▼
Scroll to page 2
of
208
BA01954C/14/FR/02.22-00 71562408 2022-02-15 Products Solutions Services Valable à partir de la version 01.07.00 Manuel de mise en service Liquiline CM44P Transmetteur multivoie 4 fils universel pour spectrophotomètres de process et capteurs Memosens Liquiline CM44P Sommaire Sommaire 1 1.1 1.2 1.3 1.4 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 6 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 7 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . 11 3.1 3.2 3.3 Boîtier fermé (appareil de terrain) . . . . . . . . . Appareil standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appareil ouvert avec module de communication capteur type 2DS Ex-i . . . . . . Vue d'ensemble (appareil encastrable) . . . . . . Codage des emplacements et des ports . . . . . . Plan des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 3.5 3.6 11 11 12 13 14 15 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . 16 4.1 4.2 4.3 4.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1 5.2 5.4 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage de l'appareil de mesure (appareil de terrain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage de l'appareil de mesure (appareil encastrable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 32 6.1 6.2 6.3 6.4 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . . Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . Raccordement des entrées, sorties ou relais supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de PROFIBUS DP ou Modbus RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 6.5 6.6 6.7 6.8 Endress+Hauser 16 16 17 17 19 23 28 31 32 33 39 43 47 50 51 52 7 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 53 7.1 7.2 7.3 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 8 Options de configuration . . . . . . . . . . . 57 8.1 8.2 8.3 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Accès au menu de configuration via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 59 9 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 9.1 9.2 9.3 9.4 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnalisation des écrans . . . . . . . . . . . . . Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 62 62 63 64 10.1 Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 10.2 Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 10.3 Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 10.4 Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 10.5 Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . 96 10.6 Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . 102 11 Étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 11.1 11.2 Instructions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . 135 Menu CAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 12 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 12.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . 12.2 Informations de diagnostic sur l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Informations de diagnostic via navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4 Informations de diagnostic via bus de terrain 12.5 Adaptation des informations de diagnostic . . 12.6 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . 12.7 Messages de diagnostic en attente . . . . . . . . 12.8 Liste diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.9 Registre des événements . . . . . . . . . . . . . . . 12.10 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.11 Test de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.12 Réinitialisation de l'appareil de mesure . . . . . 12.13 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 12.14 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 138 139 139 139 139 141 161 161 161 165 167 168 168 171 13 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 13.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 3 Sommaire 14 Liquiline CM44P Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 14.1 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 14.2 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 14.3 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 15 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . 15.2 Accessoires spécifiques à la communication . 15.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . 15.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.5 Autres accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 184 185 187 187 16 Caractéristiques techniques . . . . . . . 189 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 16.9 16.10 16.11 16.12 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrées numériques, passives . . . . . . . . . . . . Entrée courant, passive . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorties numériques, passives . . . . . . . . . . . . Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . . . Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Montage et fonctionnement dans un environnement explosible de Classe I Div. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 189 190 190 191 192 193 193 194 197 199 200 201 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 4 Endress+Hauser Liquiline CM44P Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 1.3 Symbole Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Signification Renvoi à la documentation de l'appareil Endress+Hauser 5 Informations relatives au document 1.4 Liquiline CM44P Documentation En complément de ce manuel de mise en service, les manuels suivants sont disponibles sur les pages produit de notre site Internet : • Manuel d'instructions condensées pour Liquiline CM44P, KA01450C • Manuel de mise en service pour Memosens, BA01245C • Description du logiciel pour les entrées Memosens • Étalonnage des capteurs Memosens • Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts • Manuel de mise en service pour la communication HART, BA00486C • Configuration sur site et instructions d'installation pour HART • Description du pilote HART • Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web • HART, SD01187C • PROFIBUS, SD01188C • Modbus, SD01189C • Serveur Web, SD01190C • EtherNet/IP, SD01293C • PROFINET, SD02490C • Conseils de sécurité pour équipements électriques en zone explosible • ATEX & IECEx, XA02419C • CSA, XA02420C 6 Endress+Hauser Liquiline CM44P Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme 2.2.1 Atmosphère non explosible Le Liquiline CM44P est un transmetteur multivoie destiné au raccordement de spectromètres de process et de capteurs numériques avec technologie Memosens en zones non explosibles. L'appareil est destiné à une utilisation dans les applications suivantes : • Industrie agroalimentaire • Sciences de la vie • Centrales électriques • Industrie chimique • Autres applications industrielles 2.2.2 Environnement explosible conformément à cCSAus Class I Div. 2 ‣ Tenez compte du Control Drawing et des conditions d'utilisation spécifiées en annexe du présent manuel et respectez les instructions. 2.2.3 Transmetteur en environnement non explosible avec module de communication capteur 2DS Ex-i pour capteurs en environnement explosible Les conditions de montage figurant dans ce manuel de mise en service , ainsi que les conseils de sécurité XA correspondants, doivent être respectées. • ATEX & IECEx : XA02419C • CSA : XA02420C Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité fondamentales 2.2.4 Liquiline CM44P Utilisation non conforme et usage abusif AVIS Objets posés sur le boîtier Peuvent causer des courts-circuits ou des incendies, le dysfonctionnement de certains composants de l'armoire voire la défaillance totale du point de mesure ! ‣ Ne jamais poser d'objets tels qu'un outil, un câble, du papier, des aliments ou un récipient de liquide, etc. sur le boîtier. ‣ Toujours respecter les directives de l'opérateur, en particulier en ce qui concerne la protection contre les incendies (cigarette) et la consommation de nourriture (boissons). Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.2.5 Environnement de montage (appareil encastrable uniquement) L'appareil et les alimentations associées peuvent être utilisées avec 24 V AC, 24 V DC ou 100 à 230 V AC et garantissent une protection selon IP20. Les composants ont été conçus pour un degré de pollution 2 et ne doivent pas être recouverts de condensation. Par conséquent, il faut protéger les composants et les installer dans un boîtier correspondant. Pour cela, il faut respecter les conditions ambiantes spécifiées dans le manuel. 2.3 Sécurité au travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes internationales en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. 8 Endress+Hauser Liquiline CM44P Consignes de sécurité fondamentales LATTENTION Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage ! ‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de retirer le capteur du produit. ‣ Si vous souhaitez vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent, vous n'avez pas arrêté le système de nettoyage, veuillez porter vêtements, gants et lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées. Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité fondamentales Liquiline CM44P 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Technologie de pointe Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées. 2.5.2 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. 10 Endress+Hauser Liquiline CM44P Description de l'appareil 3 Description de l'appareil 3.1 Boîtier fermé (appareil de terrain) 1 2 6 5 1 Affichage 2 Capot de protection climatique (en option) 3 Navigateur 4 Câble de capteur ou de sortie courant 5 Câble d'alimentation 6 Touches programmables, affectation en fonction du menu 3 4 A0025813 1 Monté sur mât 3.2 Appareil standard 3.2.1 Boîtier ouvert (appareil de terrain) 1 11 2 10 3 8 9 4 7 5 6 A0039719 2 Exemple d'un appareil 4 voies avec couvercle d'afficheur ouvert (sans câblage) 1 Câble de l'afficheur 7 Boulon fileté pour le raccordement du fil de terre 2 Module de base 8 Extension d'alimentation avec câble interne 3 Modules d'extension (en option) 9 Connecteurs M12 pour le raccordement du capteur (en option) 4 Protection, couvercle aveugle et couvercle de protection 10 Bornes du distributeur pour une utilisation définie par l'utilisateur 1) 5 Fond de panier d'extension 11 Emplacement de rangement pour la carte SD 6 Rail de montage des câbles 1) Endress+Hauser Exemple : l'utilisateur souhaite boucler le signal du relais alarme vers une sirène et une lampe. Les bornes sur le relais alarme ne reçoivent qu'un câble. Acheminer le signal du relais alarme vers une borne du rail de distribution. Les bornes du bloc sont toutes interconnectées. L'on dispose donc de 3 bornes supplémentaires sur ce bloc, à partir desquelles le signal peut être transmis vers le consommateur (sirène, lampe, etc.). Le signal peut ainsi être multiplié. 11 Description de l'appareil Liquiline CM44P 3.3 Appareil ouvert avec module de communication capteur type 2DS Ex-i 1 11 2 3 9 10 4 6 5 7 8 A0045639 3 1 Câble de l'afficheur 7 Rail de montage des câbles 2 Module de base 8 Boulon fileté pour le raccordement du fil de terre 3 Modules d'extension (en option) 9 Extension de l'alimentation 4 Élément de déconnexion (préinstallé) 10 Bornes du distributeur pour une utilisation définie par l'utilisateur 1) 5 Modules de communication capteur 2DS Ex-i 11 Emplacement de rangement pour la carte SD 6 Protection contre les contacts, couvercle aveugle et couvercle de protection 1) 12 Exemple d'appareil de terrain avec module de communication capteur type 2DS Ex-i et couvercle d'afficheur ouvert (sans câblage) Exemple : l'utilisateur souhaite boucler le signal du relais alarme vers une sirène et une lampe. Les bornes sur le relais alarme ne reçoivent qu'un câble. Acheminer le signal du relais alarme vers une borne du bloc de distribution. Les bornes du bloc sont toutes interconnectées. L'on dispose donc de 3 bornes supplémentaires sur ce bloc, à partir desquelles le signal peut être transmis vers le consommateur (sirène, lampe, etc.). Le signal peut ainsi être multiplié. Endress+Hauser Liquiline CM44P Description de l'appareil 3.4 Vue d'ensemble (appareil encastrable) Appareil encastrable pour zone non explosible 1 2 5 3 4 A0039727 4 Appareil avec afficheur externe en option (sans câble) 1 Module de base 4 Bornier 2 Protection contre les contacts, module aveugle 5 Alimentation externe 3 Afficheur externe (en option) Appareil encastrable avec module de communication capteur 2DS Ex-i pour zone explosible 1 2 3 4 7 5 6 A0048295 Endress+Hauser 1 Module de base 5 Afficheur externe (en option) 2 Élément de déconnexion (préinstallé) 6 Bornier 3 Connexions capteur à sécurité intrinsèque 2DS Ex-i 7 Alimentation externe 4 Protection contre les contacts, module aveugle 13 Description de l'appareil Liquiline CM44P 3.5 Codage des emplacements et des ports Slots 4R 1 2AO 1 2AI Ports 2 3 Sensor 1 Sensor 2 4 Sensor 1 Sensor 2 Sensor 1 Sensor 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2DS 1 2DS 1 2DS 1 BASE2-E 5 Codage des slots et des ports du module hardware • Les entrées sont affectées aux voies de mesure dans l'ordre croissant des slots et des ports. Exemple ci-contre : Affichage "CH1 : 1:1 pH verre" signifie : La voie 1 (CH1) est le slot 1 (module de base) : port 1 (entrée 1), capteur pH en verre • Les sorties et les relais sont nommés selon leur fonction, p. ex. "Sortie courant", et sont affichés dans l'ordre croissant avec les numéros de slot et de port 6 14 Codage des slots et des ports sur l'afficheur Endress+Hauser Liquiline CM44P Description de l'appareil 3.6 Plan des bornes Les bornes ont un nom unique, ainsi déterminé : N° d'emplacement : n° port : borne Exemple, contact NO d'un relais Appareil avec 2 entrées pour capteurs numériques, 4 sorties courant et 4 relais • Module de base BASE2-E (comprend 2 entrées capteur, 2 sorties courant) • Module SEM (1 spectromètre) • Module 2AO (2 sorties courant) • Module 4R (4 relais) Slot 1 2 3 4 Relay 1 Slot 4 Port 1 Pin 41 Relay 3 Relay 4 Relay 2 43 42 41 43 42 41 43 42 41 43 42 41 BASE2-E A0041836 7 Endress+Hauser Réalisation d'un plan de bornes avec l'exemple du contact NO (borne 41) d'un relais 15 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline CM44P 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. 4. Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Les informations suivantes relatives à l'appareil figurent sur la plaque signalétique : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Conditions ambiantes et conditions de process • Valeurs d'entrée et de sortie • Codes d'activation • Consignes de sécurité et avertissements ‣ Comparer les indications de la plaque signalétique à la commande. 4.2.2 Identification du produit Page produit www.fr.endress.com/cm44p Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison Obtenir des précisions sur le produit 16 1. Rendez-vous sur www.endress.com. 2. Cliquez sur Recherche (loupe). 3. Entrez un numéro de série valide. 4. Recherchez. La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle. Endress+Hauser Liquiline CM44P Réception des marchandises et identification du produit 5. Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle. Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 4.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • 1 transmetteur multivoie dans la version commandée • 1 plaque de montage • 1 étiquette de raccordement (collée en usine sur la face intérieure du couvercle de l'afficheur) • 1 afficheur externe (si sélectionné comme option) 1) • 1 alimentation sur rail DIN avec câble (appareil encastrable uniquement) • 1 exemplaire imprimé du manuel de mise en service pour l'alimentation sur rail DIN (appareil encastrable uniquement) • 1 exemplaire imprimé du manuel d'instructions condensées dans la langue commandée • Élément de déconnexion (préinstallé sur la version Ex type 2DS Ex-i) • Conseils de sécurité pour la zone explosible (pour la version Ex type 2DS Ex-i) ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. 4.4 Certificats et agréments 4.4.1 Marquage Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles. 4.4.2 cCSAus L'appareil a été certifié en ce qui concerne sa sécurité électrique et pour les environnements antidéflagrants Class I Div. 2 cCSAus. Il satisfait aux exigences conformément à : • CLASS 2252 06 - Process Control Equipment • CLASS 2252 86 - Process Control Equipment - Certified to US Standards • CLASS 2258 03 - Process Control Equipment - Intrinsically Safe and Non-incendive Systems - For Hazardous Locations • CLASS 2258 83 - Process Control Equipment - Intrinsically Safe and Non-incendive Systems - For Hazardous Locations - Certified to US Standards • FM3600 • FM3611 • FM3810 • UL50E • IEC 60529 • CAN/CSA-C22.2 No. 0 1) L'afficheur externe peut être sélectionné en option dans la structure de commande ou commandé ultérieurement comme accessoire. Endress+Hauser 17 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline CM44P • CAN/CSA C22.2 No. 94 • CSA Std. C22.2 No. 213 • CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 • CAN/CSA-C22.2 No. 60529 • UL/ANSI/ISA 61010-1 • ANSI - ISA 12 12 01 4.4.3 Agréments marine Une sélection d'appareils et de capteurs dispose d'une homologation de type pour applications marines délivrée par les sociétés de classification suivantes : ABS (American Bureau of Shipping), BV (Bureau Veritas), DNV-GL (Det Norske Veritas-Germanischer Lloyd) et LR (Lloyd’s Register). Les références de commande détaillées des appareils et capteurs agréés, ainsi que les conditions de montage et les conditions ambiantes, sont fournies dans les certificats pour applications marines correspondants, sur la page produit disponible sur Internet. 4.4.4 Agrément ATEX / IECEx Version CM44P-BM • EN IEC 60079-0:2018 • EN IEC 60079-11:2012 XA02419C Version CM44P-IE • EN IEC 60079-0:2017 • EN IEC 60079-11:2011 XA02419C 18 Endress+Hauser Montage 5 Montage 5.1 Conditions de montage 5.1.1 Dimensions 5 C 6 7 E D 8 F I G A 1 2 3 4 Ø4 (0.16) H 14 (0.55) 162 (6.38) Liquiline CM44P B Ø9 (0.35) 199 (7.38) 128 (5.04) 194 (7.64) 76 (2.99) 95 (3.74) 237 (9.33) A0012396 Plaque de montage 170 (6.69) 5.1.2 Dimensions du boîtier de terrain en mm (inch) 190 (7.48) 8 80 (3.15) 125 (4.92) 3 (0.12) 4 x 6.5 (0.26) A0012426 9 Endress+Hauser Plaque de montage, dimensions en mm (in) 19 Montage Liquiline CM44P 5.1.3 Capot de protection climatique AVIS Effet des conditions climatiques (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.) Possibilité de dysfonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur ! ‣ En cas de montage en extérieur, toujours utiliser un capot de protection climatique (accessoire). 300 (11.8) 170 (6.69) 80 (3.15) 320 (12.6) 170 (6.69) 80 (3.15) 270 (10.6) 8 x Ø 7 (0.28) A0012428 10 20 Dimensions en mm (in) Endress+Hauser Liquiline CM44P Montage 5.1.4 Dimensions (appareil encastrable) 75 (2.95) 114 (4.49) 100 (3.94) 205.5 (8.09) TS 35 7.5 (0.30) 91 (3.58) 89 (3.50) 97 (3.82) TS 35 220 (8.66) A0039730 11 5.1.5 Dimensions en mm (inch) Montage sur rail DIN selon IEC 60715 LATTENTION En pleine charge, l'alimentation peut devenir très chaude Risque de brûlure ! ‣ Éviter tout contact avec l'alimentation lorsque l'appareil est en service. ‣ Il convient de respecter les distances minimales avec les autres appareils. ‣ Une fois l'alimentation débranchée, attendre qu'elle refroidisse avant d'intervenir dessus. Endress+Hauser 21 Montage Liquiline CM44P LATTENTION Condensation interdite sur l'appareil Compromet la sécurité de l'utilisateur ! ‣ L'appareil dispose d'une protection selon IP20. Éviter la condensation sur l'appareil. ‣ Respecter les conditions ambiantes spécifiées,p. ex. en montant l'appareil dans un boîtier de protection adapté. AVIS Mauvais emplacement de montage dans l'armoire de commande, distances non respectées Risque de dysfonctionnement dû à l'accumulation de chaleur et aux interférences des appareils voisins ! ‣ Ne pas placer l'appareil directement au-dessus d'une source de chaleur. Les spécifications de température doivent être respectées. ‣ Les composants sont conçus pour le refroidissement par convection. Éviter l'accumulation de chaleur. Veiller à ce que les ouvertures ne soient pas obstruées, p. ex. par des câbles. ‣ Respecter les distances spécifiées avec les autres appareils. ‣ Séparer physiquement l'appareil des convertisseurs de fréquence et des appareils haute tension. ‣ Position de montage recommandée : horizontale. Les conditions ambiantes spécifiées, en particulier les températures ambiantes, ne s'appliquent que pour un montage à l'horizontale. ‣ L'orientation verticale est possible. Il faut prévoir pour cela des fixations supplémentaires pour positionner l'appareil sur le rail DIN. ‣ Montage recommandé de l'alimentation : à gauche de l'appareil. min. 20 (0.79) min. 20 (0.79) min. 50 (1.97) min. 50 (1.97) Les distances minimales suivantes doivent être respectées : • Distances latérales par rapport à d'autres appareils y compris alimentations et distance par rapport à la paroi de l'armoire : au minimum 20 mm (0.79 inch) • Au-dessus et en-dessous de l'appareil et dans la profondeur (avec la porte de l'armoire ou les autres appareils montés) : au minimum 50 mm (1.97 inch) min. 50 (1.97) A0039736 12 22 Dégagement minimum en mm (in) Endress+Hauser Liquiline CM44P Montage 5.1.6 Montage mural 75 (2.95) 100 (3.94) 205.5 (8.09) 4 x Ø 4.5 (0.18) A0027859 13 Gabarit de perçage pour montage mural en mm (in) 5.1.7 Montage de l'afficheur externe La plaque de montage sert également de gabarit de perçage. Les repères latéraux vous aident à marquer la position des perçages. 140 (5.51) 105 (4.13) 4 x min. Ø 8 (0.31) 140 (5.51) a min. Ø 15 (0.59) 105 (4.13) b b A0025371 14 a b Plaque de montage de l'afficheur externe, dimensions en mm (in) Languette de fixation Encoches de fixation, sans fonction pour l'utilisateur 5.1.8 Longueur de câble pour l'afficheur en option Longueur du câble de l'afficheur fourni (appareil encastrable uniquement) : 3 m (10 ft) Longueur maximale admissible pour le câble de l'afficheur (appareil encastrable uniquement) : 5 m (16.5 ft) 5.2 Montage de l'appareil de mesure (appareil de terrain) 5.2.1 Montage sur colonne Il faut utiliser le kit de montage sur mât (en option) pour monter l'appareil sur un tube, un mât ou un garde-corps (carré ou rond, gamme de serrage 20 à 61 mm (0.79 à 2.40")). Endress+Hauser 23 Montage Liquiline CM44P 1 2 3 4 8 7 6 5 A0033044 15 Montage sur colonne 1 Capot de protection climatique (en option) 5 Rondelles élastiques et écrous (kit de montage sur mât) 2 Plaque de montage sur mât (kit de montage sur mât) 6 Tube ou mât (rond/carré) 3 Rondelles élastiques et écrous (kit de montage sur mât) 7 Plaque de montage 4 Colliers de fixation (kit de montage sur mât) 8 Tiges filetées (kit de montage sur mât) 16 Montage sur colonne 17 Attacher et clipser l'appareil A0033045 24 A0025885 1. Placez l'appareil sur la plaque de montage. 2. Glissez l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Endress+Hauser Liquiline CM44P Montage 5.2.2 Montage sur garde-corps 1 2 3 4 7 6 5 9 8 A0012668 18 Montage sur garde-corps 1 Capot de protection climatique (en option) 6 Tube ou mât (rond/carré) 2 Plaque de montage sur mât (kit de montage sur mât) 7 Plaque de montage 3 Rondelles élastiques et écrous (kit de montage sur mât) 8 Tiges filetées (kit de montage sur mât) 4 Colliers de fixation (kit de montage sur mât) 9 Vis (kit de montage sur mât) 5 Rondelles élastiques et écrous (kit de montage sur mât) 19 Montage sur garde-corps 20 Attacher et clipser l'appareil A0025886 Endress+Hauser A0027803 1. Placez l'appareil sur la plaque de montage. 2. Glissez l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 25 Montage Liquiline CM44P Montage mural ≥ 340 (13.4) 1 2 ≥ 150 (5.91) 5.2.3 4 3 A0027798 A0012686 21 1)La 22 1 2 3 4 Dégagement de montage en mm (in) Montage mural Mur 4 perçages 1) Plaque de montage Vis Ø 6 mm (non fournies) taille des trous dépend des chevilles utilisées. Chevilles et vis doivent être fournies par le client. A0027799 23 Montage mural A0027797 24 Attacher et clipser l'appareil 1. Placez l'appareil sur la plaque de montage. 2. Glissez l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 5.2.4 Démontage (pour transformation, nettoyage, etc.) AVIS L'appareil peut être endommagé en cas de chute ‣ Lorsque vous poussez le boîtier hors de son support, fixez-le pour éviter qu'il ne tombe. L'idéal serait de se faire aider par une deuxième personne. 26 Endress+Hauser Liquiline CM44P Montage A0025890 25 Endress+Hauser Démontage A0025891 26 1. Maintenez la languette de retenue enfoncée. 2. Poussez l'appareil vers le haut hors du support. 3. Retirez l'appareil par l'avant. Démontage 27 Montage Liquiline CM44P 5.3 Montage de l'appareil de mesure (appareil encastrable) 5.3.1 Montage sur rail DIN La procédure de montage est la même pour tous les appareils Liquiline. L'exemple montre un CM448R. 1. À la livraison, les pattes de fixation pour montage sur rail DIN sont "repliées". Déplier les pattes de fixation en les tirant vers le bas. 2. Accrocher l'appareil par le haut sur le rail DIN (a), puis presser fermement vers le bas (b). a b 3. Faire glisser les pattes de fixation vers le haut jusqu'au clic et fixer l'appareil sur le rail DIN. 4. Monter de la même façon l'alimentation externe. 5.3.2 Montage mural Le matériel de montage (vis, goujons) n'est pas compris dans la livraison et doit être fourni par le client. L'alimentation externe ne peut être montée que sur un rail profilé. Utilisez l'arrière du boîtier pour marquer les trous de montage. 28 1. Percez les trous correspondants et, si nécessaire, insérez des chevilles. 2. Vissez le boîtier à la paroi. Endress+Hauser Liquiline CM44P Montage 5.3.3 Montage de l'afficheur externe en option LATTENTION Trous à arêtes vives, non ébavurés Risque de blessure, risque d'endommager le câble de l'afficheur ! ‣ Ébavurer spécialement le perçage du milieu pour le câble de l'afficheur. Monter l'afficheur sur la porte de l'armoire 1. Maintenir la plaque de montage à l'extérieur contre la porte de l'armoire. Pour cela, choisir l'emplacement où l'afficheur doit être installé. 2. Tracer tous les repères. . . . . . 4 x Ø 8 (0.31) . . . . . . . . . . . . . Ø 20 (0.79) . . . . Endress+Hauser . . 3. Tracer des lignes pour interconnecter tous les repères. Ceux-ci indiquent la position des cinq perçages nécessaires. 4. Réaliser les perçages (→ 14, 23). 29 Montage Liquiline CM44P 5. Passer le câble de l'afficheur par le trou du milieu et connecter l'afficheur de l'extérieur via les quatre perçages avec les vis torx dévissées jusqu'au dernier demi-tour (mais toujours en place !). S'assurer que le cadre en caoutchouc (joint, en bleu) n'est pas endommagé et qu'il est correctement positionné sur la surface de la porte. 6. Connecter le câble de l'afficheur au connecteur RJ45 du module de base. a c b 7. 27 30 Positionner la plaque de montage à l'intérieur sur les vis (a), la faire glisser vers le bas (b) et serrer les vis (c). L'afficheur est à présent installé et opérationnel. Afficheur installé Endress+Hauser Liquiline CM44P Montage AVIS Mauvaise installation Des dommages, p. ex. du câble, ou des dysfonctionnements sont possibles ! ‣ Poser les câbles de sorte qu'ils ne risquent pas d'être écrasés, p. ex. lors de la fermeture de la porte de l'armoire. ‣ Ne connecter le câble de l'afficheur qu'à un connecteur RJ45 dans le module de base. Dans le cas contraire, l'afficheur ne fonctionnera pas. 5.4 Endress+Hauser Contrôle du montage 1. Une fois le montage terminé, vérifiez que le transmetteur n'est pas endommagé. 2. Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement direct (par ex. au moyen du capot de protection contre les intempéries). 3. Après le montage, vérifiez que les appareils (contrôleur, alimentation, afficheur) ne sont pas endommagés. 4. Vérifiez que les distances de montage prescrites sont respectées. 5. Vérifiez que les pattes de fixation sont clipsées partout et que les composants sont fermement positionnés sur le rail profilé. 6. Assurez-vous que les limites de température sont respectées au point de montage. 31 Raccordement électrique Liquiline CM44P Raccordement électrique 6.1 Conditions de raccordement 6.1.1 Via HART (par ex. via modem HART et FieldCare) 31 32 250 ... 500 Ω 6 2 USB 1 3 A0039620 28 1 2 3 1) HART via modem Module appareil Base2L, H ou E : sortie courant 1 avec HART Modem HART pour raccordement à un PC, par ex. Commubox FXA191 (RS232) ou FXA195 1) (USB) Terminal portable HART Position du commutateur "on" (remplace la résistance) 6.1.2 Via PROFIBUS DP Master class 1 (PLC, DCS) Master class 2 (FieldCare, PDM) T PROFIBUS DP (RS485) T FXA291 Ethernet A0039617 29 T 32 PROFIBUS DP Résistance de terminaison Endress+Hauser Liquiline CM44P Raccordement électrique 6.1.3 Via Modbus RS485 Modbus Master / Gateway Modbus RS485 (RTU, ASCII) T T FXA291 Ethernet A0039615 30 T Modbus RS485 Résistance de terminaison 6.1.4 Via Ethernet : serveur web/Modbus TCP/PROFINET/ EtherNet/IP Ethernet client FieldCare/ Webbrowser Ethernet FXA291 A0039616 31 6.2 Modbus TCP ou EtherNet/IP ou PROFINET Raccordement de l'appareil de mesure LAVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension. Endress+Hauser 33 Raccordement électrique Liquiline CM44P AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur ! ‣ Prévoyez un sectionneur protégé à proximité de l'appareil sur le lieu de montage. ‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme sectionneur pour l'appareil. ‣ Au niveau de la source de tension, l'alimentation doit être isolée des câbles conducteurs dangereux pour une isolation double ou renforcée dans le cas des appareils avec une tension de 24 V. 6.2.1 Ouvrir le boîtier AVIS Outils / objets pointus ou tranchants L'utilisation d'outils ou d'objets inappropriés peut entraîner des rayures du boîtier ou endommager le joint, et compromettre ainsi l'étanchéité du boîtier ! ‣ Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants,p. ex. couteaux, pour ouvrir le boîtier. ‣ Utiliser exclusivement un tournevis cruciforme adapté. 2. 3. 4. 1. ≤180° 32 34 À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrer les vis du boîtier les unes après les autres en diagonale 33 Ouvrir le couvercle de l'afficheur, angle d'ouverture max. 180˚ (dépend de la position de montage) 1. Desserrer pas à pas les vis du boîtier. Commencer par une vis quelconque. Puis desserrer la vis diagonalement à l'opposé, etc. 2. Pour fermer le boîtier : serrer les vis en procédant également pas à pas et en diagonale. Endress+Hauser Liquiline CM44P Raccordement électrique 6.2.2 Rail de montage des câbles 1 2 3 A0048299 34 Rail de montage des câbles et sa fonction (appareil de terrain) 35 Rail de montage pour les bornes de terre fonctionnelle (appareil encastrable) A0025366 1 Rail de montage des câbles 2 Boulon fileté (raccordement du fil de terre, point central de mise à la terre) 6.2.3 3 Colliers de câble (fixation et mise à la terre des câbles de capteur) Raccordement du blindage de câble Si possible, n'utiliser que des câbles d'origine préconfectionnés. Le câble du capteur, le câble du bus de terrain et le câble Ethernet doivent être blindés. Gamme de serrage des colliers de câble : 4 … 11 mm (0,16 … 0,43 in) Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine fourni) 1 2 3 4 36 1 2 3 1) Endress+Hauser Câble préconfectionné Blindage extérieur (mis à nu) Fils avec embouts Gaine de câble (isolation) A0045763 37 4 A0045764 Raccorder le câble au collier 38 de mise à la terre Collier de mise à la terre Presser le câble dans le collier de mise à la terre Le blindage de câble est mis à la terre à l'aide du collier de mise à la terre 1) Tenir compte des instructions figurant dans la section "Garantir l'indice de protection" (→ 51) 1. Desserrer un presse-étoupe approprié sur le dessous du boîtier. 2. Retirer le bouchon. 3. Enfiler dans le sens correct le presse-étoupe autour de l'extrémité de câble. 4. Faire passer le câble par la traversée pour l'introduire dans le boîtier. 35 Raccordement électrique Liquiline CM44P 5. Poser le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans l'un des colliers de câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux connecteurs du module électronique. 6. Raccorder le câble au collier de câble. 7. Fixer le câble. 8. Raccorder les fils conformément au schéma de raccordement. 9. Serrer le presse-étoupe par l'extérieur. 6.2.4 Bornes de câble Bornes enfichables pour connexions Memosens et PROFIBUS/RS485 ‣ Appuyer le tournevis sur le ressort (ouverture de la borne). ‣ Introduire le câble jusqu'en butée. ‣ Retirer le tournevis (fermer la borne). Après le raccordement, vérifiez que chaque extrémité de câble est fermement maintenue. Les extrémités de câble préconfectionnées notamment se détachent facilement si elles n'ont pas été introduites correctement jusqu'en butée. Toutes les autres bornes enfichables ‣ Appuyer le tournevis sur le ressort (ouverture de la borne). 36 ‣ Introduire le câble jusqu'en butée. ‣ Retirer le tournevis (fermer la borne). Endress+Hauser Liquiline CM44P Raccordement électrique 87 87 88 88 97 97 98 98 BN WH GN YE 31 32 31 32 1 2 + – A B Sensor 2 Ethernet + BN – WH A GN B YE 0/4 ... 20 mA Power (internal) A HART Sensor 1 Alarm 41 42 43 SD 85 + 86 – 85 + 86 – Service 1 PK GY 2 PK GY Display Raccordement de la tension d'alimentation Sensor supply 6.2.5 + – + – L+ N- PE Power B L/+ N/– PE B L/+ N/– * A0039626 39 40 Schéma de raccordement complet, exemple du BASE2-E et de l'extension d'alimentation (B) 87 87 88 88 97 97 98 98 BN WH GN YE 31 32 31 32 1 2 + – + – + – A B Sensor 2 Ethernet SD Service 0/4 ... 20 mA N + BN – WH A GN B YE HART Sensor 1 Power (internal) + RD - BK L 85 + 86 – 85 + 86 – 41 42 43 Alarm * 1 PK GY 2 PK GY Display Câble d'alimentation interne Extension de l'alimentation Sensor supply A B Raccordement de l'alimentation, exemple du BASE2-E (appareil de terrain) A0039624 Power L/+ N/– PE B L/+ N/– * A0039624 A0039668 41 * Raccordement de l'alimentation, exemple du BASE2-E (appareil encastrable) 42 Schéma de raccordement complet, exemple du BASE2-E et de l'alimentation externe (B) L'affectation dépend de l'alimentation ; veiller à un raccordement correct. Les deux versions d'appareil ne doivent être utilisées qu'avec l'alimentation fournie et son câble. Tenir également compte des instructions du manuel de mise en service fourni pour l'alimentation. Endress+Hauser 37 Raccordement électrique Liquiline CM44P Raccordement de la tension d'alimentation 1. Faire passer le câble d'alimentation par l'entrée de câble appropriée pour l'introduire dans le boîtier. 2. Raccorder le fil de terre de l'alimentation au boulon fileté prévu à cet effet sur le rail de montage des câbles. 3. Fil de terre ou mise à la terre à prévoir à l'emplacement de montage : mettre à disposition un câble de terre (min. 0,75 mm2 (correspond à 18 AWG))1)Faire également passer le câble de terre par l'entrée de câble et le raccorder au boulon fileté sur le rail de montage des câbles. 4. Raccorder les fils L et N (100 à 230 V AC) ou + et - (24 V DC) aux bornes enfichables de l'alimentation conformément au schéma de raccordement. 1 43 1) 2 3 4 5 1 Fil de terre de l'alimentation 2 Rondelle en étoile et écrou 3 Fil de terre / câble de terre, mis à disposition à l'emplacement de montage (min. 0,75 mm2 ( 18 AWG)) 1) 4 Rondelle en étoile et écrou 5 Boulons filetés Fil de terre ou prise de terre Avec un fusible de calibre 10 A. Pour un fusible de calibre 16 A, le fil de terre / le câble de terre doit avoir une section d'au moins 1,5 mm2 ( 14 AWG). AVIS Fil de protection/câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou cosse ouverte Le câble se desserre facilement. Perte de la fonction de protection ! ‣ Pour raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté, utiliser exclusivement un câble avec cosse fermée selon DIN 46211, 46225, forme A. ‣ Ne jamais raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté avec une extrémité préconfectionnée ou une cosse ouverte ! AVIS Mauvais raccordement et chemin de câble non séparé Interférences sur les câbles de signal ou de l'afficheur, valeurs de mesure erronées ou dysfonctionnement de l'afficheur possibles ! ‣ Ne pas raccorder le blindage du câble de l'afficheur au fil de terre (bornier de l'appareil) ! ‣ Poser les câbles de signal/de l'afficheur dans l'armoire de commande séparément des câbles sous tension (traversés par le courant). 38 Endress+Hauser Liquiline CM44P Raccordement électrique 6.3 Raccordement des capteurs 6.3.1 Types de capteur pour zone non explosible Capteurs avec protocole Memosens Types de capteur Câble de capteur Capteurs Capteurs numériques sans alimentation interne supplémentaire Avec connexion enfichable et transmission de signal inductive • • • • • Capteurs de pH Capteurs de redox Capteurs combinés Capteurs d'oxygène (ampérométriques et optiques) Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la conductivité • Capteurs de chlore (désinfection) Câble surmoulé Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la conductivité Câble surmoulé • • • • Capteurs numériques avec alimentation interne supplémentaire Spectromètre de process Capteurs de turbidité Capteurs pour mesure d'interface Capteurs pour mesure du coefficient d'absorption spectrale (CAS) • Capteurs de nitrates • Capteurs d'oxygène optiques • Capteurs à sélectivité ionique Pour le raccordement des capteurs CUS71D, la règle est la suivante : • Le nombre maximal d'entrées Memosens est limité à deux. • N'importe quelle combinaison de CUS71D ou d'autres capteurs est possible. 6.3.2 Types de capteur pour zone explosible Capteurs avec protocole Memosens Types de capteur Câble de capteur Capteurs Capteurs numériques sans alimentation interne supplémentaire Avec connexion enfichable et transmission de signal inductive • • • • Câble surmoulé Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la conductivité Capteurs de pH Capteurs de redox Capteurs combinés Capteurs d'oxygène (ampérométriques et optiques) • Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la conductivité • Capteurs de chlore (désinfection) Les capteurs à sécurité intrinsèque destinés à la zone explosible peuvent uniquement être raccordés au module de communication capteur 2DS Ex-i. Seuls les capteurs couverts par les certificats peuvent être raccordés (voir XA). Les raccordements pour les capteurs non-Ex sont désactivés sur le module de base. Endress+Hauser 39 Raccordement électrique Liquiline CM44P 6.3.3 Montage du bornier pour le module de communication capteur 2DS Ex-i 2. 1. A0045451 1. Monter le conduit de câbles avec l'alésage central sur le filetage du module de communication capteur 2DS Ex-i. 2. Serrer le conduit de câbles. 3. Établir la mise à la terre du conduit de câbles (p. ex. via le conduit de câbles du module de base). 6.3.4 Raccordement de la terre fonctionnelle (appareil encastrable) GN/YE Vous devez toujours raccorder le rail de raccordement à PE à partir du point neutre central de l'armoire de commande. Utilisez le conducteur fourni avec le câble Memosens avec le serre-câble pour la borne de terre fonctionnelle au rail de raccordement de l'appareil. 44 Raccordement de la terre fonctionnelle A chaque vis du rail de raccordement, vous ne devez raccorder qu'une terre fonctionnelle. Dans le cas contraire, le blindage n'est pas garanti. 40 Endress+Hauser Liquiline CM44P Raccordement électrique 6.3.5 Raccordement de capteurs pour zone non explosible Modes de raccordement • Raccordement direct du câble de capteur au connecteur de borne du module capteur SEM et du module Memosens 2DS ou du module de base-E (→ 45 et suiv.)(capteurs Memosens uniquement) • En option pour capteurs Memosens : connecteur mâle du câble de capteur raccordé au connecteur femelle capteur M12 sur le dessous de l'appareil (appareil de terrain) Avec ce type de raccordement, l'appareil est déjà raccordé en usine (→ 49). 1. Raccordement direct du câble de capteur Raccorder le câble de capteur au connecteur de borne du module capteur SEM ou 2DS ou du module BASE2-E. 2. En cas de raccordement via le connecteur mâle M12 (capteurs Memosens uniquement) Raccorder le connecteur mâle du capteur à un connecteur femelle capteur M12 précédemment installé ou fourni à la livraison. PK BN WH GN YE GY 98 97 88 87 98 97 88 87 86 85 86 85 86 85 86 85 Raccordement direct du câble de capteur Sensor GN YE Sensor A0039629 45 Capteurs Memosens sans tension d'alimentation supplémentaire A0039622 46 Capteurs Memosens avec tension d'alimentation supplémentaire 85 GY OG YE 86 2 85 1 PK 86 2DS 98 97 88 87 Sensor Sensor Sensor 1 WH BU GN YE 98 97 88 87 Sensor 2 BN WH GN YE Sensor A0041609 A0033206 47 Endress+Hauser Capteurs avec et sans tension d'alimentation supplémentaire sur le module capteur 2DS 48 Raccordement de spectromètres au module SEM 41 Raccordement électrique Liquiline CM44P Les versions avec connecteur femelle M12 prémonté sont livrées câblées. PK GY 7 NC 86 2 3 Version sans connecteur femelle M12 prémonté 1 2 85 86 1 85 Connexion Memosens via connecteur enfichable M12 (appareil de terrain uniquement) Uniquement pour raccordement en zone non explosible. 4 Insérer un connecteur femelle M12 (accessoire) dans une ouverture appropriée de la base du boîtier. 2. Raccorder le câble à une borne Memosens conformément au schéma de raccordement. 5 Sensor 1 98 97 88 87 1. 6 BN WH GN YE 2 1 7 3 NC 6 Raccordement du capteur 4 5 ‣ Raccorder le connecteur mâle du A0018021 50 1 1 2 49 Connecteur enfichable M12 3 (p. ex. sur le module capteur) 4 5 1 Câble de capteur avec 6 connecteur mâle M12 7, NC A0018019 câble de capteur (→ 49pos. 1) directement au connecteur femelle M12. Affectation M12 En haut : connecteur femelle Tenir compte des points suivants : En bas : connecteur mâle • Le câblage interne est toujours le (les deux vus d'en haut) même, quel que soit le type de capteur raccordé au connecteur PK (24 V) femelle M12 (plug&play). GY (terre 24 V) • L'affectation des câbles de signal ou BN (3 V) d'alimentation se fait dans la tête du WH (terre 3 V) capteur, de sorte que les câbles GN (Memosens) d'alimentation PK (rose) et GY (gris) YE (Memosens) sont utilisés (p. ex. capteurs Non connecté optiques) ou non (p. ex. capteurs pH ou redox). Si des capteurs à sécurité intrinsèque sont raccordés au transmetteur pourvu d'un module de communication capteur type 2DS Ex-i, le connecteur enfichable M12 n'est pas autorisé. 