FC-T6010 | BB-MT800-PA | FC-T8000 | Shimano BB-MT800 Jeu de pédalier Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
DM-TRFC001-02 (French) Manuel du revendeur ROUTE VTT Trekking Ville/ Confort SPORT URBAIN E-BIKE Pédalier DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Boîtier de pédalier BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE.............................................................................. 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................... 4 LISTE DES OUTILS À UTILISER................................................................................ 8 INSTALLATION...................................................................................................... 10 Boîtier de pédalier fileté.............................................................................................................................10 Section de boîtier de pédalier Press-fit......................................................................................................13 Installation du pédalier...............................................................................................................................16 ENTRETIEN............................................................................................................ 19 Remplacement des plateaux......................................................................................................................19 2 MISE EN GARDE IMPORTANTE MISE EN GARDE IMPORTANTE ••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo. Les utilisateurs qui ne sont par formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur. Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le magasin où vous avez effectué votre achat ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide. ••Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit. ••Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur. ••Toutes les consignes d'entretien et les documents techniques sont accessibles sur https://si.shimano.com. ••Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi. ••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer pour une utilisation correcte. Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage causé à l'équipement ou à la zone de travail. Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit est mal utilisé. DANGER Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail. 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ••Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit. Utilisez uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de rechange est assemblé(e) ou réglé(e) de manière incorrecte, cela peut entraîner une défaillance de l'élément et une perte de contrôle et un accident pour le conducteur. •• Portez une protection oculaire approuvée lorsque vous effectuez des tâches d'entretien telles qu'un remplacement d'éléments. Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : ••N'utilisez jamais de solvants à base d'acide ou d'alcali tels que des produits pour enlever la rouille. Si vous utilisez ces solvants, la chaîne risque de se casser et vous risquez de vous blesser grièvement. ••Nettoyez régulièrement la chaîne avec un nettoyant pour chaîne approprié. Les intervalles entre les entretiens dépendent de l'utilisation et des conditions de conduite. ••Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fissures au niveau des manivelles avant d'utiliser le vélo. S'il y a des fissures, la manivelle risque de se rompre et vous risquez de tomber du vélo. ••Veillez à ce que vos vêtements ne se prennent pas dans la chaîne lorsque vous roulez. Sinon, vous risquez de tomber de votre vélo. ••Vérifiez si la chaîne n'est pas endommagée (déformation ou fissure), si elle n'a pas sauté ou si elle ne présente pas d'autres anomalies tel qu'un changement de vitesse involontaire. Si un problème quelconque est décelé, consultez un revendeur ou un intermédiaire. Installation d'éléments sur le vélo et entretien : ••Installez correctement le cache intérieur. Si il n'est pas installé correctement, l'axe risque de rouiller et d'être endommagé, et le vélo risque de se renverser et vous risquez de vous blesser grièvement. ••Les deux vis de la manivelle gauche doivent être serrées en alternance et progressivement et non chacune entièrement en une fois. Utilisez une clé dynamométrique pour vérifier que les couples de serrage se trouvent bien dans la plage comprise entre 12-14 Nm. D'autre part, après avoir parcouru environ 100 km (60 miles), utilisez une clé dynamométrique pour revérifier les couples de serrage. Par la suite, continuez à vérifier périodiquement les couples de serrage. Si les couples de serrage sont trop faibles ou si les vis de montage ne sont pas serrées en alternance et par étapes, la manivelle gauche risque de se détacher et le vélo risque de se renverser, entraînant ainsi des blessures graves. 