier par les prises d'air ; cela pourrait engendrer un court-circuit. Pour éviter les incidents, il est recommandé de respecter la température de fonctionnement indiquée dans les caractéristiques techniques du moniteur de sécurité AS-interface pour le montage dans une armoire électrique. Il est aussi conseillé de maintenir généralement un écart minimal de 10mm entre plusieurs moniteurs de sécurité et vers d'autres composants dans l'armoire électrique. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 31 Montage Bornes de connexion démontables Le moniteur de sécurité AS-interface possède des bornes de connexion codées démontables (A, B, C, D sur la figure 4.2). A, B, C, D: D C A B Figure 4.2 : Bornes de connexion démontables Pour démonter les bornes de connexion codées, faire sortir le ressort d'arrêt a en appuyant dessus et retirer les bornes vers l'avant (figure 4.3). Lors du montage, les bornes de connexion doivent s'encliqueter. 1. U = 0 V 2. a, b, c, d b c d Figure 4.3 : Retirer et monter les bornes de connexion codées 32 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 a Montage Accessoires pour le montage Comme le moniteur de sécurité AS-interface est un composant de sécurité, il est possible de protéger l'accès à l'interface de configuration CONFIG et à la touche Service par un plombage. Vous trouverez pour cela dans le contenu de la livraison un couvercle transparent avec des crochets de sécurité qui permettent de faire passer un fil de plombage tout en laissant l'appareil monté (voir figure 4.4). Rompez le crochet de sécurité avant d'utiliser le couvercle. D C A B 5 TNT 35/7-24V 3 1 4 4 2 Figure 4.4 : Accessoires de montage pour le plombage de l'appareil Situation : 08/2012 Remarque ! Nous vous recommandons de toujours mettre le couvercle transparent avec les crochets de sécurité en place : il apporte une bonne protection contre les décharges électrostatiques (ESD) et empêche la pénétration de corps étrangers dans la prise RJ45 CONFIG de l'interface de configuration du moniteur de sécurité AS-interface. Le fil de plombage ne fait pas partie de la livraison. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 33 Branchement électrique pour le type 1 et le type 3 5 Branchement électrique pour le type 1 et le type 3 Remarque ! Les travaux électriques ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées en électrotechnique. 5.1 Affectation des bornes Occupation des bornes / Schéma fonctionnel ① ② ③ ④ Bloc d'alimentation Logique de commande Commande élément de commutation de sortie 1 Commande élément de commutation de sortie 2 Situation : 08/2012 Figure 5.1 : Disposition des bornes / schéma fonctionnel des moniteurs de sécurité AS-interface de types 1 et 3 34 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Branchement électrique pour le type 1 et le type 3 Affectation des bornes Borne AS-i+ AS-i– L+ M FE 1.Y1 1.Y2 1.13 1) 1.14 1.23 1) 1.24 1.32 1) Signal / description Raccordement au bus AS-interface +24V CC / tension d'alimentation GND / terre de référence Terre de fonction EDM 1 / Entrée Contrôle externe Démarrage 1 / Entrée Démarrage Élément de commutation de sortie 1 Élément de commutation de sortie 2 Sortie de signalisation « Safety on » Mise en sécurité conformément aux caractéristiques techniques Tableau 5.1 : Affectation des bornes des moniteurs de sécurité AS-interface de types 1 et 3 Situation : 08/2012 Attention ! Le bloc d'alimentation AS-interface servant à l'alimentation des composants AS-interface doit posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742 et surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms). Le bloc d'alimentation 24V doit également posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742 et surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms). Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 35 TNT 35/7-24V Remarque ! Le raccordement du conducteur de protection sur la borne FE n'est pas nécessaire si la borne M est reliée à la terre à proximité immédiate de l'appareil. Branchement électrique pour le type 1 et le type 3 5.2 Vue d'ensemble des raccordements Bloc d'alimentation PELV ext. avec isolation galvanique Situation : 08/2012 Figure 5.2 : Vue d'ensemble des raccordements des moniteurs de sécurité AS-interface de types 1 et 3 36 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Branchement électrique pour le type 2 et le type 4 6 Branchement électrique pour le type 2 et le type 4 Remarque ! Les travaux électriques ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées en électrotechnique. 6.1 Affectation des bornes ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Bloc d'alimentation Logique de commande Commande élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 1 Commande élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 1 Commande élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 2 Commande élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 2 Situation : 08/2012 Figure 6.1 : Disposition des bornes / schéma fonctionnel des moniteurs de sécurité AS-interface de types 2 et 4 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 37 TNT 35/7-24V Affectation des bornes Branchement électrique pour le type 2 et le type 4 Affectation des bornes Borne AS-i+ AS-i– L+ M FE 1.Y1 1.Y2 1.13 1) 1.14 1.23 1) 1.24 1.32 2.Y1 2.Y2 2.13 1) 2.14 2.23 1) 2.24 2.32 1) Signal / description Raccordement au bus AS-interface +24V CC / tension d'alimentation GND / terre de référence Terre de fonction EDM 1 / Entrée Contrôle externe, circuit de sortie 1 Démarrage 1 / Entrée Démarrage, circuit de sortie 1 Élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 1 Élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 1 Sortie de signalisation 1 « Safety on », circuit de sortie 1 EDM 2 / Entrée Contrôle externe, circuit de sortie 2 Démarrage 2 / Entrée Démarrage, circuit de sortie 2 Élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 2 Élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 2 Sortie de signalisation 2 « Safety on », circuit de sortie 2 Mise en sécurité conformément aux caractéristiques techniques Tableau 6.1 : Affectation des bornes des moniteurs de sécurité AS-interface de types 2 et 4 Remarque ! Le raccordement du conducteur de protection sur la borne FE n'est pas nécessaire si la borne M est reliée à la terre à proximité immédiate de l'appareil. Situation : 08/2012 Attention ! Le bloc d'alimentation AS-interface servant à l'alimentation des composants AS-interface doit posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742 et surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms). Le bloc d'alimentation 24V doit également posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742 et surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms). 