6.3.6 Raccordement de capteurs à sécurité intrinsèque au module de communication capteur type 2DS Ex-i Raccordement direct du câble de capteur ‣ Raccorder le câble de capteur au bornier du module de communication capteur 2DS Exi. 42 Endress+Hauser Liquiline CM44P Raccordement électrique 98i97i88i87i BN WH GN YE 98i97i88i87i 2DS Ex-i BN WH GN YE Sensor Sensor A0045659 51 Capteurs sans tension d'alimentation supplémentaire sur le module de communication capteur 2DS Ex-i Les capteurs à sécurité intrinsèque destinés à un usage en atmosphère explosible peuvent uniquement être raccordés au module de communication capteur 2DS Ex-i. Seuls les capteurs couverts par les certificats peuvent être raccordés (voir XA). 6.4 Raccordement des entrées, sorties ou relais supplémentaires LAVERTISSEMENT Module non couvert Pas de protection contre les contacts. Risque de choc électrique ! ‣ Changer ou étendre le hardware pour la zone non explosible : toujours remplir les slots de la gauche vers la droite. Ne laissez pas d'emplacements libres. ‣ Si tous les slots ne sont pas occupés dans le cas d'appareils pour la zone non explosible : toujours insérer un couvercle factice ou un couvercle de protection dans le slot à la droite du dernier module(→ 2, 11). L'appareil est ainsi protégé contre les chocs. ‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R, 4R, AOR). ‣ Le hardware pour la zone explosible ne peut pas être modifié. Seule l'équipe SAV du fabricant est habilitée à convertir un appareil certifié en une autre version d'appareil certifié. Cela inclut tous les modules du transmetteur avec un module 2DS Ex-i intégré, ainsi que les modifications qui concernent les modules non à sécurité intrinsèque. Le bornier (appareil encastrable) sert à raccorder les blindages de câble. ‣ Si des blindages supplémentaires sont nécessaires, raccordez-les à PE au centre dans l'armoire de commande via des borniers non fournis. Endress+Hauser 43 Raccordement électrique Liquiline CM44P 6.4.1 Entrées et sorties numériques Module DIO 47 48 + 1 – 47 + 48 2 – 45 + 1 46 – 45 + 46 – 2 91 + 1 – 91 + 2 92 – 92 52 Module 6.4.2 53 Schéma de raccordement Entrées courant 23 1 24 23 24 2 + – 23+ – 24 23 24 0/4 ... 20 mA Module 2AI 54 44 Module 55 Schéma de raccordement Endress+Hauser Liquiline CM44P Raccordement électrique 6.4.3 Sorties courant 2AO 4AO 32 – 31+ 32 31 +1 0/4 ... 20 mA 0/4 ... 20 mA 31 2 – 32 31 + 32 0/4 ... 20 mA 31 56 Module 6.4.4 57 Schéma de raccordement 58 Module 59 +1 – 32 – +3 – 31 + 32 2 4 – Schéma de raccordement Relais Module 2R Module 4R 41 Relay 1 42 43 41 Relay 2 Relay 2 Relay 1 41 42 43 42 43 41 42 43 Relay 4 Relay 3 41 60 Endress+Hauser Module 61 Schéma de raccordement 62 Module 63 42 43 41 42 43 Schéma de raccordement 45 Raccordement électrique Liquiline CM44P Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage 71072583 pour CAS40D AVIS Consommation électrique trop élevée pour le relais d'alarme du Liquiline ! Peut causer des dommages irréversibles au module de base ‣ Raccordez uniquement l'unité de nettoyage aux bornes d'un module additionnel (AOR, 2R ou 4R), pas au relais d'alarme du module de base. T2.0A PE L1 N 1 PE Liquiline/Sampler/ Analyzer: AOR/2R/4R 41 42 43 230 V AC / 50 Hz A0028597 64 Raccordement de l'unité de nettoyage pour CAS40D Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage par injection Chemoclean CYR10 1 L N PE Relay 2 Relay 1 CM44x/CM44xR/ CM44P 41 42 CYR10 1 2 1 2 43 41 2 42 43 5 3 4 A0028598 65 1 2 3 4 5 46 Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur CYR10 Alimentation électrique externe Solution de nettoyage vers la tête d'injection Réservoir avec solution de nettoyage Eau motrice 2 à 12 bar (30 à 180 psi) Sectionneur de conduite (non fourni) Endress+Hauser Liquiline CM44P Raccordement électrique Raccordement de PROFIBUS DP ou Modbus RS 485 6.5.1 Module 485 1 2 4 8 16 32 64 128/SW T COM SF BF on DIP switch PWR Ethernet 6.5 Service Termi- DGND nation VP 82 96 96' DP/ RS485 95 Module 95' 99' 99 66 81 67 Schéma de raccordement Borne PROFIBUS DP Modbus RS485 95 A B 96 B A 99 Non connecté C 82 DGND DGND 81 VP VP LED sur la face avant du module LED Désignation Couleu Description r RJ45 LNK/ACT GN RJ45 10/100 YE PWR Puissance GN La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé BF Défaut bus RD Défaut bus SF System failure RD Défaut de l'appareil COM Communication YE Message Modbus envoyé ou reçu T Terminaison de bus YE RJ45 est désactivé. La communication Ethernet s'effectue via le module BASE2 • Off = pas de terminaison • On = terminaison utilisée Commutateurs DIP sur la face avant du module DIP Réglage par défaut Affectation 1-128 ON Adresse bus (→ "Mise en service/Communication") OFF Protection en écriture : "ON" = La configuration n'est pas possible via le bus, uniquement via la configuration locale OFF Le commutateur n'a pas de fonction Service Endress+Hauser 47 Raccordement électrique Liquiline CM44P 6.5.2 Raccordement via le connecteur mâle M12 (appareil de terrain uniquement) PROFIBUS DP Pièce en Y M12 Câblage dans la pièce en Y M12 P0V P5V 82 81 1 4 RD GN 1 70 1 1 2 2 J1 3 3 P1 4 4 5 5 P2 J1 Connecteur enfichable M12 3 4 5 2 2 1 4 5 P1 3 5 2 P2 3 96 95 99 68 Affectation des broches des connecteurs mâle et femelle 69 Câblage 1 2 3 4 5 * Connecteur mâle (à gauche) et femelle (à droite) P5V, alimentation 5 V pour résistance de fin de ligne externe A P0V, potentiel de référence pour P5V B n.c., non connecté Blindage En cas d'utilisation d'une pièce en Y M12, la vitesse de transmission des données maximale est limitée à 1,5 MBit/s. En cas de raccordement direct, la vitesse de transmission des données maximale est de 12 MBit/s. Modbus RS485 Pièce en Y M12 Câblage dans la pièce en Y M12 P0V P5V 82 81 1 4 GN RD 1 73 1 1 2 2 J1 3 3 P1 4 4 5 5 P2 J1 48 Connecteur enfichable M12 3 4 5 2 2 1 4 5 P1 3 5 2 P2 3 96 95 99 71 Affectation des broches des connecteurs mâle et femelle 72 Câblage 1 2 3 4 5 * Connecteur mâle (à gauche) et femelle (à droite) P5V, alimentation 5 V pour résistance de fin de ligne externe A P0V, potentiel de référence pour P5V B n.c., non connecté Blindage Endress+Hauser Liquiline CM44P Raccordement électrique Ethernet, serveur Web, PROFINET Raccordement interne Affectation des broches des connecteurs mâle et femelle 2 3 1 4 75 1 2 3 4 74 Endress+Hauser 2 3 1 4 Connecteur mâle (à gauche) et femelle (à droite) Tx+ Rx+ TxRxBlindage (raccord fileté) Prise Ethernet 49 Raccordement électrique Liquiline CM44P 6.5.3 Terminaison de bus Il existe 2 possibilités pour la terminaison du bus : 1. Terminaison interne (via le commutateur DIP sur la platine du module) "OFF" "ON" 76 Commutateur DIP pour la terminaison interne ‣ A l'aide d'un outil approprié comme une pincette, mettez les quatre commutateurs DIP en position "ON". La terminaison interne est utilisée. VP 390 W B/B' 77 390 W 220 W DGND A/A' Structure de la terminaison interne 2. Terminaison externe Laissez les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF" (réglage par défaut). ‣ Raccordez la terminaison externe aux bornes 81 et 82 sur la face avant du module 485 pour l'alimentation 5 V. La terminaison externe est utilisée. 6.6 Réglages hardware Régler l'adresse bus 1. Ouvrez le boîtier. 2. Réglez l'adresse bus souhaitée à l'aide des commutateurs DIP du module 485. Les adresses de bus valables se situent, pour PROFIBUS DP, entre 1 et 126 et, pour Modbus, entre 1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage software est activé automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain. 50 Endress+Hauser Liquiline CM44P Raccordement électrique on off on off 1 2 4 8 16 32 64 128 A0026776 78 on off 1 2 4 8 16 32 64 128 Adresse PROFIBUS valide 67 1 2 4 8 16 32 64 128 A0026777 79 Adresse Modbus valide 195 A0026778 80 Adresse invalide 255 1) 1) Configuration à la livraison, adressage software actif, adresse software configurée en usine : PROFIBUS 126, Modbus 247 6.7 Garantir l'indice de protection À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travailler avec précaution. Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité électrique, immunité aux interférences CEM, protection Ex) peuvent ne plus être garantis dans les cas suivants, par exemple : • Couvercles manquants • Alimentations différentes de celles fournies • Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm (1,5 lbf ft) pour la protection IP autorisée) • Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe • Modules pas complètement fixés • Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité insuffisante) • Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés • Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil Endress+Hauser 51 Raccordement électrique Liquiline CM44P 6.8 Contrôle du raccordement LAVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions. ‣ Ne mettez l'appareil en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les questions suivantes. Etat et spécifications de l'appareil ‣ Le débit et tous les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ? Raccordement électrique ‣ Les câbles sont-ils libres de toute traction ? ‣ Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ? ‣ Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés conformément au schéma de raccordement ? ‣ Tous les autres raccordements sont-ils correctement réalisés ? ‣ Les fils de raccordement inutilisés sont-ils raccordés à la prise de terre ? ‣ Toutes les bornes enfichables sont-elles correctement enfichées ? ‣ Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ? ‣ Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? ‣ La tension d'alimentation correspond-elle à la tension indiquée sur la plaque signalétique ? 52 Endress+Hauser Liquiline CM44P Intégration système 7 Intégration système 7.1 Serveur Web Versions sans bus de terrain : un code d'activation est nécessaire pour le serveur Web. 7.1.1 Raccordement ‣ Raccorder le câble de communication de l'ordinateur au port Ethernet du module BASE2. Base2 Web Browser A0039619 81 Raccordement serveur Web/Ethernet 7.1.2 Établissement de la connexion de données Toutes les versions, sauf PROFINET : Pour s'assurer que l'appareil dispose d'une adresse IP valide, il faut désactiver le paramètre DHCP dans les réglages Ethernet. (Menu/Configurer/Configuration générale/ Configuration étendue/Ethernet/Réglages) Il est possible d'affecter manuellement l'adresse IP dans le même menu (pour les connexions point-à-point). Toutes les versions, y compris PROFINET : L'adresse IP et le masque de sous-réseau de l'appareil sont disponibles sous : DIAG/ Information système/Ethernet. 1. Démarrer le PC. 2. Régler d'abord une adresse IP manuelle dans les réglages de connexion réseau du système d'exploitation. Exemple : Microsoft Windows 10 Endress+Hauser 3. Ouvrir Centre de réseau et partage. Une connexion à un réseau Ethernet (p. ex. "Réseau non identifié") doit apparaître en supplément du réseau par défaut. 4. Cliquer sur le lien vers cette connexion Ethernet. 5. Dans la fenêtre contextuelle, cliquer sur le bouton "Propriétés". 6. Double-cliquer sur "Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)". 7. Sélectionner "Utiliser l'adresse IP suivante". 8. Entrer l'adresse IP désirée. Cette adresse doit se trouver dans le même sous-réseau que l'adresse IP de l'appareil, par ex. : Adresse IP du Liquiline : 192.168.1.212 (comme configurée précédemment) Adresse IP du PC : 192.168.1.213. 9. Lancer le navigateur Internet. 53 Intégration système Liquiline CM44P 10. En cas d'utilisation d'un serveur proxy pour la connexion à Internet : Désactiver le proxy (réglages du navigateur sous "Connexions/Paramètres du réseau local"). 11. Entrer l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse (dans l'exemple : 192.168.1.212). La connexion est établie au bout de quelques instants et le serveur Web CM44 démarre. Un mot de passe peut être demandé. Par défaut, le nom d'utilisateur est "admin" et le mot de passe "admin". 12. Pour télécharger les registres, entrer la/les adresse(s) suivante(s) : 192.168.1.212/logbooks_csv.fhtml (pour les registres au format CSV) 192.168.1.212/logbooks_fdm.fhtml (pour les registres au format FDM) Les téléchargements au format FDM peuvent être transmis, mémorisés et visualisés en toute sécurité avec le logiciel "Field Data Manager" d'Endress+Hauser. (→ www.endress.com/ms20) 7.1.3 Fonctionnement La structure de menu du serveur Web correspond à l'affichage réel du transmetteur sur site. A0026780 82 Exemple de serveur Web (menu/language=English) • Un clic sur le nom d'un menu ou une fonction correspond à une pression sur le navigateur. • Les réglages peuvent être réalisés confortablement à l'aide du clavier du PC. Au lieu d'utiliser un navigateur Internet, il est également possible d'utiliser FieldCare pour la configuration via Ethernet. Les DTM Ethernet nécessaires pour cela font partie de la "Endress+Hauser Interface Device DTM Library". Téléchargement : https://portal.endress.com/webdownload/FieldCareDownloadGUI/ 7.2 Interface service L'interface service permet de raccorder l'appareil à un ordinateur et de le configurer à l'aide de "FieldCare" . De plus, il est possible de sauvegarder, de transmettre et de documenter des configurations. 7.2.1 1. 54 Raccordement Raccorder le connecteur service à l'interface sur le module de base du Liquiline et le relier à la Commubox. Endress+Hauser Liquiline CM44P Intégration système 2. Raccorder la Commubox via le port USB de l'ordinateur sur lequel est installé FieldCare. FieldCare Service FXA291 A0039618 83 Vue d'ensemble du raccordement 7.2.2 Établissement de la connexion de données 1. Démarrer FieldCare. 2. Établir une connexion avec la Commubox. Pour cela, sélectionner le ComDTM "CDI Communication FXA291". 3. Sélectionner ensuite le DTM "Liquiline CM44x" et démarrer la configuration. Il est à présent possible de commencer la configuration en ligne via le DTM. La configuration en ligne est en concurrence avec la configuration sur site, ce qui signifie que chacune des deux options bloque l'autre. Des deux côtés, il est possible de prendre la main sur l'autre côté. 7.2.3 Configuration • Dans le DTM, la structure de menu correspond à la configuration sur site. Les fonctions des touches programmables du Liquiline se trouvent à gauche dans la fenêtre principale. • Un clic sur le nom d'un menu ou une fonction correspond à une pression sur le navigateur. • Les réglages peuvent être réalisés confortablement à l'aide du clavier du PC. • Il est possible d'utiliser FieldCare pour sauvegarder des registres, faire des sauvegardes de configurations et transmettre des configurations à d'autres appareils. • Il est également possible d'imprimer les configurations ou de les sauvegarder en format PDF. 7.3 Bus de terrain 7.3.1 HART Il est possible de communiquer par le protocole HART via la sortie courant 1. 1. Connecter le modem HART ou le terminal portable HART à la sortie courant 1 (charge de communication 250 - 500 ohms). 2. Établir une connexion via l'appareil HART. 3. Utiliser le Liquiline via l'appareil HART. Pour cela, suivre les instructions du manuel de mise en service concerné. Pour plus de détails sur la communication HART, voir les pages produit de notre site Internet (→ BA00486C). Endress+Hauser 55 Intégration système Liquiline CM44P 7.3.2 PROFIBUS DP Le module de bus de terrain 485 et la version d'appareil appropriée permettent de communiquer via PROFIBUS DP. ‣ Raccorder le câble de données PROFIBUS aux bornes du module de bus de terrain conformément à la description (→ 47). Pour plus de détails sur la "Communication PROFIBUS", voir les pages produit sur Internet (→ SD01188C). 7.3.3 Modbus Le module de bus de terrain 485 et la version d'appareil appropriée permettent de communiquer via Modbus RS485. Utiliser le module BASE2 pour Modbus TCP. Les protocoles RTU et ASCII sont disponibles en cas de connexion via Modbus RS485. Il est possible de passer à ASCII sur l'appareil. ‣ Raccorder le câble de données Modbus aux bornes du module de bus de terrain (RS 485) ou au connecteur RJ45 du module BASE2, comme décrit. Pour plus de détails sur la "Communication Modbus", voir les pages produit sur Internet (→ SD01189C). 7.3.4 Ethernet/IP Le module BASE2 et la version d'appareil appropriée permettent de communiquer via Ethernet/IP. ‣ Raccorder le câble de données Ethernet/IP au connecteur RJ45 du module BASE2. Pour plus de détails sur la "Communication EtherNet/IP", voir les pages produit sur Internet (→ SD01293C). 7.3.5 PROFINET Le module BASE2 et la version d'appareil appropriée permettent de communiquer via PROFINET. ‣ Raccorder le câble de données PROFINET au connecteur RJ45 du module BASE2. Pour plus de détails sur la "Communication PROFINET", voir les pages produit sur Internet (→ SD02490C). 56 Endress+Hauser Liquiline CM44P Options de configuration 8 Options de configuration 8.1 Aperçu 8.1.1 Éléments d'affichage et de configuration 1 3 2 A0011764 84 1 2 3 Aperçu de la configuration (exemple de l'appareil de terrain) Afficheur (avec rétroéclairage rouge en cas de défaut) Navigateur (fonction de rotation et de pression) Touches programmables (fonction selon le menu) 8.1.2 1 4 Afficheur 2 1 Menu et/ou désignation de l'appareil 2 Affichage d'état 3 Aide si disponible 4 Affectation des touches programmables 3 A0037692 Endress+Hauser 57 Options de configuration Liquiline CM44P 8.2 Accès au menu de configuration via l'afficheur local 8.2.1 Concept de configuration ‣ Appuyer sur la touche programmable : sélectionner ‣ Tourner le navigateur : déplacer le curseur dans le directement le menu menu Menu/Language English !" Čeština Nederlands Français Deutsch Italiano #$% Polski ‣ Appuyer sur le navigateur : lancer une fonction ‣ Tourner le navigateur : sélectionner une valeur (par ex. dans une liste) Menu/Language English !" Čeština Nederlands Français Deutsch Italiano #$% Polski ‣ Appuyer sur le navigateur : accepter une nouvelle Le nouveau réglage est accepté valeur 8.2.2 Verrouillage ou déverrouillage des touches de programmation Verrouiller les touches de programmation 1. 58 Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s. Un menu contextuel s'ouvre pour verrouiller les touches de programmation. Vous pouvez choisir de les verrouiller avec ou sans protection par mot de passe. "Avec mot de passe" signifie qu'il faudra entrer le bon mot de passe pour pouvoir déverrouiller les touches. Réglez ce mot de passe ici : Menu/Configurer/ Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Changer le mot de passe verrouillage clavier. Endress+Hauser Liquiline CM44P Options de configuration 2. Choisissez de verrouiller les touches avec ou sans mot de passe. Les touches sont verrouillées. Il n'est plus possible de faire d'entrée. Dans la barre des touches programmables, apparaît le symbole . A la livraison, le mot de passe est 0000. Notez impérativement le mot de passe si vous le changez, sinon il vous sera impossible de déverrouiller vous-même les touches. Déverrouiller les touches de programmation 1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s. Un menu contextuel s'ouvre pour déverrouiller les touches de programmation. 2. Clavier débloqué . S'il n'y a pas de protection par mot de passe, les touches sont immédiatement déverrouillées. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer votre mot de passe. 3. Uniquement en cas de protection par mot de passe : entrez le bon mot de passe. Les touches sont déverrouillées. La totalité de la configuration sur site est à nouveau accessible. Le symbole n'apparaît plus sur l'afficheur. 8.3 Options de configuration 8.3.1 Affichage uniquement • Vous pouvez uniquement lire les valeurs mais pas les modifier. • Les valeurs en lecture seule typiques sont : données du capteur et informations système • Exemple : Menu/Configurer/Entrées/../Type capteur 8.3.2 Listes de sélection • Vous recevez une liste d'options. Dans certains cas, elles apparaissent également sous la forme de cases à cocher à choix multiple. • En général, vous sélectionnez uniquement une option ; dans de rares cas, vous sélectionnez une ou plusieurs options. • Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Unité Température 8.3.3 Valeurs numériques • Vous modifiez une variable. • Les valeurs maximale et minimale de cette variable sont affichées à l'écran. • Configurez une valeur dans ces limites. • Exemple : Menu/Opération/Affichage/Contraste Endress+Hauser 59 Options de configuration Liquiline CM44P 8.3.4 Actions • Une action est déclenchée à l'aide de la fonction correspondante. • Une action est reconnaissable à ce symbole placé devant : • Exemples d'actions typiques : • Effacer des entrées de registre • Sauvegarder ou charger des configurations • Déclencher des programmes de nettoyage • Exemple : Diagnostic/Registres/Registre de configuration/Effacer toutes les entrées 8.3.5 Texte libre • Vous attribuez un nom personnalisé. • Entrez un texte. Pour cela, utilisez les caractères figurant dans l'éditeur (majuscules, minuscules, chiffres, caractères spéciaux). • Les touches programmables permettent les actions suivantes : • Annuler l'entrée sans sauvegarde des données () • Supprimer le caractère se trouvant devant le curseur ( ) • Déplacer le curseur d'une position en arrière ( ) • Terminer et sauvegarder l'entrée () • Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Tag appareil 60 Endress+Hauser Liquiline CM44P Options de configuration 8.3.6 Tableaux • Les tableaux sont nécessaires pour représenter les fonctions mathématiques . • Un tableau peut être édité en naviguant à l'aide du navigateur à travers les lignes et les colonnes et en modifiant les valeurs des cellules. • Seules les valeurs numériques sont éditées. Les unités de mesure sont prises en compte automatiquement par le transmetteur. • Il est possible d'ajouter des lignes au tableau ( INSERT) ou de supprimer des lignes du tableau ( DEL). • Sauvegardez ensuite le tableau ( SAVE). • Vous pouvez également interrompre votre entrée à tout moment avec la touche programmable . • Exemple : Menu/Configurer/Entrées/pH/Compensation milieu Endress+Hauser 61 Mise en service Liquiline CM44P 9 Mise en service 9.1 Contrôle du fonctionnement LAVERTISSEMENT Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil ! ‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de raccordement. ‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. Sauvegarder la configuration sous forme de screenshot Via l'afficheur local , vous pouvez prendre des screenshots à tout moment et les sauvegarder sur une carte SD. 1. Insérez une carte SD dans la fente pour carte SD du module de base. 2. Appuyez sur le navigateur pendant au moins 3 secondes. 3. Dans le menu contextuel, sélectionnez l'option Capture écran . L'affichage actuel est sauvegardé sous la forme d'un fichier bitmap sur la carte SD dans le répertoire "Screenshots". 9.2 Mise sous tension Pendant la phase de démarrage de l'appareil, les relais et les sorties courant ont un état non défini pendant quelques secondes avant l'initialisation. Attention aux éventuelles répercussions sur les actionneurs raccordés. 9.2.1 Réglage de la langue d'utilisation Configurer la langue Si ce n'est pas encore fait, fermez le couvercle du boîtier et vissez-le pour fermer l'appareil. 62 1. Mettez l'appareil sous tension. Attendez la fin de la phase d'initialisation. 2. Appuyez sur la touche programmable MENU . Réglez la langue souhaitée dans l'option de menu du haut. L'appareil peut à présent fonctionner avec la langue sélectionnée. Endress+Hauser Liquiline CM44P Mise en service 9.2.2 Comportement de l'affichage Menu/Opération/Affichage Fonction Options Info Contraste 5 à 95 % Adaptez les réglages de l'écran à votre environnement de travail. Réglage par défaut 50 % Rétroéclairage Rotation écran Sélection • On • Off • Automatique Rétroéclairage = Automatique Le rétroéclairage se désactive après un court instant sans action de l'opérateur. Si vous appuyez sur le navigateur, le rétroéclairage se réactive. Réglage par défaut Automatique Rétroéclairage = On Le rétroéclairage ne se désactive pas automatiquement. Sélection • Manuel • Automatique Si Automatique est sélectionné, l'affichage monovoie passe d'une voie à l'autre toutes les secondes. Réglage par défaut Manuel 9.3 Personnalisation des écrans Menu/Opération/Personnalisation des écrans Fonction Options Ecran mesure 1 ... 6 Ecran mesure Info Il est possible de configurer 6 menus de mesure propres et de leur attribuer un nom. Les fonctions sont identiques pour les 6 menus de mesure. Sélection • On • Off Une fois le menu de mesure propre défini, il est possible de l'activer ici. Le nouvel écran se trouve sous Personnalisation des écrans. Réglage par défaut Off Etiquette Texte libre, 20 caractères Nom du menu de mesure Apparaît dans la barre d'état de l'affichage de mesure. Nombre de lignes 1à8 Définir le nombre de valeurs mesurées affichées. Réglage par défaut 8 Ligne 1 ... 8 Source de données Interface utilisateur Etiquette Indiquer le contenu d' Etiquette dans le sousmenu de chaque ligne. Sélection • Aucune • Voir liste dans la colonne "Info" ‣ Sélectionner une source de données. Réglage par défaut Aucune Endress+Hauser Il est possible de choisir parmi les éléments suivants : • Entrées capteur • Diagnostic Heartbeat des entrées capteur • Régulateur • Entrées courant • Signaux bus de terrain • Fonctions mathématiques • Entrées et sorties binaires • Sorties courant • Relais • Commutation de la gamme de mesure 63 Mise en service Liquiline CM44P Menu/Opération/Personnalisation des écrans Fonction Options Info Valeur mesurée Sélection Source de données est Dépend de l'entrée une entrée Réglage par défaut Aucun Différentes valeurs principales, secondaires et brutes peuvent être affichées selon le type d'entrée. Aucune option ne peut être sélectionnée pour les sorties ici. Type actionneur Pour plus d'informations sur les régulateurs et les grandeurs réglantes : → 89. Sélection Source de données est • Aucun • Bipolaire un régulateur • Unipolaire• Unipolaire+ Réglage par défaut Aucun Etiquette Texte libre, 20 caractères Configurer l Action \'étiquette pour "%0V" 1) 1) Nom personnalisé pour le paramètre à afficher Si cette action est exécutée, le nom du paramètre proposé automatiquement est accepté. Le nom du paramètre choisi (Etiquette) est perdu ! "%0V" désigne ici un texte contextuel. Ce texte est généré automatiquement par le logiciel et est utilisé en lieu et place de %0V. Dans le cas le plus simple, on trouve p. ex. le nom de la voie de mesure. 9.4 Configuration de base Réaliser la configuration de base 1. Passez à Configurer/Configuration de base . Procédez aux réglages suivants. 2. Tag appareil: Attribuez une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max). 3. Régler la date: Corrigez la date réglée si nécessaire. 4. Régler heure: Corrigez l'heure réglée si nécessaire. Pour une mise en service rapide, ignorez les autres options de réglage pour les sorties, relais, etc. Ces réglages pourront être réalisés ultérieurement dans les menus spécifiques. 5. Pour retourner au mode mesure : appuyez sur la touche programmable ESC pendant au moins une seconde. Votre transmetteur fonctionne à présent avec la configuration de base que vous venez de définir. Les capteurs raccordés utilisent les réglages usine du type de capteur respectif et les derniers réglages d'étalonnage individuels mémorisés. Si vous souhaitez configurer les principaux paramètres d'entrée et de sortie dans Configuration de base : ‣ Configurez les sorties courant, relais, contacts de seuil, régulateurs, diagnostics appareil et nettoyages avec les sous-menus suivants le réglage de l'heure. 64 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement 10 Fonctionnement 10.1 Afficheur 10.1.1 Touches programmables en mode de mesure Dans la ligne du bas de l'afficheur, se trouvent quatre touches programmables dans les écrans de mesure : • Avec MENU, CAL et DIAG , vous accédez directement au menu logiciel spécifique. • Avec HOLD , vous pouvez activer un hold général immédiat pour les capteurs. Cela met également sur HOLD toutes les sorties, tous les régulateurs et cycles de nettoyage liés. Les programmes de nettoyage des capteurs en cours seront alors interrompus. Il est toutefois possible de lancer un nettoyage manuel des capteurs même si le hold est actif. 10.1.2 Mode de mesure Il existe différents modes d'affichage : (appuyer sur le navigateur pour changer de mode) • (1) Aperçu de toutes les entrées et sorties • (2) Valeur principale d'une entrée ou sortie, ou état d'un relais • (3) Valeur principale et valeur secondaire d'une entrée capteur • (4) Toutes les valeurs mesurées d'une entrée capteur • (5) Uniquement pour la valeur mesurée par le spectromètre : Affichage graphique du spectre d'absorbance • (5) Uniquement pour la mesure d'interface : Représentation graphique de la zone d'interface Il y a également des sous-menus : • (6) Menus de mesure définissables par l'utilisateur (uniquement disponibles s'ils ont déjà été définis) Choix des écrans précédemment configurés (→ 63) • (7) Heartbeat diagnostics Aperçu rapide de l'état de l'appareil et de chacun des capteurs raccordés supportant la technologie Heartbeat Changement de voie pour les modes (2) - (5) ‣ Tourner le navigateur. L'affichage passe de voie en voie. Endress+Hauser Type de capteur Valeur principale Valeur principale / secondaire Toutes les valeurs Spectromètre L* L* Température L*, a*, b*, température Affichage graphique du spectre pH, verre Valeur pH pH, température Valeur principale, Valeur brute, Température, Impédance Verre Capteur combiné pH et redox pH ou redox ou valeur rH pH ou redox ou valeur rH, température Valeur principale, Valeur brute, Température, Impédance Verre pH, ISFET Valeur pH pH, température Valeur principale, Valeur brute, Température Potentiel redox Potentiel redox Redox, température Valeur principale, Valeur brute, Offset, Température Conductivité, mesure inductive Conductivité, concentration Conductivité, concentration, température Valeur principale, Valeur brute, Température 65 Fonctionnement Liquiline CM44P Type de capteur Valeur principale Valeur principale / secondaire Toutes les valeurs Conductivité, mesure conductive Conductivité, résistivité, concentration Conductivité, résistivité, concentration, température Valeur principale, Valeur brute, Température Oxygène, optique et ampérométrique Oxygène Oxygène, température Pression partielle, Saturation , Concentration, Température Désinfection Chlore ou dioxyde de chlore (selon le capteur) Chlore ou dioxyde de chlore, température Valeur principale, Valeur brute, Température Nitrates Nitrates Nitrates, température Valeur principale, Valeur brute, Température Turbidité Turbidité Turbidité, température Valeur principale, Valeur brute, Température Coefficient d'absorption spectrale (CAS) CAS CAS, température Valeur principale, Valeur brute, Température Voile de boue Turbidité Turbidité, température Valeur principale, Valeur brute, Température Ammonium, à sélectivité ionique Ammonium Ammonium, température Valeur principale, Valeur brute, Température Nitrates, à sélectivité ionique Nitrates Nitrates, température Valeur principale, Valeur brute, Température Potassium, à sélectivité ionique Potassium Potassium, température Valeur principale, Valeur brute, Température Mesure d'interface UIS UIS Valeur principale, Valeur brute, Température Zone d'interface (graphique) Diagnostics Heartbeat (en option ou avec code upgrade supplémentaire) • Écran de diagnostics Heartbeat avec indicateurs graphiques pour la santé de l'appareil et du capteur et avec timer de maintenance ou d'étalonnage (en fonction du capteur) • Information d'état Heartbeat sur la santé de l'appareil et de celle du capteur → 67 • : état du capteur/de l'appareil ou timer de maintenance > 20 % ; aucune action requise : état du capteur/de l'appareil ou timer de maintenance > 5 ≤ 20 % ; la maintenance • n'est pas urgente mais doit être planifiée • : état du capteur/de l'appareil ou timer de maintenance < 5 % ; la maintenance est recommandée • L'état du capteur Heartbeat est l'évaluation des résultats d'étalonnage et des fonctions de diagnostic du capteur. Un smiley malheureux peut être dû au résultat de l'étalonnage, à l'état de la valeur mesurée ou au dépassement de la limite de la durée de fonctionnement. Ces limites peuvent être configurées dans la configuration du capteur de manière à adapter Heartbeat diagnostics à l'application. 66 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Heartbeat et catégorie NAMUR L'état Heartbeat indique l'état du capteur ou de l'appareil alors que les catégories NAMUR (F, C, M, S) évaluent la fiabilité de la valeur mesurée. Ces deux conditions peut être corrélées mais ce n'est pas obligatoire. • Exemple 1 • Le nombre de cycles de nettoyage restants pour le capteur atteint 20% du nombre maximum défini. Le symbole Heartbeat passe de à . La valeur mesurée est toujours fiable, le signal d'état NAMUR ne change donc pas. • Si le nombre maximum de cycles de nettoyage est dépassé, le symbole Heartbeat passe de à . Alors que la valeur mesurée peut malgré tout être fiable, le signal d'état NAMUR passe à M (maintenance requise). • Exemple 2 à et le signal d'état Le capteur se casse. L'état Heartbeat passe immédiatement de NAMUR passe également immédiatement à F (défaillance). 10.1.3 État de l'appareil Sur l'écran, des icônes attirent l'attention sur des états particuliers de l'appareil. Icône Emplacement Description Barre d'en-tête Message de diagnostic "Erreur" Barre d'en-tête Message de diagnostic "Besoin de maintenance" Barre d'en-tête Message de diagnostic "Vérification" Barre d'en-tête Message de diagnostic "Hors des spécifications" Barre d'en-tête Communication bus de terrain ou TCP/IP active Barre d'en-tête Hold actif (pour les capteurs) A la valeur mesurée A la valeur mesurée Hold pour l'actionneur (sortie courant, contact de seuil...) actif 1) Un offset a été ajouté à la valeur mesurée A la valeur mesurée Valeur mesurée dans l'état "Bad" (mauvais) ou "Alarm" (alarme) A la valeur mesurée Compensation de température automatique active (pour les capteurs) A la valeur mesurée Compensation de température manuelle active (pour les capteurs) Barre d'en-tête Mode de simulation actif ou Memocheck SIM raccordée A la valeur mesurée Une valeur simulée influence la valeur mesurée A la valeur mesurée La valeur mesurée affichée est simulée (pour les capteurs) Après le numéro de voie Heartbeat diagnostics : L'état du capteur est bon Après le numéro de voie Heartbeat diagnostics : L'état du capteur est mauvais Après le numéro de voie Heartbeat diagnostics : L'état du capteur est OK Barre d'en-tête 1) Le régulateur est actif Uniquement mesure de pH ou de redox S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le symbole du message ayant le priorité la plus haute est affiché (pour l'ordre des priorités selon NAMUR, voir chap. "Ajustement des informations de diagnostic", → 139). 10.1.4 Vues attribution des voies Les vues attribution des voies, par ex. Vue attribution des voies, apparaissent comme dernière fonction dans de nombreuses sections du menu. Cette fonction permet d'afficher les actionneurs ou fonctions, qui sont associés à une entrée ou une sortie. Les attributions sont représentées hiérarchiquement. Endress+Hauser 67 Fonctionnement Liquiline CM44P 10.2 Réglages généraux 10.2.1 Configuration de base Menu/Configurer/Configuration générale Fonction Options Info Tag appareil Texte libre, 32 caractères ‣ Choisissez un nom pour votre transmetteur, par ex. utilisez la désignation du repère. Unité Température Sélection • °C • °F • K Réglage par défaut °C Gamme sortie courant Sélection • 0..20 mA • 4..20 mA Réglage par défaut 4..20 mA Courant erreur Conformément à Namur NE43, la gamme linéaire va de 3,8 à 20,5 mA (4..20 mA) ou de 0 à 20,5 mA (0..20 mA). En cas de dépassement de la gamme (valeur inférieure ou supérieure), la valeur de courant s'arrête à la limite de gamme et un message de diagnostic (460 ou 461) est délivré. 0.0...23.0 mA Cette fonction satisfait à NAMUR NE43. Réglage par défaut 22,5 mA ‣ Réglez la valeur de courant qui doit être délivrée aux sorties courant en cas de défaut. valeur pour Courant erreur doit se situer en dehors de la gamme de mesure. Si vous avez choisi La Gamme sortie courant = 0..20 mA , il faut régler un courant de défaut entre 20,1 et 23 mA. Si Gamme sortie courant = 4..20 mA , vous pouvez en plus définir une valeur de courant de défaut < 4 mA. L'appareil permet un courant de défaut dans la gamme de mesure. Dans un tel cas, faites attention aux répercussions sur votre process. Tempo alarme 0 à 9999 s Réglage par défaut 0s Hold appareil Sélection • Désactivé • Activé Réglage par défaut Désactivé 10.2.2 Ne sont affichées que les erreurs subsistant audelà de la temporisation réglée. De cette manière, il est possible de supprimer les messages apparaissant brièvement suite à des variations normales dues au process. Vous pouvez activer un hold général immédiat (pour les capteurs) ici. Cette fonction a le même effet que la touche programmable HOLD dans les menus. Date et heure Menu/Configurer/Configuration générale/Date/heure 68 Fonction Options Info Régler la date Dépend du format Mode d'édition : Jour (2 chiffres) : 01 à 31 Mois (2 chiffres) : 01 à 12 Année (4 chiffres) : 1970 à 2106 Régler heure Dépend du format Mode d'édition : hh (heure) : 00 à 23 / 0 à 24h mm (minutes) : 00 à 59 ss (secondes) : 00 à 59 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Menu/Configurer/Configuration générale/Date/heure Fonction Options Info Sélection • JJ.MM.AAAA • AAAA-MM-JJ • MM-JJ-AAAA ‣ Sélectionnez un format de date. Configuration étendue Format date Réglage par défaut JJ.MM.AAAA Format heure Sélection • hh:mm am (12h) • hh:mm (24h) • hh:mm:ss (24h) ‣ Choisissez entre le mode d'affichage 12 heures ou 24 heures. La dernière option permet également d'afficher les secondes. Réglage par défaut hh:mm:ss (24h) Zone horaire Sélection • Aucune • Choix parmi les 35 fuseaux horaires Aucune = temps universel (Londres). Réglage par défaut Aucune Heure d\'été Sélection • Off • Europe • USA • Manuel Réglage par défaut Off 10.2.3 Si vous choisissez l'heure d'été européenne ou américaine, le transmetteur effectuera automatiquement le changement d'heure. Manuel signifie que vous pouvez définir vousmême le début et la fin de l'heure d'été. Dans ce cas, deux sous-menus supplémentaires s'ouvrent, dans lesquels vous définissez la date et l'heure du changement d'heure. Réglages du hold Menu/Configurer/Configuration générale/Réglages Hold Fonction Options Info 0 à 600 s L'état du hold est maintenu pendant la durée de la temporisation lorsque vous passez en mode mesure. Réglages Hold automatique Durée Hold Réglage par défaut 0s Menu configuration Menu diagnostics Sélection • Désactivé • Activé ‣ Choisissez si un hold doit être émis lorsque le menu respectif s'ouvre. Réglage par défaut Désactivé Etalonnage en cours Réglage par défaut Activé Si un hold spécifique à l'appareil a été activé, tout nettoyage démarré auparavant est interrompu. Lorsqu'un hold est actif, vous ne pouvez démarrer qu'un nettoyage manuel. 10.2.4 Registres Les registres consignent les événements suivants : • Événements d'étalonnage / d'ajustage • Événements de configuration • Événements de diagnostic Endress+Hauser 69 Fonctionnement Liquiline CM44P La manière dont les registres doivent sauvegarder les données est définie ici. Il existe en outre la possibilité de définir des registres individuels . 1. Entrer un nom de registre. 2. Sélectionner la valeur mesurée qui doit être enregistrée. 3. Régler l'heure de balayage (Recherche heure). Le temps de balayage peut être réglé pour chaque registre de données. Pour plus d'informations sur les registres : → 161. Menu/Configurer/Configuration générale/Registres Fonctionnement Options Info Identification registre Texte libre, 16 caractères Partie du nom du fichier lors de l'exportation d'un registre Registre d\'évènements Sélection • Off • Mémoire circulaire • Remplissage mémoire Tous les messages de diagnostic sont enregistrés Réglage par défaut Mémoire circulaire Mémoire circulaire Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle écrase automatiquement l'entrée la plus ancienne. Remplissage mémoire Lorsque la mémoire est pleine, il y a débordement,c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un message de diagnostic correspondant. La mémoire doit alors être vidée manuellement. Avert. débordement Registre d\'évènements = Remplissage mémoire Registre étalonnages Registre diagnostic Registre de configuration Sélection • Off • On ‣ Choisir si un message de diagnostic doit être reçu lorsque la mémoire de remplissage du registre correspondant est pleine. Réglage par défaut Off Registres de données Nouveau Il est possible de créer un maximum de 8 registres de données. Nom du registre Texte libre, 20 caractères Source de données Sélection • Entrées capteur • Signaux Heartbeat • Régulateur • Entrées courant • Signaux bus de terrain • Entrées binaires • Fonctions mathématiques Réglage par défaut Aucune Valeur mesurée Sélection Dépend de Source de données ‣ Sélectionner une source de données pour les entrées du registre. Il est possible de choisir parmi les éléments suivants : • Capteurs connectés • Régulateurs disponibles • Entrées courant • Signaux bus de terrain • Signaux d'entrée binaires • Fonctions mathématiques Selon la source de données, il est possible d'enregistrer différentes valeurs mesurées. Réglage par défaut Aucun 70 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Menu/Configurer/Configuration générale/Registres Fonctionnement Recherche heure Options Info 0:00:01 à 1:00:00 Intervalle de temps minimal entre deux entrées Format : H:MM:SS Réglage par défaut 0:01:00 Registre de données Sélection • Mémoire circulaire • Remplissage mémoire Réglage par défaut Mémoire circulaire Mémoire circulaire Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle écrase automatiquement l'entrée la plus ancienne. Remplissage mémoire Lorsque la mémoire est pleine, il y a débordement,, c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un message de diagnostic correspondant. La mémoire doit alors être vidée manuellement. Sélection • Off Registre d • On \'évènements = Remplissage mémoire Réglage par défaut Off ‣ Choisir si un message de diagnostic doit être Ajouter nouveau registre Action Uniquement si l'on souhaite créer immédiatement un autre registre. Plus tard, on ajoutera un nouveau registre de données via Nouveau. Action Cette fonction permet de quitter le menu Nouveau. Action Apparaît si plus d'un registre de données a été créé. Il est possible de lancer ou de stopper l'enregistrement de tous les registres de données d'un seul clic. Avert. débordement Fini Démarrage/Arrêt simultané Nom du registre reçu lorsque la mémoire de remplissage du registre correspondant est pleine. Le nom de ce sous-menu est basé sur le nom du registre et n'apparaît qu'une fois qu'un registre de données a été créé. Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de registres de données. Source de données Lecture seule Uniquement pour information. Si l'on souhaite consigner une autre valeur, effacer ce registre et en créer un autre. Lecture seule Indique les jours, les heures et les minutes restant jusqu'à ce que le registre soit plein. Lecture seule Indique le nombre d'entrées restant jusqu'à ce que le registre soit plein. Nom du registre Texte libre, 20 caractères Il est ici possible de changer à nouveau le nom. Recherche heure 0:00:01 à 1:00:00 Idem ci-dessus Intervalle de temps minimal entre deux entrées Format : H:MM:SS Valeur mesurée Tps registre restant Registre d\'évènements = Remplissage mémoire Taille du reg. Registre d\'évènements = Remplissage mémoire Réglage par défaut 0:01:00 Registre de données Sélection • Mémoire circulaire • Remplissage mémoire Réglage par défaut Mémoire circulaire Endress+Hauser Mémoire circulaire Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle écrase automatiquement l'entrée la plus ancienne. Remplissage mémoire Lorsque la mémoire est pleine, il y a débordement,, c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un message de diagnostic correspondant. La mémoire doit alors être vidée manuellement. 71 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Configuration générale/Registres Fonctionnement Avert. débordement Registre d\'évènements = Remplissage mémoire Options Info Sélection • Off • On ‣ Choisir si un message de diagnostic doit être reçu lorsque la mémoire de remplissage du registre correspondant est pleine. Réglage par défaut Off Courbe Axes Menu pour définir l'affichage graphique Sélection • Off • On Les axes (x, y) doivent-ils être affichés (On) ou non (Off) ? Réglage par défaut On Orientation Sélection • Horizontal • Vertical Réglage par défaut Horizontal Description-x Description-Y Grilles Emplacements Sélection • Off • On Réglage par défaut On Distance Pas/grille X 10 à 50 % Distance Pas/grille Y Réglage par défaut 10 % Enlever Action Il est possible de choisir si les courbes de valeur doivent être affichées de la gauche vers la droite (Horizontal) ou du haut vers le bas (Vertical). Si deux registres de données doivent être affichés simultanément, il faut veiller à ce qu'ils aient les mêmes réglages ici. ‣ Choisir si les axes doivent être repérés et la grille affichée. De plus, il est possible de définir si la graduation des axes doit être affichée. ‣ Déterminer le pas. Cette action permet de supprimer le registre de données. Toutes les données non sauvegardées seront perdues. Exemple : Nouveau registre de données (Configurer/Configuration générale/ Registres/Registres de données/Nouveau) 1. Effectuer les réglages : • Nom du registre Attribuer un nom. Exemple : "01". • Source de données Sélectionner une source de données. Exemple : Capteur connecté à la voie 1 (CH1). • Valeur mesurée Sélectionner la valeur mesurée qui doit être enregistrée. Exemple : Valeur de pH. • Recherche heure Déterminer l'intervalle de temps entre deux entrées de registre. • Registre de données Activer le registre : définir la méthode de sauvegarde des données. 72 2. ../Fini : exécuter l'action. L'appareil affiche le nouveau registre dans la liste des registres de données. 3. Sélectionner le registre de données "01". Affichage additionnel : Tps registre restant. 4. Uniquement dans le cas de Remplissage mémoire: Décider de régler Avertissement débordement: On ou Off. On: L'appareil affiche un message de diagnostic en cas de dépassement de mémoire. 5. Sous-menu Courbe : choisir le type de représentation graphique. Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement 10.2.5 Configuration avancée Réglages de diagnostic La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé. Menu/Configurer/(Configuration générale ou Entrées<voie capteur>)/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. Fonction Options ‣ Sélectionnez le message à modifier. Ce n'est Liste des messages de diagnostic qu'alors que vous pouvez effectuer les réglages de ce message. Code diag. Lecture seule Message diagnostic Sélection • On • Off Réglage par défaut Dépend du message Courant erreur Info Vous pouvez désactiver ou réactiver un message de diagnostic ici. Désactiver signifie : • Pas de message d'erreur en mode mesure • Pas de courant de défaut à la sortie courant Sélection • On • Off ‣ Choisissez si un courant de défaut doit être Réglage par défaut Dépend du message cas de défauts appareil d'ordre général, En le courant de défaut est délivré à toutes les généré à la sortie courant lorsque le message de diagnostic est activé. sorties courant. En cas de défauts spécifiques à la voie, le courant de défaut n'est délivré qu'à la sortie courant assignée. Statut signal Sélection • Maintenance (M) • En dehors des spécifications (S) • Fonction contrôle (C) • Panne (F) Les messages sont répartis en différentes catégories d'erreur selon NAMUR NE 107. ‣ Choisissez si vous voulez changer l'affectation d'un signal d'état pour votre application. Réglage par défaut Dépend du message Sortie diag. Sélection • Aucun • Relais alarme • Sortie binaire • Relais 1 à n (dépend de la version d'appareil) Réglage par défaut Aucun Vous pouvez utiliser cette fonction pour sélectionner une sortie à laquelle le message de diagnostic doit être affecté. Avant de pouvoir affecter le message à une sortie, il faut configurer une sortie relais sur Diagnostic . (Menu/Configurer/Sorties: Affectez la fonction Diagnostic et réglez le Mode de fonction. … Selon attribution .) Un relais alarme est toujours disponible, quelle que soit la version de l'appareil. Les autres relais sont en option. Programme nettoyage (pour les capteurs) Sélection • Aucun • Nettoyage 1 • Nettoyage 2 • Nettoyage 3 • Nettoyage 4 ‣ Choisissez si le message de diagnostic doit déclencher un programme de nettoyage. Vous pouvez définir les programmes de nettoyage sous : Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/ Nettoyage. Réglage par défaut Aucun Information détaillée Endress+Hauser Lecture seule Vous trouverez ici de plus amples informations sur le message de diagnostic et les instructions pour résoudre le problème. 73 Fonctionnement Liquiline CM44P Adresse bus HART La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé. Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/HART Fonction Options Info Adresse bus 0 ... 63 Vous pouvez modifier l'adresse d'appareil pour intégrer plusieurs appareils HART dans un seul réseau (mode Multidrop). Réglage par défaut 0 Si vous réinitialisez l'appareil aux réglages par défaut (Diagnostic/Réinitialiser/ Valeurs défaut usine), l'adresse bus n'est pas réinitialisée. Votre réglage est conservé. PROFIBUS DP Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/PROFIBUS Fonction Options Info Activer Sélection • Off • On Vous pouvez désactiver ici la communication. Le logiciel n'est alors accessible que via la configuration sur site. Réglage par défaut On Arrêt Lecture seule Si l'appareil est le dernier sur le bus, vous pouvez utiliser la terminaison via le hardware. → 50 Adresse bus 1 à 125 Si vous accédez au bus via le hardware (commutateurs DIP sur le module, → 50), vous pouvez uniquement lire l'adresse ici. Si une adresse invalide est réglée via le hardware, vous devez attribuer ici ou via le bus une adresse valide pour votre appareil. Numéro ident. Sélection • Automatique • PA-Profil 3.02 (9760) • Liquiline CM44x (155D) • Fabricant spécifique Réglage par défaut Automatique Modbus Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Modbus Fonction Options Info Activer Sélection • Off • On Vous pouvez désactiver ici la communication. Le logiciel n'est alors accessible que via la configuration sur site. Réglage par défaut On Arrêt 74 Lecture seule Si l'appareil est le dernier sur le bus, vous pouvez utiliser la terminaison via le hardware. → 50 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Modbus Fonction Options Info Sélection • TCP • RTU • ASCII Le mode de transmission est affiché en fonction de la version commandée. Dans le cas de la transmission RS485, vous pouvez choisir entre RTU et ASCII . Il n'y a aucun choix pour Modbus-TCP. Réglages Mode de transmission Réglage par défaut (uniquement ModbusRS485) RTU Baudrate Uniquement ModbusRS485 Sélection • 1200 • 2400 • 4800 • 9600 • 19200 • 38400 • 57600 • 115200 Réglage par défaut 19200 Parité Uniquement ModbusRS485 Sélection • Paire (1 Stopbit) • Impaire (1 Stopbit) • Aucune (2 Stopbit) Réglage par défaut Paire (1 Stopbit) Ordre octet Sélection • 1-0-3-2 • 0-1-2-3 • 2-3-0-1 • 3-2-1-0 Réglage par défaut 1-0-3-2 Contrôle 0 à 999 s Réglage par défaut 5s S'il n'y a pas de transmission de données pendant une durée supérieure à la durée fixée, ce paramètre signale que la communication a été interrompue. Une fois cette durée écoulée, les valeurs d'entrée reçues via Modbus sont considérées comme invalides. Serveur Web Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Serveur web Fonction Options Info Serveur web Sélection • Off • On Vous pouvez désactiver ici la communication. Le logiciel n'est alors accessible que via la configuration sur site. Réglage par défaut On Port TCP 80 serveur Web Endress+Hauser Lecture seule Le protocole TCP (Transmission Control Protocol) est un protocole sur la manière d'échanger des données entre ordinateurs. Un port est une partie d'une adresse qui assigne des segments de données à un protocole de réseau. 75 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Serveur web Fonction Options Info Login Webserver Sélection • Off • On Vous pouvez activer et désactiver ici la gestion des utilisateurs. Cela permet de créer plusieurs comptes utilisateurs avec accès par mot de passe. Réglage par défaut On Gestion utilisateur Liste des utilisateurs déjà créés Vue/édition Vous pouvez modifier des noms d'utilisateur ou des mots de passe ou supprimer des utilisateurs. Un utilisateur a déjà été créé en usine : "admin" avec mot de passe "admin". Nom Texte libre Créer un nouvel utilisateur Entrer le nouveau mot de passe utilisateur Texte libre Confirmer le nouveau mot de passe utilisateur Texte libre Changer mot de passe utilisateur Texte libre Nouvel utilisateur : 1. INSERT . 2. Affectez un nom au choix au nouvel utilisateur. 3. Choisissez un mot de passe pour cet utilisateur. 4. Confirmez le mot de passe. Vous pouvez changer de mot de passe à tout moment. PROFINET Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/PROFINET Fonctionnement Options Info Nom de la station Lecture seule Nom symbolique pour l'identification unique de l'appareil de terrain dans un système PROFINET. Le paramètre peut uniquement être écrit via le protocole DCP. Réglage par défaut Chaîne de caractères vide Ethernet/IP ou Ethernet (selon le protocole) En cas d'utilisation de PROFINET, les paramètres de ce menu sont accessibles en lecture seule. Les réglages de réseau s'effectuent via le protocole PROFINET-DCP. Pour plus de détails sur la "Communication PROFINET", voir les pages produit sur Internet (→ SD02490C). ‣ Toutes les fonctions et options de configuration répertoriées dans le tableau ci-dessous ne s'appliquent pas à PROFINET. 76 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Ethernet Fonction Options Info Activer Sélection • Off • On Cette option permet de désactiver la communication. Le logiciel n'est alors accessible que via la configuration sur site. Réglage par défaut On Réglages Réglages liaison Sélection • Négociation auto • 10MBps half duplex • 10MBps full duplex • 100MBps half duplex • 100MBps full duplex Réglage par défaut Négociation auto DHCP Sélection • Off • On Réglage par défaut On Méthodes de transmission des voies de communication • Duplex : Les données peuvent être transmises et reçues simultanément. • Semi-duplex : Les données ne peuvent être transmises et reçues qu'en alternance, c'est-à-dire pas simultanément. Le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) permet d'assigner la configuration du réseau aux clients par l'intermédiaire d'un serveur. Avec le DHCP, il est possible d'intégrer automatiquement l'appareil dans un réseau existant sans configuration manuelle. Pour le client, il suffit normalement de régler l'affectation automatique de l'adresse IP. Lors du démarrage, l'adresse IP, le masque du réseau et la passerelle sont récupérés sur un serveur DHCP. adresse IP de l'appareil doit-elle vraiment L'être affectée manuellement ? Si oui, régler DHCP= Off. Endress+Hauser Adresse IP xxx.xxx.xxx.xxx Une adresse IP est une adresse dans les réseaux informatiques basés sur le protocole Internet (IP). Il est uniquement possible de régler l'adresse IP après désactivation de DHCP. Masque réseau xxx.xxx.xxx.xxx Sur la base de l'adresse IP d'un appareil, le masque du réseau définit les adresses IP que cet appareil recherche dans son propre réseau et celles auxquelles il peut accéder dans d'autres réseaux via un routeur. Il décompose ainsi l'adresse IP en une partie réseau (préfixe réseau) et une partie appareil. La partie réseau doit être identique pour tous les appareils du réseau, la partie appareil doit être différente pour chaque appareil dans ce réseau. Passerelle x.x.x.x Une passerelle (convertisseur de protocole) permet la communication entre des réseaux basés sur des protocoles totalement différents. Contact service Lecture seule Adresse MAC Lecture seule L'adresse MAC (Media Access Control Address) est l'adresse hardware de chaque adaptateur de réseau individuel, qui permet d'identifier sans équivoque l'appareil dans un réseau informatique. EtherNetIP Port 44818 Lecture seule Un port est une partie d'une adresse qui assigne des segments de données à un protocole de réseau. 77 Fonctionnement Liquiline CM44P Accepter les réglages Des réglages ont-ils été modifiés manuellement, comme l'adresse IP ? ‣ Avant de quitter le menu Ethernet : Sélectionner SAVE pour appliquer les réglages effectués. Le menuDIAG/Information système permet de vérifier que les nouveaux réglages sont bien utilisés. Gestion des données Mise à jour du firmware Contacter Endress+Hauser pour plus d'informations sur les mises à jour de logiciel disponibles pour le régulateur et leur compatibilité avec les versions précédentes. Version actuelle du firmware : Menu/Diagnostic/Information système/. ‣ Sauvegarder la configuration actuelle et les registres sur une carte SD. Pour installer une mise à jour de software, il faut que celle-ci soit disponible sur la carte SD. 1. Insérer la carte SD dans le lecteur de cartes du régulateur. 2. Aller à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Mise à jour firmware . Les fichiers de mise à jour disponibles sur la carte SD sont affichés. 3. Choisir la mise à jour souhaitée et répondre par oui à la question suivante : Le logiciel actuel sera écrasé. Ensuite, l\'appareil redémarrera. Voulez-vous poursuivre? Le software est chargé et l'appareil est ensuite redémarré avec le nouveau software. Sauvegarde de la configuration La sauvegarde d'une configuration présente, entre autres, les avantages suivants : • Copie des réglages pour d'autres appareils • Commutation simple et rapide entre les différentes configurations, par ex. pour des comptes d'utilisateurs différents ou en cas de changement récurrent du type de capteur • Restauration d'une configuration éprouvée, par ex. si vous avez modifié de nombreux réglages et que vous ne savez plus quels étaient les réglages d'origine 1. Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur. 2. Allez à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/ Gestion données/Sauvegarder configuration . 3. Nom: Nommez le fichier. 4. Sélectionnez ensuite Sauvegarder . Si vous avez déjà attribué un nom au fichier, il vous sera demandé si vous souhaitez écraser la configuration existante. 5. Utilisation OK pour confirmer, ou annulez et choisissez un nouveau nom de fichier. Votre configuration est sauvegardée sur la carte SD. Vous pourrez ultérieurement la charger rapidement dans l'appareil. Chargement de la configuration Lorsque vous chargez une configuration, le paramétrage actuel est écrasé. 1. 78 Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur. Il faut qu'une configuration ait été sauvegardée sur la carte SD. Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement 2. Allez à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/ Gestion données/Charger config. . Une liste de toutes les configurations disponibles sur la carte SD s'affiche. Un message d'erreur s'affiche s'il n'y a pas de configuration valide sur la carte. 3. Sélectionnez la configuration souhaitée. Un avertissement s'affiche : Les paramètres actuels seront écrasés et l\'appareil sera réinitialisé. Avertissement : veuillez noter que des programmes de nettoyage et de régulation peuvent être actifs. Voulez-vous poursuivre? 4. Utilisez OK pour confirmer, ou annulez. Si vous sélectionnez OK pour confirmer, l'appareil redémarre avec la configuration souhaitée. Exportation de la configuration L'exportation d'une configuration présente, entre autres, les avantages suivants : • Exportation en format xml avec feuille de style pour une représentation formatée dans une application compatible xml comme Microsoft Internet Explorer • Importation des données (glisser & déplacer le fichier xml dans une fenêtre de navigateur) 1. Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur. 2. Allez à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/ Gestion données/Exporter configuration . 3. Nom: Nommez le fichier. 4. Sélectionnez ensuite Exporter . Si vous avez déjà attribué un nom au fichier, il vous sera demandé si vous souhaitez écraser la configuration existante. 5. Utilisez OK pour confirmer, ou annulez et choisissez un nouveau nom de fichier. Votre configuration est mémorisée sur la carte SD dans un répertoire "Device". Vous ne pouvez pas charger à nouveau la configuration exportée dans l'appareil. Pour cela, vous devez utiliser la fonction Sauvegarder configuration . C'est la seule façon de sauvegarder une configuration sur une carte SD et de la charger à nouveau ultérieurement sur le même appareil ou sur d'autres appareils. Code d'activation Des codes d'activation sont nécessaires pour : • Les fonctionnalités supplémentaires, p. ex. communication de bus de terrain • Extensions de firmware • Modifications, p. ex. désactivation des protocoles de bus de terrain Si l'appareil d'origine possède des codes d'activation, ceux-ci figurent sur la plaque signalétique. Les fonctions d'appareil correspondantes sont activées en usine. Les codes ne sont nécessaires que pour la maintenance de l'appareil ou pour désactiver les protocoles de bus de terrain. Endress+Hauser 1. Entrer le code d'activation : Menu/Configurer/Configuration générale/ Configuration étendue/Gestion données/Code d\'activation. 2. Valider l'entrée. La nouvelle fonction hardware ou software est activée et peut être configurée. 79 Fonctionnement Liquiline CM44P Fonctions activées par un code d'activation : Fonction Code d'activation commençant par Seconde entrée Memosens 062... Désactivation du bus de terrain au retrait du module 485 1) 2 sorties courant (module BASE2-E uniquement) Serveur Web 2) 3) 081... 351... HART 0B1... PROFIBUS DP Modbus TCP 0B3... 3) 0B8... Modbus RS485 EtherNet/IP 0B5... 3) 0B9... PROFINET 0B7... Commutation de la gamme de mesure, jeu 1 Commutation de la gamme de mesure, jeu 2 211... 4) Régulation prédictive Capacité échangeur cationique 212... 220... Chemoclean Plus Formule 0B0... 25... 5) 6) 301... 321... Heartbeat Monitoring 2D1... Heartbeat Verification 2E1... 1) 2) 3) 4) 5) 6) L'appareil affiche un message d'erreur en cas de retrait du module 485 lorsque le protocole de bus de terrain est activé. Entrer le code d'activation figurant sur la plaque signalétique intérieure. Ce n'est qu'à cette condition que le bus de terrain sera désactivé. Ensuite, le code d'activation approprié doit être entré pour activer les sorties courant du module de base. Des sorties courant supplémentaires (uniquement CM444R et CM448R) sont activées dès que le module correspondant est utilisé. Via la prise Ethernet du module BASE2, pour les versions sans bus de terrain Ethernet En cas de commande de l'option "Commutation de la gamme de mesure", deux codes d'activation sont fournis. Entrer les deux pour avoir deux jeux pour la commutation de la gamme de mesure. Fonction mathématique Fonction mathématique Changement du mot de passe Vous pouvez verrouiller les touches de commande à l'aide d'un mot de passe (accédez au menu contextuel en appuyant de façon prolongée sur le navigateur). Les touches ne pourront alors être déverrouillées qu'en entrant le bon mot de passe. Vous pouvez régler le mot de passe pour verrouiller les touches ici : Menu/Configurer/ Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Changer le mot de passe verrouillage clavier. 1. Entrez le mot de passe actuel (par défaut 0000). Entrer le nouveau mot de passe 2. Entrez un nouveau mot de passe. Confirmer le nouveau mot de passe 3. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe. Le mot de passe a été modifié avec succès Appuyez sur le navigateur de façon prolongée pour retourner au mode mesure. 80 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement 10.3 Entrées 10.3.1 Spectromètre Réglages de base Identification du spectromètre Menu/Configurer/Entrées/Chemin : Type capteur Fonction Options Info Voie Sélection • Off • On On L'affichage de la voie est activé en mode mesure Réglage par défaut On Type capteur Code commande Lecture seule (disponible uniquement si un capteur est raccordé) Off La voie n'est pas affichée en mode mesure, qu'un capteur soit raccordé ou non. Type de capteur raccordé Référence de commande du capteur raccordé Domaine d'application Des blocs de données d'étalonnage sont mémorisés sous un nom individuel dans le capteur. Un nouveau capteur est étalonné en usine et a ainsi déjà les blocs de données appropriés. L'utilisateur peut ajouter ses propres blocs de données lors de chaque étalonnage. Ils seront ensuite disponibles à la sélection sous Type d\'application. Menu/Configurer/Entrées/Voie : Spectromètre Fonctionnement Options Type d\'application Sélection couleur Info Réglage par défaut couleur Dataset Présélection pour blocs de données d'étalonnage enregistrés Hold manuel Menu/Configurer/Entrées/Chemin : Type de capteur Endress+Hauser Fonction Options Info Hold manuel Sélection • Off • On On Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler manuellement la voie sur "Hold". Réglage par défaut Off Off Pas de hold spécifique à la voie 81 Fonctionnement Liquiline CM44P Configuration avancée Format de température et période de mesure Menu/Configurer/Entrées/Spectromètre/Configuration étendue Principe de fonctionnement Options Info Format température Sélection • #.# • #.## ‣ Pour la spécification du nombre de décimales. Réglage par défaut #.# P�riode mesure Sélection • Défaut • Manuel Réglage par défaut Défaut P�riode mesure 1.00 à 3600,00 s Nombre de mesures Période de mesure = Manuel Hold du nettoyage Menu/Configurer/Entrées/Voie : Type capteur/ Configuration étendue Fonction Options Info Hold nettoyage Sélection • Aucune • Nettoyage 1 ... 4 ‣ Pour la sélection d'un ou de plusieurs Réglage par défaut Aucune programmes de nettoyage (sélection multiple). Pour les programmes définis, la voie passe en "Hold" lorsque le nettoyage est en cours. Les programmes de nettoyage sont exécutés : • A un intervalle spécifique Pour cela, le programme de nettoyage doit être démarré. • Si un message de diagnostic est en cours sur la voie et qu'un nettoyage a été spécifié pour ce message (→ Entrées/Chemin : Type capteur/ Réglages diagnostics/Comportement diag./ Numéro diagnostic/Programme nettoyage). Définir les programmes de nettoyage dans Configurer/Fonctions additionnelles/ Nettoyage. 82 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Réglages d'étalonnage Critères de stabilité Définir la variation autorisée de la valeur mesurée, qui ne doit pas être dépassée pendant une certaine période pendant l'étalonnage. Si la différence admissible est dépassée, l'étalonnage ne sera pas autorisé et sera annulé automatiquement. Menu/Configurer/Entrées/Voie : Spectromètre/ stabilité Configuration étendue/Réglages étal./ Critère Fonctionnement Options Info Delta température 0,10 à 2,00 K Fluctuation de température admissible pendant l'étalonnage Réglage par défaut 0,50 K Durée 5 à 100 s Réglage par défaut 10 s Période dans laquelle la variation admissible de la valeur mesurée ne doit pas être dépassée Surveillance de l'étalonnage Menu/Configurer/Entrées/Voie : Spectromètre/ expirée Configuration étendue/Réglages étal./ Temps étal. Principe de fonctionnement Options Info Seuil avertissement 1 à 51 semaines Les seuils d'avertissement et d'alarme influencent mutuellement leur gamme de réglage. Règle générale : seuil d'alarme > seuil d'avertissement. ‣ Sélectionner des seuils d'avertissement et d'alarme adaptés au process. Réglage par défaut 48 semaines Seuil alarme 49 à 104 semaines Réglage par défaut 52 semaines Réglages de diagnostic Limites des heures de fonctionnement Menu/Configurer/Entrées/Spectromètre/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Limites heures de fonct. Principe de fonctionnement Options Fonction Sélection • Off • On Info Réglage par défaut Off Temps de fonction. 0 à 60000 h Fonction. < -20 °C Réglage par défaut 10000 h Fonctionnement > 60 °C Endress+Hauser La durée de fonctionnement totale du spectromètre de process et son utilisation sous des conditions extrêmes sont surveillées. Si la durée de fonctionnement dépasse les seuils définis, l'appareil émet un message de diagnostic correspondant. 83 Fonctionnement Liquiline CM44P Comportement diagnostic La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé. Menu/Configurer/(Configuration générale ou Entrées<voie capteur>)/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. Fonction Options ‣ Sélectionnez le message à modifier. Ce n'est Liste des messages de diagnostic qu'alors que vous pouvez effectuer les réglages de ce message. Code diag. Lecture seule Message diagnostic Sélection • On • Off Réglage par défaut Dépend du message Courant erreur Info Vous pouvez désactiver ou réactiver un message de diagnostic ici. Désactiver signifie : • Pas de message d'erreur en mode mesure • Pas de courant de défaut à la sortie courant Sélection • On • Off ‣ Choisissez si un courant de défaut doit être Réglage par défaut Dépend du message cas de défauts appareil d'ordre général, En le courant de défaut est délivré à toutes les généré à la sortie courant lorsque le message de diagnostic est activé. sorties courant. En cas de défauts spécifiques à la voie, le courant de défaut n'est délivré qu'à la sortie courant assignée. Statut signal Sélection • Maintenance (M) • En dehors des spécifications (S) • Fonction contrôle (C) • Panne (F) Les messages sont répartis en différentes catégories d'erreur selon NAMUR NE 107. ‣ Choisissez si vous voulez changer l'affectation d'un signal d'état pour votre application. Réglage par défaut Dépend du message Sortie diag. Sélection • Aucun • Relais alarme • Sortie binaire • Relais 1 à n (dépend de la version d'appareil) Réglage par défaut Aucun Vous pouvez utiliser cette fonction pour sélectionner une sortie à laquelle le message de diagnostic doit être affecté. Avant de pouvoir affecter le message à une sortie, il faut configurer une sortie relais sur Diagnostic . (Menu/Configurer/Sorties: Affectez la fonction Diagnostic et réglez le Mode de fonction. … Selon attribution .) Un relais alarme est toujours disponible, quelle que soit la version de l'appareil. Les autres relais sont en option. Programme nettoyage (pour les capteurs) Sélection • Aucun • Nettoyage 1 • Nettoyage 2 • Nettoyage 3 • Nettoyage 4 ‣ Choisissez si le message de diagnostic doit déclencher un programme de nettoyage. Vous pouvez définir les programmes de nettoyage sous : Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/ Nettoyage. Réglage par défaut Aucun Information détaillée 84 Lecture seule Vous trouverez ici de plus amples informations sur le message de diagnostic et les instructions pour résoudre le problème. Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Spectre Menu/Configurer/Entrées/Spectromètre/Configuration étendue/Spectre Principe de fonctionnement Options Info Spectre Sélection • Intensité • Absorbance • Référence Détermine le type d'affichage du spectre et de stockage du spectre Réglage par défaut Absorbance Enregistrement Sélection • Off • On ‣ Pour spécifier si un spectre doit être écrit ou non sur la carte SD pour chaque période de mesure configurée. Réglage par défaut On Affch.spctr. seuil bas 190 à 1000 nm Configure les limites du spectre pour le spectre Réglage par défaut 350 nm Affch. spctr.seuil haut 350 à 1000 nm Réglage par défaut 1000 nm Contrôle du repérage Avec cette fonction, vous déterminez les capteurs acceptés par votre appareil. Menu/Configurer/Entrées/Chemin : Type capteur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/ Contrôle Tag Fonction Options Info Mode de fonction. Sélection • Off • Tag • Groupe Off Pas de contrôle du repérage, tous les capteurs sont acceptés. Réglage par défaut Off Tag Seuls les capteurs avec le même repérage sont acceptés. Groupe Seuls les capteurs du même groupe de repère sont acceptés. Tag Texte libre Réglage par défaut EH_CM44P_ Groupe Numérique Entrez la désignation du repère. Le transmetteur vérifie que tous les capteurs à raccorder appartiennent à ce point de mesure et n'accepte que les capteurs qui présentent le même repère. Réglage par défaut 0 Remplacement du capteur Menu/Configurer/Entrées/Chemin : Type capteur/Configuration étendue/ Changement capteur • On Lors du remplacement du capteur, la dernière valeur mesurée est conservée via la fonction hold et ne déclenche aucun message de diagnostic. • Off Lors du remplacement du capteur, la dernière valeur mesurée n'est pas conservée et déclenche un message de diagnostic. Endress+Hauser 85 Fonctionnement Liquiline CM44P Réglage par défaut du capteur Il est possible de restaurer ici les réglages par défaut du capteur. Menu/Configurer/Entrées/Chemin : Type capteur/Configuration étendue 1. 2. Capteur usine par défaut Répondre à l'invite : OKlorsque l'invite pour le logiciel de l'appareil apparaît. Seuls les réglages par défaut du capteur sont restaurés. Les réglages de cette entrée restent inchangés. 10.3.2 Entrées courant L'entrée peut être utilisée par exemple comme source de données pour les contacts de seuil et les registres. De plus, les valeurs externes peuvent être mises à disposition comme valeurs de consigne pour les régulateurs. Menu/Configurer/Entrées/Entrée courant x:y 1) Fonction Options Info Mode Sélection • Off • 0 - 20mA • 4 - 20mA ‣ Sélectionnez la même gamme de courant que celle de la source de données (appareil raccordé). Réglage par défaut 4 - 20mA Mode entrée Sélection • Débit • Paramètre • Courant ‣ Sélectionnez la grandeur d'entrée. Réglage par défaut Courant Format val. mesurée Sélection • # • #.# • #.## • #.### ‣ Déterminez le nombre de décimales. Réglage par défaut #.# Nom paramètre Texte libre, 16 caractères du paramètre que la source de données utilise également. Mode entrée = Paramètre Unité de mesure Texte libre, 16 caractères Vous ne pouvez pas choisir l'unité dans une liste. Si vous voulez utiliser une unité, il faut l'entrer manuellement ici. -20,0 ... Valeur gamme haute <unité de mesure> ‣ Entrez la gamme de mesure. Les valeurs de Mode entrée = Paramètre Valeur gamme basse Mode entrée = Paramètre Réglage par défaut 0,0 <unité de mesure> Valeur gamme haute Mode entrée = Paramètre ‣ Attribuez un nom pratique, par ex. le nom début ou de fin d'échelle sont assignées respectivement aux valeur 0 ou 4 mA et à la valeur 20 mA. L'unité entrée précédemment est utilisée. Valeur gamme basse à 10000,0 <unité de mesure> Réglage par défaut 10,0 <unité de mesure> Amortiss. 0 à 60 s Réglage par défaut 0s 1) 86 L'amortissement produit une courbe moyenne flottante des valeurs mesurées sur le temps donné. x:y = n° slot no. : numéro d'entrée Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement 10.4 Sorties 10.4.1 Sorties courant La version de base a toujours deux sorties courant. Il est possible de configurer des sorties courant supplémentaires avec des modules d'extension. Réglage de la gamme de sortie courant ‣ Menu/Configurer/Configuration générale : sélectionner 0..20 mA ou 4..20 mA. Menu/Configurer/Sorties/Sortie courant x:y 1) Fonctionnement Options Info Sortie courant Sélection • Off • On Cette fonction permet d'activer ou de désactiver la sortie d'une grandeur à la sortie courant Réglage par défaut Off Source de données Sélection • Aucune • Entrées connectées • Régulateur Les sources de données qui sont proposées dépendent de la version de l'appareil. La , tous les capteurs raccordés aux entrées et les régulateurs peuvent être sélectionnés. Réglage par défaut Aucune Valeur mesurée Sélection • Aucun • Dépend de Source de données La valeur mesurée qu'il est possible de sélectionner dépend de l'option sélectionnée sous Source de données. Réglage par défaut Aucun des valeurs mesurées dépendantes est fournie dans le tableau Valeur mesurée, elle est assujettie àLalaliste Source de données→ 88. Outre les valeurs mesurées des capteurs raccordés, il est également possible de sélectionner un régulateur comme source de données. La meilleure façon de faire est de passer par le menu Fonctions additionnelles. Il est ici possible de sélectionner et de paramétrer la sortie courant pour qu'elle transmette la grandeur réglée. Valeur début gamme Valeur fin de gamme Comportement Hold Gamme d'ajustement et réglages par défaut en fonction de la Valeur mesurée Il est possible de délivrer l'ensemble de la gamme de mesure ou juste une partie à la sortie courant. Pour cela, définir le début et la fin de gamme conformément aux exigences. Sélection • Geler dernière valeur • Valeur fixe • Ignorer Geler dernière valeur L'appareil gèle la dernière valeur de courant. Réglage par défaut Dépend de voie:sortie Hold courant 0.0...23.0 mA Comportement Hold = Valeur fixe Réglage par défaut 22.0 mA 1) Endress+Hauser Valeur fixe Définir une valeur de courant fixe délivrée à la sortie. Ignorer Un hold n'affecte pas cette sortie courant. ‣ Déterminer quel courant doit être délivré à cette sortie courant en cas de hold. x:y = emplacement : numéro de sortie 87 Fonctionnement Liquiline CM44P Valeur mesurée en fonction de la Source de données Source de données Valeur mesurée Spectromètre Sélection • L* • a* • b* • Température pH verre Sélection • Valeur brute mV • pH • Température pH ISFET Redox Sélection • Température • Redox mV • Redox % Oxygène (amp.) Sélection • Température • Pression partielle • Conc. dans un liquide • Saturation • Valeur brute nA (uniquement Oxygène (amp.)) • Valeur brute µs (uniquement Oxygène (opt.)) Oxygène (opt.) Cond i Cond c Cond c 4-pol Désinfection Sélection • Température • Courant capteur • Concentration ISE Sélection • Température • pH • Ammonium • Nitrate • Potassium • Chlorure TU/TS Sélection • Température • Turbidité g/l (uniquement TU/TS) • Turbidité FNU (uniquement TU/TS) • Turbidité formazine (uniquement TU) • Turbidité solide (uniquement TU) TU 88 Sélection • Température • Conductivité • Résistivité (uniquement Cond c) • Concentration (uniquementCond i et Cond c 4-pol) Nitrate Sélection • Température • NO3 • NO3-N Interface Ultrasonique Sélection • Température • Interface • Turbidité Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Source de données Valeur mesurée CAS Sélection • Température • CAS • Transmission • Absorbance • DCO • DBO Régulateur 1 Régulateur 2 Sélection • Bipolaire (uniquement pour les sorties courant) • Unipolaire+ • Unipolaire- Fonctions mathématiques Toutes les fonctions mathématiques peuvent également être utilisées comme source de données et la valeur calculée comme valeur mesurée. Transmission de la grandeur réglante via la sortie courant Unipolaire+ à affecter à la sortie à laquelle est raccordé un actionneur pouvant augmenter la valeur mesurée. Unipolaire- à affecter à la sortie à laquelle est raccordé un actionneur pouvant diminuer la valeur mesurée. Pour délivrer la grandeur réglante d'un régulateur bilatéral, il est en règle générale nécessaire de transmettre des grandeurs réglantes positives comme des grandeurs réglantes négatives à différents actionneurs, étant donné que la plupart des actionneurs ne peuvent influencer un process que dans une seule direction (pas dans les deux). L'appareil divise la grandeur réglante bipolaire y en deux grandeurs réglantes unipolaires y+ et y-. Seules les deux parties unipolaires de la grandeur réglante sont disponibles à la sélection pour la transmission à des relais modulés. Dans le cas de la transmission via une sortie courant, vous avez également la possibilité de délivrer la grandeur bipolaire y sur une seule sortie courant (split range). 10.4.2 Relais d'alarme et relais en option La version de base a toujours un relais d'alarme. D'autres relais sont disponibles selon la version de l'appareil. Les fonctions suivantes peuvent être délivrées via un relais : • État d'un contact de seuil • Grandeur réglante d'un régulateur pour commander un actionneur • Messages de diagnostic • État d'une fonction de nettoyage pour commander une pompe ou une vanne Il est possible d'affecter un relais à plusieurs entrées, par exemple pour nettoyer plusieurs capteurs avec une seule unité de nettoyage. Menu/Configurer/Sorties/Relais alarme ou relais à la voie n° Fonctionnement Options Info Fonction Sélection • Off • Contact de seuil • Régulateur • Diagnostic • Nettoyage (capteur) • Formule (capteur) Les fonctions suivantes dépendent de l'option sélectionnée. Pour un meilleur aperçu, ces versions sont représentées individuellement dans les chapitres suivants. Fonction = Off Désactive le fonctionnement du relais et signifie que plus aucun autre réglage n'est nécessaire. Réglage par défaut • Relais d'alarme : Diagnostic • Autres relais : Off Endress+Hauser 89 Fonctionnement Liquiline CM44P Délivrer l'état d'un contact de seuil Fonction = Contact de seuil Fonctionnement Options Info Source de données Sélection Contact de seuil 1 ... 8 Sélectionner le contact de seuil par lequel l'état du relais doit être délivré. Réglage par défaut Aucune Les contacts de seuil sont configurés dans le menu : Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil. les touches programmables ALL et Utiliser NONE pour sélectionner ou désélectionner tous les détecteurs de niveau en même temps. Comportement Hold Sélection • Geler dernière valeur • Valeur fixée • Ignorer Réglage par défaut Ignorer Délivrer la grandeur réglante d'un régulateur Pour délivrer une grandeur réglante de régulateur via un relais, celui-ci est modulé. Le relais est activé (impulsion, t1), puis retombe (pause, t0). Fonction = Régulateur Fonctionnement Options Info Source de données Sélection • Aucune • Régulateur 1 • Régulateur 2 ‣ Sélectionner le régulateur qui doit servir de source de données. Réglage par défaut Aucune Mode de fonction. Sélection • Long.Imp.Var.(PWM) • PFM Long.Imp.Var. = longueur d'impulsion variable Fréq.Imp.Var. = fréquence d'impulsion variable Réglage par défaut Long.Imp.Var.(PWM) 90 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement 1. Long.Imp.Var. (longueur d'impulsion variable) : La fréquence d'échantillonnage varie sur une période T (T=t1+t0). La durée de période reste constante. y = t1 / T 10 % 50 % t1 100 % t0 1 "High" 0 "Low" t T 0 85 2T 3T Application typique : électrovanne 2. Fréq.Imp.Var. (fréquence d'impulsion variable) : Ici, des impulsions de longueur constante (t1) sont émises et la pause entre les impulsions varie (t0). A une fréquence maximale, t1 = t0. y = f / fmax= Tmin / T 100 % 20 % 50 % t1 1 "High" t0 0 "Low" t T 86 2T 3T Application typique : pompe doseuse Fonction = Régulateur Fonctionnement Options Info Type actionneur Sélection • Aucun • Unipolaire(-) • Unipolaire(+) On détermine ici la partie du régulateur qui doit alimenter le relais. Unipolaire(+) est la partie de la grandeur réglante utilisée par le régulateur pour augmenter la valeur de process (p. ex. pour chauffer). Autre possibilité : sélectionner Unipolaire(-) en cas de connexion d'un actionneur à un relais qui réduit la grandeur réglée (p. ex. pour refroidir). Réglage par défaut Aucun Durée cycle Mode de fonction. = Long.Imp.Var.(PWM) Tps d\'enclenchement plus court à 999.0 s Réglage par défaut 10.0 s ‣ Déterminer la durée de période dans laquelle la fréquence d'échantillonnage doit varier (uniquement Long.Imp.Var.). Les réglages pour Durée cycle et Tps d\'enclenchement plus court s'influencent mutuellement. La règle suivante s'applique : Durée cycle ≥ Tps d\'enclenchement plus court. Tps d\'enclenchement plus court Mode de fonction. = Long.Imp.Var.(PWM) Endress+Hauser 0,3 s à Durée cycle Réglage par défaut 0,3 s Les impulsions plus courtes que cette valeur seuil ne sont plus émises afin de ménager l'actionneur. 