IFM AC508S Safe AS-Interface ClassicLine module Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
IFM AC508S Safe AS-Interface ClassicLine module Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation originale
Module de sécurité AS-i
80006153/01
07/2016
AC508S
FR
Contenu
1 Remarque préliminaire����������������������������������������������������������������������������������������3
1.1 Explication des symboles������������������������������������������������������������������������������3
2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������4
2.1 Exigences relatives à la sécurité de l'application�������������������������������������������5
3 Fourniture������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
4 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������5
5 Description du fonctionnement et consignes de raccordement���������������������������6
6 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
7 Eléments de service et d'indication�������������������������������������������������������������������13
8 Raccordement électrique�����������������������������������������������������������������������������������13
8.1 Raccordement des broches�������������������������������������������������������������������������14
9 Exemples de câblage����������������������������������������������������������������������������������������15
9.1 Contacts électroniques��������������������������������������������������������������������������������16
10 Adressage��������������������������������������������������������������������������������������������������������17
11 Fonctionnement�����������������������������������������������������������������������������������������������17
11.1 bits de données������������������������������������������������������������������������������������������18
11.2 Paramètres������������������������������������������������������������������������������������������������20
11.3 Temps de réponse�������������������������������������������������������������������������������������20
12 Schéma d'encombrement��������������������������������������������������������������������������������21
13 Données techniques����������������������������������������������������������������������������������������21
13.1 Classification sécurité��������������������������������������������������������������������������������22
14 Correction de défauts��������������������������������������������������������������������������������������23
15 Maintenance, réparation et élimination������������������������������������������������������������23
16 Termes et abréviations�������������������������������������������������������������������������������������23
17 Homologations / certificats������������������������������������������������������������������������������23
18 Accessoires (option)����������������������������������������������������������������������������������������24
2
1 Remarque préliminaire
La notice fait partie de l'appareil. Elle s'adresse à des personnes compétentes
selon la Directive CEM, la Directive Basse Tension, la Directive Machine et les
règlements de sécurité.
Elle fournit des informations sur l’utilisation correcte du produit. Lire la notice avant
l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions environnantes, l'installation
et le fonctionnement. Respecter les consignes de sécurité.
1.1 Explication des symboles
► Demande d'action
LED allumée
FR
LED éteinte
LED clignote
LED clignote rapidement
Remarque importante
AVERTISSEMENT Avertissement de dangers qui peuvent mener à la
mort ou à de graves blessures irréversibles.
3
2 Consignes de sécurité
• Respecter les consignes de la notice d'utilisation.
• Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des
normes, en particulier en cas de mauvaises manipulations et/ou modifications
de l'appareil.
• L'appareil doit être monté, raccordé et mis en service par un technicien formé
en technologie de sécurité.
• Respecter les normes techniques pertinentes dans le cadre de l'application en
question.
• Respecter les exigences de la norme EN 60204 lors de l'installation.
• Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de l'appareil.
Des interventions sur l'appareil ne sont pas permises.
• Mettre l'appareil hors tension en externe avant de commencer à travailler.
Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits de charge relais
alimentés séparément.
• Effectuer un test complet de bon fonctionnement après installation du système.
• Utiliser uniquement l'appareil sous les conditions d'environnement spécifiées
(→ chapitre 13 Données techniques). Contacter le fabricant en cas de
conditions d'environnement particulières.
• En cas de questions - si nécessaire - contacter les autorités responsables de
votre pays.
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte du produit, la sécurité et l'intégrité de
personnes et d'installations ne peuvent pas être garanties.
Danger de mort ou de graves blessures irréversibles.
►► Respecter toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et
l'utilisation.
►► Utiliser l'appareil seulement sous les conditions spécifiées et conformément
aux prescriptions.
4
2.1 Exigences relatives à la sécurité de l'application
Les exigences de sécurité de chaque application doivent correspondre aux
exigences spécifiées dans cette notice.
Respecter les obligations suivantes :
►► Respecter l’ISO 14119 pour les dispositifs de verrouillage associés à des
protecteurs.
►► Respecter les conditions d'utilisation spécifiées (→ chapitre 13 Données
techniques). L'utilisation de l'appareil près de fluides chimiques et biologiques
ainsi que de rayonnements ionisants n'est pas admissible.
►► En cas de défauts de l'appareil menant à l'activation de l'état de sécurité :
prendre des mesures pour garantir l'état de sécurité si l'ensemble du système FR
de commande continue son fonctionnement.