4 POUR VOTRE SÉCURITÉ ATTENTION Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : ••Veillez à ne pas toucher les dents des plateaux. Elles présentent un danger de blessure. REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : ••Avant de prendre votre vélo, assurez-vous qu'il n'y a pas de jeu entre les pièces de raccordement et que celles-ci ne sont pas desserrées. Veillez également à resserrer régulièrement la manivelle et les pédales. ••Veillez à faire tourner la manivelle pendant que la manette de changement de vitesse est actionnée. ••Lorsque la chaîne est dans l'une des positions illustrées, elle peut entrer en contact avec le plateau ou le dérailleur avant et faire du bruit. Si ce bruit vous gêne, placez la chaîne sur le pignon situé juste au-dessus, ou sur le suivant, si la chaîne se trouve dans la position indiquée sur l'illustration 1. Placez la chaîne sur le pignon situé en dessous, ou sur le suivant, si elle se trouve dans la position indiquée sur l'illustration 2. Figure 1 Triple Figure 2 Plateau Pignon ••Utilisez un détergent neutre pour nettoyer la manivelle et le boîtier de pédalier. L'utilisation de détergents alcalins ou acides peut entraîner une décoloration. ••Si les performances du pédalage ne semblent pas normales, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo. ••Ne lavez pas le boîtier de pédalier avec des jets d'eau à haute pression. De l'eau risque alors d'entrer dans la partie des roulements et de provoquer du bruit ou une adhérence. ••Les pignons doivent être lavés régulièrement avec un détergent neutre. De plus, nettoyer la chaîne avec un produit détergent neutre et la graisser peut être un moyen efficace pour allonger la durée de vie des pignons et de la chaîne. ••Les parties lâches de vos vêtements risquent d'être salies par la chaîne lorsque vous roulez. ••Ce produit n'est pas garanti contre les dommages provoqués par une utilisation incorrecte, un abus ou des problèmes suite à un accident, sauf si la raison est due à un défaut de fabrication. ••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant de l'utilisation normale et du vieillissement. 5 POUR VOTRE SÉCURITÉ Installation d'éléments sur le vélo et entretien : ••Lors de l'installation des pédales, appliquez une petite quantité de graisse sur le filetage pour éviter que les pédales ne se bloquent. Utilisez une clé dynamométrique pour serrer solidement les pédales. Le couple de serrage est de 35 à 55 Nm. Le filetage de la manivelle de droite est un filetage à droite, tandis que celui de la manivelle de gauche est un filetage à gauche. ••Si la protection du boîtier de pédalier n'est pas parallèle, les performances de changement de pignon seront réduites. ••Si, la chaîne ne cesse de sauter des pignons lorsque vous roulez, remplacez les pignons et la chaîne. ••Lorsque vous installez les adaptateurs côté gauche et droit, appliquez de la graisse et veillez à installer le cache intérieur. Sinon, les performances d'étanchéité se détérioreront. ••Pour obtenir les meilleures performances, veillez à n'utiliser que le type de chaîne spécifié. ••Si un bruit de grincement est émis par l'axe de boîtier de pédalier et par le raccord de manivelle gauche, appliquez de la graisse sur le raccord et serrez-le au couple prescrit. ••Si vous percevez du jeu dans les roulements, le boîtier de pédalier doit être remplacé. ••Veillez à utiliser la combinaison de dents de pignon spécifiée. Si un pignon non spécifié est utilisé, la dimension entre les pignons est modifiée et la chaîne risque de passer entre les pignons. Le produit réel peut être différent de celui présenté sur le schéma car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures d'utilisation du produit. 