91 Fonctionnement Liquiline CM44P Fonction = Régulateur Fonctionnement Options Info Fréquence maximale 1 à 180 min-1 Mode de fonction. = PFM Réglage par défaut 60 min‐1 Nombre maximum d'impulsions par minute Le régulateur calcule la durée d'impulsion conformément à ce réglage. Comportement Hold Sélection • Geler dernière valeur • Valeur fixée • Ignorer Réglage par défaut Ignorer Délivrer des messages de diagnostic via le relais Si un relais est défini comme un relais de diagnostic (Fonction = Diagnostic), il fonctionne en "mode de sécurité intégrée". Cela signifie que le relais est toujours activé ("normally closed", n.c.) à l'état de base en l'absence d'erreur. De cette façon, il peut également indiquer une chute de pression, par exemple. Le relais d'alarme fonctionne toujours en mode failsafe. Il est possible de délivrer deux sortes de messages de diagnostic via le relais : • Messages de diagnostic de l'une des 4 classes Namur ()→ 139 • Messages de diagnostic qui ont été affectés individuellement à la sortie relais Un message est assigné individuellement à la sortie relais à 2 points dans le menu : • Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. (messages spécifiques à l'appareil) • Menu/Configurer/Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/Réglages diagnostics/ Comportement diag. (messages spécifiques au capteur) Avant de pouvoir affecter la sortie relais à un message spécial dans Comportement diag., il faut d'abord configurer Sorties/Relais x:y ou /Relais alarme/Fonction = Diagnostic . Fonction = Diagnostic Fonctionnement Options Info Mode de fonction. Sélection • Selon attribution • Namur M • Namur S • Namur C • Namur F Selon attribution Lorsque cette option est sélectionnée, les messages de diagnostic sont délivrés via le relais auquel ils ont été assignés. Réglage par défaut • Relais : Selon attribution • Relais d'alarme : Namur F Messages diagnostic attribués Mode de fonction. = Selon attribution 92 Lecture seule Namur M ... Namur F Si l'on décide d'utiliser l'une des classes Namur, tous les messages assignés à cette classe sont délivrés via le relais. Il est également possible de changer l'affectation aux classes Namur pour chaque message de diagnostic. (Menu/Configurer/Configuration générale/ Configuration étendue/Réglages diagnostics/ Comportement diag. ou Menu/Configurer/ Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/ Réglages diagnostics/Comportement diag.) Tous les messages affectés à la sortie relais sont affichés. Il n'est pas possible d'éditer l'information. Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Délivrer l'état d'une fonction de nettoyage Fonction = Nettoyage Fonctionnement Options Info Attributions Sélection • Aucune • Dépend du type de nettoyage Il est possible d'indiquer ici comment une fonction de nettoyage doit être affichée pour le relais. Réglage par défaut Aucune Comportement Hold Sélection • Geler dernière valeur • Valeur fixée • Ignorer Réglage par défaut Ignorer 1) L'utilisateur dispose des options suivantes pour le programme de nettoyage sélectionné (Menu/ Configurer/Fonctions additionnelles/ Nettoyage: • Type nettoyage = Nettoyage standard Nettoyage 1 - Eau, Nettoyage 2 - Eau, Nettoyage 3 - Eau, Nettoyage 4 - Eau • Type nettoyage = Chemoclean Nettoyage 1 - Eau, Nettoyage 1 - Produit, Nettoyage 2 - Eau, Nettoyage 2 - Produit, Nettoyage 3 - Eau, Nettoyage 3 - Produit, Nettoyage 4 - Eau, Nettoyage 4 - Produit • Type nettoyage = Chemoclean Plus 4x Nettoyage 1 - %0V, 4x Nettoyage 2 %0V 1) Geler dernière valeur L'appareil gèle la dernière valeur mesurée. Valeur fixe L'utilisateur définit une valeur de courant fixe délivrée à la sortie. Ignorer Un hold n'a pas d'effet. %0V est un texte variable pouvant être affecté dans Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/ Nettoyage/Chemoclean Plus/Etiquette sortie 1 ... 4. Formule Fonction = Régulateur Fonctionnement Options Info Mode de fonction. Sélection • Long.Imp.Var.(PWM) • PFM Long.Imp.Var. = longueur d'impulsion variable Fréq.Imp.Var. = fréquence d'impulsion variable→ 91 Réglage par défaut Long.Imp.Var.(PWM) Source de données Sélection Les fonctions mathématiques du type Formule • Liste des formules doivent être disponibles. disponibles Sélectionner la formule qui doit servir de ‣ • Maximum de 8 formules source de données. Valeur début gamme 0 à 9999 Valeur fin de gamme Valeur début gamme à 9999 Durée cycle Tps d\'enclenchement plus court à 999.0 s Mode de fonction. = Long.Imp.Var.(PWM) Réglage par défaut 10.0 s ‣ Déterminer la durée de période dans laquelle la fréquence d'échantillonnage doit varier (uniquement Long.Imp.Var.). Les réglages pour Durée cycle et Tps d\'enclenchement plus court s'influencent mutuellement. La règle suivante s'applique : Durée cycle ≥ Tps d\'enclenchement plus court. Endress+Hauser 93 Fonctionnement Liquiline CM44P Fonction = Régulateur Fonctionnement Options Info Tps d\'enclenchement plus court 0,3 s à Durée cycle Les impulsions plus courtes que cette valeur limite ne sont plus émises afin de ménager l'actionneur. Mode de fonction. = Long.Imp.Var.(PWM) Réglage par défaut 0,3 s Fréquence maximale 1 à 180 min-1 Mode de fonction. = PFM Réglage par défaut 60 min‐1 Comportement Hold Sélection • Geler dernière valeur • Valeur fixée • Ignorer Nombre maximum d'impulsions par minute Le contrôleur calcule la durée d'impulsion conformément à ce réglage. Réglage par défaut Ignorer 10.4.3 HART Spécifiez quelles variables de l'appareil doivent être délivrées via la communication HART. Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil. 1. Indiquez la source de données. Vous pouvez choisir parmi les entrées capteur et les régulateurs. 2. Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être délivrée. 3. Spécifiez le comportement en état "Hold". (Options de configuration de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold) → 88 Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée. Pour plus d'informations : Manuel de mise en service pour la communication HART, BA00486C 10.4.4 PROFIBUS DP et PROFINET Variables d'appareil (appareil → PROFIBUS/PROFINET) Il est ici possible de déterminer les valeurs de process qui doivent être appliquées aux blocs de fonctions PROFIBUS et qui sont ainsi disponibles à la transmission via communication PROFIBUS. Il est possible de définir un maximum de 16 variables analogiques (blocs AI). 1. Déterminer la source de données. Il est possible de choisir parmi les entrées capteur, les entrées courant et les fonctions mathématiques. 2. Sélectionner la valeur mesurée qui doit être transmise. 3. Définir le comportement de l'appareil en cas de "Hold" . (Options de configuration de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold) → 88 Remarque : En cas de sélection de Comportement Hold= Geler , non seulement le système balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée. De plus, il est possible de définir 8 variables binaires (blocs DI) : 94 1. Déterminer la source de données. 2. Sélectionner le contact de seuil ou le relais dont l'état doit être transmis. Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Variables PROFIBUS/PROFINET (PROFIBUS/PROFINET → appareil) Dans les menus des régulateurs, des contacts de seuil ou des sorties courant, on dispose comme valeurs mesurées d'au maximum 4 variables PROFIBUS analogiques (AO) et 8 variables PROFIBUS numériques (DO). Exemple : Utilisation d'une valeur AO ou DO comme valeur de consigne pour le régulateur Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 1. Dans le menu indiqué, définir PROFIBUS comme source de données. 2. Choisir la sortie analogique (AO) ou sortie numérique (DO) souhaitée comme valeur mesurée. Pour plus d'informations sur "PROFIBUS", voir la Directive pour la Communication via PROFIBUS, SD01188C Pour plus d'informations sur "PROFIBUS", voir la Directive pour la Communication via PROFIBUS, SD02490C 10.4.5 Modbus RS485 et Modbus TCP Déterminez les valeurs de process qui doivent être délivrées via la communication Modbus RS485 ou via Modbus TCP. Avec Modbus RS485, vous pouvez basculer entre le protocole RTU et le protocole ASCII. Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil. 1. Déterminez la source de données. Vous pouvez choisir entre des entrées capteur et des régulateurs. 2. Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être délivrée. 3. Définissez le comportement de l'appareil en cas de "Hold" . (Options de configuration de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold) → 88 Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée. Pour plus d'informations sur "Modbus", voir la Directive pour la Communication via Modbus, SD01189C 10.4.6 EtherNet/IP Déterminer les valeurs de process à délivrer via la communication EtherNet/IP. Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil analogiques (AI). 1. Déterminez la source de données. Vous pouvez choisir entre des entrées capteur et des régulateurs. 2. Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être délivrée. 3. Définissez le comportement de l'appareil en cas de "Hold" . (Options de configuration de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold) → 88 4. Dans le cas de régulateurs, définissez également le type de grandeurs réglantes. Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée. Endress+Hauser 95 Fonctionnement Liquiline CM44P Par ailleurs, vous pouvez également définir variables d'appareil numériques (DI) : ‣ Déterminez la source de données. Vous pouvez choisir entre relais, entrées binaires et contacts de seuil. Pour plus d'informations sur "EtherNet/IP", voir la Directive pour la Communication via EtherNet/IP, SD01293C 10.5 Entrées et sorties binaires Les options hardware, p. ex. module "DIO" avec 2 entrées numériques et 2 sorties numériques ou module de bus de terrain "485", permettent : • Via un signal d'entrée numérique • la commutation de la gamme de mesure pour la conductivité (code upgrade requis, → 186) • la commutation entre différents blocs de données d'étalonnage pour les capteurs optiques • un hold externe • l'activation d'un intervalle de nettoyage • l'activation et la désactivation d'un régulateur PID, p. ex. via le capteur de position de la CCA250 • l'utilisation de l'entrée en tant que "entrée analogique" pour la modulation d'impulsions en fréquence (PFM) • Via un signal de sortie numérique • la transmission statique (similaire à un relais) des états de diagnostic, de commutateurs de seuil, etc. • la transmission dynamique (comparable à une "sortie analogique" inusable) de signaux PFM p. ex. pour les commandes de pompes de dosage 96 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement 10.5.1 Exemples d'application Régulation du chlore avec régulation prédictive CM44xX DIO 47 CCA250 INS 48 BN BK BU 91 Dig.in 92 CM44xX DIO Dig.out: PFM 1 CCA250 CM44x / CM44xR 45 + 46 – 2 Flow, e.g. Promag53 CM44xX: DIO Dig.in: PFM 91 92 3 A A0028316 87 1 2 3 A Exemple d'une régulation du chlore avec régulation prédictive Raccordement du capteur de position inductif INS de la CCA250 à l'entrée numérique du module DIO Raccordement du signal d'un débitmètre à l'entrée numérique du module DIO Activation d'une pompe doseuse (à impulsions) via la sortie numérique du module DIO Pompe doseuse Profitez de l'avantage de la régulation quasi inusable avec les sorties binaires par rapport à une commande avec relais. La modulation d'impulsions en fréquence (PFM) permet d'atteindre un dosage quasi continu avec une pompe doseuse ayant une fréquence d'entrée plus élevée. Endress+Hauser 1. Raccordez le capteur de position INS de la sonde CCA250 à l'entrée numérique du module DIO (par ex. slot 6, port 1). 2. Dans le logiciel, configurez un régulateur et, pour la source, sélectionnez l'entrée binaire (par ex.Entrée binaire 1) à laquelle le capteur de position est raccordé. (Menu/Fonctions additionnelles/Régulateurs/Régulateur 1/Régulateur désactivé = Entrée binaire 1) 3. Type signal: Pour l'entrée sélectionnée, sélectionnez le réglage par défaut (Signal statique). 4. Raccordez la valeur mesurée d'un débitmètre à la deuxième entrée du module DIO (par ex. slot 6, port 2). 5. Type signal: Pour cette entrée, sélectionnez FPM . (Menu/Entrées/Entrée binaire 6:2/Type signal = FPM) 97 Fonctionnement Liquiline CM44P 6. Mode entrée: Sélectionnez la valeur mesurée correspondante (Débit). Vous pouvez à présent utiliser l'entrée que vous venez de configurer comme grandeur de perturbation pour votre régulateur 2). 7. Variable perturbatrice: Dans le menu du transmetteur, sélectionnez l'entrée binaire à laquelle la valeur mesurée de débit est raccordée. (Menu/Fonctions additionnelles/Régulateurs/Régulateur 1/Variable perturbatrice/Source de données = Entrée binaire 6:2 et Valeur mesurée = Valeur PFM) 8. Vous pouvez commander une pompe doseuse au moyen de PFM via une sortie numérique du module DIO. Raccordez la pompe à une sortie du module DIO (par ex. slot 6, port 1) et sélectionnez les réglages suivants dans le menu : Menu/Sorties/Sortie binaire 6:1/Type signal = FPM et Source de données = Régulateur 1. Tenez compte de la direction d'action de votre dosage. Sélectionnez le bon paramètre (Type actionneur = Unipolaire+ ou Unipolaire-). Vous devez réaliser d'autres réglages dans le menu du régulateur pour ajuster complètement la régulation aux conditions de votre process. CM44x en tant que maître de nettoyage 47 48 1 91 2 Dig.in CM44x / CM44xR CM44x / CM44xR 92 3 CM44x / CM44xR A0028320 88 1 2 3 2) 98 Exemple pour contrôle central du nettoyage Déclencheur externe du nettoyage à l'entrée binaire Transmission du hold externe via la sortie binaire aux autres appareils de mesure n'ayant pas de système de nettoyage raccordé Transmission du déclencheur de nettoyage via la sortie binaire aux autres points de mesure possédant leur propre système de nettoyage 1. Un déclencheur externe active un nettoyage au maître. Pour cela, une unité de nettoyage est raccordée, par ex. via un relais ou une sortie binaire. 2. Le déclencheur de nettoyage est retransmis à un autre appareil via une sortie binaire. Cet appareil n'a pas d'unité de nettoyage raccordée, ses capteurs sont toutefois installés dans le milieu concerné par le nettoyage du maître et sont mis sur hold par le déclencheur. 3. Via une autre sortie binaire, le déclencheur est transmis à un autre appareil, dont les capteurs raccordés ont leur propre unité de nettoyage. Le signal peut être utilisé pour déclencher un nettoyage propre simultanément avec le maître. Un code upgrade, réf. 71211288, est nécessaire pour la fonction de "régulation prédictive". Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement 10.5.2 Configuration des entrées binaires Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1) Fonction Options Info Entrée binaire Sélection • Off • On Active/désactive l'entrée Réglage par défaut On Type signal Sélection • Signal statique • FPM Réglage par défaut Signal statique ‣ Sélectionnez le type de signal. Signal statique Utilisez ce réglage pour voir par ex. la position d'un commutateur on/off, d'un capteur de position inductif ou d'une sortie binaire d'un API. Application du signal : pour la commutation de la gamme de mesure, acceptation d'un hold externe, en tant que déclencheur de nettoyage ou pour activation du régulateur FPM Le réglage Fréq.Imp.Var. induit un signal à modulation d'impulsions en fréquence, qui est disponible ensuite dans l'appareil en tant que valeur process quasi continue. Exemple : signal de mesure d'un débitmètre Type signal = Signal statique Niveau signal Sélection • Bas • Haut Détermine quels niveaux de signaux d'entrée doivent activer par exemple la commutation de la gamme de mesure ou un nettoyage. Réglage par défaut Haut Bas Signaux d'entrée entre 0 et 5 V DC Haut Signaux d'entrée entre 11 et 30 V DC Type signal = FPM Fréquence max. 100,00 à 1000,00 Hz Réglage par défaut 1000.00 Hz Format val. mesurée Sélection • # • #.# • #.## • #.### Fréquence maximale du signal d'entrée de fréquence d'impulsion variable Doit être égale aux limites supérieures maximales de la gamme de mesure. Si la valeur sélectionnée est trop petite, des fréquences plus hautes ne seront pas détectées. Si la valeur sélectionnée est trop élevée, la résolution pour les basses fréquences sera relativement imprécise. ‣ Déterminez le nombre de décimales. Réglage par défaut #.## Endress+Hauser 99 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1) Fonction Options Info Mode entrée Sélection • Fréquence • Paramètre • Débit Fréquence Affichage en Hz dans le menu mesure Réglage par défaut Fréquence Nom paramètre Texte libre, 16 caractères Paramètre Définissez le nom et l'unité du paramètre, qui seront ensuite affichés dans le menu mesure. Débit Pour le raccordement d'un débitmètre ‣ Définissez un nom pour le paramètre, par ex. "pression". Mode entrée = Paramètre Unité de mesure Texte libre, 16 caractères ‣ Définissez l'unité pour votre paramètre, par ex. "hPa". Mode entrée = Paramètre Unité débit Mode entrée = Débit Sélection • l/s • l/h • m³/s • m³/h • cfs • cfd • mgd ‣ Définissez l'unité pour le débit. cfs = cubic feet per second cfd = cubic feet per day mgd = mega gallon per day Réglage par défaut l/s Valeur gamme basse -2000,00 à 0,00 Mode entrée = Paramètre ou Débit Réglage par défaut 0,00 Valeur gamme haute 0,00 à 10000,00 Mode entrée = Paramètre ou Débit Réglage par défaut 0,00 Amortiss. 0 à 60 s Réglage par défaut 0s 1) Le début de la gamme de mesure correspond à une fréquence de 0 Hz. L'unité que vous avez définie précédemment sera affichée en plus. La fin de la gamme de mesure correspond à la fréquence maximale définie plus haut. L'unité que vous avez définie précédemment sera affichée en plus. L'amortissement produit une courbe moyenne flottante des valeurs mesurées sur le temps donné. x:y = n° slot no. : numéro d'entrée 10.5.3 Configuration des sorties binaires Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1) Fonction Options Info Sortie binaire Sélection • Off • On Active/désactive la sortie Réglage par défaut On Type signal Sélection • Signal statique • FPM Réglage par défaut Signal statique 100 ‣ Sélectionnez le type de signal. Signal statique Comparable à un relais : émission d'un état de diagnostic ou un contact de seuil FPM Vous pouvez délivrer une valeur mesurée, comme la valeur de chlore, ou la grandeur réglante d'un régulateur. Fonctionne comme un contact de commutation "inusable", qui peut être utilisé par ex. pour la commande de pompe doseuse. Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1) Fonction Options Info Sélection • Aucune • Contacts de seuil • Message diagnostic • Nettoyage Source pour l'état de commutation à délivrer Les fonctions suivantes dépendent de l'option sélectionnée. Fonction = Aucune Désactive la fonction. Il n'y a pas d'autres réglages. Type signal = Signal statique Fonction Réglage par défaut Aucune Attributions Fonction = Nettoyage Sources données Fonction = Contacts de seuil Sélection multiple • Nettoyage 1 - Eau ... • Nettoyage 4 - Produit Vous pouvez sélectionner ici les sorties binaires à utiliser pour commander les vannes et les pompes. Concrètement, vous assignez ici à la sortie binaire un signal de commande pour le dosage des produits de nettoyage ou de l'eau d'un programme de nettoyage. Vous pouvez définir les programmes de nettoyage sous : Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage. Sélection multiple Contact de seuil 1 ... 8 ‣ Sélectionnez les contacts de seuil qui doivent être délivrés par la sortie binaire. Configuration des contacts de seuil : Menu/ Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil. Mode de fonction. Fonction = Message diagnostic Sélection • Selon attribution • Namur M • Namur S • Namur C • Namur F Réglage par défaut Selon attribution Selon attribution Lorsque cette option est sélectionnée, les messages de diagnostic sont délivrés via la sortie binaire relais à laquelle vous les avez assignés. Namur M ... F Si vous choisissez l'une des classes Namur, tous les messages assignés à cette classe sont délivrés. Vous pouvez changer l'affectation aux classes Namur pour chaque message de diagnostic → 140. Type signal = FPM Fréquence max. 1,00 à 1000,00 Hz Réglage par défaut 1000.00 Hz Format val. mesurée Sélection • # • #.# • #.## • #.### Fréquence maximale du signal de sortie de fréquence d'impulsion variable Doit être égale aux limites supérieures maximales de la gamme de mesure. ‣ Déterminez le nombre de décimales. Réglage par défaut #.## Endress+Hauser 101 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1) Fonction Options Info Source de données Sélection • Aucune • Entrées capteur • Entrées binaires • Régulateur • Signaux bus de terrain • Fonctions mathématiques Source de laquelle provient la valeur qui doit être délivrée comme fréquence via la sortie binaire. Réglage par défaut Aucune Valeur mesurée Source de données ≠ Régulateur Type actionneur Source de données = Régulateur Sélection Dépend de : Source de données ‣ Choisissez la valeur mesurée qui doit être Sélection • Aucun • Bipolaire • Unipolaire+ • Unipolaire- ‣ Détermine quelle composant du régulateur Réglage par défaut Aucun délivrée comme fréquence via la sortie binaire. doit être commandé par l'actionneur raccordé, par ex. la pompe doseuse. Bipolaire "Split range" Unipolaire+ Partie de la grandeur réglante utilisée par le régulateur pour augmenter la valeur de process UnipolaireEn cas d'actionneur raccordé qui fait chuter la grandeur réglée Comportement Hold Sélection • Geler • Valeur fixe • Aucun Réglage par défaut Aucun Valeur Hold 0…100 % Comportement Hold = Valeur fixe Réglage par défaut 0% Erreur comportement Sélection • Geler • Valeur fixe Réglage par défaut Valeur fixe Valeur erreur 0…100 % Erreur comportement = Valeur fixe Réglage par défaut 0% 1) Geler L'appareil gèle la dernière valeur. Valeur fixe Vous définissez une valeur fixe délivrée à la sortie. Aucun Un hold n'affecte pas cette sortie. Geler L'appareil gèle la dernière valeur. Valeur fixe Vous définissez une valeur fixe délivrée à la sortie. x:y = n° slot no. : numéro d'entrée 10.6 Fonctions additionnelles 10.6.1 Contact de seuil Il existe plusieurs manières de configurer un contact de seuil : • Affectation d'un point d'enclenchement et de déclenchement • Affectation d'une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement pour un relais • Réglage d'un seuil d'alarme et émission supplémentaire d'un message d'erreur • Démarrage d'une fonction de nettoyage 102 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8 Fonction Options Info Source de données Sélection • Aucune • Entrées capteur • Entrées binaires • Régulateur • Signaux bus de terrain • Fonctions mathématiques • Réglage GMC 1 ... 2 ‣ Déterminez l'entrée ou la sortie qui doit être la source de données pour le contact de seuil. Les sources de données qui vous sont proposées dépendent de la version de votre appareil. A choisir parmi les capteurs raccordés, les entrées binaires, les signaux de bus de terrain, les fonctions mathématiques, les régulateurs et les jeux pour la commutation de la gamme de mesure. Réglage par défaut Aucune Valeur mesurée Sélection Dépend de : Source de données ‣ Sélectionnez la valeur mesurée, voir le tableau suivant. Valeur mesurée en fonction de la Source de données Source de données Valeur mesurée Spectromètre Sélection • L* • a* • b* • Température pH verre Sélection • Valeur brute mV • pH • Température pH ISFET Redox Sélection • Température • Redox mV • Redox % Oxygène (amp.) Sélection • Température • Pression partielle • Conc. dans un liquide • Saturation • Valeur brute nA (uniquement Oxygène (amp.)) • Valeur brute µs (uniquement Oxygène (opt.)) Oxygène (opt.) Cond i Cond c Cond c 4-pol Endress+Hauser Sélection • Température • Conductivité • Résistivité (uniquement Cond c) • Concentration (uniquementCond i et Cond c 4-pol) Désinfection Sélection • Température • Courant capteur • Concentration ISE Sélection • Température • pH • Ammonium • Nitrate • Potassium • Chlorure 103 Fonctionnement Liquiline CM44P Source de données Valeur mesurée TU/TS Sélection • Température • Turbidité g/l (uniquement TU/TS) • Turbidité FNU (uniquement TU/TS) • Turbidité formazine (uniquement TU) • Turbidité solide (uniquement TU) TU Nitrate Sélection • Température • NO3 • NO3-N Interface Ultrasonique Sélection • Température • Interface • Turbidité CAS Sélection • Température • CAS • Transmission • Absorbance • DCO • DBO Régulateur 1 Régulateur 2 Sélection • Bipolaire (uniquement pour les sorties courant) • Unipolaire+ • Unipolaire- Fonctions mathématiques Toutes les fonctions mathématiques peuvent également être utilisées comme source de données et la valeur calculée comme valeur mesurée. En assignant la grandeur réglante du régulateur à un contact de seuil, il est possible de la surveiller (p. ex. configurer une alarme du temps de dosage). Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8 Fonctionnement Options Info Programme nettoyage Sélection • Aucun • Nettoyage 1 ... 4 Choisir ici quelle instance de nettoyage doit être démarrée lorsque le contact de seuil est actif. Réglage par défaut Aucun Fonction Sélection • Off • On Activation/désactivation du contact de seuil Réglage par défaut Off 104 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8 Fonctionnement Options Info Mode de fonction. Sélection • Au delà du seuil de contrôle • En dessous seuil de contrôle • Dans la gamme de contrôle • En dehors de la gamme de contrôle • Taux changement Type de surveillance des valeurs seuil : • Dépassement par excès ou par défaut d'une valeur seuil→ 89 • Valeur mesurée dans ou hors d'une gamme→ 90 • Taux de changement → 92 Réglage par défaut Au delà du seuil de contrôle Valeur seuil Les réglages dépendent de la valeur mesurée Mode de fonction. = Au delà du seuil de contrôle ou En dessous seuil de contrôle A B MV MV 2 1 1 2 t1 t2 t3 t4 t5 t t1 t2 t3 t4 t5 t A0028523 89 1 2 t1,3,5 t2,4 Dépassement par excès (A) et par défaut (B) d'une valeur seuil (sans hystérésis et temporisation au démarrage) Valeur seuil Gamme d'alarme Aucune action Un événement est généré • Si les valeurs mesurées (MV) sont croissantes, le contact de relais est fermé lorsque le point d'enclenchement est dépassé par excès (Valeur seuil + Hystérésis) et la temporisation au démarrage (Démarrer tempo) s'est écoulée. • Si les valeurs mesurées sont décroissantes, le contact de relais est réinitialisé lorsque le point de déclenchement est dépassé par défaut (Valeur seuil - Hystérésis) et après la temporisation à la retombée (Déclenchement tempo). Endress+Hauser 105 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8 Fonctionnement Options Info Valeur début gamme Les réglages dépendent de la valeur mesurée Mode de fonction. = En dehors de la gamme de contrôle ou Dans la gamme de contrôle Valeur fin de gamme A B MV MV 3 1 1 3 2 2 3 t1 t2 t3 t4 t1 t t2 t3 t4 t A0028524 90 1 2 3 t1-4 Surveillance hors (A) et dans (B) une zone (sans hystérésis et temporisation au démarrage) Fin de gamme Début de gamme Gamme d'alarme Un événement est généré • Si les valeurs mesurées (MV) sont croissantes, le contact de relais est fermé lorsque le point d'enclenchement est dépassé par excès (Valeur début gamme + Hystérésis) et la temporisation au démarrage (Démarrer tempo) s'est écoulée. • Si les valeurs mesurées sont décroissantes, le contact de relais est réinitialisé lorsque le point de déclenchement est dépassé par défaut (Valeur fin de gamme - Hystérésis) et après la temporisation à la retombée (Déclenchement tempo). Hystérésis Les réglages dépendent de la valeur mesurée L'hystérésis est nécessaire garantir un comportement stable à la commutation. Le logiciel de l'appareil additionne ou soustrait la valeur réglée ici à la valeur seuil (Valeur seuil, Valeur début gamme or Valeur fin de gamme). Il en résulte une valeur double Hystérésis pour la gamme de l'hystérésis autour de la valeur seuil. Un événement n'est alors généré que si la valeur mesurée (MV) traverse complètement la gamme de l'hystérésis. MV 2 1 3 t1 t2 Mode de fonction. ≠ Taux changement t A0028525 91 1 2 3 t1,2 Hystérésis pour l'exemple du dépassement par excès de la valeur seuil Valeur seuil Gamme d'alarme Gamme d'hystérésis Un événement est généré Démarrer tempo 0 à 9999 s Mode de fonction. ≠ Taux changement Réglage par défaut 0s Synonymes : temporisation à l'attraction et à la retombée Déclenchement tempo Mode de fonction. ≠ Taux changement 106 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8 Fonctionnement Options Info Valeur delta Les réglages dépendent de la valeur mesurée Mode de fonction. = Taux changement Delta temps 00:00:01 ... 23:59:00 Réglage par défaut 01:00:00 Confirm. Auto 00:01 à 23:59 Réglage par défaut 00:01 MV Dans l'exemple donné, les événements sont déclenchés par les conditions suivantes : t2 - t1 < Delta temps et ∆MV1 > Valeur delta t4 - t3 >Confirm. Auto et ∆MV2 < Valeur delta t6 - t5 < Delta temps et ∆MV3 > Valeur delta MV2 MV3 MV1 t1 t2 t3 t4 t5 t6 Ce mode permet de surveiller la pente de la valeur mesurée (MV). Si dans le bloc de temps (Delta temps) spécifié, la valeur mesurée croît ou décroît de plus de la valeur spécifiée (Valeur delta), un événement est généré. Si la valeur continue d'augmenter ou de chuter aussi rapidement, il n'y a pas d'autre événement généré. Si la pente redescend sous la valeur seuil, l'état d'alarme est réinitialisé après un temps préréglé (Confirm. Auto). t A0028526 92 Taux de changement 10.6.2 Interrupteur horaire Une minuterie fournit une valeur de process binaire contrôlée par le temps. Ceci peut être utilisé comme source par la fonction mathématique "Formule". A y B 1 0 C t A0041544 93 t y A B C Endress+Hauser Séquence du signal d'une minuterie Échelle de temps Niveau du signal (1 = on, 0 = off) Période Durée signal Instant de démarrage (Date démarrage, Heure démarrage) 107 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Minuteries/ Minuterie 1 ... 8 Fonctionnement Options Info Fonction Sélection • On • Off Active ou désactive la fonction Réglage par défaut Off Date démarrage 01.01.2000 à 31.12.2099 ‣ Entrer la date de démarrage Format JJ.MM.AAAA Heure démarrage ‣ Entrer l'heure de démarrage 00:00:00 à 23:59:59 Format hh.mm.ss Durée signal 00:00:03 à 2400:00:00 Format hh.mm.ss Période 00:00:03 à 2400:00:00 Durée du niveau de signal haut au démarrage d'un cycle Durée d'un cycle Format hh.mm.ss Signal Affichage uniquement Valeur de process actuelle de la minuterie Date prochain signal Affichage uniquement Date du signal suivant Heure prochain signal Affichage uniquement Heure du signal suivant Exemple 1 : consigne basée sur le temps pour un régulateur de température La température doit augmenter à 21 °C chaque jour à partir de 08h00, puis à 23 °C pendant 5 heures à partir de 12h00. La température doit être régulée de manière à ce qu'elle redescende à 18 °C à partir de 17h00. Deux minuteries sont définies à cette fin ; celles-ci sont utilisées dans une fonction mathématique FM1: Formule. À l'aide de la fonction mathématique, une consigne de température analogique est rendue disponible pour un régulateur. T [° C] T1 T2 23 21 18 0 8 12 17 t [h] A0041704 94 1. Régulation de température basée sur le temps Programme Minuterie 1 (T1) : • Date démarrage = 01.01.2020 • Heure démarrage = 08:00:00 • Durée signal = 09:00:00 • Période = 24:00:00 2. 108 Définir Minuterie 2 (T2) : Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement • Date démarrage = 01.01.2020 • Heure démarrage = 12:00:00 • Durée signal = 05:00:00 • Période = 24:00:00 3. Créer une fonction mathématique Formule. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques • FM1: Formule • Suivi = On • Source A = Minuterie 1 • Source B = Minuterie 2 • Formule = 18,0 + 3*NUM(A) + 2*NUM(B) Explication : NUM convertit la valeur logique en une valeur numérique et permet ainsi la multiplication. • 3*NUM(A) donne la valeur 3,0 de 08h00 à 17h00 et 0,0 en dehors de cette période. • 2*NUM(A) donne la valeur 2,0 de 12h00 à 17h00 et 0,0 en dehors de cette période. Par conséquent, la formule donne une de ces valeurs analogiques en fonction du temps : 18,0, 21,0 ou 23,0. Cette valeur analogique peut être utilisée comme point de consigne pour un régulateur de température. Exemple 2 : condition basée sur le temps Une pompe doit se mettre en marche (via un relais) pendant 10 minutes toutes les 2 heures. Cela ne s'applique que si la valeur du pH est inférieure à 4,0. 1. Programme Minuterie 1 : • Date démarrage = 01.01.2020 • Heure démarrage = 00:00:00 • Durée signal = 00:10:00 • Période = 02:00:00 2. Créer une fonction mathématique Formule. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques • FM1: Formule • Suivi = On • Source A = Minuterie 1 • Source B = pH d'une entrée Memosens pH • Formule = A ET(B<4.0) 3. Utiliser la formule comme source de données d'un relais. Menu/Configurer/Sorties/Relais[x:y] • Fonction = Formule • Mode de fonction. = Signal statique • Source de données = FM1: Formule La formule donne une valeur logique (TRUE ou FALSE) et, par conséquent, est appropriée pour déclencher un relais directement en mode de fonctionnement statique. La Minuterie 1 fournit une valeur TRUE pendant 10 minutes toutes les 2 heures, mais uniquement si le pH a chuté sous 4 dans le même temps. Endress+Hauser 109 Fonctionnement Liquiline CM44P 10.6.3 Régulateur Structure du régulateur dans la représentation de Laplace A B A0015007 95 Diagramme de principe de la structure du régulateur A Zone neutre I B Limitation de la sortie D Partie intégrale Partie différentielle Kp Gain (valeur P) αTV Constante de temps d'amortissement avec α = 0 à 1 Tn Temps d'action intégrale (valeur I) e Contrôle déviation Tv Temps d'action dérivée (valeur D) w Valeur de consigne Tw Constante de temps pour l'amortissement de la consigne x Grandeur réglée Twu Constante de temps pour feedback anti-windup y Grandeur réglante P Partie proportionnelle La structure du régulateur de l'appareil se compose tout d'abord d'un amortissement de la consigne à l'entrée pour éviter tout changement brutal de la grandeur réglante en cas de variations de la consigne. La différence entre la consigne w et la grandeur réglée (valeur mesurée) X donne l'écart de régulation qui est filtré par une zone neutre. La zone neutre sert à supprimer les trop petits écarts de régulation (e). L'écart de régulation ainsi filtré alimente alors le régulateur PID effectif, qui se divise en 3 parties (de haut en bas) conformément aux composantes P (proportionnelle), I (intégrale) et D (différentielle). La composante intégrale (milieu) comprend également un mécanisme dit anti-windup (anti-emballement de l'intégrale). La composante intégrale (milieu) comprend également un mécanisme dit anti-windup (anti emballement de l'intégrale). La somme des 3 composants donne la grandeur réglante interne du régulateur, qui est limitée conformément aux réglages (pour PID 2 plages à -100% … +100%). Le diagramme ne montre pas le filtre en aval pour la limitation de la vitesse de variation de la grandeur réglante (paramétrable dans le menu dans Taux changt max /s de Y). Dans le menu, ne paramétrez pas le gain Kp, mais sa réciproque, l'étendue proportionnelle Xp (Kp=1/Xp). Configuration Prendre les décisions suivantes lors de la configuration d'un régulateur : • (1) À quelle catégorie le process peut-il être assigné ? → Type procédé • (2) La grandeur mesurée (grandeur du régulateur) peut-elle être influencée dans une direction ou dans les deux directions ? Régulateur unilatéral ou bilatéral, → Type Régulateur • (3) Que doit être la grandeur du régulateur (capteur, valeur mesurée) ? → Grandeur régulée • (4) Y-a-t-il une grandeur de perturbation devant être active à la sortie du régulateur ? → Variable perturbatrice 110 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement • (5) Définir les paramètres du régulateur : • Valeur de consigne, → Consigne • Zone neutre, → Xn • Étendue proportionnelle, → Xp • Temps d'action intégrale (valeur I), → Tn • Temps d'action dérivée (valeur D), → Tv • (6) Quelle doit être la réaction du régulateur en cas de hold (erreur de mesure, remplacement du capteur, nettoyage, etc.) ? • Pause ou poursuite du dosage ? →Comportement Hold/Grandeur de commande • A la fin d'un hold, continuer ou redémarrer la boucle de régulation (affecte la valeur I) ? →Comportement Hold/Etat • (7) Comment le régulateur doit-il être activé ? • Unipolaire+: Affecter ce réglage à la sortie pour un régulateur qui peut augmenter la valeur mesurée. • Unipolaire-: Affecter ce réglage à la sortie pour un régulateur qui peut diminuer la valeur mesurée. • Bipolaire: Sélectionner ce réglage si la grandeur réglante doit être délivrée uniquement via une sortie courant (split range). • (8) Configurer les sorties et activer le régulateur. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction Options Info Régulation Sélection • Off • Automatique • Mode manuel ‣ Configurer d'abord le régulateur et laisser le commutateur sur son réglage par défaut (Off). Réglage par défaut Off Une fois tous les réglages effectués, il est possible d'affecter le régulateur à une sortie et l'activer. -100 ... 100 % ‣ Spécifier la grandeur réglante qui doit être Mode manuel y Réglage par défaut 0% Sortie Y actuelle Lecture seule délivrée en mode manuel. Grandeur réglante réellement délivrée. Consigne Consigne actuelle x Valeur mesurée actuelle Variable perturbatrice Valeur mesurée actuelle de la grandeur de perturbation Valeur perturb. norm. Nom Texte libre ‣ Donner un nom au régulateur pour pouvoir l'identifier ultérieurement. Régulateur désactivé Sélection • Aucune • Entrées binaires • Contacts de seuil • Variables bus de terrain En combinaison avec le module DIO, il est possible de sélectionner un signal d'entrée binaire, p. ex.provenant d'un capteur de position inductif, comme source pour l'activation du régulateur. Réglage par défaut Aucune Régler niveau Sélection • Standard • Avancé Réglage par défaut Standard Endress+Hauser Change le nombre de paramètres pouvant être configurés. → Paramètres → 115 Standard: si ce réglage est choisi, les autres paramètres du régulateur sont néanmoins actifs. Les réglages par défaut sont utilisés. C'est suffisant dans la plupart des cas. 111 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction Options Info Type procédé Sélection • En ligne • Batch ‣ Décider quel type de process décrit le mieux le process particulier. Réglage par défaut En ligne Process par lots Le produit se trouve dans un système clos. La tâche du système de commande est de doser de telle sorte que la valeur mesurée (grandeur réglée) passe de sa valeur initiale à sa valeur cible. Le dosage n'est plus nécessaire lorsque la valeur cible a été atteinte et que le système est stable. Si la valeur cible est dépassée, un système de commande bilatéral peut compenser cette situation. Dans le cas de systèmes de commande par lots bilatéraux, une zone neutre est utilisée/configurée pour supprimer les oscillations autour de la valeur de consigne. Process en ligne Dans un process en ligne, le système de commande fonctionne avec le produit qui s'écoule dans le process. Ici, la tâche du régulateur est d'utiliser la grandeur réglante pour régler un ratio de mélange entre le produit et l'agent de dosage de telle sorte que la grandeur mesurée résultante corresponde à la valeur de consigne. Les propriétés et le volume de l'écoulement de produit peuvent changer à tout moment et le régulateur doit réagir à ces changements de façon continue. Si le débit et le produit restent constants, la grandeur réglante peut alors prendre une valeur fixe une fois le process stabilisé. Étant donné que le processus de régulation ici n'est jamais "terminé", ce type de régulation est également appelé régulation continue. Dans la pratique, on trouve souvent un mélange de ces deux types de process : le process semi-continu. Selon le rapport entre le débit et le volume du récipient, ce procédé se comporte soit comme un process par lots soit comme un process en ligne. Type Régulateur Sélection • PID 1 plage • PID 2 plages Selon l'actionneur ayant été connecté, le process est influencé dans une seule direction (p. ex . chauffage) ou dans les deux directions (p. ex. chauffage et refroidissement). Réglage par défaut PID 2 plages Un régulateur bilatéral peut délivrer une grandeur réglante dans la gamme de -100 % à +100 %, c.-à-d. que la grandeur réglante est bipolaire. La grandeur réglante est positive si le régulateur doit augmenter la valeur de process. Dans le cas d'un régulateur P pur, cela signifie que la valeur de la grandeur réglée x est inférieure à la valeur de consigne w. Inversement, la grandeur réglante est négative si la valeur de process doit être diminuée. La valeur pour x est supérieure à la valeur de consigne w. y Xp Xp +100 % x<w 0% x w x>w -100 % 96 112 Relation y = (w-x)/Xp Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction Options Info Direction effective Sélection • Direct • Inverse Dans quelle direction le régulateur doit-il influencer la valeur mesurée ? • La valeur mesurée doit augmenter suite au dosage (p. ex. chauffage) → Inverse • La valeur mesurée doit diminuer suite au dosage (p. ex. refroidissement) → Direct Type Régulateur = PID 1 plage Réglage par défaut Inverse Un régulateur unilatéral a une grandeur réglante unipolaire, c.-à-d. qu'il ne peut influencer le process que dans une seule direction. Inverse: Si le régulateur doit augmenter la valeur de process, choisir ce réglage comme direction d'action. Le régulateur devient actif lorsque la valeur de process est trop faible (gamme A). Direct: Avec cette direction d'action, le régulateur agit comme un "régulateur descendant". Il devient actif lorsque la valeur de process (p. ex. la température) est trop élevée (gamme B). y Xp Xp +100 % A 0% x w B -100 % 97 Rouge : Les courbes des deux régulateurs unilatéraux se chevauchent. Grandeur régulée Source de données Sélection • Aucune • Entrées capteur • Entrées courant • Signaux bus de terrain • Entrées binaires • Fonctions mathématiques ‣ Déterminer l'entrée ou la sortie qui doit être la source de données pour la grandeur réglée. Réglage par défaut Aucune Valeur mesurée Sélection Dépend de Source de données Réglage par défaut Aucun Consigne grandeur réglée. Selon la source de données, il est possible d'utiliser différentes valeurs mesurées.