►► Remplacer les appareils endommagés.
3 Fourniture
1 module de sécurité AS-i AC508S,
1 notice d'utilisation originale AC508S, n° d'ident. 80006153/01.
Si l'un des composants mentionnés manque ou est endommagé, contacter l'une
des filiales ifm.
4 Fonctionnement et caractéristiques
Le module de sécurité AS-i détecte des états de commutation relatifs à la sécurité
d'un ESPE (système de protection électrosensible) avec deux sorties semiconducteur avec fonction auto-test (OSSD), par exemple des détecteurs inductifs
de sécurité, des barrières de sécurité multifaisceaux, des barrages immatériels de
sécurité etc.
Pour ce faire, une table de code de 8 x 4 bits est transmise par le système AS-i
et est évaluée par le moniteur de sécurité (par ex. AC001S, AC004S, AC031S,
AC032S, AC041S).
La fonction de sécurité de l'appareil est atteinte par la fonction normalement
fermée (entrée hors tension = état de sécurité).
L'appareil peut être utilisé dans des applications jusqu'au niveau de performance
e, catégorie 4 selon la norme EN ISO 13849-1, et SILCL 3 selon la norme
EN 62061.
5
En fonction de la sélection des composants de sécurité utilisés, le système
de sécurité complet peut également être classé dans un niveau de
performance PL ou un niveau d'intégrité de sécurité SIL CL plus bas !
5 Description du fonctionnement et consignes de
raccordement
Observer également toutes les informations dans la description du logiciel de
configuration (par ex. E7040S, E7050S) et dans la notice technique du moniteur
de sécurité. Dans ces documents vous trouvez toutes les consignes nécessaires
pour l'installation, la configuration, le fonctionnement et l'entretien du système AS-i
Safety at Work.
Pour les fonctions de sécurité paramétrables correspondantes concernant le
module de sécurité AS-i voir le chapitre " Composants de contrôle " du manuel sur
le logiciel de configuration.
Les produits décrits dans cette notice ont été développés pour assumer
les fonctions relatives à la sécurité en tant qu'éléments d'une installation
complète ou d'une machine. Un système de sécurité complet comporte
en règle générale des capteurs, des boîtiers de contrôle, des appareils de
signalisation et des concepts pour une mise en sécurité. Le fabricant d'une
installation ou d'une machine est responsable du fonctionnement correct
de l'ensemble. Le fabricant du module de sécurité AS-i, ses filiales et
sociétés affiliées ne sont pas à même de garantir toutes les propriétés d'une
installation complète ou d'une machine qu'il n'a pas lui-même conçue.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour des recommandations données
dans la description suivante ou des composants utilisés.
La description ci-dessous ne peut pas être invoquée pour faire valoir des
revendications au titre de la garantie ou de la responsabilité dépassant les
conditions générales de livraison.
La description complète du logiciel de configuration, la notice d'utilisation du
moniteur de sécurité AS-i et la notice d'utilisation du module de sécurité AS-i sont
à observer absolument !
6
Obligation d'entretien
Il est absolument nécessaire d'effectuer au moins un test par an en
demandant la fonction de sécurité.
►► Tester les deux entrées indépendamment.
6 Montage
►► Poser le câble plat jaune (par ex. E74000) et le câble plat noir (par ex. E74010)
soigneusement dans l'embase.
Afin d'atteindre l'indice de protection IP 67
►► Fermer les prises non utilisées avec des bouchons de protection (E73004)*. FR
►► Fermer l'interface d'adressage avec le bouchon de protection fourni.
►► Serrer tous les connecteurs M12 raccordés et tous les bouchons, couple de
serrage de 0,6..0,8 Nm.
►► Utiliser le joint d'étanchéité pour l'extrémité du câble plat (E70413)* si le
module se trouve à l'extrémité du faisceau.
*à commander séparément
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions de montage (par ex. le non-respect du couple
de serrage) peut mener à la perte de l'indice de protection et ainsi à la perte de
la fonction de sécurité.
Danger de mort ou de graves blessures irréversibles.
►► Respecter toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et
l'utilisation.
►► Utiliser l'appareil seulement sous les conditions spécifiées et conformément
aux prescriptions.
7
8
1
Orientation du câble plat à la
livraison
Poser le câble plat AS-i jaune et le
câble plat AS-i noir soigneusement
dans le guide profilé.
2
Monter la partie supérieure.