6 LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et à des fins d'entretien. Outil Outil Outil Clé à six pans de 5 mm TL-FC16 TL-FC36 Clé à six pans de 8 mm TL-FC18 TL-FC37 Clé de serrage de 17 mm TL-FC25 TL-BB12 Tournevis[n° 2] TL-FC32 TL-BB13 Maillet à face tendre TL-FC33 Hexalobulaire [n° 30] 8 INSTALLATION INSTALLATION Boîtier de pédalier fileté INSTALLATION Boîtier de pédalier fileté Liste des combinaisons d'outils Utilisez les outils dans la bonne combinaison. BB-MT800 TL-FC25 & TL-FC32 REMARQUE TL-FC25 & TL-FC33 ••Pour une clé à percussion, utilisez le TL-FC25 TL-FC37. L'utilisation d'autres outils peut endommager l'outil. ••Pour l'insertion du TL-FC25 dans le TL-FC32, TL-FC32 TL-FC33 vérifiez la position d'insertion possible. TL-FC25 TL-FC25 & TL-FC36 TL-FC37 TL-FC25 Lors de l'installation dans le TL-FC32, vérifiez la position d'installation possible. TL-FC36 ••Toutes les positions sont possibles lors de l'installation sur le TL-FC33/FC36. SM-BB52 TL-FC32 TL-FC33 TL-FC36 10 INSTALLATION Boîtier de pédalier fileté Méthode d'installation de la cale Vérifiez si la largeur de la protection du boîtier de pédalier est de 68 mm ou 73 mm. 1 (z) Largeur de protection de boîtier de pédalier (z) 2 Installez les adaptateurs. 68 mm (B) 73 mm (B) (C) (C) Type à collier (A) (D) (C) (D) Carter de chaîne type à support (A) 11 (C) (A) (B) (C) (D) Cale de 2,5 mm Cale de 1,8 mm Cale de 0,7 mm Support de carter de chaîne INSTALLATION Boîtier de pédalier fileté Installation sur la protection du boîtier de pédalier Appliquez de la graisse sur les adaptateurs côté gauche et côté droit et utilisez l'outil d'origine SHIMANO pour installer l'adaptateur côté droit du boîtier de pédalier, le cache intérieur et l'adaptateur côté gauche du boîtier de pédalier. (A) Cache intérieur (B) Adaptateur côté droit (filetage à gauche) (C) Adaptateur côté gauche (filetage à droite) (D) Appliquez de la graisse ici : Graisse haut de gamme (Y04110000) (A) (B) Couple de serrage (C) 35-50 Nm (D) REMARQUE Les TL-FC25 peuvent être serrés en les associant avec les TL-FC32/FC36. INFOS TECHNIQUES Pour les combinaisons d'outils utilisées pour la pose/dépose du boîtier de pédalier, reportez-vous à la « Liste des combinaisons d'outils ». 12 INSTALLATION Section de boîtier de pédalier Press-fit Section de boîtier de pédalier Press-fit BB-MT800-PA/BB-MT500-PA Adaptateur (A) (B) (C) (A) (B) (C) (D) Adaptateur côté gauche Cache intérieur Adaptateur côté droit Largeur de protection de boîtier de pédalier (E) Cale de 2,5 mm REMARQUE (D) (E) Certains modèles n'ont pas besoin de cales. Exemple de montage Protection du boîtier de pédalier d'une Protection du boîtier de pédalier d'une largeur de 92 mm largeur de 89,5 mm (A) Cale de 2,5 mm REMARQUE ••Si le cadre est équipé d'ouvertures pour la protection du boîtier de pédalier, fixez un manchon de cache intérieur pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent dedans. ••Si le cadre ne possède pas d'ouvertures à (A) ••La cale de 2,5 mm n'est pas nécessaire pour une largeur de protection de boîtier de pédalier de 92 mm. ••Utilisez le cache intérieur. ••Pour une largeur de protection du boîtier de pédalier de 89,5 mm, insérez la cale de 2,5 mm du côté droit (entre le cadre et l'adaptateur côté droit). ••Utilisez le cache intérieur. 13 l'intérieur de la protection du boîtier de pédalier, il peut être monté sans le manchon de cache intérieur. INSTALLATION Section de boîtier de pédalier Press-fit Installation sur la protection du boîtier de pédalier Insérez le boîtier de pédalier dans la protection du boîtier de pédalier. 1 (A) Insérez l'outil d'origine SHIMANO dans le boîtier de pédalier. (A) TL-BB12 Ajustez par pression le boîtier de pédalier en serrant à l'aide d'une clé de serrage tout en vous assurant que la surface de contact de celui-ci reste parallèle à la surface de contact de la protection du boîtier de pédalier. (A) Clé à six pans de 8 mm (B) Clé de serrage de 17 mm 2 (B) 3 (A) Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace entre le boîtier de pédalier et la protection du boîtier de pédalier. 4 14 INSTALLATION Section de boîtier de pédalier Press-fit Dépose de la protection du boîtier de pédalier Insérez l'outil d'origine SHIMANO dans le boîtier de pédalier. (A) TL-BB13 REMARQUE 1 Ne réutilisez pas les adaptateurs car ils peuvent avoir été endommagés pendant le démontage. (A) Comme indiqué sur le schéma, maintenez le rabat avec les doigts et appuyez dessus depuis le côté opposé. (Une fois enfoncé, le rabat s'ouvre.) INFOS TECHNIQUES En maintenant l'extrémité de l'outil de retrait, insérez l'outil depuis l'autre côté jusqu'à ce qu'il se mette en place. 