38 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Branchement électrique pour le type 2 et le type 4 Vue d'ensemble des raccordements TNT 35/7-24V 6.2 Bloc d'alimentation PELV ext. avec isolation galvanique Situation : 08/2012 Figure 6.2 : Vue d'ensemble des raccordements des moniteurs de sécurité AS-interface de types 2 et 4 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 39 Branchement électrique pour le type 5 et le type 6 7 Branchement électrique pour le type 5 et le type 6 Remarque ! Les travaux électriques ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées en électrotechnique. 7.1 Affectation des bornes Affectation des bornes ① ② ③ ④ Bloc d'alimentation Logique de commande Commande élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 1 Commande élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 1 TYPE 6 UNIQUEMENT : ⑤ Commande élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 2 ⑥ Commande élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 2 Situation : 08/2012 Figure 7.1 : Disposition des bornes / schéma fonctionnel des moniteurs de sécurité AS-interface de types 5 et 6 40 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Branchement électrique pour le type 5 et le type 6 Affectation des bornes 1) Signal / description Raccordement au bus AS-interface Sortie AS-interface sûre pour le contrôle d'acteur ou le couplage d'un autre réseau AS-interface +24V CC / tension d'alimentation GND / terre de référence Terre de fonction EDM 1 / Entrée Contrôle externe, circuit de sortie 1 Démarrage 1 / Entrée Démarrage, circuit de sortie 1 Élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 1 Élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 1 Sortie de signalisation 1 « Safety on », circuit de sortie 1 EDM 2 / Entrée Contrôle externe, circuit de sortie 2 Démarrage 2 / Entrée Démarrage, circuit de sortie 2 Élément de commutation de sortie 1, circuit de sortie 2 (seulement type 6 !) Élément de commutation de sortie 2, circuit de sortie 2 (seulement type 6 !) Sortie de signalisation 2 « Safety on », circuit de sortie 2 Mise en sécurité conformément aux caractéristiques techniques Tableau 7.1 : Affectation des bornes des moniteurs de sécurité AS-interface de types 5 et 6 Remarque ! Le raccordement du conducteur de protection sur la borne FE n'est pas nécessaire si la borne M est reliée à la terre à proximité immédiate de l'appareil. Situation : 08/2012 Attention ! Le bloc d'alimentation AS-interface servant à l'alimentation des composants AS-interface doit posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742 et surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms). Le bloc d'alimentation 24V doit également posséder un système sûr de déconnexion du réseau conformément à CEI 60742 et surmonter des pannes brèves du réseau (jusqu'à 20ms). Attention ! Veillez impérativement au bon raccordement des bornes AS-iS+ et AS-iS- de la sortie AS-interface sûre conformément au chapitre 7.2.1 ou au chapitre 7.2.2. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 41 TNT 35/7-24V Borne AS-i+ AS-i– AS-iS+ AS-iS– L+ M FE 1.Y1 1.Y2 1.13 1) 1.14 1.23 1) 1.24 1.32 2.Y1 2.Y2 2.13 1) 2.14 2.23 1) 2.24 2.32 Branchement électrique pour le type 5 et le type 6 7.2 Vue d'ensemble des raccordements SEULEMENT TYPE 6 : Bloc d'alimentation PELV ext. avec isolation galvanique Remarque ! Malgré l'absence des éléments de commutation de sortie pour le circuit de sortie 2, les entrées Contrôle des contacteurs (2.Y1) et Démarrage (2.Y2) ainsi que la sortie de signalisation (2.32) sont disponibles sur le moniteur de sécurité AS-interface de type 5. 42 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 Figure 7.2 : Vue d'ensemble des raccordements des moniteurs de sécurité AS-interface de types 5 et 6 Branchement électrique pour le type 5 et le type 6 7.2.1 Raccordement pour le contrôle d'acteur Attention ! La borne AS-iS+ doit être reliée à AS-i+ et AS-iS- à AS-i- du même moniteur de sécurité AS-interface. Réseau AS-interface TNT 35/7-24V AS-interface+ (marron) AS-interface- (bleu) Situation : 08/2012 Figure 7.3 : Raccordement des bornes de la sortie AS-interface sûre pour le contrôle d'acteur Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 43 Branchement électrique pour le type 5 et le type 6 7.2.2 Raccordement pour le couplage d'un autre réseau AS-interface Réseau AS-interface 1 Réseau AS-interface 2 couplé AS-interface+ (marron) AS-interface- (bleu) AS-interface+ (marron) AS-interface- (bleu) Situation : 08/2012 Figure 7.4 : Raccordement des bornes de la sortie AS-interface sûre pour le couplage de réseau 44 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Branchement électrique pour tous les types 8 Branchement électrique pour tous les types Remarque ! Les travaux électriques ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées en électrotechnique. Les bornes non utilisées doivent rester libres, elles ne doivent pas être employées à d'autres fonctions ! 8.1 Raccordement du bus AS-interface Bleu AS-interface- Marron AS-interface+ Câble plat AS-interface jaune Bleu AS-interface- Marron AS-interface+ Câble rond AS-interface à deux fils (recommandation : ligne courant fort flexible H05VV-F2x1,5 conforme à DIN VDE 0281) Situation : 08/2012 TNT 35/7-24V Figure 8.1 : Variantes de câbles AS-interface Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 45 Branchement électrique pour tous les types 8.2 Interface série L'interface série RS 232C CONFIG sert à la communication entre l'ordinateur et l'appareil, sa vitesse de transmission est fixe et réglée à 9600 Baud. L'interface série se matérialise sur le moniteur de sécurité AS-interface sous forme d'une douille RJ45. Un câble d'interface avec prise SubD à 9 pôles est disponible comme accessoire. Attention ! Utilisez uniquement le câble d'interface disponible en option. L'utilisation d'un autre câble risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'endommager le moniteur de sécurité AS-interface raccordé. Interface de configuration RS 232C Douille RJ45 de l'interface de configuration RS 232C Situation : 08/2012 Figure 8.2 : Emplacement de l'interface de configuration RS 232C 46 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Fonction et mise en service 9 Fonction et mise en service La configuration et la mise en service du moniteur de sécurité AS-interface se font à partir d'un PC/ ordinateur portable muni du logiciel de configuration asimon. Remarque ! Vous trouverez la description du logiciel asimon et de la mise en service du moniteur de sécurité AS-interface dans le manuel « asimon - Logiciel de configuration du moniteur de sécurité AS-interface pour Microsoft®-Windows® ». Le manuel décrivant le logiciel est une partie importante du manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface. La configuration et la mise en service du moniteur de sécurité AS-interface sans le logiciel asimon ne sont pas possibles. Seul un responsable de la sécurité est habilité à effectuer la configuration. Toutes les commandes importantes relevant de la sécurité sont protégées par un mot de passe. 