3
Verrouiller l'appareil.
L'embase fournie permet l'orientation
du câble plat dans trois directions.
Poser le guide du câble plat (1) en
fonction de la direction souhaitée.
FR
9
A
Réglages sur l'embase
Sélectionner la position 1, 2 ou 3 selon
l'orientation souhaitée du câble plat
(→).
A = à la livraison
B
C
10
Réglages sur la partie supérieure
Ensuite régler la position sélectionnée
sur la partie supérieure. Pour ce faire,
positionner le triangle sur le numéro
correspondant (figures D1 et D2).
D1
FR
Utiliser un outil, par ex. un tournevis
(figure D1) ou le guide du câble plat
jaune/noir (figure D2).
D2
11
Ouvrir l'appareil
Ouvrir l'appareil à l'aide d'un outil
comme indiqué (par ex. tournevis).
Poser le câble plat AS-i
soigneusement, la longueur droite doit
être d'environ 15 cm.
12
7 Eléments de service et d'indication
3
4
1
3
SI-1
SI-2
3
O-3/4
2
Transmitter
FR
O-4
3
1:
2:
3:
4:
interface d'adressage
4 prises M12
LED
étiquettes
8 Raccordement électrique
►► Mettre l'installation hors tension. Le cas échéant, mettre également hors
tension les circuits de charge relais alimentés séparément.
Ne pas raccorder des entrées et des sorties à un potentiel externe.
13
8.1 Raccordement des broches
Prise 1 (récepteur)
Prise M12
alimentation +24 V
OSSD2
alimentation 0 V
OSSD1
FE
Prise 3 (émetteur)
Broche
1
2
3
4
5
Prise 2
Prise M12
n.c. (non utilisé)
O-4
alimentation 0 V
O-3
n.c. (non utilisé)
Prise M12
alimentation +24 V
0V
alimentation 0 V
Alimentation + 24 V test
FE
Broche
1
2
3
4
5
Prise 4
Broche
1
2
3
4
5
Prise M12
n.c. (non utilisé)
n.c. (non utilisé)
alimentation 0 V
O-4
n.c. (non utilisé)
Broche
1
2
3
4
5
Par raccordement des broches de la prise émetteur, le module permet de régler
la largeur de protection d'un système de protection électrosensible (ESPE) à
"Grande portée".
Le signal de configuration du réglage de la largeur de protection sur le module
AS-i n'est pas relatif à la sécurité.
Si la largeur de protection "Petite portée" est souhaitée, elle peut être réglée en
utilisant un câble adaptateur à commander séparément (EY3092).
En général les récepteurs ESPE ont un connecteur M12 à 8 pôles.
Utiliser un câble adaptateur pour l'adapter à une prise M12 à 5 pôles. Le
câble adaptateur à commander séparément (EY3090) est conçu pour le mode
"fonctionnement automatique" de l'ESPE.
14
9 Exemples de câblage
Raccordement de barrières multifaisceaux ou de barrages immatériels à AC508S
2 I-
AC508S
FR
A : prise 3 / B: prise 1 / C: émetteur / D: récepteur
Raccordement d'un scanner laser à AC508S
2 I-
AC508S
A : prise 3 / B: prise 1 / C: scanner laser
15
Raccordement d'un détecteur de sécurité inductif à AC508S
2 I-
AC508S
A : prise 3; B: prise 1; C : détecteur de sécurité inductif, par ex. GM701S
9.1 Contacts électroniques
Des contacts de commutation électroniques sont raccordés à la prise SI-1/2.
L'appareil supporte le raccordement de capteurs électroniques de sécurité avec 2
sorties OSSD. La durée des impulsions de déclenchement de test des détecteurs
électroniques ne doit pas dépasser 1 ms au maximum.
Une séparation sûre doit être assurée entre la LED externe et le contact
normalement fermé. Dans le logiciel de configuration pour le moniteur de
sécurité, les blocs de contrôle de type deux contacts liés, dépendant à
deux voies et dépendant à deux voies avec filtrage peuvent être utilisés.
Aucune des broches de raccordement ne doit être raccordée à un potentiel
externe parce qu'elles sont reliées au câble AS-i.
Attention : le câblage influence le niveau de performance PL ou le niveau
d'intégrité de sécurité SILCL.