→ 102 Valeur cible de la grandeur de référence Ce menu ne s'affiche pas en cas de sélection d'un bus de terrain comme source (Source de données = bus de terrain). Gamme de réglage et réglage par défaut en fonction de la Source de données ‣ Indiquer la valeur cible pour la grandeur Tw 0,0 à 999,9 s Régler niveau = Avancé Réglage par défaut 2.0 s Constante de temps pour le filtre d'amortissement de la consigne Consigne Variable perturbatrice Endress+Hauser ‣ Indiquer la valeur mesurée qui doit être la réglée. En option, code upgrade nécessaire 113 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction Options Info En cas de régulation "écoulement produit" (inline), il se peut que le débit ne soit pas constant. Dans certaines circonstances, de fortes fluctuations sont possibles. Dans le cas d'une régulation stabilisée, pour laquelle le débit est subitement réduit de moitié, il est souhaitable que la quantité dosée par le régulateur soit également réduite directement de moitié. Pour atteindre ce type de dosage "proportionnel au débit", on ne laisse pas cette tâche à la composante I du régulateur, mais on entre le débit (à mesurer) comme variable perturbatrice z multiplicative à la sortie du régulateur. z + z0 w 1 1+Tw s - 1 zp er + y x x La régulation prédictive est à proprement parler une commande, car son effet n'est pas mesuré directement. Cela signifie que le flux d'alimentation est dirigé exclusivement vers l'avant. D'où la désignation anglaise "feedforward control". Pour la régulation prédictive additive alternativement disponibles dans l'appareil, la variable perturbatrice (normée) est additionnée à la grandeur réglante du régulateur. On peut ainsi régler un type de dosage de la charge de base variable. La normalisation de la variable perturbatrice est nécessaire aussi bien pour la régulation prédictive multiplicative que pour la régulation prédictive additive et se fait avec les paramètres Z0 (point zéro) et Zp (étendue proportionnelle) : zn = (z - z0)/zp zn +100 % 0% z0 z zP -100 % Exemple Débitmètre avec gamme de mesure 0 à 200 m3/ h Le régulateur pourrait actuellement doser 100% sans régulation prédictive. La régulation prédictive doit être réglée de sorte que le régulateur, à z = 200m3/h, continue de doser avec 100% (zn = 1). Si le débit baisse, il faut réduire la vitesse de dosage et, à un débit inférieur à 4 m3/h, le dosage doit être totalement arrêté (zn = 0). → Sélectionner le point zéro z0 = 4 m3/h et l'étendue proportionnelle Zp= 196 m3/h. Fonction Sélection • Off • Multiplier • Ajouter Sélection de la régulation prédictive multiplicative ou additive Réglage par défaut Off Source de données Sélection • Aucune • Entrées capteur • Entrées courant • Signaux bus de terrain • Entrées binaires • Fonctions mathématiques ‣ Déterminer l'entrée ou la sortie qui doit être la source de données pour la grandeur de perturbation. Réglage par défaut Aucune 114 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction Valeur mesurée Options Info Sélection Dépend de Source de données ‣ Indiquer la valeur mesurée qui doit être la Réglage par défaut Aucun Zp Gamme de réglage en fonction de la valeur mesurée sélectionnée Z0 grandeur de perturbation. Selon la source de données, il est possible d'utiliser différentes valeurs mesurées.→ 102 Étendue proportionnelle --> Point zéro Paramètres Le régulateur PID du Liquiline a été mis en oeuvre dans la forme structurelle sérielle, c.-à-d. qu'il a les paramètres : • Temps d'action intégrale Tn • Temps d'action dérivée Tv • Étendue proportionnelle Xp Régler niveau = Avancé: Avec ce niveau, il est également possible de configurer les éléments suivants : • Constante de temps Twu • Constante de temps α • Largeur de la zone neutre Xn • Largeur de la gamme d'hystérésis de la zone neutre Xhyst • Durée de cycle du régulateur Tn 0,0 à 9999,0 s Réglage par défaut 0,0 s Le temps d'action intégrale détermine l'effet de la valeur I Si Tn > 0, la règle suivante s'applique : Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv) Le temps d'action intégrale est le temps nécessaire dans une réponse à un échelon pour atteindre un changement de la grandeur réglante - suite à l'effet I - dont la magnitude est identique à la valeur P. e 0 t y PI P 0 Tn t e = écart de régulation, e=w‐x (consigne grandeur réglée) Endress+Hauser 115 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction Twu Options Info 0,1 à 999,9 s Constante de temps pour feedback anti-windup Plus la valeur est faible, plus l'inhibition de l'intégrateur est élevée. Effectuer des changements avec une grande prudence. Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv) Réglage par défaut 20,0 s Tv 0,1 à 999,9 s Réglage par défaut 0,0 s Le temps d'action dérivée détermine l'effet de la valeur D Le temps d'action dérivée est le temps nécessaire à la réponse de montée d'un régulateur PD pour atteindre une valeur spécifique de la grandeur réglante plus tôt qu'il ne serait possible suite à sa valeur P. e 0 t PD y P 0 TV alpha Equilibre procédé Type Régulateur = PID 2 plages Xp Equilibre procédé = Symétrique Xp bas Equilibre procédé = Assymétrique t 0,0 à 1,0 Réglage par défaut 0,3 Affecte le filtre d'amortissement supplémentaire du régulateur D. La constante de temps est calculée à partir de α.Tv. Sélection • Symétrique • Assymétrique Symétrique Il n'y a qu'un seul gain de régulation et il s'applique aux deux côtés du process. Réglage par défaut Symétrique Assymétrique Il est possible de régler individuellement le gain de régulation pour les deux côtés du process. Gamme de réglage et réglage par défaut en fonction de la Source de données Étendue proportionnelle, réciproque du gain proportionnel Kp Dès que la grandeur réglée x dévie de plus de xp de la consigne w, la grandeur réglante y atteint 100%. Gamme de réglage et réglage par défaut en fonction de la Source de données xp pour y < 0 (grandeur réglante < 0) Xp haut xp pour y > 0 (grandeur réglante > 0) Equilibre procédé = Assymétrique Xn Gamme de réglage et réglage par défaut en fonction de la Source de données Gamme de tolérance autour de la valeur de consigne, qui empêche les petites oscillations autour de la valeur de consigne dans le cas de régulations bilatérales. XN Bas Gamme de réglage et réglage par défaut en fonction de la Source de données xn pour x < w (grandeur réglée < consigne) Equilibre procédé = Assymétrique XN haut xn pour x > w (grandeur réglée > consigne) Equilibre procédé = Assymétrique 116 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction XHyst Options Info 0,0 à 99,9 % Largeur de la gamme d'hystérésis de la zone neutre, composant relatif de Xn Réglage par défaut 0, % y x hyst xn e = w-x Le graphique représente la grandeur réglante (avec régulateur P pur) en fonction de l'écart de régulation e (consigne moins grandeur réglée). Les très petits écarts de régulation sont mis à zéro. Les écarts de régulation > Xn sont traités "normalement". Il est possible de régler un hystérésis via Xhyst pour supprimer les oscillations sur les fronts. Horloge 0,333 à 100,000 s Réglage par défaut 1,000 s Taux changt max /s de Y 0,00 à 1,00 Réglage par défaut 0,40 Exception comportement Grandeur de commande Réglage expert Ne changer la durée de cycle du régulateur que si l'on sait exactement ce que l'on fait. Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv) Limite le changement de la grandeur de sortie Une valeur de 0,5 permet un changement maximum de la grandeur réglante de 50 % en une seconde. Hold=La valeur mesurée n'est plus fiable Sélection • Geler • Valeur fixe Réglage par défaut Geler Comment le régulateur doit-il réagir à une valeur mesurée qui n'est plus fiable ? Geler La grandeur réglante est gelée à la valeur actuelle Valeur fixe La grandeur réglante est remise à 0 (pas de dosage) Etat Hold comme exception Sélection • Geler • Réinitialiser État interne du régulateur Réglage par défaut Geler Réinitialiser Après un hold, la régulation commence depuis le début, un temps de réponse s'écoule à nouveau. Sélection • Tout • Aucune ‣ Sélectionner : le hold doit-il déclencher le Geler Non active comportement d'exception précédemment sélectionné, ou doit-il être ignoré ? Réglage par défaut Tout Endress+Hauser Sorties Passe au menu Sorties → 87 Vue attribution régulateur Montre une vue d'ensemble des entrées et sorties utilisées 117 Fonctionnement Liquiline CM44P 10.6.4 Programmes de nettoyage LATTENTION Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage ! ‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de retirer le capteur du produit. Si ‣ vous souhaitez vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent, vous n'avez pas arrêté le système de nettoyage, veuillez porter vêtements, gants et lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées. Types de nettoyage Vous pouvez choisir parmi les types de nettoyage suivants : • Nettoyage standard • Chemoclean • Chemoclean Plus Etat du nettoyage: Indique si le programme de nettoyage est actif ou non. Uniquement pour information. Sélection du type de nettoyage 1. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage: Sélectionnez un programme de nettoyage. Vous pouvez configurer 4 types de nettoyage différents que vous pouvez affecter individuellement aux entrées. 2. Type nettoyage: Pour chaque programme de nettoyage, choisissez le type de nettoyage à effectuer. Nettoyage standard Un nettoyage standard comprend par exemple le nettoyage d'un capteur à l'air comprimé, comme pour le capteur sélectif d'ions CAS40D (raccordement de l'unité de nettoyage pour CAS40D→ 46) Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Nettoyage standard Fonction Options Info Temps nettoyage 5 à 600 s Durée de nettoyage La durée et l'intervalle d'un nettoyage dépendent du process et du capteur. Réglage par défaut 10 s ‣ Déterminez les grandeurs de façon empirique. ‣ Définissez le cycle de nettoyage → 120. 118 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Chemoclean L'utilisation de l'injecteur CYR10 pour nettoyer les capteurs de pH en verre est un exemple. (raccordement du CYR10 → 46) Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Chemoclean Fonction Options Info Temps nettoyage 0 à 900 s Durée de nettoyage Réglage par défaut 5s Tps pré-rinçage 0 à 900 s Tps post-rinçage Réglage par défaut 0s La durée de nettoyage, de prérinçage et de postrinçage ainsi que l'intervalle de nettoyage dépendent du process et du capteur. Déterminez les grandeurs de façon empirique. Chemoclean Plus L'utilisation de l'injecteur CYR10 pour nettoyer les capteurs de pH en verre est un exemple. (raccordement du CYR10 → 46) Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Chemoclean Plus/ Config.ChemoCleanPlus Fonction Options Info Config.étapes nettoyage Table pour la création d'un programme temporel Vous définissez un maximum de 30 étapes de programme qui doivent être exécutées les unes après les autres. Pour chaque étape, entrez la durée [s] et l'état (0="off", 1="on") de chaque relais ou sortie. Le nombre et le nom des sorties sont définis plus bas dans le menu. Voir ci-dessous un exemple de programmation. Config. sécurité intégrée Tableau ‣ Entrez dans le tableau les états que les relais ou les sorties doivent prendre en cas d'erreur. Contacts seuil 0à2 ‣ Sélectionnez le nombre de signaux d'entrée numériques (par ex. des fins de course de la sonde rétractable). Contact seuil 1 ... 2 Sorties Sélection • Entrées binaires • Signaux bus de terrain ‣ Définissez la source de signal pour chaque 0à4 ‣ Sélectionnez le nombre de sorties que les fin de course. actionneurs comme les vannes ou les pompes doivent contrôler. Etiquette sortie 1 ... 4 Endress+Hauser Texte libre Vous pouvez attribuer un nom significatif à chaque sortie, par ex. "Sonde", "Solution de nettoyage 1", "Solution de nettoyage 2", etc. 119 Fonctionnement Liquiline CM44P Exemple de programmation : Nettoyage régulier avec de l'eau et 2 solutions de nettoyage Contact de seuil Durée [s] Sonde CPA87x Eau Solution de nettoyage 1 Solution de nettoyage 2 ES1 1 5 1 1 0 0 ES2 1 5 1 1 0 0 0 30 1 1 0 0 0 5 1 1 1 0 0 60 1 0 0 0 0 30 1 1 0 0 0 5 1 1 0 1 0 60 1 0 0 0 0 30 1 1 0 0 ES1 0 5 0 1 0 0 ES2 0 5 0 1 0 0 0 5 0 0 0 0 La sonde rétractable pneumatique, par ex. CPA87x, est actionnée via une vanne 2 voies avec de l'air comprimé. La sonde prend ainsi soit la position "Mesure" (capteur dans le produit) soit le position "Maintenance" (capteur dans la chambre de rinçage). Les produits tels que l'eau ou les solutions de nettoyage sont délivrés par des vannes ou des pompes. L'état est ici soit : 0 (= "off" ou "fermé") soit 1 (= "on" ou "ouvert"). Les équipements nécessaires pour "Chemoclean Plus" (vannes de commande, pompes, alimentation en air comprimé, en produits, etc.) doivent être fournis par le client. Définition du cycle de nettoyage Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4 Fonction Options Info Cycle de nettoyage Sélection • Off • Intervalle • Prog. hebdom. ‣ Choisissez entre un nettoyage qui redémarre à intervalle défini et un programme hebdomadaire personnalisable. Réglage par défaut Prog. hebdom. Intervalle nettoyage Cycle de nettoyage = Intervalle Heures évènement journalier Cycle de nettoyage = Prog. hebdom. Jours de sem. Cycle de nettoyage = Prog. hebdom. 0-00:01 à 07-00:00 (J-hh:mm) Réglage par défaut 1-00:00 00:00 à 23:59 (HH:MM) Sélection Lundi ... Dimanche Vous pouvez régler un intervalle entre 1 minute et 7 jours. Exemple : Vous avez réglé "1-00:00". Le nettoyage a lieu tous les jours à la même heure que celle à laquelle vous avez démarré le premier nettoyage. 1. Définissez jusqu'à 6 heures (Heure évènement 1 ... 6). Vous pouvez ensuite choisir parmi ceux-ci pour chaque jour de la semaine. 2. Pour chaque jour de la semaine, sélectionnez individuellement laquelle des 6 heures doit être utilisée pour le nettoyage du jour. De cette manière, vous créez des programmes hebdomadaires parfaitement adaptés à votre process. 120 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Autres réglages et nettoyage manuel Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4 Fonction Options Info Signal démarrage Sélection • Aucun • Signaux bus de terrain • Signaux d'entrées numériques ou analogiques En plus d'un nettoyage cyclique, vous pouvez également utiliser un signal d'entrée pour lancer un nettoyage en fonction des événements. Réglage par défaut Aucun Hold Sélection • Off • On ‣ Sélectionnez ici le déclencheur d'un tel nettoyage. Les programmes cycliques et hebdomadaires sont exécutés normalement, il peut donc y avoir des conflits. La priorité est donnée au programme qui a été lancé le premier. ‣ Décidez s'il doit y avoir un hold sur la mesure pendant le nettoyage. Celui-ci affecte les entrées auxquelles ce nettoyage est assigné. Réglage par défaut On Démarrage manuel Action Démarrez un seul cycle de nettoyage avec les paramètres sélectionnés. Si un nettoyage cyclique est activé, il y a des moments où le démarrage manuel n'est pas possible. Arrêt ou Arrêt Failsafe Action Fin du nettoyage (cyclique ou manuel) Sorties Passe au menu Sorties → 87 Vue attribution progr. nettoyage 10.6.5 Montre une vue d'ensemble des processus de nettoyage Fonctions mathématiques Outre les valeurs de process "réelles" délivrées par des capteurs physiques raccordés ou des entrées analogiques, les fonctions mathématiques peuvent calculer jusqu'à 8 valeurs de process "virtuelles". Les valeurs de process "virtuelles" peuvent être : • Délivrées via une sortie courant ou un bus de terrain • Utilisées comme grandeurs réglantes • Affectées comme grandeurs mesurées à un contact de seuil • Utilisées comme grandeurs mesurées pour déclencher un nettoyage • Représentées dans des menus de mesure définis par l'utilisateur Différence Les valeurs mesurées de deux capteurs peuvent être soustraites et le résultat utilisé pour détecter des erreurs de mesure, par exemple. Endress+Hauser 121 Fonctionnement Liquiline CM44P Pour calculer une différence, il faut impérativement que les deux valeurs mesurées aient la même unité de mesure. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Différence Fonctionnement Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Y1 Valeur mesurée Les options dépendent des capteurs raccordés Sélectionner les capteurs et les variables mesurées qui doivent fonctionner comme diminuant (Y1) ou diminuteur (Y2). Lecture seule Visualiser cette valeur dans un menu de mesure défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie courant. Y2 Valeur mesurée Valeur différence Vue attribution fonctions mathématiques Aperçu des fonctions configurées Redondance Cette fonction permet de surveiller deux ou trois capteurs redondants. La moyenne arithmétique est calculée à partir des deux valeurs mesurées les plus proches et délivrée comme valeur de redondance. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Redondance Fonctionnement Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Y1 Valeur mesurée Les options dépendent des capteurs raccordés Y2 Exemple de redondance de température Un capteur de pH et un capteur d'oxygène sont raccordés aux entrées 1 et 2. Sélectionner le capteur de pH comme Y1 et le capteur d'oxygène comme Y2. Valeur mesurée : sélectionner la Température dans chaque cas. Valeur mesurée Y3 (optionnel) Valeur mesurée Contrôle écart Il est possible de sélectionner un maximum de 3 types de capteur qui délivrent la même valeur mesurée. Sélection • Off • On Il est possible de surveiller la redondance. Fixer un seuil absolu qui ne doit pas être dépassé. Réglage par défaut Off Ecart limite Dépend de la valeur mesurée sélectionnée Redondance Lecture seule Vue attribution fonctions mathématiques 122 Visualiser cette valeur dans un menu de mesure défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie courant. Aperçu des fonctions configurées Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Valeur rH Pour calculer la valeur rH, il faut qu'un capteur de pH et qu'un capteur redox soient raccordés. Peu importe que l'on utilise un capteur pH en verre, un capteur ISFET ou l'électrode pH d'un capteur ISE. À la place des fonctions mathématiques, il est également possible de raccorder un capteur combiné de pH/redox. ‣ Il suffit de régler la valeur mesurée principale sur rH (Configurer/). Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Calcul rH Fonctionnement Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Source pH Capteur de pH raccordé Origine Redox Capteur de redox raccordé rH calculé Lecture seule Vue attribution fonctions mathématiques Régler l'entrée pour le capteur pH et l'entrée pour le capteur redox. L'interrogation de la valeur mesurée est obsolète, il faut sélectionner pH ou redox mV. Visualiser cette valeur dans un menu de mesure défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie courant. Aperçu des fonctions configurées Conductivité dégazée Le dioxyde de carbone provenant de l'air peut contribuer à la conductivité d'un produit. La conductivité dégazée est la conductivité du produit sans la partie engendrée par le dioxyde de carbone. Avantages de l'utilisation de la conductivité dégazée dans une centrale électrique par exemple : • La conductivité engendrée par les produits de corrosion ou la contamination dans l'eau d'alimentation est déterminée au démarrage des turbines. Les valeurs de conductivité élevées initialement suite à une entrée d'air sont déduites. • Si le dioxyde de carbone est considéré comme non corrosif, la vapeur vive peut être envoyée à la turbine bien plus tôt lors du démarrage. • Lorsque la conductivité augmente en fonctionnement normal, on peut immédiatement déterminer s'il y a entrée d'eau de refroidissement ou d'air en calculant la conductivité dégazée. Endress+Hauser 123 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Conductivité dégazée Fonctionnement Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Conductivité cationique Capteur de conductivité raccordé Conductivité dégazée Capteur de conductivité raccordé Concentration CO2 Lecture seule Vue attribution fonctions mathématiques 124 La Conductivité cationique représente le capteur en aval de l'échangeur de cations et en amont du "module de dégazage", la Conductivité dégazée représente le capteur à la sortie du module de dégazage. L'interrogation de la valeur mesurée est obsolète, car il n'est possible de sélectionner que la conductivité. Visualiser cette valeur dans un menu de mesure défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie courant. Aperçu des fonctions configurées Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Conductivité différentielle Deux valeurs de conductivité peuvent être soustraites et le résultat utilisé pour surveiller , par exemple, le rendement d'un échangeur d'ions. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Conduct. double Fonctionnement Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Entrée Valeur mesurée Les options dépendent des capteurs raccordés Sélectionner les capteurs devant fonctionner comme diminuant (Entrée, p. ex., capteur en amont de l'échangeur d’ions) ou comme diminuteur (Sortie, p. ex., capteur en aval de l'échangeur d’ions). Sélection • Auto • # • #.# • #.## • #.### Déterminer le nombre de décimales. Sortie Valeur mesurée Format mesure principale Réglage par défaut Auto Unité cond. Sélection • Auto • µS/cm • mS/cm • S/cm • µS/m • mS/m • S/m Réglage par défaut Auto Conduct. double Vue attribution fonctions mathématiques Endress+Hauser Lecture seule Visualiser cette valeur dans un menu de mesure défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie courant. Aperçu des fonctions configurées 125 Fonctionnement Liquiline CM44P Valeur pH calculée La valeur de pH peut être calculée à partir des valeurs mesurées par deux capteurs de conductivité sous certaines conditions. Les domaines d'application comprennent les centrales électriques, les générateurs de vapeur et l'eau d'alimentation de chaudière. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = pH calculé avec la conductivité Fonctionnement Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Méthode Sélection • NaOH • NH3 • LiOH Réglage par défaut NaOH Le calcul est réalisé sur la base de la directive VGB-R-450L de l'association des exploitants de grandes centrales électriques de l'association des exploitants de grandes centrales électriques (Verband der Großkesselbetreiber, (VGB)). NaOH pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/273} NH3 pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/243} LiOH pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/228} κv ... Entrée ... conductivité directe κh ... Sortie ... conductivité acide Entrée Valeur mesurée Les options dépendent des capteurs raccordés Sortie Entrée Capteur avant l'échangeur de cations, "Conductivité directe" Sortie Capteur après l'échangeur de cations, "Conductivité acide" Valeur mesurée La sélection de la valeur mesurée est obsolète, cela doit toujours être Conductivité. pH calculé Vue attribution fonctions mathématiques Lecture seule Visualiser cette valeur dans un menu de mesure défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie courant. Aperçu des fonctions configurées Capacité échangeur cationique (en option, avec code upgrade) Des échangeurs de cations sont utilisés pour surveiller la contamination de composés inorganiques dans le circuit eau/vapeur. Les échangeurs de cations éliminent les effets néfastes des agents alcalinisants, comme l'ammoniaque ou la soude caustique, qui sont ajoutés à l'eau d'alimentation de chaudière. La durée de vie des échangeurs de cations dépend : • Du type d'agent alcalinisant • De la concentration de l'agent alcalinisant • De la quantité de contamination dans le produit • De la capacité de l'échangeur de cations (efficacité de la résine) Pour garantir le bon fonctionnement des centrales électriques, il est important de surveiller en permanence la charge de la colonne d'échange. Lorsque la capacité résiduelle définie par l'utilisateur est atteinte, le transmetteur affiche un message de diagnostic indiquant que la colonne échangeuse d'ions peut être remplacée ou régénérée. 126 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Le calcul de la capacité résiduelle dépend des facteurs suivants : • Débit • Volume de l'échangeur • Salinité de l'eau à l'entrée de l'échangeur • Capacité volumique totale de la résine • Degré d'efficacité de l'échangeur Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Capacité échangeur cationique Fonctionnement Options Cond. sortie REI Lecture seule Info Cond. entrée REI Débit Capacité restante Tps fonct. restant Temps jusqu\'à %0B 1) Configuration Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Unité de volume Sélection • l • gal Réglage par défaut l Volume échangeur CTR résine 0.0 à 99999 Réglage par défaut 0,0 Volume de l'échangeur de cations Unité en fonction de l'option sélectionnée dans Unité de volume 0.0 à 99999 eq/l ou eq/gal TVC = capacité volumique totale Unité équivalente à Unité de volume Réglage par défaut 0.0 eq/l Efficacité résine 1,0 à 100,0 % Réglage par défaut 100,0 % Régler la capacité restante Sélection • Oui • Non Réglage par défaut Non Capacité restante 0,0 ... 100,0 % Régler la capacité restante = Oui Réglage par défaut 0, % Seuil avertissement 1,0 à 100,0 % Réglage par défaut 20,0 % Endress+Hauser Pour plus d'informations sur l'efficacité de la résine, se référer aux données fournies par le fabricant de la résine utilisée. Avant de lancer la surveillance, indiquer la capacité résiduelle de la résine de l'échangeur. Cette valeur tient compte de la réutilisation d'une résine déjà utilisée. Si aucune valeur n'est entrée manuellement, 100 % est pris en compte comme valeur initiale pour le calcul de la capacité résiduelle actuelle. Indiquer la capacité résiduelle à laquelle le transmetteur doit afficher un message de diagnostic. 127 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Capacité échangeur cationique Fonctionnement Options Info Cond. entrée REI Capteur de conductivité raccordé Sélectionner le capteur de conductivité en amont de l'entrée de la colonne d'échange. Cond. sortie REI Capteur de conductivité raccordé Sélectionner le capteur de conductivité en aval de la sortie de la colonne d'échange. Cond. max en sortie REI 0,0 à 99999 µS/cm Entrer ici la valeur maximale que la conductivité acide peut avoir à la sortie de l'échangeur de cations. Le transmetteur affiche un message de diagnostic si cette valeur est dépassée. Réglage par défaut 0,0 μS/cm Type débit Sélection • Valeur source • Valeur fixée Réglage par défaut Valeur source Débit Sélection • Aucun • Entrées courant • Entrées binaires Valeur source La valeur mesurée d'un débitmètre a été raccordée via une entrée courant ou une entrée binaire. Valeur fixée Entrée manuelle ou débit fixe Indiquer l'entrée à laquelle la valeur mesurée d'un débitmètre a été raccordée et configurée (Menu/Configurer/Entrées). Réglage par défaut Aucun Valeur fixée Texte libre Type débit = Valeur fixée Débit minimum 0,0 à 99999 l/h Débit maximum Réglage par défaut 0,0 l/h Vue attribution fonctions mathématiques 1) Indiquer la valeur de débit fixe lue sur un débitmètre externe, par exemple. Aperçu des fonctions configurées %0B est une variable dont la valeur dépend de la configuration. La valeur configurée est affichée, p. ex. 20 %. Formule (en option, avec code upgrade) Avec l'éditeur de formules, il est possible de calculer une nouvelle valeur à partir d'un maximum de 3 valeurs mesurées. Un grand nombre d'opérations mathématiques et logiques (booléennes) sont disponibles à cet effet. Le firmware Liquiline propose un outil mathématique puissant avec éditeur de formules. L'utilisateur est responsable de la faisabilité de la formule, et donc du résultat. 128 Symbole Configuration Type d'opérandes Type de résultat Exemple + Addition Numérique Numérique A+2 - Soustraction Numérique Numérique 100-B * Multiplication Numérique Numérique A*C Sélectionner / Division Numérique Numérique B/100 ^ Puissance Numérique Numérique A^5 ² Carré Numérique Numérique A² ³ Cube Numérique Numérique B³ SIN Sinus Numérique Numérique SIN(A) COS Cosinus Numérique Numérique COS(B) Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Symbole Configuration Type d'opérandes Type de résultat Exemple EXP Fonction exponentielle ex Numérique Numérique EXP(A) LN Logarithme népérien Numérique Numérique LN(B) LOG Logarithme décimal Numérique Numérique LOG(A) MAX Maximum de deux valeurs Numérique Numérique MAX(A,B) MIN Minimum de deux valeurs Numérique Numérique MIN(20,B) MOD Division avec reste Numérique Numérique MOD (10,3) ABS Valeur absolue Numérique Numérique ABS(C) NUM Conversion booléen → numérique Booléen Numérique NUM(A) = Égal Booléen Booléen A=B <> Différent de Booléen Booléen A<>B > Supérieur à Numérique Booléen B>5,6 < Inférieur à Numérique Booléen A<C OU Ou Booléen Booléen B OR C ET Et Booléen Booléen A AND B XOR Ou exclusif Booléen Booléen B XOR C NOT Négation Booléen Booléen NOT A Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Formule Fonctionnement Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Source A ... C Sélection Sélectionner une source Réglage par défaut Aucune Valeur mesurée Sélection Dépend de la source A ... C La valeur mesurée actuelle est affichée Formule Texte libre Il est possible d'utiliser toutes les entrées capteur, sorties binaires et analogiques, fonctions mathématiques, fins de course, signaux de bus de terrain, régulateurs et blocs de données comme source de valeurs mesurées pour la commutation de la gamme de mesure. 1. Choisir au maximum trois sources (A, B et C) de valeurs mesurées. 2. Pour chaque source, choisir la valeur mesurée à calculer. Tous les signaux disponibles - selon la source sélectionnée - sont des valeurs mesurées possibles. 3. Entrer la formule. 4. Activer le calcul. Les valeurs mesurées actuelles A, B et C ainsi que le résultat obtenu par la formule de calcul sont affichés. Tableau → 128 assurer que la notation exacte est utilisée S'(majuscule). Les espaces avant et après les caractères mathématiques ne sont pas pertinents. Tenir compte de la priorité des opérateurs, c'est-à-dire que la multiplication et la division sont prioritaires sur l'addition et la soustraction. Utiliser des parenthèses si nécessaire. Endress+Hauser 129 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Formule Fonctionnement Options Info Unité résultat Texte libre Il est possible d'entrer une unité pour la valeur calculée. Format résultat Sélection • # • #.# • #.## • #.### • #.#### Sélectionner le nombre de décimales. Réglage par défaut #.## Résultat numérique Lecture seule Vue attribution fonctions mathématiques Valeur calculée actuelle Aperçu des fonctions configurées Exemple : Régulateur de chlore en 2 points avec surveillance du débit volumique Une sortie relais active une pompe doseuse. La pompe doit s'activer lorsque les 3 conditions suivantes sont remplies : • (1) Il y a un débit • (2) Le débit volumique se situe au-dessus d'une valeur définie • (3) La concentration de chlore chute sous une valeur définie 1. Raccorder un signal d'entrée binaire d'un détecteur de niveau "INS" de la sonde CCA250 au module DIO. 2. Raccorder un signal d'entrée analogique d'un débitmètre volumique au module AI. 3. Raccorder le capteur de chlore. 4. Configurer la fonction mathématique Formule : Source A = entrée binaire DIO, Source B = entrée courant AI, Source C = entrée Désinfection. Formule : A AND (B > 3) AND (C < 0,9) (où 3 est la valeur limite inférieure du débit volumique et 0,9 la valeur limite inférieure de la concentration de chlore) 5. Configurer la sortie relais avec la fonction mathématique Formule et raccorder la pompe doseuse au relais correspondant. La pompe est activée si toutes les 3 conditions sont remplies. Si l'une des conditions n'est plus remplie, la pompe est à nouveau désactivée. Au lieu de délivrer le résultat de la formule directement à un relais, il est également possible de raccorder un fin de course entre les deux afin d'atténuer le signal de sortie via une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement. Exemple : Contrôle basé sur la charge La charge - c'est-à-dire le débit et la concentration de produit - est nécessaire pour le dosage de précipitants, par exemple. 130 1. Raccorder le signal d'entrée d'un analyseur de phosphates au module AI. 2. Raccorder un signal d'entrée analogique d'un débitmètre volumique au module AI. 3. Configurer la fonction mathématique Formule : Source A = signal d'entrée de phosphates et Source B = signal d'entrée du débit volumique. Formule : A*B*x (où x est un facteur de proportionnalité spécifique à l'application) 4. Sélectionner cette formule comme source, p. ex. de la sortie courant ou d'une sortie binaire modulée. Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement 5. Raccorder la vanne ou la pompe. 10.6.6 Commutation de la gamme de mesure La configuration d'une MRS (commutation de la gamme de mesure) comprend les options suivantes pour chacun des quatre états des entrées binaires : • Mode de fonctionnement (conductivité ou concentration) • Tableau de concentration • Compensation de température • Rangeabilité de la sortie courant • Gamme du contact de seuil Un jeu MRS est assigné à une voie et activé. La configuration de la gamme de mesure sélectionnée via les entrées binaires est à présent utilisée à la place de la configuration normale de la voie de capteur liée. Pour que les sorties courant et les contacts de seuil soient contrôlés par la commutation de la gamme de mesure, ils doivent être liés au jeu MRS, pas à la voie de mesure. Les sorties courant et les contacts de seuil peuvent être liés à un jeu MRS. Ce jeu MRS vous donne la valeur mesurée et la rangeabilité associée (sorties courant) ou la gamme pour la surveillance des seuils (contacts de seuil). Un contact de seuil lié à un jeu MRS utilise toujours le mode En dehors de la gamme de contrôle. Par conséquent, il commute lorsque la valeur se trouve en dehors de la gamme configurée. Si une sortie courant ou un contact de seuil est lié à un jeu MRS, il n'est plus possible de régler manuellement la rangeabilité, la gamme de contrôle et le mode du contact de seuil. Ces options sont, par conséquent, masquées dans les menus (sorties courant et contact de seuil). Exemple de programmation : Nettoyage CIP dans une brasserie Bière Eau Base Acide Entrée binaire 1 0 0 1 1 Entrée binaire 1 0 1 0 1 Gamme de mesure 00 Gamme de mesure 01 Gamme de mesure 10 Gamme de mesure 11 Mode de fonction. Conductivité Conductivité Concentration Concentration Table conc. - - NaOH 0..15% Table util. 1 Compensation Table util. 1 Linéaire - - Valeur début gamme 1,00 mS/cm 0,1 mS/cm 0,50 % 0,50 % Valeur fin de gamme 3,00 mS/cm 0,8 mS/cm 5,00 % 1,50 % Valeur début gamme 2,3 mS/cm 0,5 mS/cm 2,00 % 1,30 % Valeur fin de gamme 2,5 mS/cm 0,7 mS/cm 2,10 % 1,40 % Sortie courant Contacts de seuil Endress+Hauser 131 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Commutation gamme mesure Fonction Options Réglage GMC 1 ... 2 GMC Info Si vous entrez les deux codes upgrade, vous disposez de deux jeux de paramètres indépendants l'un de l'autre pour la commutation de la gamme de mesure. Les sous-menus sont les mêmes pour les deux jeux. Sélection • Off • On Active ou désactive la fonction Réglage par défaut Off Capteur Sélection Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec les • Aucun capteurs de conductivité. • Capteurs de conductivité connectés Réglage par défaut Aucun Entrée binaire 1 ... 2 Sélection • Aucun • Entrées binaires • Signaux bus de terrain • Contacts de seuil Source du signal de commutation, peut être sélectionnée pour l'entrée 1 et pour l'entrée 2 Réglage par défaut Aucun Gamme de mesure 00 ... 11 Mode de fonction. Vous sélectionnez ici les commutations de gamme ; max. 4 possibles. Les sous-menus sont identiques et ne sont donc représentés qu'une seule fois. Sélection • Conductivité • Concentration • TDS • Résistivité Réglage par défaut Conductivité Table conc. Mode de fonction. = Concentration Sélection • NaOH 0..15% • NaOH 25..50% • HCl 0..20% • HNO3 0..24% • HNO3 24..30% • H2SO4 0.5..27% • H2SO4 93..99% • H3PO4 0..40% • NaCl 0..26% • Table util. 1 ... 4 La sélection dépend du capteur utilisé : • Capteur inductif et capeur conductif 4 broches • Conductivité • Concentration • TDS • Capteur conductif • Conductivité • Résistivité • TDS Tableaux de concentration enregistrés en usine : • NaOH : 0 à 15%, 0 à 100 °C (32 à 212 °F) • NaOH : 25 à 50%, 2 à 80 °C (36 à 176 °F) • HCl : 0 à 20%, 0 à 65 °C (32 à 149 °F) • HNO3 : 0 à 25%, 2 à 80 °C (36 à 176 °F) • H2SO4 : 0 à 28%, 0 à 100 °C (32 à 212 °F) • H2SO4 : 40 à 80%, 0 à 100 °C (32 à 212 °F) • H2SO4 : 93 à 100%, 0 à 100 °C (32 à 212 °F) • H3PO4 : 0 à 40%, 2 à 80 °C (36 à 176 °F) • NaCl : 0 à 26%, 2 à 80 °C (36 à 176 °F) Réglage par défaut NaOH 0..15% Compensation Mode de fonction. = Conductivité Sélection • Aucune • Linéaire • NaCl (IEC 746-3) • Eau ISO7888 (20°C) • Eau ISO7888 (25°C) • Eau pure NaCl • Eau pure HCl • Table util. 1 ... 4 Il existe plusieurs méthodes de compensation pour la dépendance à la température. Choisissez en fonction de votre process le type de compensation que vous voulez utiliser. En alternative, vous pouvez sélectionner Aucune , puis mesurer la conductivité non compensée. Réglage par défaut Linéaire 132 Endress+Hauser Liquiline CM44P Fonctionnement Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Commutation gamme mesure Fonction Options Info Dépend de Mode de fonction. Les unités ne sont requises que pour Mode de fonction. = Conductivité . Les autres unités sont prédéfinies et ne peuvent pas être modifiées. • Conductivité S/m, mS/cm, µS/cm, S/cm, µS/m, mS/m • Concentration % • TDS ppm • Résistivité Ωcm Dépend de Mode de fonction. Les unités ne sont requises que pour Mode de fonction. = Conductivité . Les autres unités sont prédéfinies et ne peuvent pas être modifiées. • Conductivité S/m, mS/cm, µS/cm, S/cm, µS/m, mS/m • Concentration % • TDS ppm • Résistivité Ωcm Sortie courant Unité gamme basse Valeur début gamme Unité gamme haute Valeur fin de gamme Contacts de seuil Unité gamme basse Valeur début gamme Unité gamme haute Valeur fin de gamme 10.6.7 Modules de diagnostic Ici, vous pouvez configurer un maximum de 8 messages de diagnostic individuels. Un module de diagnostic a les propriétés suivantes : • La source d'alimentation peut être configurée comme une sortie binaire (relais, sortie numérique). • Vous pouvez choisir si le message de diagnostic doit être délivré à un niveau élevé ou à un niveau bas. • Vous décidez quelle catégorie d'erreur (classe Namur) doit être affectée au message. • Vous pouvez définir un texte personnalisé à indiquer dans le message de diagnostic. De plus, vous pouvez désactiver le code de diagnostic usine pour les contacts de seuil. Cela vous permet de : • Utiliser le contact de seuil sur une base purement fonctionnelle (sans a message) • Configurer des textes de message spécifiques à l'application • Contrôler les modules de diagnostic directement par un signal numérique ou via une sortie de contact de seuil (permet l'utilisation de la temporisation à l'enclenchement/au déclenchement, par exemple). Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Modules diagnostic Fonction Options Info Sélection • Aucune • Signaux bus de terrain • Entrées binaires • Contacts de seuil Déterminez l'entrée qui doit être la source de données pour le message de diagnostic. Module diagnostic 1 (961) ... 8 (968) Source de données Réglage par défaut Aucune Endress+Hauser 133 Fonctionnement Liquiline CM44P Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Modules diagnostic Fonction Valeur mesurée Options Info Sélection dépend de Source de données Indiquez la valeur mesurée qui doit déclencher le message de diagnostic. Selon la source de données, il est possible d'utiliser différentes valeurs mesurées. → 102 Réglage par défaut Aucun Faiblement active Sélection • Off • On On: La valeur de sortie est égale à la valeur de sortie inverse. Réglage par défaut On Texte court Vue attribution module diagnostic 134 Texte libre Attribuez un nom au message de diagnostic . Donne un aperçu des modules de diagnostic utilisés. Endress+Hauser Liquiline CM44P Étalonnage 11 Étalonnage • Les capteurs avec protocole Memosens sont étalonnés en usine. • En fonction des conditions du process, il faut décider d'effectuer ou non un étalonnage lors de la première mise en service. • Dans de nombreuses applications standard, un étalonnage supplémentaire n'est pas nécessaire. • Étalonner les capteurs à des intervalles pertinents pour le process. Manuel de mise en service "Memosens", BA01245C 11.1 Instructions d'étalonnage Etalonnage (selon DIN 1319) L'étalonnage est défini comme l'ensemble des opérations établissant la relation entre la valeur mesurée ou la valeur attendue de la grandeur de sortie et la valeur réelle ou correcte correspondante de la grandeur mesurée (grandeur d'entrée) pour un ensemble de mesure sous des conditions spécifiées. L'étalonnage n'altère pas les performances de l'appareil de mesure. Ajustage L'ajustage consiste à corriger la valeur affichée par un appareil de mesure, en d'autres termes la valeur mesurée/affichée (la valeur réelle) est corrigée pour égaler la valeur correcte, la valeur cible. La valeur déterminée lors de l'étalonnage est utilisée pour calculer la valeur mesurée correcte et est sauvegardée dans le capteur. 11.2 Menu CAL 11.2.1 Prendre le spectre de référence 1. CAL/CH..x:y Spectromètre/Spectromètre/Prendre le spectre de référence. 2. Spectre de référence (Solution zéro) Voulez-vous démarrer l\'étalonnage? ( Hold actif) 3. Nettoyer l'espace de mesure et mettre le capteur dans une solution zéro. 4. OK Le spectre de la lampe est enregistré. Après l'étalonnage, nettoyer une nouvelle fois le capteur et le réintroduire dans le process. Endress+Hauser 135 Étalonnage Liquiline CM44P 11.2.2 Application étalonnage Réglages du menu CAL/CH..x:y Spectromètre/Spectromètre/Application étalonnage Principe de fonctionnement Options Info Dataset Sélection Dataset 1 ... 