2 Tapez sur l'outil d'origine SHIMANO avec un maillet à face tendre jusqu'à ce que l'extrémité du boîtier de pédalier soit éjectée. (A) Maillet à face tendre Tapez sur l'extrémité opposée du boîtier de pédalier dans la même direction et retirez-le. (A) Maillet à face tendre 3 (A) 4 (A) 15 INSTALLATION Installation du pédalier Installation du pédalier Insérez complètement la manivelle droite jusqu'à ce qu'elle touche le boîtier de pédalier. 1 Placez la gorge large de la manivelle de gauche sur l'axe de l'unité de manivelle droite à l'endroit où la gorge est large. (A) (A) Gorge large (manivelle de gauche) (B) Gorge large (axe) (C) Appliquez de la graisse ici : Graisse haut de gamme (Y04110000) 2 (B) (C) Utilisez l'outil d'origine SHIMANO pour serrer le bouchon. (A) TL-FC16 (B) Bouchon (C) Appliquez de la graisse ici : Graisse haut de gamme (Y04110000) Couple de serrage (B) 3 0,7-1,5 Nm (A) (C) Suite page suivante 16 INSTALLATION Installation du pédalier Appuyez sur la plaque d'arrêt et vérifiez que l'ergot de la plaque est bien fixé, puis serrez les vis de la manivelle gauche. (C) (z) (A) Serrez les deux vis de façon égale, au couple de serrage indiqué (12-14 Nm). (z) Le schéma concerne la manivelle de gauche (coupe transversale) (A) Ergot de la plaque (B) Plaque d'arrêt (C) Manivelle de gauche Couple de serrage 12-14 Nm REMARQUE 4 ••Les deux vis doivent être serrées en (B) alternance et progressivement et non chacune entièrement en une fois. ••Les cales utilisées varient en fonction de la largeur de la protection du boîtier de pédalier. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Méthode d'installation de la cale ». ••Montez la plaque d'arrêt dans le bon sens, comme indiqué sur le schéma. 17 ENTRETIEN ENTRETIEN Remplacement des plateaux ENTRETIEN Remplacement des plateaux Montage du garde-chaîne Réglez le garde-chaîne sur le plateau le plus grand comme indiqué sur le schéma. Le côté du plateau le plus grand portant un repère doit être orienté vers l'extérieur. Positionnez le garde-chaîne de manière à ce que les méplats soient alignés sur les trous prévus dans le plateau le plus grand. (A) Repère (B) Méplats Couple de serrage 1,5-2 Nm (A) (B) 19 ENTRETIEN Remplacement des plateaux Installation des plateaux (FC-T8000) Avec le côté du plateau le plus grand portant un repère tourné vers l'extérieur, posez le plateau de façon à placer le trou en dessous de la manivelle. (A) 1 (B) (C) Suite page suivante 20 (A) Repère (B) Trou (C) Manivelle ENTRETIEN Remplacement des plateaux Installez le plateau du milieu de sorte que le côté présentant un marquage soit tourné vers l'intérieur et que l'ergot d'alignement soit positionné sous la manivelle. Installez le plateau le plus grand et le plateau intermédiaire à l'aide des écrous décoratifs fournis, comme indiqué sur le schéma. (A) (B) (C) (D) (E) Manivelle Ergot d'alignement Écrous décoratifs Boulons de fixation Repère Couple de serrage du plateau le plus grand / plateau intermédiaire (E) 10-12 Nm (B) 2 (A) (D) Suite page suivante (C) 21 ENTRETIEN Remplacement des plateaux En plaçant le côté du plus petit plateau présentant un marquage vers l'intérieur, installez le plus petit plateau de sorte que l'ergot d'alignement soit positionné sous la manivelle. (D) (A) (B) (C) (D) Manivelle Ergot d'alignement Boulons de fixation Repère Couple de serrage du plus petit plateau 3 16-17 Nm (B) (C) (A) 22 ENTRETIEN Remplacement des plateaux Installation des plateaux (FC-T6010) Avec le côté du grand plateau portant un repère tourné vers l'extérieur, posez le plateau de façon à placer l'orifice en dessous de la manivelle. (A) Repère (B) Orifice (C) Manivelle (A) 1 (B) (C) Placez le plateau intermédiaire et le plateau le plus petit de sorte que les côtés présentant un marquage soient tournés vers l'intérieur et que l'ergot d'alignement de chaque plateau soit positionné sous la manivelle. (A) Manivelle (B) Ergot d'alignement Couple de serrage du plus petit plateau 16-17 Nm 2 Couple de serrage du plateau le plus grand / plateau intermédiaire (B) 12-14 Nm (A) 23 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)