Les exigences pour le niveau de performance d selon EN ISO 13849-1 sont
respectées. Le niveau de performance e selon EN ISO 13849-1 peut être atteint si
les deux sorties du système de protection offrent une détection de courts-circuits
entre fils conducteurs. Sinon, les contacts à surveiller doivent être raccordés au
16
module de manière à exclure des courts-circuits entre les fils conducteurs (voir
EN ISO 13849-2).
10 Adressage
Le module peut être adressé par l'unité d'adressage AC1154.
►► Affecter une adresse libre entre 1 et 31 ; à la livraison, l'adresse est 0.
Le module monté et câblé peut être adressé par le cordon d'adressage (E70213)
via l'interface d'adressage intégrée.
11 Fonctionnement
Eviter les dépôts de souillure et de poussières sur l'embase et la partie supérieure FR
afin que le mécanisme de verrouillage ne soit pas affecté.
5
1: LED verte PWR
2: LED FAULT rouge
3: sortie LED O1...O4
LED rouge O1, O2 LED alarme
LED jaune O3, O4 sortie signal
4: LED jaunes, entrées
5: LED verte AUX
17
LED
Désignation
FAULT
Etat / couleur
LED
rouge
rouge
Etat de fonctionnement
défaut périphérie,
par ex. surcharge ou court-circuit de l'alimentation des
interrupteurs
erreur de communication AS-i, l'esclave ne participe
pas à l'échange " normal " de données, par ex.
adresse d'esclave 0
Aucune tension
alimentation o.k.
PWR
AUX
vert
Alarme
O1, O2
rouge
sortie alarme
état logique des sorties LED alarme O1 et O2
Sortie signal
O3, O4
jaune
sortie signal
état logique des sorties signal O3 et O4
jaune
contact de sécurité ouvert
contact de sécurité fermé
Entrée
Les indications des LED ne fournissent pas des informations sûres.
Surcharge et court-circuit de l'alimentation des entrées sont signalés au maître
AS-i (version 2.1) via le bit interne "défaut périphérie" dans le registre d'états.
11.1 Bits de données
Bit de
données
D3
D2
D1
D0
Entrée
SI-2
SI-2
SI-1
SI-1
Sortie
sortie O-4
sortie O-3
LED alarme O-2
LED alarme O-1
Les bits de sortie D0...D3 sont prévus pour la signalisation. Les bits D0 et D1
pilotent les LED rouges alarme en face avant (O-1, O-2) et peuvent être utilisés
pour la signalisation directement sur le module.
Les bits D2 et D3 pilotent les sorties de commutation O-3 et O-4 et peuvent être
utilisés pour des LED alarme externes par exemple dans des blocs fonctionnels
muting.
18
AVERTISSEMENT
Une séparation sûre doit être assurée entre le circuit de sécurité du contact
normalement fermé et les raccordements de la LED alarme externe !
Danger de mort ou de graves blessures irréversibles.
►► Respecter toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et
l'utilisation.
►► Utiliser l'appareil seulement sous les conditions spécifiées et conformément
aux prescriptions.
FR
Voie d'entrée activée
Séquence de bits D3-D0
SI-1
XX00
SI-2
00XX
SI-1 et SI-2
0000
aucun
XXXX
Sortie alarme activée
Séquence de bits D3-D0
O-1
XXX1
O-2
XX1X
Voie de sortie activée
Séquence de bits D3-D0
O-3
X1XX
O-4
1XXX
X = aléatoire
Les codes 0000, XX00 et 00XX provoquent la mise de l'installation en sécurité par
le moniteur de sécurité AS-i.
Pour plus de détails sur l'effet des bits de données sur la séquence de
transmission, consulter le manuel du logiciel de configuration ASIMON (voir le
chapitre " Composants de contrôle ").
19
11.2 Paramètres
Ce module permet la lecture des paramètres actuels du module et indique lequel
des 2 contacts de commutation à raccorder a été ouvert lors de la demande de la
fonction de sécurité.
Cependant, cette information de paramètre ne fait pas partie de la
transmission AS-i sûre, l'information de paramètre doit donc être traitée
comme transmission de données non sûre et ne doit pas être liée avec des
fonctions de sécurité ou évaluée !
Allocation des bits de paramètres
Bit de paramètre
P0
P1
P2
P3
Prise contact de commutation
SI-1
SI-2
non raccordé
non raccordé
Signification des états logiques P0...P3
1: contact fermé
0: contact ouvert
11.3 Temps de réponse
Le temps de réponse du module de sécurité AS-i pour une demande de la fonction
de sécurité est de max. 10 ms. Pour le calcul du temps de réponse du système
complet, les temps de réponse des autres composants doivent également être
ajoutés (contacts mécaniques, moniteur de sécurité et éventuellement relais ou
contacteurs externes raccordés à la sortie du moniteur de sécurité).