50 Sélectionner le bloc de données. Réglage par défaut Dataset 1 Pack Sélection couleur Pack de mesure des couleurs Réglage par défaut couleur Paramètre Sélection • L* • a* • b* Réglage par défaut L* Unité Sans Etalonnage multipoint Courbe étalonnage Créer facteur Aucune unité dans l'espace couleur "Lab" Tableau d'application Ajustage de l'application, une valeur différente étant attribuée à L*, a* ou b*. Affichage uniquement Interface utilisateur • Nom dataset • Nom param�tre 1. Facteur étal. 2. Entrer le nouveau facteur. 3. Créer offset Affichage • Nom dataset • Nom param�tre 1. Offset 2. Entrer le nouvel offset. 3. 136 Accepter les données étalon. Accepter les données étalon. Endress+Hauser Liquiline CM44P Étalonnage 11.2.3 Température Réglages du menu CAL/CH..x:y Spectromètre/Spectromètre/Température Principe de fonctionnement Créer offset Démarrer l\'étalonnage Endress+Hauser Options Info Action L'offset actuel est affiché. 1. Entrer le nouvel offset [K]. 2. Accepter les données étalon. Le nouvel offset est utilisé. 1. CAL/CH..x:y Spectromètre/ Spectromètre/Température/ Démarrer l\'étalonnage. Voulez-vous démarrer l\'étalonnage? ( Hold actif) 2. OK. 3. Placer le capteur dans le produit d'étalonnage. OK. La nouvelle valeur actuelle est affichée. 4. Entrer la température de référence. Suivant. L'offset actuel et le nouvel offset sont affichés. 5. Accepter les données d'étalonnage. 6. Nettoyer le capteur, puis le placer dans le produit. OK. 137 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline CM44P 12 Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression générale des défauts Le transmetteur surveille en continu son fonctionnement. Si un message de diagnostic est émis, l'affichage alterne entre le message de diagnostic et la valeur mesurée en mode mesure. En cas de message de diagnostic de la catégorie "F", le fond de l'écran devient rouge. 12.1.1 Suppression des défauts Un message de diagnostic apparaît à l'écran ou via le bus de terrain, les valeurs mesurées ne sont pas plausibles ou vous détectez un défaut. 1. Référez-vous au menu de diagnostic pour plus de détails sur le message de diagnostic. Suivez les instructions pour résoudre le problème. 2. Si cela n'est d'aucun secours : cherchez le message de diagnostic sous "Aperçu des informations de diagnostic" (→ 141) dans ce manuel de mise en service. Utilisez le numéro du message comme critère de recherche. Ignorez les lettres indiquant la catégorie Namur. Suivez les instructions de suppression des défauts dans la dernière colonne des tableaux d'erreur. 3. En cas de valeurs mesurées non plausibles, d'un affichage sur site erroné ou d'autres défauts, recherchez les défauts sous "Erreurs process sans messages" (→ Manuel de mise en service pour Memosens, BA01245C) ou "Défauts spécifiques à l'appareil" (→ 138). Suivez les indications recommandées. 4. Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut vous-même, contactez le SAV et indiquez uniquement le numéro d'erreur. 12.1.2 Erreurs process sans message Manuel de mise en service "Memosens", BA01245C 12.1.3 138 Erreurs spécifiques à l'appareil Problème Cause possible Tests et/ou mesures correctives Écran noir Pas de tension d'alimentation ‣ Vérifier la présence de tension. Connecteur de l'afficheur mal enfiché ‣ Vérifier. Doit être enfiché dans la prise RJ45 du Module de base défectueux ‣ Remplacer le module de base. module de base. Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts Problème Cause possible Tests et/ou mesures correctives Des valeurs sont affichées mais : • L'affichage ne change pas et/ou • L'appareil n'est pas opérationnel Module mal câblé ‣ Vérifier les modules et le câblage. Système d'exploitation dans un état interdit ‣ Mettre l'appareil hors tension puis à nouveau Valeurs mesurées non plausibles Entrées défectueuses ‣ Tout d'abord procéder à des tests, puis prendre sous tension. des mesures conformément au chapitre "Défauts spécifiques au process". Test des entrées de mesure : ‣ Raccorder Memocheck Sim CYP03D à l'entrée et l'utiliser pour vérifier le fonctionnement de l'entrée. Sortie courant, valeur de courant erronée Ajustement incorrect Charge trop élevée ‣ Vérifier avec une simulation de courant intégrée, raccorder le milliampèremètre directement à la sortie courant. Shunt / court-circuit à la terre dans la boucle de courant Pas de signal de la sortie courant 12.2 Module de base défectueux ‣ Vérifier avec une simulation de courant intégrée, raccorder le milliampèremètre directement à la sortie courant. Informations de diagnostic sur l'afficheur local Les événements de diagnostic actuels sont affichés avec catégorie de l'état, code de diagnostic et texte court. En cliquant sur le navigateur, vous pouvez afficher des informations et des conseils supplémentaires sur les mesures correctives. 12.3 Informations de diagnostic via navigateur Web Les mêmes informations sont disponibles sur l'afficheur de terrain et via le serveur Web. 12.4 Informations de diagnostic via bus de terrain Des événements de diagnostic, des signaux d'état et des informations additionnelles sont transmises selon les définitions et les possibilités techniques de chaque bus de terrain. 12.5 Adaptation des informations de diagnostic 12.5.1 Classification des messages de diagnostic Dans le menu DIAG/Liste diagnostics , vous trouverez plus d'informations sur les messages de diagnostic affichés. Endress+Hauser 139 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline CM44P Selon Namur NE 107, les messages de diagnostic sont caractérisés par : • Numéro de message • Catégorie d'erreur (lettre devant le numéro de message) • F = (Failure), défaut : un dysfonctionnement a été détecté La valeur mesurée de la voie concernée n'est plus fiable. La cause est à chercher dans le point de mesure. Tout système de commande éventuellement raccordé doit être mis en mode manuel. • C = (Function check), contrôle du fonctionnement : (pas de défaut) Une intervention a lieu sur l'appareil. Attendez qu'elle se termine. • S = (Out of specification), en dehors des spécifications : Le point de mesure est utilisé en dehors de ses spécifications La mesure reste possible. Vous risquez néanmoins une usure plus importante, une durée de vie plus courte ou une précision moindre. La cause est à chercher en dehors du point de mesure. • M = (Maintenance required), maintenance requise : Une action est nécessaire le plus rapidement possible L'appareil mesure encore correctement. Il n'y a pas de mesure urgente à prendre. Toutefois, une intervention de maintenance permettrait de prévenir un possible dysfonctionnement dans le futur. • Texte du message Si vous contactez le SAV, veuillez mentionner uniquement le numéro du message. Etant donné que vous pouvez changer individuellement l'affectation d'une erreur à une catégorie d'erreur, le SAV ne peut pas utiliser cette information. 12.5.2 Adaptation du comportement de diagnostic Tous les messages de diagnostic sont affectés à une catégorie d'erreurs spécifique en usine. Etant donné que d'autres réglages peuvent être souhaités selon l'application, il est possible de régler les catégories d'erreur et leurs conséquences sur le point de mesure. Par ailleurs, tout message de diagnostic peut être désactivé. Exemple Le message de diagnostic 531 Registre pleins'affiche. Vous voulez par exemple changer ce message pour qu'aucune erreur ne s'affiche plus à l'écran. 1. Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. . 2. Sélectionnez le message de diagnostic et appuyez sur le navigateur. 3. Décidez : (a) Le message doit-il être désactivé ? (Message diagnostic = Off) (b) Souhaitez-vous changer la catégorie d'erreur ? (Statut signal) (c) Un courant de défaut doit-il être délivré ? (Courant erreur = On) (d) Voulez-vous déclencher un programme de nettoyage ? (Programme nettoyage) 4. Exemple : Vous désactivez le message. Le message n'est plus affiché. Dans le menu DIAG , le message apparaît comme Dernier message. Options de configuration La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé. Menu/Configurer/Exécutez ../Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. Principe de fonctionnement Options ‣ Sélectionnez le message à modifier. Liste des messages de diagnostic Code diag. 140 Info Ce n'est qu'alors que vous pouvez effectuer les réglages de ce message. Lecture seule Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts Menu/Configurer/Exécutez ../Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. Principe de fonctionnement Message diagnostic Options Info Sélection • Off • On Vous pouvez désactiver ou réactiver un message de diagnostic ici. Désactiver signifie : • Pas de message d'erreur en mode mesure • Pas de courant de défaut à la sortie courant Réglage par défaut Dépend de Code diag. Courant erreur Sélection • Off • On Choisissez si un courant de défaut doit être généré à la sortie courant lorsque le message de diagnostic est activé. En cas de défauts appareil d'ordre général, le courant de défaut est commuté à toutes les sorties courant. En cas de défauts spécifiques à la voie, le courant de défaut n'est commuté qu'à la sortie courant concernée. Réglage par défaut Dépend de Code diag. Statut signal Sélection • Maintenance (M) • En dehors des spécifications (S) • Fonction contrôle (C) • Panne (F) Les messages sont répartis en différentes catégories d'erreur selon NAMUR NE 107. Choisissez si vous voulez changer l'affectation d'un signal d'état pour votre application. Réglage par défaut Dépend de Code diag. Sortie diag. Sélection • Aucun • Sorties binaires • Relais alarme • Relais Vous pouvez utiliser cette fonction pour sélectionner une sortie à laquelle le message de diagnostic doit être affecté. relais alarme est toujours disponible, Un quelle que soit la version de l'appareil. Les Réglage par défaut Aucun Programme nettoyage autres relais sont en option. Avant de pouvoir affecter le message à une sortie : Configurez l'un des types de sortie mentionnés de la façon suivante : Menu/Configurer/Sorties/(Relais alarme ou Sortie binaire ou relais)/Fonction = Diagnostic et Mode de fonction. = Selon attribution. Sélection • Aucun • Nettoyage 1 ... 4 Choisissez si le message de diagnostic doit déclencher un programme de nettoyage. Vous pouvez définir les programmes de nettoyage sous : Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/ Nettoyage. Réglage par défaut Aucun Information détaillée Lecture seule 12.6 Aperçu des informations de diagnostic 12.6.1 Messages de diagnostic généraux, spécifiques à l'appareil N° Message Réglages usine S Endress+Hauser Vous trouverez ici de plus amples informations sur le message de diagnostic et les instructions pour résoudre le problème. 1) D 2) Tests ou mesures correctives F 3) 202 Autodiag. actif F On Off Attendre la fin de l'autotest 216 Hold actif C On Off Les valeurs de sortie et l'état des voies sont sur hold 141 Diagnostic et suppression des défauts N° Liquiline CM44P Message Réglages usine S 1) D 2) Tests ou mesures correctives F 3) 241 Défaut Firmware F On On 242 Firmware incompatible F On On 1. Mettre à jour le software. 243 Défaut Firmware F On On 2. Contacter le SAV. 3. Remplacer le fond de panier (SAV). 261 262 263 Module électr. Connexion module Incompatibilité détec. F F F On On On On On On Erreur appareil interne Module électronique défectueux 1. Remplacer le module. 2. Contacter le SAV. Le module électronique ne communique pas 1. Vérifier le module , le remplacer si nécessaire. 2. Contacter le SAV. Mauvais type de module électronique 1. Remplacer le module. 2. Contacter le SAV. 284 Mise à jour Firmware M On Off Mise à jour réalisée avec succès 285 Actual. erreur F On On La mise à jour du firmware a échoué 302 Batterie faible M On Off 1. Répéter. 2. Erreur de carte SD → utiliser une autre carte. 3. Mauvais firmware → recommencer avec le bon firmware. 4. Contacter le SAV. La batterie tampon de l'horloge temps réel est faible La date et l'heure seront perdues en cas de coupure de courant. ‣ Contacter le SAV (remplacement de la batterie). 304 305 306 Données module Consommation électrique Erreur Software F F F On On On On On On Au moins 1 module a des données de configuration incorrectes 1. Contrôler les informations système. 2. Contacter le SAV. Consommation totale trop élevée 1. Vérifier l'installation. 2. Retirer les capteurs/modules. Erreur firmware interne ‣ Contacter le SAV. 366 Connexion module F On On Pas de communication avec le module actionneur ‣ Vérifier le câble de raccordement interne vers le module 1IF. 370 373 Tension interne Temp. électr. haute F M On On On Off Tension interne en dehors de la gamme valable 1. Vérifier la tension d'alimentation. 2. Vérifier que les entrées/sorties ne sont pas en court-circuit. La température de l'électronique de mesure est élevée ‣ Vérifier la température ambiante et la consommation d'énergie. 142 Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts N° Message Réglages usine S 374 Contrôle capteur 1) F D 2) On Tests ou mesures correctives F 3) Off Pas de signal de mesure du capteur 1. Vérifier le raccordement du capteur. 2. Vérifier le capteur, le remplacer si nécessaire. 401 Réinit. val. usine F On On Une remise à zéro aux paramètres d'usine est effectuée 403 Vérification appareil M Off Off Vérification appareil en cours, veuillez attendre 405 Service IP actif C Off Off Le commutateur service est activé L'appareil se trouve à l'adresse 192.168.1.212. ‣ Désactiver le commutateur service pour modifier les réglages IP sauvegardés. 406 Config. active C Off Off ‣ Attendre la fin de la configuration. 407 Réglage Diag. actif C Off Off ‣ Attendre la fin de la maintenance. 412 Sauvegarde écriture F On Off ‣ Attendre la fin du processus d'écriture 413 Sauvegarde lecture F On Off ‣ Attendre. 436 Carte SD (80%) M On Off Carte SD pleine à 80 % 437 Carte SD (100%) M On Off 1. Remplacer la carte SD par une carte vierge. 2. Effacer la carte SD. 3. Régler les propriétés du registre sur tampon circulaire (Configurer/Configuration générale/Registres). Carte SD pleine à 100 %. Il n'est plus possible d'écrire sur la carte. 1. 438 455 Carte SD enlevée Fonction math. M F On On Off On 460 Courant en dessous de la limite S On Off 461 Gamme signal cour. dépassée S On Off Remplacer la carte SD par une carte vierge. 2. Effacer la carte SD. 3. Régler les propriétés du registre sur tampon circulaire (Configurer/Configuration générale/Registres). Carte SD non insérée 1. Vérifier la carte SD. 2. Remplacer la carte SD. 3. Désactiver l'enregistrement. Fonction mathématique : condition de défaut 1. Contrôler la fonction mathématique. 2. Vérifier les variables d'entrée affectées. Causes • Capteur à l'air • Bulles d'air dans la sonde • Capteur contaminé • Écoulement incorrect vers le capteur 1. Vérifier l'installation du capteur. 2. Nettoyer le capteur. 3. Adapter l'affectation des sorties courant. 502 Pas de catalogue texte F On On ‣ Contacter le SAV. 503 Changement langue M On Off Le changement de langue a échoué ‣ Contacter le SAV. 529 Endress+Hauser Réglage Diag. actif C Off Off ‣ Attendre la fin de la maintenance. 143 Diagnostic et suppression des défauts N° Liquiline CM44P Message Réglages usine S 1) D 2) Tests ou mesures correctives F 3) 530 Registre à 80% M On Off 531 Registre plein M On Off 1. Sauvegarder le registre sur la carte SD, puis l'effacer dans l'appareil. 2. Régler la mémoire sur tampon circulaire. 3. Désactiver le registre. 532 Erreur licence M On Off ‣ Contacter le SAV. 540 Sauvegarde des paramètres M On Off La sauvegarde de la configuration a échoué 541 Chargement param. ok M On Off Configuration chargée avec succès 542 Echec chargement paramètres M On Off Le chargement de la configuration a échoué ‣ Répéter. ‣ Répéter. 543 Chargement paramètres M On Off Le chargement de la configuration a été interrompu 544 Réinitial. paramètres ok M On Off Retour aux paramètres par défaut réalisé avec succès 545 Echec réinitial. paramètres M On Off Le retour aux paramètres par défaut a échoué 906 Défaut échangeur cat. F On Off Valeurs invalides pour la conductivité ou le débit 907 Avertissement échangeur cation. S On Off 1. Vérifier les valeurs mesurées valides dans le menu de la fonction mathématique. 2. Vérifier les capteurs. 3. Vérifier le débit minimal. Seuils de conductivité et de débit dépassés. Causes possibles : • Résine épuisée • Conduite bouchée ‣ Vérifier l'application. 908 Capacité REI basse M On Off La capacité de la résine échangeuse d'ions sera bientôt épuisée. ‣ Programmer la régénération ou le remplacement de la résine. 909 Capacité REI épuisée F On Off La capacité de la résine échangeuse d'ions est épuisée. ‣ Régénérer ou remplacer la résine. 910 Contact seuil S On Off Contact de seuil activé 937 Variable régulée S On Off Avertissement entrée du régulateur L'état de la grandeur réglante n'est pas OK ‣ Vérifier l'application. 938 Consigne régulateur S On Off Avertissement entrée du régulateur L'état de la valeur de consigne n'est pas OK ‣ Vérifier l'application. 939 Perturbation régulateur S On Off Avertissement entrée du régulateur L'état de la grandeur de perturbation n'est pas OK ‣ Vérifier l'application. 951 - Hold actif CH1 .. 958 C On Off Les valeurs de sortie et l'état des voies sont sur hold. ‣ Patienter jusqu'à ce que le hold soit à nouveau désactivé. 144 Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts N° Message Réglages usine S 1) D 2) Tests ou mesures correctives F 3) 961 - Module diagnostic 1 968 (961) ... Module diagnostic 8 (968) S Off Off Le module diagnostic est activé 969 Contrôle Modbus S Off Off L'appareil n'a reçu aucun télégramme Modbus du maître dans le temps spécifié. Le statut des valeurs process Modbus reçues est mis sur invalide 970 Surcharge entrée cour. S On On L'entrée courant est surchargée L'entrée courant est désactivée à partir de 23 mA pour cause de surcharge et automatiquement réactivée en cas de retour à la normale. 971 Entrée courant faible S On On Entrée courant trop faible À 4 à 20 mA, le courant d'entrée est plus faible que le courant de défaut inférieur. ‣ Vérifier que l'entrée n'est pas en court-circuit. 972 Entrée cour.> 20 mA S On On Gamme de sortie courant dépassée par excès 973 Entrée courant < 4 mA S On On Gamme de sortie courant dépassée par défaut 974 Diagnostic confirmé C Off Off Le message affiché dans le menu mesure a été validé par l'utilisateur. 975 Redémar. appar. C Off Off Réinitialisation de l'appareil 976 Valeur PFM/PWM élevée S On Off 977 Valeur PFM/PWM faible S On Off Modulation en fréquence d'impulsion : signal de sortie dépassé par excès/par défaut. Valeur mesurée en dehors de la gamme spécifiée. • Capteur à l'air • Bulles d'air dans la sonde • Écoulement incorrect vers le capteur • Capteur contaminé 978 S On On Nettoyer le capteur 2. Vérifier la plausibilité. 3. Ajuster la configuration PFM. Aucun signal retour détecté pendant la durée configurée. 1. Vérifier l'application. 2. Vérifier le câblage. 3. Prolonger la durée. 990 Ecart limite F On On Redondance : valeur limite de la déviation en pourcentage dépassée 991 Gamme conc. CO2 F On On Concentration en CO2 (conductivité dégazée) en dehors de la gamme de mesure 992 Gamme pH calculé F On On Calcul du pH en dehors de la gamme de mesure 993 Gamme rH calculé F On On Calcul du rH en dehors de la gamme de mesure 994 Gamme cond. differentiel. F On On Conductivité différentielle en dehors de la gamme de mesure 1) 2) 3) Endress+Hauser Failsafe ChemoClean 1. Statut signal Message diagnostic Courant erreur 145 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline CM44P 12.6.2 Messages de diagnostic spécifiques au capteur Les abréviations suivantes pour les différents types de capteur sont utilisées dans le tableau : • P ... pH/redox (général, s'applique à tous les capteurs de pH) • P (verre) ... s'applique uniquement aux électrodes en verre • P (ISFET) ... s'applique uniquement aux capteurs ISFET • C ... conductivité (général, s'applique à tous les capteurs de conductivité) • C (cond.) ... s'applique uniquement aux capteurs avec mesure conductive de la conductivité • C (ind.) ... s'applique uniquement aux capteurs avec mesure inductive de la conductivité • O ... oxygène (général, s'applique à tous les capteurs d'oxygène) • O (opt.) ... s'applique uniquement aux capteurs d'oxygène optiques • O (amp.) ... s'applique uniquement aux capteurs d'oxygène ampérométriques • N ... capteurs de nitrates • T ... capteurs de turbidité et de solides • S ... capteur de CAS • U ... capteurs d'interface • I ... capteurs à sélectivité ionique • DI ... capteurs de désinfection • Spc ... spectromètre N° Réglages usine S 1) D 2) F 3) Type de capteur Tests ou mesures correctives ‣ Remplacer le capteur. 002 Capteur inconnu F On On Tous 004 Problème capteur F On On Tous 005 Données capt. non val. F On On Tous 010 Lecture capteur F Off On Tous 012 L\'écriture des données a échoué F On On Tous Type capteur F 013 018 022 146 Message Capteur pas prêt Capteur température F F On On On On On On Tous Tous P, C, O, I, DI 1. Vérifier la compatibilité du firmware du capteur et du transmetteur ou charger le firmware adapté 2. Régler le capteur sur les réglages par défaut, déconnecter le capteur et le reconnecter. 3. Mettre à jour les données du transmetteur 4. Remplacer le capteur. ‣ Attendre la fin de l'initialisation. 1. Répéter le processus d'écriture. 2. Remplacer le capteur. Le capteur n'est pas adapté à la configuration appareil ou la configuration appareil doit être modifiée pour un nouveau type de capteur 1. Passer à un capteur du type configuré. 2. Adapter la configuration appareil au capteur raccordé. Communication capteur bloquée 1. La vérification du tag du capteur a échoué. Remplacer. 2. Erreur software interne. Contacter le SAV. Sonde de température défectueuse ‣ Remplacer le capteur. Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts N° 061 Message Electron. capteur Réglages usine S 1) D 2) F 3) F On On Type de capteur Tests ou mesures correctives Tous Électronique du capteur défectueuse ‣ Remplacer le capteur. 062 Connexion capteur F On On Tous 1. Vérifier le raccordement du capteur. 2. Contacter le SAV. 081 Initialisation F On On Tous ‣ Attendre la fin de l'initialisation. 100 Communication capteur F On On Tous Le capteur ne communique pas 101 102 Capteur incompatible Tempo étal. F M On On On Off Tous Tous 1. Vérifier le raccordement du capteur. 2. Vérifier le connecteur du capteur. 3. Contacter le SAV. 1. Mettre à jour le firmware du capteur 2. Remplacer le capteur. 3. Contacter le SAV. L'intervalle d'étalonnage a expiré. La mesure est toujours possible. ‣ Étalonner le capteur. 103 Tempo étalonnage M On Off Tous L'intervalle d'étalonnage expirera prochainement. La mesure est toujours possible. ‣ Étalonner le capteur. 104 Validité étal. M On Off Tous Le dernier étalonnage n'est plus valide. La mesure est toujours possible. ‣ Étalonner le capteur. 105 Validité étal. M On Off Tous Le dernier étalonnage ne sera bientôt plus valide. La mesure est toujours possible. ‣ Étalonner le capteur. 106 TAG capteur F On On Tous Le capteur a un tag ou un groupe de tags invalide 107 Etalon. actif C On Off P, C, O, I, DI ‣ Attendre la fin de l'étalonnage. 108 Stérilisation, SIP, NEP M On Off P, C, O Le nombre de stérilisations spécifié sera bientôt atteint. La mesure est toujours possible. ‣ Remplacer le capteur. 109 SIP, CIP, autoclave capot M On Off O (amp.) Le nombre de stérilisations spécifié pour la membrane est atteint. La mesure est toujours possible. ‣ Remplacer la membrane. 110 Initial. voie F On On Tous L'initialisation des voies a échoué. La mesure n'est plus possible. ‣ Contacter le SAV. 111 Endress+Hauser Temps de fonction. capot M On Off DI Surveillance du temps de fonctionnement La limite fixée pour le total des heures de fonctionnement du capot a été atteinte. La mesure est toujours possible. 1. Remplacer le capot. 2. Changer le seuil de surveillance. 147 Diagnostic et suppression des défauts N° Liquiline CM44P Message Réglages usine Type de capteur S 1) D 2) F 3) 114 Offset temp. élevé M On Off 115 Offset temp. faible M On Off Tests ou mesures correctives tous sauf U Alarme d'étalonnage : Seuils pour l'offset de température dépassés tous sauf U 1. Vérifier la sonde de température. 2. 116 Pente temp. haute M On Off 117 Pente temp. basse M On Off 118 Electrode verre F 119 Vérification capteur M tous sauf U Alarme d'étalonnage : Seuils pour la pente de température dépassés tous sauf U Capteur vieux ou défectueux On Off P (verre) On Off P (verre) 120 Capteur référence F On Off P (verre) 121 Capteur référence M On Off P (verre) 122 Electrode verre F On Off P (verre) 123 Electrode verre M On On P (verre) 124 Electrode verre M On Off P (verre) 125 Electrode verre F On Off P (verre) 126 Contrôle capteur M On Off Remplacer le capteur. P (verre) 1. Répéter l'étalonnage. 2. Remplacer le capteur. Avertissement bris de verre, impédance du verre de pH trop faible La mesure peut continuer jusqu'à l'apparition d'une alarme (118). 1. Vérifier que le capteur en verre n'est ni cassé ni fissuré. 2. Vérifier la température du produit. 3. Remplacer le capteur. Avertissement référence, impédance de la référence trop faible La mesure peut continuer jusqu'à l'apparition d'une alarme (120). 1. Vérifier si la référence est colmatée/contaminée. 2. Nettoyer la référence/le diaphragme. 3. Remplacer le capteur. Seuils d'impédance dépassés par excès/par défaut La mesure peut continuer jusqu'à l'apparition d'une alarme (122, 124). 1. Vérifier que le capteur en verre n'est ni cassé ni fissuré. 2. Vérifier ou modifier les seuils. 3. Remplacer le capteur. Sensor condition check (SCC), capteur en mauvais état Membrane en verre encrassée ou sèche, diaphragme bloqué 1. Nettoyer le capteur, régénérer 2. Remplacer le capteur. 127 Contrôle capteur M On Off P (verre) Sensor condition check (SCC), capteur en parfait état 128 Courant de fuite capteur F On Off P (ISFET), O (amp.), DI Alarme courant de fuite Défectueux à cause d'abrasion ou de détérioration Grille endommagée (uniquement ISFET) ‣ Remplacer le capteur. 129 148 Courant de fuite capteur F On Off P (ISFET), O (amp.), DI Avertissement courant de fuite La mesure peut continuer jusqu'à l'apparition d'une alarme Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts N° 130 Message Alim. capteur Réglages usine S 1) D 2) F 3) F On Off Type de capteur Tests ou mesures correctives P, O, I, DI Alimentation du capteur faible 131 Etal. capteur M On Off O (opt.) 132 Etal. capteur M On Off O (opt.) 1. Vérifier le raccordement du capteur. 2. Remplacer le capteur. Seuils pour le temps de relaxation du capteur (temps d'extinction de la fluorescence) dépassés par excès/défaut Causes : teneur en oxygène élevée, étalonnage incorrect 133 134 Signal capteur Signal capteur F M On On Off Off O (opt.) O (opt.) 135 Temp. capteur S On Off O 136 Temp. capteur S On Off O, Spc 137 DEL capteur F On Off O (opt.) 1. Répéter l'étalonnage. 2. Remplacer le capot sensible. 3. Contacter le SAV. Pas de signal (extinction de la fluorescence) 1. Remplacer le capot sensible. 2. Contacter le SAV. Amplitude du signal faible. La mesure est toujours possible. 1. Remplacer le capot sensible. 2. Contacter le SAV. Température en dehors des spécifications 1. Vérifier le process. 2. Vérifier l'installation. LED capteur : pas de tension ‣ Contacter le SAV. 138 DEL capteur F On Off O (opt.) LED capteur : pas de tension ‣ Contacter le SAV. 140 Contrôle capteur F On Off O Erreurs gamme capteur ‣ Contacter le SAV. 141 Polarisation F On Off C (cond.) Avertissement polarisation La valeur mesurée est faussée à des conductivités trop élevées. ‣ Utiliser un capteur avec une constante de cellule plus grande. 142 143 144 Signal capteur Contrôle capteur Gamme conductivité F F S On On Off Off Off On C C C Causes : capteur dans l'air, capteur défectueux 1. Vérifier l'installation. 2. Remplacer le capteur. Erreur autotest capteur 1. Remplacer le capteur. 2. Contacter le SAV. Conductivité en dehors de la gamme de mesure ‣ Utiliser un capteur avec une constante de cellule adaptée. Endress+Hauser 149 Diagnostic et suppression des défauts N° 146 147 Liquiline CM44P Message Capteur température Contrôle capteur Réglages usine S 1) D 2) F 3) S Off Off F On On Type de capteur Tests ou mesures correctives C, N, T, S Température en dehors des spécifications C (ind.) 1. Vérifier la température. 2. Vérifier le système d'électrode. 3. Changer de type de capteur. Courant de transmission de la bobine trop élevée Causes : court-circuit de la bobine de transmission, inductance trop faible 148 149 151 152 153 Contrôle capteur DEL capteur Dépôt capteur F F F Données capt. non val. M Défaut capteur F On On On Off On On On Off C (ind.) T T C (ind.) 1. Remplacer le capteur. 2. Contacter le SAV. Causes : bobine de transmission interrompue, inductance trop élevée 1. Remplacer le capteur. 2. Contacter le SAV. Erreur LED capteur 1. Remplacer le capteur. 2. Contacter le SAV. Dépôt, degré de pollution élevé 1. Nettoyer le capteur. 2. Remplacer le capteur. 3. Contacter le SAV. Pas de données d'étalonnage ‣ Effectuer un étalonnage airset. On On N, T, S Lampe du capteur défectueuse Causes : vieillissement, fin de la durée de vie, perturbation mécanique/vibration 154 155 Données capt. non val. M Défaut capteur F Off Off C 1. Remplacer le capteur. 2. Contacter le SAV. L'étalonnage en usine est utilisé ‣ Étalonner. On On N, T, S Capteur défectueux Erreur avec évaluation analogique 156 Pollution organ. F On On N, T, S 1. Remplacer le capteur. 2. Contacter le SAV. Dépôt organique excessif Causes : encrassement du capteur, teneur en substances organiques élevée, orientation incorrecte 157 Changement filtre M On Off N, S 1. Nettoyer le capteur 2. Installer le nettoyage automatique. 3. Vérifier l'application. Le filtre optique doit être remplacé Causes : longue période de fonctionnement, humidité dans le capteur ‣ Contacter le SAV. 150 Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts N° 158 159 Message Contrôle capteur Contrôle capteur Réglages usine S 1) D 2) F 3) F On Off F On Off Type de capteur Tests ou mesures correctives N, T, S Valeur mesurée invalide N, T, S 1. Vérifier l'alimentation du capteur. 2. Redémarrer l'appareil. 3. Contacter le SAV. Valeur mesurée incertaine Causes : contamination du capteur, mauvaise application 160 161 Données capt. non val. Changement filtre F On Off N, T, S, DI 1. Nettoyer le capteur. 2. Vérifier l'application. Pas de données d'étalonnage Causes : données effacées F On Off N, T, S 1. Sélectionner un autre bloc de données. 2. Utiliser l'étalonnage en usine. 3. Contacter le SAV. Le filtre doit être remplacé Causes : longue période de fonctionnement, humidité dans le capteur ‣ Contacter le SAV. 162 Facteur d\'install. M On Off C (ind.) 163 Facteur d\'instal. M On Off C (ind.) 164 Données capt. non val. M Off Off C Facteur d'installation dépassé par excès/par défaut, alarme Cause : distance trop petite entre la paroi et le capteur (< 15 mm) 1. Vérifier le diamètre du tube. 2. Nettoyer le capteur. 3. Étalonner le capteur. Pas de données d'étalonnage de température L'étalonnage en usine est utilisé 168 Polarisation S On Off C (cond.) 1. Vérifier le process. 2. Vérifier ou remplacer le capteur. Avertissement polarisation La valeur mesurée est faussée à des conductivités trop élevées. ‣ Utiliser un capteur avec une constante de cellule plus grande. 169 170 Endress+Hauser Temps de fonction. Temps de fonction. M M On On Off Off S S Heures de fonctionnement, conc. > 200 mg/l, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement, conc. < 50 mg/l, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. 151 Diagnostic et suppression des défauts N° 171 Liquiline CM44P Message Chang. lampe Réglages usine S 1) D 2) F 3) M On Off Type de capteur Tests ou mesures correctives N, T, S La lampe doit être remplacée ‣ Contacter le SAV. 172 Perte écho F On On U Signal d'écho perdu 173 Niveau boue F On On U Mesure de la zone de séparation incorrecte ‣ Remplacer le capteur. 174 Défaut turbidité F On On U Mesure de turbidité Incorrecte ‣ Remplacer le capteur. 175 Défaut essuie-glace F On On U L'essuie-glace ne fonctionne pas ‣ Nettoyer ou remplacer le capteur. 176 177 178 179 180 181 182 152 Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. M M M M M M M On On On On On On On Off Off Off Off Off Off Off DI DI DI P P O (opt.) O (opt.) Heures de fonctionnement > 100 nA, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 20 nA, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 15 °C, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 300 mV, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement < -300 mV, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement < 25 µS, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 40 µS, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts N° 183 184 185 186 187 188 189 190 Endress+Hauser Message Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Réglages usine S 1) D 2) F 3) M On Off M M M M M M M On On On On On On On Off Off Off Off Off Off Off Type de capteur Tests ou mesures correctives O (amp.) Heures de fonctionnement > 10 nA (COS51D), la mesure est toujours possible O (amp.) O (amp.) O (amp.) C C, O O O 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 30 nA (COS22D), la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 40 nA (COS51D), la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 160 nA (COS22D), la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 80 °C, 100 nS/cm, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement < 5 °C, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 5 °C, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 25 °C, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. 153 Diagnostic et suppression des défauts N° 191 192 193 194 195 196 197 198 154 Liquiline CM44P Message Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Temps de fonction. Réglages usine S 1) D 2) F 3) M On Off M M M M M M M On On On On On On On Off Off Off Off Off Off Off Type de capteur Tests ou mesures correctives O, I, DI Heures de fonctionnement > 30 °C, la mesure est toujours possible O, I P, C, O P C C C C 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 40 °C, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 80 °C, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 100 °C, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 120 °C, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 125 °C, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 140 °C, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. Heures de fonctionnement > 150 °C, la mesure est toujours possible 1. Remplacer le capteur. 2. Changer le seuil de surveillance. 3. Désactiver la surveillance. 199 Temps de fonction. M On Off tous sauf U Total des heures de fonctionnement 215 Simulation active C On Off tous Simulation active Fin de la simulation en passant en mode mesure. 408 Etal. interrompu M Off Off P, C, O, I, DI Étalonnage interrompu Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts N° Message Réglages usine S 1) 500 Etalonnage capteur M D 2) F 3) On Off Type de capteur Tests ou mesures correctives Tous Étalonnage annulé, la valeur mesurée principale varie Causes : capteur trop vieux, capteur parfois sec, valeur d'étalonnage pas constante 501 Etalonnage capteur M On Off 1. Vérifier le capteur. 2. Vérifier la solution d'étalonnage. tous sauf U Étalonnage annulé, la valeur mesurée de température varie Causes : capteur trop vieux, capteur parfois sec, température de la solution d'étalonnage pas constante 505 Etal. capteur M On Off P, O, I, DI 1. Vérifier le capteur. 2. Réguler la température de la solution d'étalonnage. Avertissement point zéro max., la mesure peut continuer Causes possibles : capteur vieux ou défectueux, référence bloquée, solution d'étalonnage trop vieille ou contaminée 507 Etalonnage capteur M On Off P, O, I, DI 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier ou remplacer la solution d'étalonnage. 3. Répéter l'étalonnage. Avertissement point zéro min., la mesure peut continuer Causes possibles : capteur vieux ou défectueux, référence bloquée, solution d'étalonnage trop vieille ou contaminée 509 Etal. capteur M On Off P, O, I, DI 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier ou remplacer la solution d'étalonnage. 3. Répéter l'étalonnage. Avertissement pente min., la mesure peut continuer Causes possibles : capteur vieux ou défectueux, référence bloquée, solution d'étalonnage trop vieille ou contaminée 511 Etalonnage capteur M On Off P, O, I, DI 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier ou remplacer la solution d'étalonnage. 3. Répéter l'étalonnage. Avertissement pente max., la mesure peut continuer Causes possibles : capteur vieux ou défectueux, référence bloquée, solution d'étalonnage trop vieille ou contaminée Endress+Hauser 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier ou remplacer la solution d'étalonnage. 3. Répéter l'étalonnage. 155 Diagnostic et suppression des défauts N° 513 Liquiline CM44P Message Avert. zéro Réglages usine S 1) D 2) F 3) M On Off Type de capteur Tests ou mesures correctives O (amp.), DI Avertissement point zéro, la mesure peut continuer Causes possibles : capteur vieux ou défectueux, référence bloquée, solution d'étalonnage trop vieille ou contaminée 515 Etalonnage capteur M On Off P (ISFET) 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier ou remplacer la solution d'étalonnage. 3. Répéter l'étalonnage. Avertissement point de travail max., la mesure peut continuer Causes possibles : capteur vieux ou défectueux, référence bloquée, solution d'étalonnage trop vieille ou contaminée 517 Etalonnage capteur M On Off P (ISFET) 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier ou remplacer la solution d'étalonnage. 3. Répéter l'étalonnage. Avertissement point de travail min., la mesure peut continuer Causes possibles : capteur vieux ou défectueux, référence bloquée, solution d'étalonnage trop vieille ou contaminée 518 Etalonnage capteur M On Off P, O, I, DI 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier ou remplacer la solution d'étalonnage. 3. Répéter l'étalonnage. Avertissement delta pente, la mesure peut continuer Causes possibles : capteur vieux ou défectueux, référence bloquée, solution d'étalonnage trop vieille ou contaminée 520 Etalonnage capteur M On Off P, O, I, DI 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier ou remplacer la solution d'étalonnage. 3. Répéter l'étalonnage. Avertissement delta point zéro, la mesure peut continuer Causes possibles : capteur vieux ou défectueux, référence bloquée, solution d'étalonnage trop vieille ou contaminée 156 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier ou remplacer la solution d'étalonnage. 3. Répéter l'étalonnage. Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts N° Message Réglages usine S 1) 522 Etalonnage capteur M D 2) F 3) On Off Type de capteur Tests ou mesures correctives P (ISFET) Avertissement delta point de travail, la mesure peut continuer Causes possibles : capteur vieux ou défectueux, référence bloquée, solution d'étalonnage trop vieille ou contaminée 534 Etal. capteur M On Off DI 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier ou remplacer la solution d'étalonnage. 3. Répéter l'étalonnage. Avertissement consommation d'électrolyte Le seuil fixé pour la capacité de l'électrolyte a été atteint. 535 Vérification capteur M On Off O (amp.), DI 1. Remplacer l'électrolyte. 2. Réinitialiser le compteur de consommation. 3. Remplacer le capteur. Le nombre d'étalonnage de la cartouche spécifié est atteint La mesure est toujours possible. ‣ Remplacer le capot sensible. 550 Température procédé S On On C 551 Température procédé S On On C Température de process au-dessus/en dessous du tableau de concentration • Valeur de process en dehors des spécifications • Tableau incomplet ‣ Compléter le tableau. 552 Conductivité basse S On On C 553 Conductivité haute S On On C Concentration de process au-dessus/en dessous du tableau de concentration • Valeur de process en dehors des spécifications • Tableau incomplet ‣ Compléter le tableau. 554 Concentration basse S On On C 555 Concentration haute S On On C Concentration de process au-dessus/en dessous du tableau de concentration • Valeur de process en dehors des spécifications • Tableau incomplet ‣ Compléter le tableau. 556 Température basse S On On C 557 Température haute S On On C Température de process au-dessus/en dessous du tableau de compensation • Valeur de process en dehors des spécifications • Tableau incomplet ‣ Compléter le tableau. 558 Conductivité basse S On On C 559 Conductivité haute S On On C Conductivité de process au-dessus/en dessous du tableau de compensation • Valeur de process en dehors des spécifications • Tableau incomplet ‣ Compléter le tableau. Endress+Hauser 157 Diagnostic et suppression des défauts N° Liquiline CM44P Message Réglages usine S 1) D 2) F 3) Type de capteur Tests ou mesures correctives Compensation de la conductivité audessus/en dessous du tableau de compensation • Valeur de process en dehors des spécifications • Tableau incomplet 560 Compensation conduc. S On On C 561 Compensation conduc. S On On C ‣ Compléter le tableau. 720 722 723 Changer membrane M Capteur référence Capteur référence F M On On On Off On Off I P I La cartouche à membrane doit être remplacée 1. Remplacer la membrane. 2. Réinitialiser le timer. Alarme : Impédance de la membrane de référence trop faible. 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier/corriger le seuil de référence. Avertissement : Impédance de la membrane de référence trop faible. La mesure peut continuer jusqu'à l'apparition d'une alarme. 724 725 Capteur référence Capteur référence F M On On On Off I I 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier/corriger le seuil de référence. Alarme : Impédance de la membrane de référence trop élevée. 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier/corriger le seuil de référence. Avertissement : Impédance de la membrane de référence trop élevée. La mesure peut continuer jusqu'à l'apparition d'une alarme. 734 Qualité étalonnage M On Off O (opt.) 1. Vérifier ou remplacer le capteur. 2. Vérifier/corriger le seuil de référence. Avertissement : L'indice de qualité de l'étalonnage indique un changement substantiel depuis le dernier étalonnage. La mesure est toujours possible. 