9.1 Fonctionnement et modes opératoires On distingue 3 modes de fonctionnement pour le moniteur de sécurité AS-interface : • Mode démarrage • Mode configuration • Mode protection Après la mise en marche, les microcontrôleurs du moniteur de sécurité AS-interface effectuent tout d'abord un test système du matériel et du logiciel interne. Si une erreur interne de l'appareil est détectée, l'initialisation de l'appareil est stoppée et les éléments de commutation de sortie restent coupés. Une fois que tous les tests internes sont terminés avec succès, le moniteur de sécurité AS-interface contrôle qu'une configuration valable et validée est enregistrée dans la mémoire de configuration interne. Si tel est le cas, cette configuration est chargée, les structures de données nécessaires constituées, et le système passe en mode protection. Les éléments de commutation de sortie sont mis en route ou restent coupés conformément à la configuration. Situation : 08/2012 Si la configuration détectée dans la mémoire de configuration est inexistante ou erronée, le système passe en mode configuration. Les éléments de commutation de sortie restent coupés. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 47 TNT 35/7-24V 9.1.1 Mode démarrage Fonction et mise en service 9.1.2 Mode configuration En mode configuration du moniteur de sécurité AS-interface, un traitement des instructions est activé. Celui-ci communique avec le logiciel asimon installé sur l'ordinateur/le portable raccordé via l'interface série de configuration (voir manuel « asimon - Logiciel de configuration du moniteur de sécurité AS-interface pour Microsoft®-Windows® »). La transmission des données est surveillée et en cas d'erreur de transmission, répétée. Il est possible de basculer en mode configuration • en envoyant par voie logicielle asimon l'instruction d'Arrêt protégée par un mot de passe en mode protection. Il faut alors tenir compte des délais d'arrêt paramétrés. • en envoyant par voie logicielle asimon l'instruction d'Arrêt en mode protection sans entrée de mot de passe. La condition en est qu'aucune communication n'ait lieu sur la ligne AS-interface, ce que vous pourrez obtenir par exemple en déconnectant la ligne AS-interface au niveau du moniteur directement. • lorsque l'appareil constate l'absence de configuration ou une configuration erronée en mode démarrage. • par un premier appui sur la touche Service lors du remplacement d'un esclave AS-interface de sécurité défectueux (voir chapitre 11.4 « Remplacement des esclaves AS-interface de sécurité défectueux »). 9.1.3 Mode protection Le mode protection est le mode de fonctionnement normal du moniteur de sécurité AS-interface. Les éléments de commutation de sortie y sont activés et désactivés suivant l'état de fonctionnement des esclaves AS-interface de sécurité surveillés et des composants de fonction configurés. En mode protection, le moniteur de sécurité AS-interface envoie en continu des données de diagnostic via l'interface série de configuration. Ces données peuvent ensuite être traitées par le logiciel asimon. Si, en mode protection du moniteur de sécurité AS-interface, une fonction interne défectueuse est détectée, les éléments de commutation de sortie sont immédiatement coupés sans tenir compte de temps de retard éventuellement réglés. Le moniteur de sécurité AS-interface effectue ensuite un nouvel autocontrôle. Si l'erreur a disparu, le moniteur de sécurité AS-interface rebascule en mode protection. Si l'erreur est encore là, c'est que cet état est verrouillé contre les erreurs et ne peut être quitté qu'en remettant le moniteur de sécurité AS-interface en route. • en envoyant par voie logicielle asimon l'instruction de Démarrage en mode configuration. • lorsque l'appareil constate une configuration validée et correcte en mode démarrage. • par un deuxième appui sur la touche Service lors du remplacement d'un esclave AS-interface de sécurité défectueux (voir chapitre 11.4 « Remplacement des esclaves AS-interface de sécurité défectueux »). 48 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 Il est possible de basculer en mode protection Fonction et mise en service 9.2 Éléments d'affichage et de commande Les affichages à DEL à l'avant du moniteur de sécurité AS-interface vous renseigneront sur le mode de fonctionnement et l'état de l'appareil. non occupé DEL AS-i 1 DEL AS-iS 1 (sortie AS-interface sûre) DEL AS-i 2 DEL AS-iS 2 (sortie AS-interface sûre) Circuit de sortie 1 Circuit de sortie 2 Figure 9.1 : Aperçu des DEL Signification de l'affichage à DEL en mode protection Couleur éteinte AS-i 1 Fonctionnement normal rouge, Erreur de communication lumière permanente éteinte – jaune, Blocage au démarrage/redémarrage actif lumière permanente jaune, Test externe nécessaire / validation / retard au clignotante démarrage actif Situation : 08/2012 1 READY (par circuit de sortie) Pas d'alimentation verte, Alimentation AS-interface présente lumière permanente éteinte AS-iS 2 Fonctionnement normal rouge, Erreur de communication lumière permanente éteinte AS-iS 1 Pas d'alimentation verte, Alimentation AS-interface présente lumière permanente éteinte AS-i 2 Signification TNT 35/7-24V DEL Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 49 Fonction et mise en service DEL Couleur 2 ON (par circuit de sortie) 3 OFF/FAULT (par circuit de sortie) 1 READY 2 ON 3 OFF/FAULT (par circuit de sortie) Signification Contacts de l'élément de commutation de sortie éteinte ouverts verte, Contacts de l'élément de commutation de sortie lumière permanente fermés verte, Temps de retard en cours si catégorie d'arrêt 1 clignotante Contacts de l'élément de commutation de sortie éteinte fermés rouge, Contacts de l'élément de commutation de sortie lumière permanente ouverts rouge, Anomalie au niveau des composants AS-interface clignotante sous contrôle clignotant Erreur interne de l'appareil, rapidement simultamessage d'erreur interrogeable par logiciel asimon nément Remarque ! L'appui sur la touche Service est acquitté par l'allumage unique bref de toutes les DEL de l'appareil. Attention ! Force d'actionnement max. pour la touche Service : 1N ! 9.3 Mise en service de l'appareil Appliquez la tension d'alimentation à l'appareil, le test interne du système se lance. Cet état de fonctionnement est indiqué par l'allumage de toutes les DEL de l'appareil (voir chapitre 9.1.1 « Mode démarrage »). 