12 Schéma d'encombrement
20
13 Données techniques
AC508S
2 entrées de sécurité / 2 sorties LED non sécurité / 2 sorties non sécurité
Tension d’alimentation AS-i
Alimentation auxiliaire AUX
Consommation
Entrées
Raccordement
Alimentation en tension
26,5 ... 31,6 V DC
20,4 ... 28,8 V DC
≤ 35 mA (via AS-i) / 2 A (AUX)
Détection court-circuit
Courant d’entrée
Détection de courts-circuits entre fils
conducteurs
Sorties LED
Alimentation via AS-i
Chien de garde intégré
Sorties signaux
Isolées électriquement
Protection courts-circuits
Chien de garde intégré
Courant max. par sortie
Alimentation en tension
Plage de tension
Courant de sortie par module
Catégorie d'utilisation
Température ambiante
(sans sorties commutées)
Température ambiante
(avec sorties commutées)
Indication de fonction LED
Alimentation / Défaut / Fonction
oui
typ. 8 mA
non
DC PNP
via AUX
FR
oui
oui
non
oui
oui
500 mA
via AUX
24 V DC (18...28,8 V DC)
2A
DC-12
-25 ... +55 °C
-25 ... +40 °C
vert / rouge / jaune
21
Protection
AS-Interface / mode d'adressage étendu
possible
Profil AS-i
Configuration E/S / code ID
Certificat AS-i
Nombre maximal de
modules de sécurité par maître
Matières du boîtier
IP 67
version 2.11 et 3.0 /
non
S-7.B.E
7 [hexa] / B.E [hexa]
en préparation
Dimensions boîtier
103 x 45 x 44,7 mm (H x L x P)
Longueur du câble entre le module et les
contacts électroniques
≤ 10 m
31
PA
13.1 Classification sécurité
Données caractéristiques
Valeur
Durée d'utilisation T
20 ans
Niveau de performance PL
PL e*)
SILCL
SILCL 3*)
*) PL e, SILCL 3 uniquement si les exclusions de défaut décrites dans le manuel sont
appliquées (→ chapitre 9.1 Contacts électriques).
PFH (PFHD)
2,33 E-11 (1/h)
• Les calculs ont été effectués à la base d'une température ambiante de 40 °C.
• Les valeurs PFH ou MTTFd des autres composants, notamment du moniteur
de sécurité AS-i, sont indiquées dans la documentation correspondante.
14 Correction de défauts
Les LED du module de sécurité AS-i affichent les états de fonctionnement
défectueux (→ chapitre 11 Fonctionnement).
15 Maintenance, réparation et élimination
En cas de fonctionnement correct, il n'est pas nécessaire de prendre des mesures
relatives à la maintenance et la réparation.
L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.
22
S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les
règlements nationaux en vigueur.
16 Termes et abréviations
PL
Performance Level
(Niveau de performance)
PFH
(PFHD)
Probability of (dangerous)
Failure per Hour
SILCL
Safety Integrity Level claim limit Niveau d'intégrité de sécurité
limite de revendication (selon
CEI 62061)
Electro Sensitive Protection
Systèmes de protection
Equipment
électrosensibles
ESPE
Capacité des éléments relatifs
à la sécurité d'effectuer une
fonction de sécurité dans des
conditions prévisibles et de
réduire le risque.
Probabilité d'une défaillance
(dangereuse) par heure
FR
17 Homologations / certificats
• Déclaration de Conformité CE
• TÜV Rheinland
• AS-Interface
• UL (cULus)
Afin de répondre aux exigences de la norme UL 508 pour la catégorie " Supply
Class ", l'appareil doit être alimenté par une alimentation Class 2 appropriée.
18 Accessoires (option)
EY3090 - câble adaptateur droit, pour le raccordement de barrages immatériels de
sécurité / de barrières de sécurité multifaisceaux à sorties OSSD pour récepteur,
configuré pour mode automatique, 8 pôles M12 sur 5 pôles M12
EY3092 - câble adaptateur droit, pour le raccordement de barrages immatériels de
sécurité / de barrières de sécurité multifaisceaux à sorties OSSD pour émetteur,
configuré pour " petite portée"
23

Manuels associés