740 771 Défaut capteur Chang. lampe F F On On On Off CLS82D N, T, S 1. Répéter l'étalonnage. 2. Vérifier le capteur et le remplacer si nécessaire. Défaillance électrode interne 1. Remplacer le capteur. 2. Contacter le SAV. Alarme remplacement de la lampe La durée de fonctionnement configurée a été atteinte 158 1. Remplacement de la lampe. 2. Contacter le SAV. Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts N° 832 841 Message Gamme temp. dépassée Gamme fonction. Réglages usine S 1) D 2) F 3) S Off Off S Off Off Type de capteur Tests ou mesures correctives Tous sauf U Température en dehors des spécifications Tous 842 Valeur procédé S Off Off P 843 Valeur procédé S Off Off P 844 Valeur procédé S Off Off N, T, S 1. Vérifier l'application. 2. Vérifier la sonde de température. Valeur de process en dehors de la gamme de travail 1. Vérifier l'application. 2. Vérifier le capteur. Seuil de process dépassé par excès/par défaut Causes : capteur à l'air, bulles d'air dans la sonde, écoulement incorrect vers le capteur, capteur défectueux 1. Changer la valeur de process. 2. Vérifier le système d'électrode. 3. Changer de type de capteur. Valeur mesurée en dehors de la gamme spécifiée Causes : capteur à l'air, bulles d'air dans la sonde, écoulement incorrect vers le capteur, capteur défectueux 904 914 Alarme USP/ EP F M On On On Off Tous sauf Phot Augmenter la valeur de process. 2. Vérifier le système d'électrode. 3. Changer de type de capteur. Stagnation du signal de mesure Causes : capteur à l'air, capteur encrassé, mauvais débit vers le capteur, capteur défectueux 1. Vérifier le système d'électrode. 2. Vérifier le capteur. 3. Redémarrer l'appareil. C Seuils USP dépassés par excès 915 Avertissement USP/ EP M On Off C ‣ Vérifier le process. 934 Temp. procédé haute S Off Off N, S, U Température de process élevée 935 942 Endress+Hauser Alarme contrôle procédé 1. Temp. procédé basse Valeur procédé S S Off Off Off Off N, S, U N, P, U 1. Ne pas augmenter la température de process. 2. Vérifier le système d'électrode. 3. Changer de type de capteur. Température de process basse 1. Ne pas baisser la température de process. 2. Vérifier le système d'électrode. 3. Changer de type de capteur. Valeur de process élevée 1. Ne pas augmenter la valeur de process. 2. Vérifier le système d'électrode. 3. Changer de type de capteur. 159 Diagnostic et suppression des défauts N° 943 944 Liquiline CM44P Message Valeur procédé Gamme capteur Réglages usine S 1) D 2) F 3) S Off Off S On Off Type de capteur Tests ou mesures correctives N, P, U Valeur de process basse S, U 1. Ne pas diminuer la valeur de process. 2. Vérifier le système d'électrode. 3. Changer de type de capteur. Mesure à la périphérie de la gamme dynamique du capteur Causes : changements dans le process à une gamme de mesure plus grande ou plus petite 945 946 950 Valeur haute pH Valeur pH basse Température procédé S S F On On On Off Off On DI DI C 1. Vérifier l'application. 2. Utiliser un capteur adapté à la gamme de mesure de l'application. Avertissement valeur de pH maximum pH dépassée 1. Vérifier l'application. 2. Vérifier le capteur de pH. Avertissement valeur de pH minimum pas atteinte. Fuite potentielle de chlore gazeux ! 1. Vérifier l'application. 2. Vérifier le capteur de pH. Tableau de concentration (conductivité) Température de process sous la valeur la plus faible du tableau ‣ Compléter le tableau. 951 Température procédé F On On C Tableau de concentration (conductivité) Température de process au-dessus de la valeur la plus élevée du tableau ‣ Compléter le tableau. 952 Conductivité basse F On On C Tableau de concentration (conductivité) Conductivité de process sous la valeur la plus faible du tableau ‣ Compléter le tableau. 953 Conductivité haute F On On C Tableau de concentration (conductivité) Conductivité de process au-dessus de la valeur la plus élevée du tableau ‣ Compléter le tableau. 954 Concentration basse F On On C Tableau de concentration (conductivité) Concentration de process sous la valeur la plus faible du tableau ‣ Compléter le tableau. 955 Concentration haute F On On C Tableau de concentration (conductivité) Concentration de process au-dessus de la valeur la plus élevée du tableau ‣ Compléter le tableau. 160 Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts N° Message 983 Contrôle capteur ISE 984 Temp. procédé haute 985 Interface capteur 987 Etal. requis Réglages usine S 1) D 2) F 3) F On On S F M On On On On On On Type de capteur Tests ou mesures correctives I Électrode ou membrane défectueuse I I I, DI 1. Vérifier ou remplacer l'électrode. 2. Vérifier ou remplacer la cartouche à membrane. Température en dehors des spécifications 1. Vérifier la température de process. 2. Vérifier le système d'électrode. Erreur interface capteur 1. Vérifier le connecteur. 2. Vérifier ou remplacer le câble. Remplacement de l'électrode ‣ Étalonner le capteur. 1) 2) 3) Statut signal Message diagnostic Courant erreur 12.7 Messages de diagnostic en attente Le menu diagnostic contient toutes les informations relatives à l'état de l'appareil. De plus, différentes fonctions de service sont à votre disposition. Les messages suivants s'affichent directement lorsque vous accédez au menu : • Message le plus important Message de diagnostic enregistré avec le degré d'importance le plus élevé • Dernier message Message de diagnostic dont la cause a disparu en dernier. Vous trouverez la description de toutes les autres fonctions du menu de diagnostic dans les chapitres suivants. 12.8 Liste diagnostics Vous trouverez ici tous les messages de diagnostic en cours. Chaque message est horodaté. En outre, la configuration et la description du message sont affichées tel que cela a été sauvegardé dans Menu/Configurer/Configuration générale/ Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. . 12.9 Registre des événements 12.9.1 Registres disponibles Types de registres • Registres disponibles physiquement (tous sauf le registre général) • Aperçu de la base de données de tous les registres (=registre général) Endress+Hauser 161 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline CM44P Registre Visible dans Entrées max. Peut être désactivé 1) Le registre peut être effacé Les entrées peuvent être effacées Peut être exporté Registre général Tous les évènements 20000 Oui Non Oui Non Registre d'étalonnage Evènements étalonnage 75 (Oui) Non Oui Oui Registre de configuration Evènements configuration 250 (Oui) Non Oui Oui Registre de diagnostic Evènements diagnostic 250 (Oui) Non Oui Oui Registre de version Tous les évènements 50 Non Non Non Oui Registre de version hardware Tous les évènements 125 Non Non Non Oui Registre de données pour capteurs (en option) Registres de données 150 000 Oui Oui Oui Oui Registre de débogage Evènement débogage 1000 (accessible uniquement en entrant le code upgrade service spécial) Oui Non Oui Oui 1) Les données entre parenthèses dépendent du registre général 12.9.2 Menu Registres DIAG/Registres Fonctionnement Options Tous les évènements Liste chronologique de toutes les entrées des registres avec indication du type d'événement Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrée de l'utilisateur • Aller à la date • Heure Utiliser cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Evènements étalonnage Liste chronologique des événements d'étalonnage Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrée de l'utilisateur • Aller à la date • Heure Utiliser cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Action Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du registre d'étalonnage. Effacer toutes les entrées 162 Info Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts DIAG/Registres Fonctionnement Options Evènements configuration Info Liste chronologique des événements de configuration Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrée de l'utilisateur • Aller à la date • Heure Utiliser cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Action Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du registre de configuration. Effacer toutes les entrées Evènements diagnostic Liste chronologique des événements de diagnostic Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrée de l'utilisateur • Aller à la date • Heure Utiliser cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Action Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du registre de diagnostic. Effacer toutes les entrées Il est possible de visualiser graphiquement sur l'afficheur les entrées de registre (Montrer courbe). Il est également possible d'adapter l'affichage aux exigences individuelles : • Un appui sur le bouton navigateur dans l'affichage graphique permet d'accéder à des options supplémentaires comme le zoom et le décalage x/y du graphe. • Si cette option est sélectionnée, cela permet de se déplacer avec le navigateur le long du graphe et d'obtenir à chaque point l'entrée de registre correspondante (horodatage/ valeur mesurée) sous forme de texte. • Affichage simultané de deux registres : Choisir 2ème traçé et Montrer courbe • Une petite croix marque le graphe actuellement sélectionné, pour lequel on peut,par exemple, modifier le zoom ou utiliser un curseur. • Dans le menu contextuel (appuyer sur le navigateur), il est possible de sélectionner l'autre graphe. Il est alors possible d'utiliser pour ce graphe un zoom, un déplacement ou un curseur. • Dans le menu contextuel, il est également possible de sélectionner les deux graphes. Cela permet, par exemple , d'utiliser simultanément un zoom sur les deux graphes. Endress+Hauser 163 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline CM44P 126.00 nA 34.00 nA 09.11.2011 14:02:20 23.11.2011 11:25:32 09.11.2011 14:02:20 23.11.2011 11:25:32 12.00 pH 6.00 pH A0016688 98 Affichage simultané de deux graphes, celui du haut est "sélectionné" DIAG/Registres Fonctionnement Options Registres de données Info Liste chronologique des entrées du registre de données pour les capteurs Registre de données 1 ... 8 <Nom du registre> Ce sous-menu existe pour tous les registres créés et activés. Source de données Lecture seule Affichage de l'entrée ou de la fonction mathématique Valeur mesurée Lecture seule Affichage de la valeur mesurée qui est enregistrée Tps registre restant Lecture seule Indique les jours, les heures et les minutes restant jusqu'à ce que le registre soit plein. ‣ Prêter attention aux instructions de sélection du type de mémoire dans le menu Configuration générale/Registres. Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrée de l'utilisateur • Aller à la date • Heure Utiliser cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Montrer courbe Représentation graphique des entrées du registre Les entrées sont affichées conformément aux réglages dans le Configuration générale/ Registres. Choisir 2ème traçé Sélection d'un autre registre de données Il est possible d'afficher simultanément un second registre. Effacer toutes les entrées Action Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du registre des données. Sélection • CSV • FDM ‣ Sauvegarder le registre dans le format Sauvegarder les registres Format fichier 164 souhaité. Il est ensuite possible d'ouvrir le fichier CSV sauvegardé sur le PC en MS Excel, par exemple, et de le modifier. 1) Les fichiers FDM peuvent être importés et archivés dans FieldCare sans perte de données. Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts DIAG/Registres Fonctionnement Tous les registres de données Registre de données 1 ... 8 Tous les registres d \'évènements Registre étalonnages Registre diagnostic Registre de configuration Registre de version HW Version registre Options Info Action, démarre dès que l'option a été sélectionnée Cette fonction permet de sauvegarder le registre sur une carte SD. ‣ Sauvegarder le registre dans le format souhaité. Il est ensuite possible d'ouvrir le fichier CSV sauvegardé sur le PC en MS Excel, par exemple, et de le modifier. Les fichiers FDM peuvent être importés et archivés dans FieldCare sans perte de données. Le nom de fichier se compose de l'Identification registre (Menu/Configurer/Configuration générale/ Registres), d'une abréviation pour le registre et d'un horodateur. 1) Les fichiers CSV utilisent les formats de nombres et les séparateurs internationaux. C'est pourquoi ils doivent être importés dans MS Excel comme des données externes avec les réglages de format corrects. En cas de double-clic sur le fichier pour l'ouvrir, les données ne sont affichées correctement que si MS Excel est installé avec les réglages américains. 12.10 Simulation A des fins de test, vous pouvez simuler des valeurs aux entrées et aux sorties : • Valeurs de courant aux sorties courant • Valeurs mesurées aux entrées • Ouverture ou fermeture d'un contact de relais Seules les valeurs actuelles sont simulées. La fonction de simulation ne permet pas de calculer la valeur totalisée pour le débit ou les précipitations. DIAG/Simulation Principe de fonctionnement Options Sortie courant x:y Simulation Info Simulation d'un courant de sortie Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de sorties courant. Sélection • Off • On Si vous simulez la valeur à la sortie courant, cela est indiqué dans l'affichage par une icône de simulation devant la valeur de courant. Réglage par défaut Off Courant 2,4...23,0 mA ‣ Réglez la valeur de simulation souhaitée. Réglage par défaut 4 mA Relais alarme Relay x:y Simulation Simulation d'un état de relais Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de relais. Sélection • Off • On Si vous simulez l'état du relais, cela est indiqué dans l'affichage par une icône de simulation devant l'affichage du relais. Réglage par défaut Off Etat Sélection • Bas • Haut Réglage par défaut Bas Endress+Hauser ‣ Réglez la valeur de simulation souhaitée. Lorsque vous activez la simulation, le relais commute conformément à votre réglage. L'affichage indique On (= Bas) ou Off(= Haut) pour l'état de relais simulé. 165 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline CM44P DIAG/Simulation Principe de fonctionnement Options Entrées mesure Simulation d'une valeur mesurée (uniquement pour les capteurs) Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a d'entrées de mesure. Voie : paramètre Simulation Info Sélection • Off • On Si vous simulez la valeur mesurée, cela est indiqué dans l'affichage par une icône de simulation devant la valeur mesurée. Réglage par défaut Off Valeur principale Dépend du capteur ‣ Réglez la valeur de simulation souhaitée. Sim. température Sélection • Off • On Si vous simulez la valeur mesurée de température, cela est indiqué dans l'affichage par une icône de simulation devant la température. Réglage par défaut Off Température -50,0 à +250,0 °C (-58.0 à 482.0 °F) ‣ Réglez la valeur de simulation souhaitée. Réglage par défaut max. 20.0 °C (68.0 °F) 166 Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts 12.11 Test de l'appareil DIAG/Test système Fonction Alimentation Heartbeat Options Info Lecture seule • Alim. digitale 1: 1.2V • Alim. digitale 2: 3.3V • Alim. analog. : 12.5V • Alim. capteur: 24V • Température Liste détaillée de l'alimentation électrique vers l'appareil. valeurs effectives peuvent varier sans Les qu'il y ait un dysfonctionnement. La fonctionnalité Heartbeat n'a aucun effet sur les sorties et leur état. Il est possible de démarrer la vérification à tout moment sans affecter la mesure. Réaliser vérification Resultats vérification Exporter vers carte SD Démarre la vérification. 1. Pour enregistrer les résultats : OK. Résultats affichés (voir ci-dessous) 2. S'assurer que la carte SD inscriptible est insérée dans le lecteur de carte de l'appareil. Exporter vers carte SD. Les résultats sont écrits sur la carte SD sous la forme d'un fichier PDF. L'afficheur indique si l'opération a réussi ou non. 3. Si l'exportation a échoué : Vérifier la carte SD ; utiliser une carte SD différente, si nécessaire. Vérifier le compartiment SD sur le module de base. Affichage des résultats • Opérateur usine Texte libre, 32 caractères maximum • Localisation Texte libre, 32 caractères maximum • Rapport vérification Horodatage automatique • Vérification ID Compteur automatique • Résultat global Réussi ou échoué Exporter le rapport de vérification sous forme de fichier pdf • Rapport détaillé sur différents tests d'appareil • Informations sur l'entrée et la sortie • Informations sur l'appareil • Informations sur le capteur Le rapport est prêt à être imprimé et signé. Il est possible de le classer immédiatement dans un registre d'opérations, par exemple. Endress+Hauser 167 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline CM44P 12.12 Réinitialisation de l'appareil de mesure DIAG/Réinitialiser Fonction Options Info Redémar. appar. Sélection • OK • ESC Redémarrer et conserver tous les réglages Valeurs défaut usine Sélection • OK • ESC Redémarrer avec les réglages par défaut Les réglages non sauvegardés seront perdus. 12.13 Informations sur l'appareil 12.13.1 Information système DIAG/Information système Fonctionnement Options Info Tag appareil Lecture seule Désignation individuelle de l'appareil → Configuration générale Code commande Lecture seule Cette référence permet de commander un hardware identique. Cette référence change suite à des modifications du hardware et on peut entrer ici la nouvelle référence reçue du fabricant 1). connaître la version de l'appareil, saisir la référence dans le masque de recherche à l'adresse Pour suivante : www.fr.endress.com/order-ident Code commande étendu orig. Lecture seule Référence de commande complète de l'appareil d'origine résultant de la structure de commande. Code commande étendu actuel Lecture seule Référence actuelle tenant compte des modifications de hardware. Il faut entrer cette référence soimême. Numéro de série Lecture seule Le numéro de série permet d'accéder aux données de l'appareil et à sa documentation sur Internet : www.fr.endress.com/device-viewer Version software Lecture seule Version actuelle Lecture seule • Adresse bus • Adresse unique • Fabricant ID • Type appareil • Revision appareil • Révision Software Informations spécifiques HART L'adresse unique est liée au numéro de série et sert à joindre des appareils dans un environnement Multidrop. Les révisions d'appareil et de software sont incrémentées dès que des modifications ont été réalisées. Lecture seule • Activer • Adresse bus • Arrêt • Port Modbus TCP 502 Informations spécifiques Modbus HART Uniquement avec option HART Modbus Uniquement avec option Modbus 168 Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts DIAG/Information système Fonctionnement PROFIBUS Uniquement avec option PROFIBUS Ethernet Uniquement avec option Ethernet, EtherNet/IP, Modbus TCP, Modbus RS485 ou PROFIBUS DP Options Info Lecture seule • Arrêt • Adresse bus • Numéro ident. • Baudrate • DPV0 state • DPV0 fault • DPV0 master addr • DPV0 WDT [ms] État du module et autres informations spécifiques à PROFIBUS Lecture seule • Activer • Serveur web • Réglages liaison • DHCP • Adresse IP • Masque réseau • Passerelle • Contact service • Adresse MAC • EtherNetIP Port 44818 • Port Modbus TCP 502 • Port TCP 80 serveur Web Informations spécifiques Ethernet L'affichage dépend du protocole de bus de terrain utilisé. PROFINET Uniquement avec option PROFINET Nom de la station Carte SD Lecture seule Lecture seule • Total • Memoire libre Modules système Fond panier Base Module affichage Module d\'extension1 ... 8 Capteurs Lecture seule • Description • Numéro de série • Code commande • Version Hardware • Version software Ces informations sont fournies pour chaque module électronique disponible. Indiquer les numéros de série et références lors de la maintenance, par exemple. Lecture seule • Description • Numéro de série • Code commande • Version Hardware • Version software Ces informations sont fournies pour chaque capteur disponible. Indiquer les numéros de série et références lors de la maintenance, par exemple. Attribution automatique du nom du fichier (horodaté) Les informations sont sauvegardées sur une carte SD dans un sousrépertoire "sysinfo". Le fichier csv peut être lu et édité dans MS Excel, par exemple. Ce fichier peut être utilisé lors d'une intervention sur l'appareil. Sauvegarder information système Sauvegarder sur carte SD Endress+Hauser 169 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline CM44P DIAG/Information système Fonctionnement Options Fonction. Heartbeat Appareil Info Les fonctions Heartbeat ne sont disponibles qu'avec la version d'appareil appropriée ou un code d'accès optionnel. Lecture seule • Temps total fonct. • Compteurs depuis réinitial. • Disponibilité • Temps fonct. • Temps en défaut • Nombre de défauts • MTBF • MTTR • RAZ compteur Disponibilité Pourcentage de temps pendant lequel aucune erreur avec le signal d'état F n'était en cours (Temps fonct. - Temps en défaut)*100% /Temps fonct. Temps en défaut Temps total pendant lequel une erreur avec le signal d'état F était en cours MTBF Durée moyenne de fonctionnement avant défaillance (Temps fonct. - Temps en défaut)/ Nombre de défauts MTTR Durée moyenne de panne Temps en défaut/Nombre de défauts 1) À condition d'avoir donné au fabricant toutes les informations sur les modifications du hardware. 12.13.2 Information capteur ‣ Sélectionnez la voie souhaitée dans la liste des voies. Les informations des catégories suivantes sont affichées : • Valeurs extrêmes Conditions extrêmes auxquelles le capteur a été précédemment exposé, par ex. températures min./max. 3) • Temps de fonction. Durée de fonctionnement du capteur sous les conditions extrêmes définies • Information étalonnage Données du dernier étalonnage • Spécifications capteur Limites de la gamme de mesure pour la valeur mesurée principale et la température • Information générale Informations sur l'identification du capteur Les données spécifiques qui doivent être affichées dépendent du capteur raccordé. 3) 170 Pas disponible pour tous les types de capteur. Endress+Hauser Liquiline CM44P Diagnostic et suppression des défauts 12.14 Historique du firmware Date Version Modifications du firmware Documentation 12/2019 01.07.00 Extension BA01570C/07/FR/07.19 • Support pour nouveau module BASE2 BA00486C/07/FR/02.13 • PROFINET BA01245C/07/FR/08.20 • Nouveau capteur Memosens Wave CAS80E • Nouveau capteur Memosens Wave CKI50 • Minuterie pour les valeurs de process binaires en fonction des conditions temporelles Amélioration • La longueur maximale des caractères pour la fonction mathématique de formule a été étendue à 255 caractères • État de l'appareil Heartbeat également via bus de terrain • Heartbeat Verification : état "non activé" redéfini • Étalonnage en un point pour les capteurs de pH adapté au process et au comportement de logbook du CM42 • Format du temps delta étendu aux secondes 01/2019 01.06.08 Amélioration • Heartbeat Vérification n'affecte plus les sorties • Affichage graphique de l'état Heartbeat également dans le serveur Web intégré • Valeurs limites pour la consommation d'électrolyte des capteurs d'oxygène ampérométriques • Valeurs limites pour les cycles NEP pour les capteurs de conductivité à 4 broches BA01570C/07/FR/05.19 BA00486C/07/FR/02.13 BA01245C/07/FR/06.19 05/2018 01.06.06 Amélioration • Nouvelles touches programmables ALL et NONE dans les éditeurs à choix multiples • Facteur manuel pour les nitrates (CAS51D) • Timer et validité d'étalonnage révisés pour le pH, la conductivité, l'oxygène et la désinfection • Distinction claire entre l'offset et l'étalonnage en 1 point pour le pH • Le rapport Heartbeat Verification peut à présent également être téléchargé via le serveur Web • Meilleure description du code de diagnostic 013 BA01570C/07/FR/04.18 BA00486C/07/FR/02.13 BA01245C/07/FR/05.17 06/2017 01.06.04 Extension • Heartbeat Monitoring et Heartbeat Verification • Nouvelle fonction mathématique Formule • Nouveaux capteurs : CUS50D et dioxyde de chlore • Étalonnage via EtherNet/IP • Générateur de PDF pour Heartbeat • Étalonnage avec échantillons CAS51D • OUSAF46 avec Easycal BA01570C/07/FR/03.17 BA00486C/07/FR/02.13 BA01245C/07/FR/05.17 Amélioration • Modifications des tableaux de concentration de conductivité • Changement du nom du paramètre chlore → Désinfection • Dernier écran de mesure actif restauré après un redémarrage • Les remplacements de capot et d'électrolyte sont consignés dans le registre d'étalonnage (oxygène, désinfection) • Facteur manuel pour les nitrates Endress+Hauser 171 Diagnostic et suppression des défauts Date Liquiline CM44P Version Modifications du firmware 12/2016 01.06.03 Extension • Date de recertification du filtre EasyCal visible dans le menu DIAG/Information capteur/Temps de fonction. • Étalonnage du capteur via Modbus ou EtherNet/IP : conductivité, oxygène, chlore et turbidité • Ajustage avec 4 facteurs, CAS • Appareil flash, nitrates et CAS • Nouveau modèle de boue CUS51D Documentation BA01570C/07/FR/02.16 BA00486C/07/FR/02.13 BA01245C/07/FR/04.16 Amélioration • L'afficheur local peut être verrouillé via Modbus ou EtherNet/IP • L'état de la sortie peut également être enregistré dans le registre de données • Nom du tampon pH Endress+Hauser 9.18 changé en 9.22 • Le facteur du CUS51D peut être interrogé via bus de terrain 03/2016 01.06.00 Firmware d'origine Extension • Heartbeat Verification • Modules de diagnostic configurables • Ajustage avec 4 facteurs, CAS • Étalonnage de l'offset CUS71D • Nouvelle fonction mathématique, échangeur de cations • Ordre des octets configurable pour Modbus BA01570C/07/FR/01.16 BA00486C/07/FR/02.13 BA01245C/07/FR/03.16 Amélioration • Contrôle de validité de l'étalonnage du capteur (adaptation aux process par lots) • L'offset du pH peut être mémorisé soit dans le capteur soit dans le transmetteur (possible auparavant uniquement dans le transmetteur) • Écrans CUS71D (affichage du gain, informations de tendance) • Textes des menus modifiés LZ4 Library Copyright (c) 2011-2016, Yann Collet All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 172 Endress+Hauser Liquiline CM44P Maintenance 13 Maintenance Effets sur le process et la commande de process ‣ Prendre toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement et la fiabilité du point de mesure. La maintenance du point de mesure comprend : • Étalonnage • Nettoyage du régulateur, de la sonde et du capteur • Vérification des câbles et des raccords. LAVERTISSEMENT Pression et température de process, contamination, tension électrique Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort ‣ Si, pour la maintenance, un capteur doit être démonté, éviter tout danger dû à la pression, la température et la contamination. S' ‣ assurer que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir. ‣ Les contacts de commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettre ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement. AVIS Décharge électrostatique (ESD) Risque de dommage sur les composants électroniques ‣ Prendre des mesures de protection personnelles pour éviter les décharges électrostatiques, comme la décharge préalable à la terre de protection ou la mise à la terre permanente au moyen d'un bracelet avec strap. ‣ Pour la propre sécurité des utilisateurs, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Avec des pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après une intervention de maintenance. 13.1 Nettoyage 13.1.1 Transmetteur ‣ Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage disponibles dans le commerce. La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 : • Ethanol (pendant une courte durée) • Acides dilués (max. 2% HCl) • Bases diluées (max. 3% NaOH) • Produits d'entretien ménagers à base de savon AVIS Solutions de nettoyage interdites Dommage sur la surface du boîtier ou le joint du boîtier ‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le nettoyage. ‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'acétone, alcool benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage glycérineuse concentrée. ‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage. Endress+Hauser 173 Maintenance Liquiline CM44P 13.1.2 Capteurs numériques LATTENTION Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage ! ‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de retirer le capteur du produit. Si ‣ vous souhaitez vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent, vous n'avez pas arrêté le système de nettoyage, veuillez porter vêtements, gants et lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées. Remplacer le capteur tout en assurant la disponibilité du point de mesure Si un défaut se produit ou si le plan d'entretien stipule que le capteur doit être remplacé, utilisez un capteur neuf ou un capteur préétalonné en laboratoire. • Un capteur est étalonné en laboratoire sous des conditions externes optimales garantissant ainsi une meilleure qualité de mesure. • Si vous utilisez un capteur qui n'a pas été préétalonné, il est nécessaire de réaliser un étalonnage sur site. 1. Retirez le capteur nécessitant de la maintenance. 2. Installez le nouveau capteur. Les données du capteur sont acceptées automatiquement par le transmetteur. Il n'est pas nécessaire d'entrer un code d'accès. La mesure reprend. 3. Ramenez le capteur usagé au laboratoire. En laboratoire, le capteur peut être préparé pour réutilisation tout en garantissant la disponibilité du point de mesure. Préparer le capteur pour réutilisation 1. Nettoyez le capteur. Pour cela, utilisez la solution de nettoyage mentionnée dans le manuel du capteur. 2. Vérifiez que le capteur n'est ni fissuré ni endommagé. 3. S'il n'est pas endommagé, régénérez-le. Le cas échéant, conservez-le dans une solution de régénération (→ manuel du capteur). 4. Réétalonnez le capteur pour sa réutilisation. 13.1.3 Sondes/chambres Référez-vous au manuel de mise en service de la sonde pour l'entretien et la suppression des défauts sur la sonde. Vous y trouverez les instructions de montage, démontage, remplacement des capteurs, remplacement des joints, ainsi que des informations sur la résistance à la corrosion et sur les pièces de rechange et accessoires. 174 Endress+Hauser Liquiline CM44P Réparation 14 Réparation 14.1 Pièces de rechange 1 2 3 4 10 5 11 6 12 7 13 8 14 9 15 16 17 A0045472 99 Endress+Hauser Pièces de rechange : se référer au tableau suivant pour les désignations et les références des pièces de rechange. 175 Réparation Liquiline CM44P 18 19 20 A0045478 100 Pièces de rechange : complément AVIS Câble endommagé suite à une maintenance ou réparation mal réalisée ‣ Procéder avec le plus grand soin lors du remplacement de câbles défectueux, en particulier s'il faut les sortir d'un chemin de câble. ‣ L'idéal est d'utiliser une boîte de jonction, qui constitue alors un raccordement fixe dans l'armoire. Dans le cas des transmetteurs avec module de communication 2DS Ex-i, le remplacement des modules doit uniquement être confié à des personnes autorisées par le fabricant. Position Kit Référence 1 Kit CM44x : Plaque de montage • Plaque de montage • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71101763 2 Kit CM44x : Partie inférieure du boîtier de terrain • Partie inférieure du boîtier de terrain • Rail de montage des câbles avec double colliers de fixation et vis (pos. 12) • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71101734 3 Kit CM44x/CM44xR : Module électronique fond de panier • Fond de panier complet • Remplacement uniquement par le SAV Endress+Hauser 71401272 4 Kit CM44x/CM44xR : Module électronique extension fond de panier • Extension fond de panier complète • Remplacement uniquement par le SAV Endress+Hauser 71141366 5 Kit CM44x : Bornes répartition du courant N+L • Bornes répartition du courant • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71101461 6, 13 Kit CM44x : Embouts et couvercles aveugles 5 pièces de chaque 71107455 7, 8 Kit CM44xP : Module de base BASE2-E • Module de base complet • Embout (pos. 8) • Câble de raccordement pour l'alimentation • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71431302 Kit CM44x : Jeu de bornes module de base 71107452 Kit CM44x : Couvercle boîtier de terrain KS complet avec afficheur • Couvercle boîtier de terrain KS complet avec afficheur • Câble de l'afficheur • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71104106 9 176 Endress+Hauser Liquiline CM44P Endress+Hauser Réparation Position Kit Référence 10, 12 Kit CM44x : Composants internes du boîtier, mécaniques • Parois latérales à insérer (pos. 10) • Rail de montage des câbles avec double colliers de fixation et vis (pos. 12) • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71101765 11 Kit CM444/CM448 : Extension d'alimentation • Extension d'alimentation EPS-H ou EPS-L • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x Sur demande Pas représenté Kit CM44x : Câble de raccordement alimentation • Pour raccordement au module de base BASE2‐E • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71155580 14 Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension AOR (2 relais + 2 sorties courant) • Module d'extension AOR complet • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71111053 Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes module d'extension AOR 71107453 Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 2R (2 relais) • Module d'extension 2R complet • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71125375 Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 4R (4 relais) • Module d'extension 4R complet • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71125376 Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes module d'extension 2R, 4R 71155581 Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 2AO (2 x 0/4 à 20 mA) • Module d'extension 2AO complet • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71135632 Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 4AO (4 x 0/4 à 20 mA) • Module d'extension 4AO complet • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71135633 Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes module d'extension 2AO, 4AO 71155582 Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension DIO (2 x entrée numérique, 2 x sortie numérique) • Module d'extension DIO complet • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71135638 Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes module d'extension DIO 71219784 Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 2DS (2 x capteur numérique) • Module d'extension 2DS complet • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71135631 Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 2AI (2 x entrée analogique 0/4 à 20 mA) • Module d'extension 2AI complet • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71135639 Kit CM44x/CM44xR : Module d'extension 485 • Module d'extension 485 complet • Peut être étendu à PROFIBUS DP ou Modbus RS 485 par code d'activation • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71135634 Kit CM44x/CM44xR : Jeu de bornes pour module d'extension 2AI, 485 71155583 15 Kit CM44x : Module de communication capteur 2DS Ex-i Remplacement uniquement par le SAV Endress+Hauser 71477718 16 Kit CM44x : Jeu de 6 presse-étoupes métriques • Kit d'accessoires, presse-étoupes M • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71101768 Kit CM44x : Jeu de 6 presse-étoupes NPT • Kit d'accessoires, presse-étoupes NPT • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71101770 Kit CM44x : Jeu de 6 presse-étoupes G • Kit d'accessoires, presse-étoupes G • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71101771 177 Réparation Liquiline CM44P Position Kit Référence 17 Connecteur femelle M12 intégré 6 broches, complet avec câbles 71107456 18 Kit CM444R/8R : Alimentation sur rail DIN • Alimentation sur rail DIN 110 à 230 VAC • Alimentation sur rail DIN 24 VDC 71222277 71222279 19 Kit CM444P Boîtier encastrable complet 71222276 20 Kit CM44P : Module SEM (1 x spectromètre) • Module d'extension complet • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x Sur demande Pas représenté Kit CM44x : Câble de l'afficheur du boîtier de terrain • Câble de l'afficheur • Instructions pour kit de pièces de rechange CM44x 71101762 Pas représenté Kit CM44x : Bouchon pour traversée de câble 6 pièces 71104942 Pas représenté Kit CM44x : Jeu de charnières 10 pièces 71107454 Pas représenté Connecteur enfichable CDI avec contre-écrou M20x1,5 51517507 Pas représenté Remplacement de la plaque signalétique • Réimpression de l'original ou • nouvelle impression pour rétrofit ou upgrade XPC0009 14.2 Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil : ‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material. 14.3 Mise au rebut L'appareil contient des composants électroniques. Le produit doit être mis au rebut comme déchet électronique. ‣ Respecter les réglementations locales. Les batteries doivent toujours être mises au rebut conformément aux réglementations locales sur la mise au rebut des batteries. 178 Endress+Hauser Liquiline CM44P Accessoires 15 Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la présente documentation. ‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence commerciale. 