9.4 Configuration et paramétrage de l'appareil Pour la configuration et le paramétrage de l'appareil, vous avez besoin du programme asimon. • • • • Configuration du moniteur de sécurité AS-interface Documentation de la configuration Mise en service du moniteur de sécurité AS-interface Diagnostic du moniteur de sécurité AS-interface 50 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 Le logiciel asimon exécute les tâches suivantes : Fonction et mise en service Remarque ! Vous trouverez la description du programme asimon dans le manuel d'utilisation spécifique au logiciel. Le mode configuration (chapitre 9.1.2) est indiqué par l'allumage à tour de rôle des DEL 1 … 3 du circuit de sortie 1. Procédez comme suit : • Installez le programme sur votre ordinateur. • Mettez le moniteur de sécurité AS-interface sous tension. Remarque ! Nous recommandons à l'utilisateur de se décharger (en se mettant à la terre) à un endroit adapté avant de brancher le câble de paramétrage dans le moniteur de sécurité. • Reliez le PC au moniteur de sécurité AS-interface à l'aide du câble d'interface (RJ45/SubD à 9 pôles) (voir chapitre 2.1.2 « Liaison entre le moniteur de sécurité AS-interface et le PC » du manuel d'utilisation du logiciel). • Procédez à la configuration du moniteur de sécurité AS-interface puis à la mise en service comme décrit dans le manuel d'utilisation du logiciel. • Une fois la mise en service terminée, le moniteur de sécurité AS-interface est prêt au fonctionnement. 9.5 Documentation de l'application en matière de sécurité Attention ! Le protocole de configuration validé et signé par le responsable de la sécurité doit être joint à la documentation relative à la sécurité de l'application. Remarque ! Vous trouverez une description détaillée de la documentation de la configuration de votre application en matière de sécurité dans le manuel spécifique au programme. Situation : 08/2012 Procédez comme suit : • Procédez à la configuration du moniteur de sécurité AS-interface pour votre application. • Validez la configuration (à faire par le responsable de la sécurité). • Imprimez le protocole de configuration définitif et éventuellement la vue d'ensemble de la configuration (voir chapitre 5.8 « Documentation de la configuration » du manuel d'utilisation du logiciel). • Signez le protocole de configuration définitif (à faire par le responsable de la sécurité). • Joignez le protocole à la documentation de votre application pour les questions de sécurité (papiers de la machine) et conservez-le avec soin. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 51 TNT 35/7-24V Attention ! Avant la mise en service de l'appareil vous devez en adapter la configuration à votre application spécifique. Pour ce faire, configurez le moniteur de sécurité AS-interface à l'aide du manuel d'utilisation du logiciel, de manière à ce que l'appareil protège la zone de danger concernée. Maintenance 10 Maintenance 10.1 Contrôler la coupure de sécurité La personne chargée de la sécurité doit contrôler au moins tous les ans que le moniteur de sécurité AS-interface fonctionne de façon impeccable dans le système protecteur, c'est-à-dire que le déclenchement d'un capteur ou d'un actionneur de sécurité qui lui est affecté provoquera une coupure de sécurité. Attention ! Pour cela, chaque esclave AS-interface de sécurité doit être actionné au moins une fois par an et le comportement de commutation contrôlé en observant les circuits de sortie du moniteur de sécurité AS-interface. Situation : 08/2012 TNT 35/7-24V Attention ! Les valeurs de PFD et de PFHd indiquées se rapportent à une durée maximale de démarrage de 12 mois (PFD) et à une durée maximale d'utilisation de 20 ans conformément à ISO 13849-1. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 53 Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs 11 Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs 11.1 Affichage d'état sur l'appareil / Diagnostic des erreurs sur le PC Une erreur interne ou externe sera signalée par la DEL rouge clignotante OFF/FAULT sur le moniteur de sécurité AS-interface (voir chapitre 9.2 « Éléments d'affichage et de commande »). Remarque ! L'interface de configuration et le logiciel asimon permettent un diagnostic plus exact (voir manuel du logiciel). 11.2 Quelques conseils pour la recherche d'erreurs Erreur DEL AS-i 1 éteinte DEL AS-i 2 allumée en rouge DEL AS-iS 1 éteinte DEL AS-iS 2 allumée en rouge DEL 3 OFF/FAULT est rouge et clignote DEL 1 … 3 clignotent rapidement simultanément 11.3 Cause possible Pas d'alimentation de l'AS-interface Remède • Contrôler les connexions des câbles • Contrôler le bloc d'alimentation du moniteur de sécurité AS-interface La communication sur le bus • Contrôler les connexions des câbles AS-interface est défectueuse • Contrôler le maître AS-interface Pas d'alimentation de • Contrôler les connexions des câbles l'AS-interface • Contrôler le bloc d'alimentation du moniteur de sécurité AS-interface La communication sur le bus • Contrôler les connexions des câbles AS-interface est défectueuse • Contrôler le maître AS-interface Anomalie au niveau des compo- • Effectuer un diagnostic à l'aide du sants AS-interface sous contrôle logiciel asimon • Si nécessaire, remplacer les composants AS-interface défectueux Erreur interne de l'appareil • Notez les numéros d'erreur qui s'affichent dans la fenêtre d'avertissement du logiciel asimon et contactez le fabricant Déverrouillage des erreurs par la touche « Service » Remarque ! L'appui sur la touche Service est acquitté par l'allumage unique bref de toutes les DEL de l'appareil. 54 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 Un moniteur de sécurité dont les erreurs sont verrouillées (DEL 3 OFF/FAULT rouge clignotante) peut être déverrouillé par actionnement de la touche de « Service ». L'appui sur la touche provoque la réinitialisation du bloc en état d'erreur. Après la réinitialisation, un test au démarrage de ce bloc est nécessaire. Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs 11.4 Remplacement des esclaves AS-interface de sécurité défectueux Remarque ! Le remplacement d'esclaves AS-interface relatifs à la sécurité défectueux avec une liaison AS-interface connectée génère une erreur d'appareil (DEL clignotantes, voir chapitre 9.2 « Éléments d'affichage et de commande »). Le moniteur de sécurité AS-interface bascule en mode d'erreur. Avant l'échange, déconnectez impérativement tous les esclaves AS-interface défectueux de la liaison AS-interface. Remarque ! Lors du remplacement d'esclaves AS-interface relatifs à la sécurité défectueux sans PC, aucun câble d'interface PC ne doit être connecté à la prise CONFIG du moniteur de sécurité AS-interface. 11.4.1 Remplacement d'un esclave AS-interface de sécurité défectueux Si un esclave AS-interface de sécurité est défectueux, vous pourrez le remplacer même sans ordinateur et sans nouvelle configuration du moniteur de sécurité AS-interface grâce à la touche Service du moniteur de sécurité AS-interface. Attention ! Force d'actionnement max. pour la touche Service : 1N ! L'appui sur la touche Service est acquitté par l'allumage unique bref de toutes les DEL de l'appareil. Procédez comme suit : 1. 2. Situation : 08/2012 3. 4. Déconnectez l'esclave AS-interface défectueux de la liaison AS-interface. Appuyez pendant env. 1 seconde sur la touche Service de tous les moniteurs de sécurité AS-interface qui utilisent l'esclave AS-interface de sécurité défectueux. Connectez le nouvel esclave AS-interface de sécurité à la liaison AS-interface. Appuyez à nouveau pendant env. 1 seconde sur la touche Service de tous les moniteurs de sécurité AS-interface qui utilisent l'esclave AS-interface de sécurité remplacé. Lorsque vous appuyez la première fois sur la touche Service le système cherche si un seul esclave fait défaut. Celui-ci est alors consigné dans la mémoire d'erreurs du moniteur de sécurité AS-interface. Le moniteur de sécurité AS-interface bascule alors en mode configuration. Lorsque vous appuyez la deuxième fois sur la touche Service, le système apprend le code du nouvel esclave et vérifie qu'il est correct. S'il est correct, le moniteur de sécurité AS-interface rebascule en mode protection. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 55 TNT 35/7-24V Remarque ! L'appui sur la touche Service fait passer le moniteur de sécurité du mode de protection au mode de configuration. Les circuits de sortie sont donc en tout cas coupés. Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs Attention ! Après remplacement d'un esclave de sécurité défectueux, il est impératif de contrôler le fonctionnement correct du nouvel esclave. 11.4.2 Remplacement de plusieurs esclaves AS-interface de sécurité défectueux Si sur une branche AS-interface plusieurs esclaves AS-interface de sécurité sont défectueux, procédez comme suit pour les remplacer : Remarque ! L'appui sur la touche Service fait passer le moniteur de sécurité du mode de protection au mode de configuration. Les circuits de sortie sont donc en tout cas coupés. L'appui sur la touche Service est acquitté par l'allumage unique bref de toutes les DEL de l'appareil. Attention ! Force d'actionnement max. pour la touche Service : 1N ! 1. 2. Déconnectez tous les esclaves AS-interface défectueux de la liaison AS-interface. Raccordez tous les nouveaux esclaves AS-interface de sécurité déjà adressés, sauf un à la liaison AS-interface (Auto_Address ne fonctionne pas dans ce cas). Actionnez tous les esclaves qui viennent d'êtres raccordés de telle façon que l'esclave n'envoie pas de table de code (actionner l'arrêt d'urgence, ouvrir la porte, interrompre le réseau optique etc.). 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 56 Appuyez pendant env. une seconde sur la touche Service de tous les moniteurs de sécurité AS-interface qui utilisaient les esclaves AS-interface de sécurité défectueux. Raccordez l'esclave manquant et déjà adressé à la liaison AS-interface. Appuyez pendant env. une seconde sur la touche Service de tous les moniteurs de sécurité AS-interface qui utilisaient les esclaves AS-interface de sécurité défectueux. Déconnectez un des esclaves AS-interface remplacé mais pas encore programmé de la liaison AS-interface. Appuyez pendant env. une seconde sur la touche Service de tous les moniteurs de sécurité AS-interface qui utilisaient les esclaves AS-interface de sécurité défectueux. Reconnectez l'esclave AS-interface que vous venez de déconnecter à la liaison AS-interface. Activez l'esclave que vous venez de raccorder. La série de code est maintenant transmise au moniteur de sécurité AS-interface et y est enregistrée. Appuyez pendant env. une seconde sur la touche Service de tous les moniteurs de sécurité AS-interface qui utilisaient les esclaves AS-interface de sécurité défectueux. Répétez cette procédure depuis l'étape 6 jusqu'à ce que tous les esclaves AS-interface soient programmés. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 Remarque ! La reconnaissance des erreurs intégrée au moniteur fait qu'un nouvel esclave ne sera accepté que si le 2ème point est respecté sans limite. Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs Lorsque vous appuyez la première fois sur la touche Service le système cherche si un seul esclave fait défaut. Celui-ci est alors consigné dans la mémoire d'erreurs du moniteur de sécurité AS-interface. Le moniteur de sécurité AS-interface bascule alors en mode configuration. Lorsque vous appuyez la deuxième fois sur la touche Service, le système apprend le code du nouvel esclave et vérifie qu'il est correct. S'il est correct, le moniteur de sécurité AS-interface rebascule en mode protection. Situation : 08/2012 TNT 35/7-24V Attention ! Après remplacement des esclaves de sécurité défectueux, il est impératif de contrôler le fonctionnement correct des nouveaux esclaves. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 57 Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs 11.5 Remplacement d'un moniteur de sécurité AS-interface défectueux Si un moniteur de sécurité AS-interface est défectueux et qu'il doit être remplacé, il n'est pas absolument nécessaire de reconfigurer complètement le nouvel appareil par voie logicielle avec asimon : il est possible de reprendre directement la configuration de l'appareil défectueux dans le nouvel appareil par téléchargement (câble accessoire en option). Conditions : • Vous disposez d'un câble de téléchargement (voir accessoires dans le chapitre 3.4). • L'appareil de remplacement n'a pas de configuration valide dans sa mémoire de configuration. Remarque ! Si l'appareil de remplacement est un moniteur de sécurité AS-interface qui était utilisé ailleurs auparavant, vous devrez remplacer la configuration actuelle par une nouvelle que vous ne validerez pas. Moniteur de sécurité AS-interface de version < V2.12 : Procédez comme suit : • Mettez le moniteur de sécurité AS-interface défectueux hors tension. • Reliez l'appareil défectueux via le câble de téléchargement (RJ45/RJ45) à l'appareil de remplacement. • Raccordez l'appareil de remplacement à la tension d'alimentation. • La configuration de l'appareil défectueux est transmise automatiquement à l'appareil de remplacement. Vous pouvez constater que la transmission est en cours grâce à la DEL jaune READY qui reste allumée en permanence. Quand la transmission est terminée avec succès, les DEL jaune READY et verte ON s'allument en permanence. • Mettez le nouveau moniteur de sécurité AS-interface hors tension et détachez le câble de téléchargement des deux appareils. L'appareil de remplacement peut maintenant être utilisé directement à la