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 15.1.1 Câble de mesure Câble de données Memosens CYK10 • Pour capteurs numériques avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cyk10 Information technique TI00118C Câble de données Memosens CYK11 • Câble prolongateur pour capteurs numériques avec protocole Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyk11 Information technique TI00118C 15.1.2 Capteurs Électrodes en verre Memosens CPS11E • Capteur de pH pour applications standard dans l'ingénierie des process et de l'environnement • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps11e Information technique TI01493C Memosens CPS41E • Capteur de pH pour technologie de process • Avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit www.endress.com/cps41e Information technique TI01495C Memosens CPS71E • Capteur de pH pour applications de process chimiques • Avec piège à ions pour une référence résistant à la contamination • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps71e Information technique TI01496C Memosens CPS91E • Capteur de pH pour les milieux fortement chargés • Avec orifice en guise de diaphragme • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps91e Information technique TI01497C Endress+Hauser 179 Accessoires Liquiline CM44P Orbisint CPS11D • Capteur de pH pour technologie de process • Avec diaphragme PTFE anticolmatage • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps11d Information technique TI00028C Memosens CPS31D • Electrode de pH avec système de référence à remplissage gel avec diaphragme céramique • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps31d Information technique TI00030C Ceraliquid CPS41D • Électrode de pH avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps41d Information technique TI00079C Ceragel CPS71D • Electrode de pH avec système de référence comprenant un piège à ions • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps71d Information technique TI00245C Memosens CPS171D • Électrode de pH pour biofermenteurs avec technologie numérique Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps171d Information technique TI01254C Orbipore CPS91D • Électrode de pH avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel d'encrassement • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps91d Information technique TI00375C Orbipac CPF81D • Capteur de pH compact pour installation intégrée ou immergée • Dans l'eau industrielle et les eaux usées • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf81d Information technique TI00191C Électrodes de pH en émail Ceramax CPS341D • Électrode de pH avec émail sensible au pH • Pour des exigences extrêmes en matière de précision de mesure, pression, température, stérilité et durée de vie • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps341d Information technique TI00468C 180 Endress+Hauser Liquiline CM44P Accessoires Capteurs de redox Memosens CPS12E • Avec capteur de redox pour applications standard dans l'ingénierie des process et de l'environnement • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps12e Information technique TI01494C Orbisint CPS12D • Capteur de redox pour technologie de process • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps12d Information technique TI00367C Ceraliquid CPS42D • Électrode de redox avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps42d Information technique TI00373C Ceragel CPS72D • Electrode de redox avec système de référence comprenant un piège à ions • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps72d Information technique TI00374C Orbipac CPF82D • Capteur de redox compact pour installation intégrée ou immergée dans l'eau industrielle et les eaux usées • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf82d Information technique TI00191C Orbipore CPS92D • Electrode de redox avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel d'encrassement • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps92d Information technique TI00435C Capteurs de pH ISFET Memosens CPS47D • Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour la mesure de pH • Électrolyte KCl liquide rechargeable • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps47d Information technique TI01412C Memosens CPS77D • Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour la mesure de pH • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps77d Information technique TI01396 Memosens CPS97D • Capteur ISFET pour la mesure de pH avec stabilité à long terme dans les produits avec fort potentiel d'encrassement • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps97d Information technique TI01405C Endress+Hauser 181 Accessoires Liquiline CM44P Capteurs de pH/redox combinés Memosens CPS16D • Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process • Avec diaphragme PTFE anticolmatage • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps16D Information technique TI00503C Memosens CPS76D • Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process • Applications hygiéniques et stériles • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps76d Information technique TI00506C Memosens CPS96D • Capteur combiné pH/redox pour les procédés chimiques • Avec référence résistant à l'empoisonnement avec piège à ions • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps96d Information technique TI00507C Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la conductivité Indumax CLS50D • Capteur inductif de conductivité hautement résistant • Pour applications standard et applications Ex • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cls50d Information technique TI00182C Indumax H CLS54D • Capteur inductif de conductivité • Avec construction hygiénique certifiée pour l'agroalimentaire, les boissons, l'industrie pharmaceutique et les biotechnologies • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cls54d Information technique TI00508C Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la conductivité Condumax CLS15D • Capteur conductif de conductivité • Pour les applications en eau pure et ultrapure et les applications en zone explosible • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS15d Information technique TI00109C Condumax CLS16D • Capteur de conductivité conductif, hygiénique • Pour les applications en eau pure et ultrapure et les applications Ex • Avec agrément EHEDG et 3A • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS16d Information technique TI00227C 182 Endress+Hauser Liquiline CM44P Accessoires Condumax CLS21D • Capteur à deux électrodes en version tête enfichable • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS21d Information technique TI00085C Memosens CLS82D • Capteur à quatre électrodes • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cls82d Information technique TI01188C Capteurs d'oxygène Oxymax COS22D • Capteur stérilisable pour oxygène dissous • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos22d Information technique TI00446C Oxymax COS51D • Capteur ampérométrique pour oxygène dissous • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos51d Information technique TI00413C Oxymax COS61D • Capteur d'oxygène optique pour la mesure dans les eaux usées et l'eau industrielle • Principe de mesure : extinction de fluorescence • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos61d Information technique TI00387C Memosens COS81D • Capteur optique stérilisable pour l'oxygène dissous • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos81d Information technique TI01201C Capteurs de désinfection CCS142D • Capteur ampérométrique à membrane pour le chlore libre • Gamme de mesure 0,01 à 20 mg/l • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ccs142d Information technique TI00419C Capteurs à sélectivité ionique ISEmax CAS40D • Capteurs à sélectivité ionique • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cas40d Information technique TI00491C Endress+Hauser 183 Accessoires Liquiline CM44P Capteurs de turbidité Turbimax CUS51D • Pour la mesure néphélométrique de turbidité et de solides dans les eaux usées • Méthode de la lumière pulsée à 4 faisceaux • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cus51d Information technique TI00461C Turbimax CUS52D • Capteur Memosens hygiénique pour la mesure de turbidité dans l'eau potable, l'eau de process et les utilités • Avec technologie Memosens • Configuration de produits sur la page produit : www.fr.endress.com/cus52d Information technique TI01136C Capteurs de CAS et de nitrates Viomax CAS51D • Mesure du CAS et des nitrates dans l'eau potable et les eaux usées • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cas51d Information technique TI00459C Mesure d'interface Turbimax CUS71D • Capteur pour la mesure de voile de boue • Capteur d'interface à ultrasons • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cus71d Information technique TI00490C 15.2 Accessoires spécifiques à la communication Device Care SFE100 • Configuration d'appareils Endress+Hauser • Montage rapide et aisé, mise à jour des applications en ligne, connexion en un seul clic aux appareils • Identification automatique du matériel et mise à jour du catalogue de drivers d'appareil • Configuration des appareils à l'aide de DTM Information technique Device Care SFE100, TI01134S Commubox FXA195 Communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via un port USB Information technique TI00404F Commubox FXA291 Connecte l'interface CDI des appareils de mesure au port USB de l'ordinateur ou du laptop Information technique TI00405C 184 Endress+Hauser Liquiline CM44P Accessoires Adaptateur WirelessHART SWA70 • Connexion sans fil des appareils de mesure • Facile à intégrer, protection des données et sécurité de transmission, possibilité de fonctionnement en parallèle d'autres réseaux sans fil, simplicité de câblage Information technique TI00061S Logiciel Field Data Manager MS20/21 • Logiciel PC pour la gestion centralisée des données • Visualisation des séries de mesure et des événements des registres • Base de données SQL pour une mémorisation sécurisée FieldCare SFE500 • Outil universel pour la configuration et la gestion des appareils de terrain • Fourni avec une bibliothèque complète de DTM (Device Type Manager) certifiés pour le fonctionnement des appareils de terrain Endress+Hauser • Commande selon la structure de commande du produit • www.fr.endress.com/sfe500 Memobase Plus CYZ71D • Logiciel PC pour prise en charge de l'étalonnage en laboratoire • Visualisation et documentation de la gestion des capteurs • Etalonnages du capteur mémorisés dans la base de données • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyz71d Information technique TI00502C 15.3 Accessoires spécifiques au service 15.3.1 Fonctionnalités supplémentaires Modules d'extension hardware Kit, module d'extension AOR • 2 x relais, 2 x sortie analogique 0/4 à 20 mA • Réf. 71111053 Kit, module d'extension 2R • 2 x relais • Réf. 71125375 Kit, module d'extension 4R • 4 x relais • Réf. 71125376 Kit, module d'extension 2AO • 2 x sortie analogique 0/4 à 20 mA • Réf. 71135632 Kit, module d'extension 4AO • 4 x sortie analogique 0/4 à 20 mA • Réf. 71135633 Kit, module d'extension 2DS • 2 x capteurs numériques, Memosens • Réf. 71135631 Kit, module d'extension 2AI • 2 x entrée analogique 0/4 à 20 mA • Réf. 71135639 Endress+Hauser 185 Accessoires Liquiline CM44P Kit, module d'extension DIO • 2 x entrée numérique • 2 x sortie numérique • Tension auxiliaire pour sortie numérique • Réf. 71135638 Kit, module d'extension 485 • Évolutif vers PROFIBUS DP ou Modbus RS485. Pour cela, il faut un code upgrade supplémentaire, qui peut être commandé séparément. • Réf. 71135634 Kit de mise à niveau, module d'extension 485 avec PROFIBUS DP • Module d'extension 485 • PROFIBUS DP (+ configuration Ethernet) • Réf. 71140888 Kit de mise à niveau, module d'extension 485 avec Modbus RS485 • Module d'extension 485 • Modbus RS485 (+ configuration Ethernet) • Réf. 71140889 Firmware et codes upgrade Carte SD avec firmware Liquiline • Industrial Flash Drive, 1 Go • Réf. 71127100 Il faut indiquer le numéro de série de l'appareil lors de la commande du code upgrade. Code upgrade pour communication HART numérique Réf. 71128428 Code upgrade pour PROFIBUS DP Réf. 71135635 Code upgrade pour Modbus RS485 Réf. 71135636 Code upgrade pour PROFINET + serveur Web pour BASE2 Réf. 71449901 Code upgrade pour Ethernet/IP + serveur Web pour BASE2 Réf. 71449914 Code upgrade pour Modbus TCP + serveur Web pour BASE2 Réf. 71449915 Code upgrade pour serveur Web pour BASE2 Réf. 71449918 Kit CM442 : code upgrade pour une 2e entrée capteur numérique Réf. 71114663 Kit CM444/CM448 : code upgrade pour 2 x 0/4...20 mA pour BASE2-E Sur demande Code upgrade pour régulation prédictive • Requiert une entrée courant ou une communication par bus de terrain • Réf. 71211288 Code upgrade pour commutation de la gamme de mesure • Requiert des entrées numériques ou une communication par bus de terrain • Réf. 71211289 Code upgrade pour ChemocleanPlus • Requiert des relais, des sorties numériques ou une communication par bus de terrain et des entrées numériques optionnelles • Réf. 71239104 186 Endress+Hauser Liquiline CM44P Accessoires Code upgrade pour Heartbeat Verification et Monitoring Réf. 71367524 Code upgrade pour durée de fonctionnement de l'échangeur d'ions • Configurer la fonction mathématique • Réf. 71367531 Code upgrade pour mathématiques • Éditeur de formules • Réf. 71367541 15.4 Composants système RIA14, RIA16 • Afficheur de terrain autoalimenté par boucle de courant 4-20 mA • RIA14 in dans un boîtier métallique encapsulé antidéflagrant Information technique TI00143R et TI00144R RIA15 • Afficheur de process numérique autoalimenté par boucle de courant 4-20 mA • Montage en façade d'armoire électrique • Avec communication HART en option Information technique TI01043K 15.5 Autres accessoires 15.5.1 Afficheur externe 4) Afficheur graphique • Pour montage sur la porte ou la façade d'armoire électrique • Réf. 71185295 Afficheur de service • Portable, pour la mise en service • Réf. 71185296 15.5.2 Carte SD • Industrial Flash Drive, 1 Go • Réf. 71110815 15.5.3 Douille intégrée M12 et jonction de câble avec bande Velcro Kit CM42/CM442/CM444/CM448 : douille CDI externe • Douille avec câbles de raccordement préconfectionnés et contre-écrou • Réf. 51517507 Kit CM442/CM444/CM448/CSF48 : douille M12 intégrée pour capteurs numériques • Préconfectionnée • Réf. 71107456 Kit CM442/CM444/CM448/CSF48 : douille M12 intégrée pour PROFIBUS DP/Modbus RS485 • Codée B, préconfectionnée • Réf. 71140892 4) L'afficheur externe peut être sélectionné en option dans la structure de commande ou commandé ultérieurement comme accessoire. Endress+Hauser 187 Accessoires Liquiline CM44P Kit CM442/CM444/CM448/CSF48 : douille M12 intégrée pour Ethernet • Codée D, préconfectionnée • Réf. 71140893 Kit : douille CDI externe, complète • Kit de transformation pour interface CDI, avec câbles de raccordement préconfectionnés • Réf. 51517507 Jonction de câble avec bande Velcro • 4 pièces, pour câble de capteur • Réf. 71092051 188 Endress+Hauser Liquiline CM44P Grandeurs de mesure Caractéristiques techniques 16 Caractéristiques techniques 16.1 Entrée Spectromètre Couleur (L*, a*, b*) Capteurs Memosens --> Documentation du capteur raccordé Gammes de mesure Spectromètre --> Documentation du capteur raccordé Capteurs Memosens --> Documentation du capteur raccordé Types d'entrée • Entrées capteur numériques pour capteurs avec protocole Memosens • Entrées courant analogiques (en option) • Entrées numériques (en option) • Entrées capteur numériques pour capteurs à sécurité intrinsèque avec protocole Memosens et agrément Ex (en option) Seuls les capteurs, câbles et appareils agréés suivants peuvent être raccordés aux entrées capteur numériques à sécurité intrinsèque du module de communication capteur 2DS Ex-i : • Câble Memosens xYK10, xYK20 Le raccordement du module de communication capteur 2DS Ex-i, qui est un appareil associé au CM44P, avec le câble Memosens xYK10 et xYK20 est certifié en tant que système. • Capteurs numériques Memosens et autres appareils Memosens • Les capteurs et les appareils doivent satisfaire aux paramètres électriques indiqués pour le CM44P avec le module de communication capteur 2DS Ex-i. • Les capteurs et les appareils, à l'exception du xLS50D, doivent être raccordés avec un câble Memosens xYK10 ou xYK20 via une interface inductive. • Simulateur de capteur numérique xYP03D Le simulateur de capteur / testeur de simulation Memocheck (type xYP03D) doit être utilisé avec les piles suivantes : Duracell MN1500 ou Energizer EN91. Les appareils pourvus des agréments suivants peuvent être raccordés au module de communication capteur 2DS Ex-i : ATEX xYK10 et xYK20 1) BVS 04 ATEX E121X xYP03D 1) BVS 12 ATEX E008 xLS50D 1) BVS 12 ATEX E048X 1) x = C ou O ou OC IECEx xYK10 et xYK20 1) IECEx BVS 11.0052X xYP03D 1) IECEx BVS 12.0007 xLS50D 1) IECEx BVS 14.0004X 1) Endress+Hauser x = C ou O ou OC 189 Caractéristiques techniques Liquiline CM44P Signal d'entrée Selon la version : • 1 x spectromètre • Max. 4 x signal capteur binaire • 2 x 0/4 ... 20 mA (n option), passifs, potentiellement isolés l'un de l'autre et par rapport aux entrées capteur • 0 ... 30 V Spécification de câble Type de câble Câble de données Memosens CYK10 ou câble capteur surmoulé, chacun avec cosses ou connecteur rond M12 (en option, pour boîtier de terrain) Seuls les câbles de données Memosens CYK10 pourvus d'un agrément approprié peuvent être raccordés aux entrées capteur à sécurité intrinsèque du module de communication capteur 2DS Ex-i. Longueur de câble 16.2 Entrées numériques, passives Spécification électrique • Consommation de courant (passif) • Isolation galvanique Étendue de mesure • Haute : 11 … 30 V DC • Basse : 0 … 5 V DC Courant d'entrée nominal max. 8 mA Fonction PFM Largeur d'impulsion minimale : 500 µs (1 kHz) Tension d'essai 500 V Spécification de câble Max. 2,5 mm2 (14 AWG) 16.3 Entrée courant, passive Étendue de mesure > 0 ... 20 mA Caractéristique du signal Linéaire Résistance interne Non linéaire Tension d'essai 500 V 190 Endress+Hauser Liquiline CM44P Caractéristiques techniques 16.4 Signal de sortie Sortie Selon la version : • 2 x 0/4 à 20 mA, actives, avec séparation galvanique l'une de l'autre et par rapport aux circuits des capteurs • 4 x 0/4 à 20 mA, actives, avec séparation galvanique l'une de l'autre et par rapport aux circuits des capteurs • 6 x 0/4 à 20 mA, actives, avec séparation galvanique l'une de l'autre et par rapport aux circuits des capteurs • 8 x 0/4 à 20 mA, actives, avec séparation galvanique l'une de l'autre et par rapport aux circuits des capteurs • Communication HART en option (uniquement via sortie courant 1:1) HART Codage du signal MDF ± 0,5 mA via signal de courant Vitesse de transmission des données 1200 bauds Séparation galvanique Oui Charge (résistance de communication) 250 Ω PROFIBUS DP/RS485 Codage du signal EIA/TIA-485, conforme PROFIBUS-DP selon IEC 61158 Vitesse de transmission des données 9,6 kBd, 19,2 kBd, 45,45 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd, 6 MBd, 12 MBd Séparation galvanique Oui Connecteurs Borne à ressort (max. 1,5 mm), pontée en interne (fonction T), en option M12 Terminaison de bus Commutateur à coulisse interne avec témoin LED Modbus RS485 Codage du signal EIA/TIA-485 Vitesse de transmission des données 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200 bauds Séparation galvanique Oui Connecteurs Borne à ressort (max. 1,5 mm), pontée en interne (fonction T), en option M12 Terminaison de bus Commutateur à coulisse interne avec témoin LED Ethernet et Modbus TCP Endress+Hauser Codage du signal IEEE 802.3 (Ethernet) Vitesse de transmission des données 10/100 MBd Séparation galvanique Oui Raccordement RJ45 Adresse IP DHCP (par défaut) ou configuration via menu 191 Caractéristiques techniques Liquiline CM44P EtherNet/IP Codage du signal IEEE 802.3 (Ethernet) Vitesse de transmission des données 10/100 MBd Séparation galvanique Oui Raccordement RJ45 Adresse IP DHCP (par défaut) ou configuration via menu PROFINET Codage du signal IEEE 802.3 (Ethernet) Vitesse de transmission des données 100 MBd Séparation galvanique Oui Raccordement RJ45 Nom de la station Via protocole DCP, au moyen de l'outil de configuration (par ex. Siemens PRONETA) Adresse IP Via protocole DCP, au moyen de l'outil de configuration (par ex. Siemens PRONETA) Signal de défaut Réglable, conformément à la recommandation NAMUR NE 43 • Dans la gamme de mesure 0 ... 20 mA (HART n'est pas disponible avec cette gamme de mesure) : Courant de défaut de 0 à 23 mA • Dans la gamme de mesure 4 à 20 mA : Courant de défaut de 2,4 à 23 mA • Réglage par défaut du courant de défaut pour les deux gammes de mesure : 21,5 mA Charge Max. 500 Ω Linéarisation / mode de transmission Linéaire 16.5 Sorties numériques, passives Spécification électrique • Passif • Collecteur ouvert, max. 30 V, 15 mA • Chute de tension max. 3 V Alimentation électrique externe En cas d'utilisation d'une tension auxiliaire sur site et d'une entrée numérique sur site : Tension auxiliaire minimum recommandée = 3 V + VIHmin (VIHmin = tension d'entrée minimum requise (high-level input voltage) Fonction PFM Largeur d'impulsion minimale : 500 µs (1 kHz) Tension auxiliaire Spécification électrique • Isolation galvanique • Non régulée, 24 V DC • Max. 50 mA (par module DIO) 192 Endress+Hauser Liquiline CM44P Caractéristiques techniques Tension d'essai 500 V Spécification de câble Max. 2,5 mm2 (14 AWG) 16.6 Étendue de mesure Sorties courant, actives 0 ... 23 mA 2,4 ... 23 mA pour la communication HART Caractéristique du signal Linéaire Spécification électrique Tension de sortie max. 24 V Tension d'essai 500 V Spécification de câble Type de câble Recommandation : câble blindé Spécification de câble Max. 2,5 mm2 (14 AWG) 16.7 Spécification électrique Sorties relais Types de relais • 1 contact inverseur unipolaire (relais d'alarme) • 2 ou 4 contacts inverseurs unipolaires (en option avec modules d'extension) Charge maximale • Relais alarme : 0,5 A • Tous les autres relais : 2,0 A Pouvoir de coupure des relais Module de base (relais d'alarme) Tension de coupure Charge (max.) Cycles de commutation (min.) 230 V AC, cosΦ = 0,8 à 1 0,1 A 700.000 0,5 A 450.000 0,1 A 1.000.000 0,5 A 650.000 0,1 A 500.000 0,5 A 350.000 115 V AC, cosΦ = 0,8 à 1 24 V DC, L/R = 0 à 1 ms Endress+Hauser 193 Caractéristiques techniques Liquiline CM44P Modules d'extension Tension de coupure Charge (max.) Cycles de commutation (min.) 230 V AC, cosΦ = 0,8 à 1 0,1 A 700.000 0,5 A 450.000 2A 120.000 0,1 A 1.000.000 0,5 A 650.000 2A 170.000 0,1 A 500.000 0,5 A 350.000 2A 150.000 115 V AC, cosΦ = 0,8 à 1 24 V DC, L/R = 0 à 1 ms Spécification de câble Max. 2,5 mm2 (14 AWG) 16.8 HART PROFIBUS DP 194 Données spécifiques au protocole ID fabricant 11h Type d'appareil 155Dh Révision de l'appareil 001h Version HART 7.2 Fichiers de description de l'appareil (DD/ DTM) www.fr.endress.com/hart Device Integration Manager DIM Variables d'appareil 16 variables d'appareil définies par l'utilisateur et 16 prédéfinies, variables dynamiques PV, SV, TV, QV Caractéristiques prises en charge PDM DD, AMS DD, DTM, Field Xpert DD ID fabricant 11h Type d'appareil 155Dh Version profil 3.02 Fichiers descriptifs (GSD) www.fr.endress.com/profibus Device Integration Manager DIM Grandeurs de sortie 16 blocs AI, 8 blocs DI Grandeurs d'entrée 4 blocs AO, 8 blocs DO Caractéristiques prises en charge • 1 connexion MSCY0 (communication cyclique, maître classe 1 à esclave) • 1 connexion MSAC1 (communication acyclique, maître classe 1 à esclave) • 2 connexions MSAC2 (communication acyclique, maître classe 2 à esclave) • Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via le hardware ou le software. • Adressage avec commutateurs DIL ou via le software • GSD, PDM DD, DTM Endress+Hauser Liquiline CM44P Modbus RS485 Modbus TCP EtherNet/IP Caractéristiques techniques Protocole RTU/ASCII Codes de fonction 03, 04, 06, 08, 16, 23 Support de diffusion pour codes de fonction 06, 16, 23 Données de sortie 16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état) Données d'entrée 4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état), informations de diagnostic Caractéristiques prises en charge Adresse réglable via le commutateur ou le software Port TCP 502 Connexions TCP 3 Protocole TCP Codes de fonction 03, 04, 06, 08, 16, 23 Support de diffusion pour codes de fonction 06, 16, 23 Données de sortie 16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état) Données d'entrée 4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état), informations de diagnostic Caractéristiques prises en charge Adresse réglable via DHCP ou software Protocole EtherNet/IP Certification ODVA Oui Profil d'appareil Appareil générique (Product type: 0x2B) ID fabricant 0x049Eh Identifiant de l'appareil 0x109Ch Polarité Auto-MIDI-X Connexions CIP 12 I/O 6 Explicit message 6 Multicast 3 consumers Minimum RPI 100 ms (par défaut) Maximum RPI 10000 ms Intégration système EtherNet/IP EDS Rockwell Add-on-Profile Level 3, Faceplate for Factory Talk SE Input (T → O) Etat de l'appareil et message de diagnostic avec la plus haute priorité Données IO Valeurs mesurées : • 16 AI (analog input) + état + unité • 8 DI (discrete input) + état Output (O → T) Endress+Hauser Valeurs réglantes : • 4 A0 (analog output) + état + unité • 8 DO (discrete output) + état 195 Caractéristiques techniques PROFINET Serveur Web 196 Liquiline CM44P Protocole "Application layer protocol for decentral device periphery and distributed automation", PNIO version 2.34 Type de communication 100 MBit/s Classe de conformité Classe de conformité B Classe Netload Classe Netload II Vitesse de transmission 100 Mbps automatique avec détection full-duplex Durées de cycle À partir de 32 ms Profil d'appareil Application interface identifier 0xF600 Generic device Interface PROFINET 1 port, Realtime Class 1 (RT_CLASS_1) ID fabricant 0x11h ID type d'appareil 0x859C Dh Fichiers de description d'appareil (GSD) Informations et fichiers sous : • www.fr.endress.com Sur la page produit de l'appareil : Téléchargements/Logiciel → Drivers d'appareil • www.profibus.com Sur le site Web, sous Produits/Rechercher un produit Polarité Reconnaissance automatique des câbles croisés Connexions prises en charge • • • • • Possibilités de configuration pour appareil de mesure • Navigateur Web • Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare, DeviceCare) • Fichier de données mères (GSD), peut être lu via le serveur Web intégré à l'appareil de mesure Configuration du nom de l'appareil Protocole DCP Fonctions supportées • Identification & Maintenance Identification d'appareil simple via : • Système numérique de contrôle commande • Plaque signalétique • État de la mesure Les grandeurs de process sont communiquées avec un état de valeur mesurée • Fonction clignotante (FLASH_ONCE) via l'afficheur local pour l'identification et l'affectation simples de l'appareil • Fonctionnement de l'appareil via outils de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) Intégration système Pour plus d'informations sur l'intégration système, voir manuel de mise en service • Transmission cyclique des données • Aperçu et description des modules • Codage de l'état • Configuration du démarrage • Réglage par défaut 1 x AR (IO Controller AR) 1 x AR (connexion IO-Supervisor Device AR autorisée) 1 x Input CR (Communication Relation) 1 x Output CR (Communication Relation) 1 x Alarm CR (Communication Relation) Le serveur Web permet un accès total à la configuration de l'appareil, aux valeurs mesurées, aux messages de diagnostic, aux registres et aux données de maintenance via Endress+Hauser Liquiline CM44P Caractéristiques techniques un routeur standard WiFi/WLAN/LAN/GSM ou 3G avec une adresse IP définie par l'utilisateur. Port TCP 80 Caractéristiques prises en charge • Configuration de l'appareil commandée à distance(1 session) • Sauvegarde/restauration de la configuration de l'appareil (via carte SD) • Exportation des registres (formats des fichiers : CSV, FDM) • Accès au serveur Web via DTM ou Internet Explorer • Login • Le serveur Web peut être déconnecté 16.9 Alimentation Tension d'alimentation CM44P Selon la variante,: • 100 à 230 V AC, 50/60 Hz Fluctuation maximale admissible de la tension du réseau : ± 15 % de la tension nominale 5) • 24 V DC Fluctuation maximale admissible de la tension du réseau : + 20/- 15 % de la tension nominale 5) Consommation électrique CM44P Selon la tension d'alimentation • 100 à 230 V AC : Max. 73 VA (appareil de terrain) Max. 150 VA (appareil encastrable) 5) • 24 V DC : Max. 68 W (appareil de terrain) Max. 59 W (appareil encastrable) 5) Fusible Fusible non remplaçable Protection contre les surtensions Protection contre les surtensions/parafoudre intégré selon EN 61326 Catégorie de protection 1 et 3 5) *Les spécifications ne s'appliquent qu'en cas d'utilisation avec une alimentation fournie par le fabricant. Endress+Hauser 197 Caractéristiques techniques Entrées de câble Liquiline CM44P Entrées de câble de transmetteurs pour la zone non explosible Identification de l'entrée de câble au fond de l'appareil Presse-étoupe adapté B, C, H, I, 1-8 M16x1,5 mm/NPT3/8"/G3/8 A, D, F, G M20x1,5 mm/NPT1/2"/G1/2 E - M12x1,5 mm Affectation recommandée H 5 6 7 8 1-8 A B C D,F,G H I E I E C D F G A 1 2 3 4 B Capteurs 1-8 Alimentation Utilisation sans restriction RS485 Out ou M12 Ethernet Sorties et entrées courant, relais RS485 In ou M12 DP/RS485 Utilisation sans restriction Ne pas utiliser A0018025 Entrées de câble pour transmetteurs avec module de communication capteur 2DS Ex-i pour zone explosible Identification de l'entrée de câble au fond de l'appareil Presse-étoupe adapté B, C, H, I, 1-8 M16x1,5 mm/NPT3/8"/G3/8 A, D, F, G M20x1,5 mm/NPT1/2"/G1/2 E - M12x1,5 mm B A H 5 6 7 8 I Affectation recommandée 1/2/3 5/6/7 Ne pas utiliser 4/8 B/F/G/I Capteurs à sécurité intrinsèque A Alimentation C RS485 Out ou M12 Ethernet D Sorties et entrées courant, relais H RS485 In ou M12 DP/RS485 E Ne pas utiliser E C D F G A 1 2 3 4 B A0045661 101 A : zone non explosible, B : zone explosible Ne pas croiser les câbles pour la zone non explosible et la zone explosible dans le boîtier. Sélectionner une entrée de câble appropriée pour le raccordement. 198 Endress+Hauser Liquiline CM44P Spécification de câble Caractéristiques techniques Presse-étoupe Diamètre de câble admissible M16x1,5 mm 4 à 8 mm (0.16 à 0.32") M12x1,5 mm 2 à 5 mm (0.08 à 0.20") M20x1,5 mm 6 à 12 mm (0.24 à 0.48") NPT3/8" 4 à 8 mm (0.16 à 0.32") G3/8 4 à 8 mm (0.16 à 0.32") NPT1/2" 6 à 12 mm (0.24 à 0.48") G1/2 7 à 12 mm (0.28 à 0.48") Les presse-étoupe montés en usine sont serrés avec 2 Nm. Longueur du câble de l'afficheur fourni (appareil encastrable uniquement) : 3 m (10 ft) Longueur maximale admissible pour le câble de l'afficheur (appareil encastrable uniquement) : 5 m (16.5 ft) 16.10 Performances Temps de réponse Sorties courant t90 = max. 500 ms pour un saut de 0 à 20 mA Entrées courant t90 = max. 330 ms pour un saut de 0 à 20 mA Entrées et sorties numériques t90 = max. 330 ms pour un saut de Low à High Température de référence 25 °C (77 °F) Écart de mesure des entrées capteur --> Documentation du capteur raccordé Écart de mesure des entrées et sorties courant Ecarts de mesure typiques : < 20 µA (avec des valeurs de courant < 4 mA) < 50 µA (avec des valeurs de courant 4 à 20 mA) respectivement à 25 ˚C (77˚ F) Ecart de mesure supplémentaire en fonction de la température : < 1,5 µA/K Tolérance de fréquence des entrées et sorties numériques ≤ 1% Résolution des entrées et sorties courant < 5 µA Répétabilité --> Documentation du capteur raccordé Endress+Hauser 199 Caractéristiques techniques Liquiline CM44P 16.11 Environnement Température ambiante Appareil encastrable • En général 0 à 50 ˚C (32 à 120 ˚F), à l'exception des packs listés sous le point suivant • 0 à 45 ˚C (32 à 110 ˚F) pour les packs suivants : CM44P-**DINP2M4*A5FI******+... Afficheur externe (en option) –20 à 60 ˚C (0 à 140 ˚F) Appareil de terrain • En général –20 à 50 ˚C (0 à 120 ˚F), à l'exception des packs listés sous le point suivant • –20 à 45 ˚C (0 à 110 ˚F) pour les packs suivants : CM44P-**FIHP2M4*A5FI******+... Température de stockage Appareil de terrain -40 à +80 °C (-40 à 175 °F) Appareil encastrable –25 … 85 °C (–13 … 185 °F) Humidité relative Appareil encastrable 5 à 85%, sans condensation Afficheur externe (monté) 5 à 95%, sans condensation Appareil de terrain 10 à 95%, sans condensation Indice de protection Appareil encastrable Protection contre les contacts IP20 Afficheur externe Face avant IP66, dans le cas d'une installation correcte avec joint pour la porte du boîtier Appareil de terrain IP 66/67, étanchéité et résistance à la corrosion selon NEMA TYPE 4X Classe climatique Selon IEC 60654-1: B2 Résistance aux vibrations Essais d'environnement Essai de vibration basé sur DIN EN 60068-2, octobre 2008 Essai de vibration basé sur DIN EN 60654-3, août 1998 200 Endress+Hauser Liquiline CM44P Caractéristiques techniques Montage sur mât, sur tube Gamme de fréquence 10 à 500 Hz (sinusoïdal) Amplitude 10 à 57,5 Hz : 0,15 mm 57,5 à 500 Hz : 2 g 1) Durée d'essai 10 cycles de fréquence / axe, en 3 axes (1 oct./min) Montage mural Gamme de fréquence Amplitude Durée d'essai 1) 10 à 150 Hz (sinusoïdal) 10 à 12,9 Hz : 0,75 mm 12,9 à 150 Hz : 0,5 g 1) 10 cycles de fréquence / axe, en 3 axes (1 oct./min) g ... accélération de la pesanteur (1 g ≈ 9,81 m/s2) Compatibilité électromagnétique Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1:2013, classe A pour les domaines industriels Sécurité électrique Appareil de terrain IEC 61010-1, classe de protection I Basse tension : catégorie de surtension II Environnement < 3000 m (< 9840 ft) au-dessus du niveau de la mer Appareil encastrable IEC 61010-1, classe de protection I Basse tension : catégorie de surtension II Environnement < 2000 m (< 6562 ft) au-dessus du niveau de la mer Degré de pollution Appareil de terrain Niveau de pollution 2 Appareil encastrable Niveau de pollution 2 Afficheur en option Niveau de pollution 2 Compensation en pression par rapport à l'environnement appareil de terrain uniquement Filtre en GORE-TEX comme élément de compensation en pression Sert à la compensation en pression par rapport à l'environnement et garantit la protection IP. 16.12 Construction mécanique Dimensions → 19 → 21 Endress+Hauser 201 Caractéristiques techniques Poids Liquiline CM44P Appareil de terrain Appareil complet Module individuel Appareil encastrable CM44P (entièrement configurés) Module individuel Afficheur externe (sans câble) Housse de l'afficheur de service Alimentation externe Matériaux 202 Env. 2,1 kg (4.63 lbs), selon la version Env. 0,06 kg (0.13 lbs) Env. 0,95 kg (2.1 lbs) Env. 0,06 kg (0.13 lbs) Env. 0,56 kg (1.2 lbs) 0,46 kg (1 lbs) 0,27 à 0,42 kg (0.60 à 0.92 lbs), selon la variante d'alimentation Partie inférieure du boîtier et boîtier pour rail DIN PC-FR Couvercle de l'afficheur PC-FR Pellicule de l'afficheur et touches programmables (appareil de terrain) PE Joint du boîtier Joint de l'afficheur EPDM Touches programmables (afficheur en option) EPDM Parois latérales de module PC-FR Boîtier de module 2DS Ex-i PC-PBT Caches de module PBT GF30 FR Rail de montage des câbles (appareil de terrain) Bornier (appareil encastrable) PBT GF30 FR, inox 1.4301 (AISI304) Laiton nickelé Colliers de fixation Bornes de terre Inox 1.4301 (AISI304) Vis Inox 1.4301 (AISI304) Plaque de montage (afficheur en option) Inox 1.4301 (AISI304) Vis de fixation (afficheur en option) Acier galvanisé Housse pour l'afficheur de service (accessoire) EPDM Presse-étoupes Polyamide V0 selon UL94 Élément de déconnexion PC-PBT GF30 Endress+Hauser Liquiline CM44P Montage et fonctionnement dans un environnement explosible de Classe I Div. 2 17 Montage et fonctionnement dans un environnement explosible de Classe I Div. 2 Appareil antiétincelle pour une utilisation dans un environnement explosible spécifié selon : • Classe I Div. 2 • Groupe de gaz A, B, C, D • Classe de température T4A : • CM442 : 0 °C (32 °F) < Ta < 60 °C (140 °F) • CM444/8 : 0 °C (32 °F) < Ta < 55 °C (131 °F) ou 50 °C (110 °F) pour versions spécifiques (→ 200) • Schéma de contrôle : 401204 • Adapté à une utilisation en intérieur et en extérieur conformément à NEMA 4X, IP66/67 Endress+Hauser 203 Index Liquiline CM44P Index A Accessoires Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Câble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Firmware et codes upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Fonctionnalités supplémentaires . . . . . . . . . . . . . 185 Modules d'extension hardware . . . . . . . . . . . . . . 185 Spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . 184 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 140 Adresse bus HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Agréments Marine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . 197 Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 33 Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Raccordement du bus de terrain (PROFIBUS, Modbus 485) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Raccordement du fil de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Alimentation électrique Raccordement des modules optionnels . . . . . . . . . 43 Application étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 B Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Bornes de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Bus de terrain Terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 C Câble de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Capacité échangeur cationique . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Capot de protection climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Capteur Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Caractéristiques techniques Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . 194 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Entrée courant, passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Entrées numériques, passives . . . . . . . . . . . . . . . 190 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Sorties numériques, passives . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Changement du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Chargement de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 204 Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 119 Chemoclean Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Codage des emplacements et des ports . . . . . . . . . . . . 14 Code d'activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Commutation de la gamme de mesure . . . . . . . . . . . 131 Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 201 Comportement de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Conductivité dégazée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Conductivité différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Configuration Actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Comportement de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Entrées binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Listes de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Personnalisation des écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Texte libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Valeurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 68 Connecteur M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 102 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Contrôle Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Montage et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Contrôle du repérage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Cycle de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 D Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Diagnostics Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 201 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . . . . 194 E Entrée Entrée courant, passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Entrées numériques, passives . . . . . . . . . . . . . . . 190 Endress+Hauser Liquiline CM44P Grandeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Entrées Binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Spectromètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Environnement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Erreurs process sans message . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 État de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ethernet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 95, 195 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Exportation de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 F Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Fonctionnement Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Fonctions additionnelles Commutation de la gamme de mesure . . . . . . . . . 131 Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Fonctions mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Interrupteur horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Programmes de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Fonctions mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Capacité échangeur cationique . . . . . . . . . . . . . . 126 Conductivité dégazée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Conductivité différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Différence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Valeur pH calculée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Valeur rH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 G Gammes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Grandeur réglante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Grandeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 H HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 94, 194 Heartbeat Verification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 I Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Information capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Information système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Endress+Hauser Index Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Intégration système Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Interrupteur horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 L Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Liste diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Marine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Messages de diagnostic Affichage local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Délivrer via le relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 En attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Spécifiques au capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Messages de diagnostic spécifiques à l'appareil . . . . . 141 Messages de diagnostic spécifiques au capteur . . . . . 146 Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 74, 95 Modbus 485 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Modbus RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Modbus TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Modules de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Montage Colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Garde-corps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 23 N Nettoyage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 P Personnalisation des écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Plan des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Prendre le spectre de référence . . . . . . . . . . . . . . . . 135 205 Index PROFIBUS Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 74, 194 Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Variables PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 196 Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Variables PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Programmes de nettoyage Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Chemoclean Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Nettoyage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Nettoyage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . . 197 R Raccordement Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Bus de terrain (PROFIBUS, Modbus 485) . . . . . . . . 47 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Fil de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Module optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 54 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Terre fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Registre des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 162 Réglage par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Réglages Adresse bus HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Réglages du hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 110 Régulation du chlore avec régulation prédictive . . . . . 97 Réinitialisation de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . 168 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Relais alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Remplacement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Représentation de Laplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 S Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Sécurité Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 206 Liquiline CM44P Informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 196 Signal d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Sortie Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Sorties numériques, passives . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Sorties Binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190, 199 Spectromètre Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Réglages d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Réglages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Structure du régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Informations de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . . . . 138 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T TAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Technologie de pointe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Terminaison de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Terre fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Test de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Touches programmables en mode de mesure . . . . . . . 65 Types d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Types de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 U Unité de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Utilisation Conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Endress+Hauser Liquiline CM44P Index V Valeur pH calculée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Valeur rH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Vues attribution des voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Endress+Hauser 207 *71562408* 71562408 www.addresses.endress.com