place de l'appareil défectueux. Procédez comme suit : • Mettez le moniteur de sécurité AS-interface défectueux hors tension et démontez-le. • Installez le nouveau moniteur de sécurité AS-interface et raccordez-le (connexions L+, M et FE ainsi que AS-i+ et AS-i- et autres connexions selon les besoins). • Mettez le nouveau moniteur de sécurité AS-interface sous tension. Le moniteur de sécurité AS-interface bascule en mode configuration. • Reliez le moniteur de sécurité AS-interface défectueux et hors tension au nouveau moniteur de sécurité AS-interface à l'aide du câble de téléchargement (RJ45/RJ45) et appuyez sur la touche Service. • Le moniteur de sécurité AS-interface redémarre (test des DEL) et la configuration est transmise. La DEL jaune 1 READY est allumée pendant la transmission. • Quand la DEL jaune 1 READY s'éteint, la transmission est terminée. Séparez les deux moniteurs de sécurité AS-interface et appuyez à nouveau sur la touche Service. • Le moniteur de sécurité AS-interface redémarre, il utilise la configuration réengistrée. Attention ! Après remplacement d'un moniteur de sécurité AS-interface défectueux, il est impératif de contrôler le fonctionnement correct du nouveau moniteur de sécurité AS-interface. 58 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 Moniteurs de sécurité AS-interface de version V2.12 : Affichage d'état, pannes et résolution des erreurs 11.6 Vous avez oublié votre mot de passe ? Que faire ? Attention ! Seul le responsable de la sécurité a le droit de récupérer un mot de passe de la façon décrite ci-dessous ! Si vous avez perdu le mot de passe nécessaire à votre configuration, procédez comme suit : 2. 3. 4. Recherchez le protocole de configuration valide du moniteur de sécurité AS-interface dont vous n'avez pas de mot de passe (exemplaire papier ou fichier). Vous trouverez sur la ligne 10 (Monitor Section, Validated) du protocole de configuration un code à quatre caractères. • Si vous ne disposez pas du protocole de configuration ou si le moniteur de sécurité AS-interface ne doit pas être mis en mode configuration, reliez le moniteur de sécurité AS-interface dont vous n'avez plus le mot de passe au PC et lancez le logiciel asimon. • Sélectionnez la Configuration Neutre et lancez la fonction de diagnostic d'asimon par Moniteur -> Diagnostic. Attendez que la configuration actuelle apparaisse à l'écran. Cela peut durer jusqu'à cinq minutes. • Ouvrez la fenêtre Informations concernant le moniteur / le bus (rubrique Éditer -> Informations concernant le moniteur / le bus…). Vous trouverez également le code à quatre caractères sur l'onglet Titre dans la partie de la fenêtre intitulée Temps de chargement. Contactez le support technique de votre fournisseur et donnez-lui votre code à quatre caractères. Ce code permet de générer un mot de passe maître qui vous donne accès à la configuration enregistrée. Utilisez ce mot de passe maître pour stopper le moniteur de sécurité AS-interface et entrer un nouveau mot de passe utilisateur. Sélectionnez pour cela dans le menu Moniteur du logiciel de configuration asimon la rubrique Changement de mot de passe…. Attention ! Veuillez noter que l'accès à la configuration enregistrée dans le moniteur de sécurité AS-interface peut avoir des incidences sur la sécurité du fonctionnement de l'installation. Seul le personnel autorisé a le droit de faire des modifications de configurations validées. Toute modification doit être réalisée conformément aux instructions données dans le manuel utilisateur du logiciel de configuration asimon. Situation : 08/2012 Remarque ! Tant qu'aucune configuration valide n'a été enregistrée dans le moniteur de sécurité AS-interface, le mot de passe standard est « SIMON ». Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 59 TNT 35/7-24V 1. Diagnostic par AS-interface 12 Diagnostic par AS-interface 12.1 Déroulement général Remarque ! Une adresse esclave AS-interface doit impérativement être affectée au moniteur de sécurité AS-interface pour pouvoir effectuer un diagnostic du moniteur de sécurité AS-interface sur le maître AS-interface. Le bus AS-interface permet de réaliser le diagnostic du moniteur de sécurité AS-interface et des blocs configurés depuis le maître AS-interface, généralement un automate programmable avec module maître. Mais pour que la transmission des données de diagnostic soit fiable et leur évaluation efficace, il est impératif que toute une série d'exigences soit satisfaite : • En particulier si un autre système de bus est utilisé entre automate et AS-interface, il peut arriver que les temps de transmission des messages soient relativement longs. Comme la transmission est asynchrone dans le maître, si deux appels de données identiques se suivent, l'automate ne peut pas forcément reconnaître quand le moniteur de sécurité AS-interface répond au nouvel appel. Dans le cas de deux appels de données consécutifs différents, les réponses doivent donc se distinguer par au moins un bit. • Les données de diagnostic doivent être consistantes, c'est-à-dire que les informations d'état émises par le moniteur de sécurité AS-interface doivent être en rapport avec les états réels des blocs, et ce en particulier si le temps de transmission vers l'automate est supérieur au temps d'actualisation dans le moniteur de sécurité AS-interface (env. 30 … 150ms). • Suivant le mode de fonctionnement du moniteur de sécurité AS-interface, un relais coupé d'un circuit de sortie correspond ou non à l'état normal. Mais le diagnostic dans l'automate ne doit être lancé que si l'état n'est pas l'état normal. La procédure de diagnostic décrite ci-dessous satisfait à ces exigences, elle doit donc impérativement être respectée. Déroulement du diagnostic Les appels de données (0) et (1) délivrent la réponse X000 quand l'état est normal (mode protection, tout est ok). Les appareils ayant seulement un circuit de sortie et dans les cas de deux circuits de sortie dépendants, le circuit de sortie 2 est toujours marqué comme étant ok. Dans le cas de deux circuits de sortie indépendants, un circuit non configuré est également signalé comme étant ok. Pour pouvoir interpréter ce qui est ok et ce qui ne l'est pas, l'utilisateur doit bien connaître sa configuration. 60 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 L'automate interroge toujours le moniteur de sécurité AS-interface à l'aide de deux appels de données (0) et (1) en alternance. Ces appels apportent l'information de base nécessaire au diagnostic (état des circuits de sortie, mode de protection/configuration). Le moniteur de sécurité AS-interface répond aux deux appels en envoyant les mêmes données utiles (3 bits, D2 … D0). Le bit D3 est un bit de commande, il est semblable sans être identique à un bit-bascule. Pour tous les appels de données pairs (0), D3 = 0 ; pour tous les appels impairs (1), D3 = 1. L'automate peut ainsi reconnaître un changement de la réponse. Diagnostic par AS-interface Lors du passage de l'appel de données de (0) à (1), le jeu de données est enregistré dans le moniteur de sécurité AS-interface. Mais le bit D3 de la réponse reste à zéro jusqu'à ce que la procédure soit terminée. L'automate pense donc encore recevoir des réponses à l'appel de données (0). Lorsque D3 est mis à un, le jeu de données est consistant. Si, le bit D3 étant à un, la réponse du moniteur de sécurité AS-interface indique la coupure d'un circuit de sortie, il est maintenant possible de demander des informations de diagnostic détaillées dans l'état enregistré à l'aide des appels de données plus ciblés (2) … (B). Selon le réglage dans la configuration du moniteur de sécurité AS-interface, les appels de données (4) … (B) délivrent des informations de diagnostic des blocs triées par sortie (voir paragraphe 12.2.2) ou non triées (voir paragraphe 12.2.3). Remarque ! Si le moniteur de sécurité AS-interface est en mode de configuration, la demande des informations de diagnostic détaillées à l'aide des appels de données (2) … (B) n'est pas possible. Un nouvel appel de données (0) met fin à l'état enregistré. 12.2 Messages 12.2.1 Diagnostic du moniteur de sécurité AS-interface État des circuits de sortie, mode de fonctionnement Les valeurs binaires des appels de données se rapportent au niveau AS-interface, il est possible dans certaines conditions qu'elles soient inversées au niveau automate. Situation : 08/2012 Appel de données / valeur (0) / 0000 État moniteur Réponse D3 … D0 0000 0001 0010 0011 0100 0101 0110 0111 1XXX Signification Mode protection, tout est ok (des circuits de sortie inexistants, non configurés ou dépendants sont signalés comme étant ok) Mode protection, circuit de sortie 1 coupé Mode protection, circuit de sortie 2 coupé Mode protection, deux circuits de sortie coupés Mode configuration : Power On Mode configuration Réservé / non défini Mode configuration : erreur fatale de l'appareil, RAZ ou remplacement de l'appareil requis Pas d'information de diagnostic actuelle, veuillez attendre svp Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 61 TNT 35/7-24V Remarque ! L'émission en alternance des appels de données (0) et (1) est indispensable à la consistance de la transmission des données. Voir « Déroulement du diagnostic » page 60. Diagnostic par AS-interface Appel de données / valeur (1) / 0001 Enregistrer l'information de diagnostic (état moniteur) Réponse D3 … D0 1000 1001 1010 1011 1100 1101 1110 1111 Signification Mode protection, tout est ok (des circuits de sortie inexistants, non configurés ou dépendants sont signalés comme étant ok) Mode protection, circuit de sortie 1 coupé Mode protection, circuit de sortie 2 coupé Mode protection, deux circuits de sortie coupés Mode configuration : Power On Mode configuration Réservé / non défini Mode configuration : erreur fatale de l'appareil, RAZ ou remplacement de l'appareil requis État des DEL de l'appareil Les appels de données (2) et (3) donnent une reproduction simplifiée des DEL des circuits de sortie sur le moniteur de sécurité AS-interface (voir chapitre 9.2). Si la réponse à l'appel de données (1) = 10XX : Appel de données / valeur (2) / 0010 État DEL circuit de sortie 1 Réponse D3 … D0 0000 0001 0010 0011 01XX Appel de données / valeur (3) / 0011 État DEL circuit de sortie 2 Réponse D3 … D0 1000 1001 1010 1011 Vert = contacts du circuit de sortie fermés Jaune = blocage au démarrage/redémarrage actif Jaune clignotant ou rouge = contacts du circuit de sortie ouverts Rouge clignotant = anomalie au niveau des composants AS-interface contrôlés Réservé Signification Vert = contacts du circuit de sortie fermés Jaune = blocage au démarrage/redémarrage actif Jaune clignotant ou rouge = contacts du circuit de sortie ouverts Rouge clignotant = anomalie au niveau des composants AS-interface contrôlés Réservé Situation : 08/2012 11XX Signification 62 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Diagnostic par AS-interface Codage des couleurs Remarque ! La couleur d'un bloc correspond à la couleur de la DEL virtuelle dans la fenêtre de diagnostic du logiciel de configuration asimon. Un bloc qui n'est associé à aucun circuit de sortie est toujours représenté en vert. 001 111 Couleur Signification verte, lumière permanente verte, clignotante verte / jaune Le bloc est dans l'état ON (actif) 010 jaune, lumière permanente 011 jaune, clignotante rouge, lumière permanente rouge, clignotante 100 101 110 grise, éteinte Le bloc est dans l'état ON (actif) mais déjà en cours de passage dans l'état OFF (ex. temporisation d'arrêt) Remarque ! Actionneur de sécurité - en fonction du fabricant ; voir la description technique de l'esclave actionneur AS-interface de sécurité Le bloc est prêt mais il attend encore une condition manquante, comme p. ex. un acquittement local ou un appui sur la touche de lancement Condition temporelle dépassée, l'action doit être répétée (ex. le temps de synchronisation est dépassé) Le bloc est dans l'état OFF (inactif) Le verrouillage des erreurs est actif, déverrouillage par l'une des actions suivantes : • Acquittement par la touche de service • Power OFF/ON • Bus AS-interface OFF/ON Pas de communication avec l'esclave AS-interface Tableau 12.1 : Codage des couleurs Situation : 08/2012 Remarque ! Même en mode de protection normal, il y a des blocs qui ne sont pas dans l'état vert. Lors de la recherche de la cause d'une coupure, le bloc d'index de bloc le plus faible est le plus important. D'autres coupures ne sont éventuellement survenues qu'en conséquence (exemple : l'appui sur l'arrêt d'urgence fait également passer le bloc de démarrage et le temporisateur dans l'état d'arrêt). Une programmation adaptée du bloc fonctionnel dans l'automate peut guider l'utilisateur directement vers la cause primaire de l'erreur. Pour l'interprétation d'autres informations, des connaissances plus précises de la configuration et du mode de fonctionnement du moniteur de sécurité AS-interface sont nécessaires. Comme les numéros de bloc peuvent changer lors de modifications de la configuration, il est recommandé d'utiliser l'affectation des index de diagnostic. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 63 TNT 35/7-24V Code CCC (D2 … D0) 000 Diagnostic par AS-interface 12.2.2 Diagnostic des blocs trié par circuit de validation Si tel en est le réglage dans la configuration, les appels de données (4) … (B) délivrent les informations de diagnostic des blocs triées par circuit de sortie. Remarque ! Veillez au réglage correct du type de diagnostic dans la boîte de dialogue Informations concernant le moniteur / le bus du logiciel de configuration asimon pour le moniteur de sécurité AS-interface. Les valeurs obtenues en réponse aux appels (5) et (6) ainsi que (9) et (A) se rapportent à l'index de diagnostic du bloc dans le logiciel de configuration et non à une adresse AS-interface. Exécutez toujours les appels de données (4) … (7) et (8) … (B) ensemble et les uns à la suite des autres pour chaque bloc. Diagnostic trié des blocs, circuit de sortie 1 Si la réponse à l'appel de données (1) = 10X1 : Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 0XXX (4) / 0100 Nombre de blocs de couleur non verte circuit de sortie 1 Signification XXX = 0 : pas de bloc, réponses aux appels de données (5) … (7) pas importantes. XXX = 1 … 6 : nombre de blocs dans le circuit de sortie 1 XXX = 7 : nombre de blocs est > 6 dans le circuit de sortie 1 Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 1HHH (5) / 0101 Adresse bloc HIGH circuit de sortie 1 Signification Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 0LLL (6) / 0110 Adresse bloc LOW circuit de sortie 1 Signification Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 1CCC (7) / 0111 Couleur bloc circuit de sortie 1 Signification 64 HHH = I5,I4,I3 : index de diagnostic du bloc dans le circuit de sortie 1 de la configuration (HHHLLL = index de diagnostic) LLL = I2,I1,I0 : index de diagnostic du bloc dans le circuit de sortie 1 de la configuration (HHHLLL = index de diagnostic) Situation : 08/2012 CCC = couleur (voir tableau 12.1 page 63) Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Diagnostic par AS-interface Diagnostic trié des blocs, circuit de sortie 2 Si la réponse à l'appel de données (1) = 101X : Signification XXX = 0 : pas de bloc, réponses aux appels de données (5) … (7) pas importantes. XXX = 1 … 6 : nombre de blocs dans le circuit de sortie 2 XXX = 7 : nombre de blocs est > 6 dans le circuit de sortie 2 Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 1HHH (9) / 1001 Adresse bloc HIGH circuit de sortie 2 Signification Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 0LLL (A) / 1010 Adresse bloc LOW circuit de sortie 2 Signification Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 1CCC (B) / 1011 Couleur bloc circuit de sortie 2 Signification HHH = I5,I4,I3 : index de diagnostic du bloc dans le circuit de sortie 2 de la configuration (HHHLLL = index de diagnostic) LLL = I2,I1,I0 : index de diagnostic du bloc dans le circuit de sortie 2 de la configuration (HHHLLL = index de diagnostic) CCC = couleur (voir tableau 12.1 page 63) TNT 35/7-24V Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 0XXX (8) / 1000 Nombre de blocs de couleur non verte circuit de sortie 2 Situation : 08/2012 Remarque ! Les appels de données (C) 0011 à (F) 0000 sont réservés. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 65 Diagnostic par AS-interface 12.2.3 Diagnostic des blocs non trié Si tel en est le réglage dans la configuration, les appels de données (4) … (B) délivrent les informations de diagnostic des blocs non triées pour tous les blocs. Remarque ! Veillez au réglage correct du type de diagnostic dans la boîte de dialogue Informations concernant le moniteur / le bus du logiciel de configuration asimon pour le moniteur de sécurité AS-interface. Les valeurs obtenues en réponse aux appels (5) et (6) ainsi que (9) et (A) se rapportent à l'index de diagnostic du bloc dans le logiciel de configuration et non à une adresse AS-interface. Exécutez toujours les appels de données (4) … (7) et (8) … (B) ensemble et les uns à la suite des autres pour chaque bloc. Diagnostic non trié des blocs pour tous les blocs Si la réponse à l'appel de données (1) = 1001, 1010 ou 1011 : Signification XXX = 0 : pas de bloc, réponses aux appels de données (5) … (7) pas importantes. XXX = 1 … 6 : nombre de blocs de couleur non verte. XXX = 7 : nombre de blocs de couleur non verte est > 6 (couleurs voir tableau 12.1 page 63). Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 (5) / 0101 1HHH Adresse bloc HIGH Signification Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 (6) / 0110 0LLL Adresse bloc LOW Signification Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 (7) / 0111 1CCC Couleur bloc Signification Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 (8) / 1000 0XXX 66 HHH = I5,I4,I3 : index de diagnostic du bloc dans la configuration (HHHLLL = index de diagnostic) LLL = I2,I1,I0 : index de diagnostic du bloc dans la configuration (HHHLLL = index de diagnostic) CCC = couleur (voir tableau 12.1 page 63) Signification non utilisé Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 0XXX (4) / 0100 Nombre de blocs de couleur non verte, lumière permanente Diagnostic par AS-interface Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 (9) / 1001 1HHH Adresse bloc HIGH Signification Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 (A) / 1010 0LLL Adresse bloc LOW Signification Appel de données / Réponse valeur D3 … D0 10XX (B) / 1011 Affectation au circuit de sortie Signification HHH = I5,I4,I3 : index de diagnostic du bloc dans la configuration (HHHLLL = index de diagnostic) LLL = I2,I1,I0 : index de diagnostic du bloc dans la configuration (HHHLLL = index de diagnostic) XX = 00 : XX = 01 : XX = 10 : XX = 11 : bloc du prétraitement bloc du circuit de sortie 1 bloc du circuit de sortie 2 bloc des deux circuits de sortie Situation : 08/2012 TNT 35/7-24V Remarque ! Les appels de données (C) 0011 à (F) 0000 sont réservés. Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 67 Diagnostic par AS-interface 12.3 Exemple : demande pour le diagnostic trié par circuit de validation État des circuits de sortie, mode de fonctionnement État des DEL de l'appareil Diagnostic Début en option Appel de données (0) état Appel de données (2) DEL circuit 1 Réponse à (0) 0X00 Appel de données (1) geler la demande Appel de données (3) DEL circuit 2 Réponse à (1) 1X00 Diagnostic Diagnostic ou début Diagnostic bloc circuit de sortie 1 Diagnostic bloc circuit de sortie 2 Diagnostic Diagnostic Réponse à (1) = 10X1 Réponse à (1) = 101X Appel de données (4) nombre Appel de données (8) nombre Appel de données (5) adresse HIGH Appel de données (9) adresse HIGH Bloc suivant Bloc suivant Appel de données (6) adresse LOW Appel de données (A) adresse LOW Appel de données (7) couleur Appel de données (B) couleur Diagnostic ou début Index de diagnostic < index de diagnostic précédent Diagnostic ou début Figure 12.1 : Principe de demande dans le cas du diagnostic trié par circuit de sortie 68 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 Situation : 08/2012 Index de diagnostic < index de diagnostic précédent Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Situation : 08/2012 TNT 35/7-24V 13 Manuel d'utilisation du moniteur de sécurité AS-interface V 3.10 69