FC-M640 | FC-T611 | FC-S501 | FC-RS500 | SM-BB52 | FC-C6000 | FC-T4060 | BB-UN101 | FC-M523 | BB-UN300 | FC-MT700 | FC-A070 | FC-3550 | BB-MT800 | FC-3503 | BB-MT500-PA | BB-RS500-PB | FC-M785 | FC-M782 | Shimano FC-2450 Pédalier Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
DM-FC0002-13 (French) Manuel du revendeur ROUTE VTT Trekking Ville/ Confort SPORT URBAIN E-BIKE Pédalier ROUTE VTT SORA DEORE XT FC-3503 FC-3550 FC-M780 FC-M782 FC-M785 FC-M8000 Claris FC-2403 FC-2450 Hors groupe FC-R350 FC-RS200 FC-RS500 Tourney A070 FC-A070 FC-A073 SLX FC-M670 FC-M672 FC-M675 FC-M677 ZEE FC-M640 FC-M645 DEORE FC-M610 FC-M612 FC-M615 FC-M617 Trekking Boîtier de pédalier Tourney DEORE XT FC-TX801 FC-TY701 FC-T780 FC-T781 ACERA DEORE LX SM-BB52 SM-BB93 SM-BB94-41A SM-BB72 SM-BBR60 BB-UN100 BB-UN101 BB-UN300 BB-ES300 BB-MT500-PA BB-MT800 BB-MT800-PA BB-RS500 BB-RS500-PB FC-M3000 FC-M3000-8 Hors groupe FC-M351 FC-M371 FC-M522 FC-M523 FC-M552 FC-M622 FC-M625 FC-M627 FC-MT700 FC-T671 DEORE FC-T611 ACERA FC-T3010 FC-T3010-8 ALIVIO FC-T4010 FC-T4060 Hors groupe FC-T521 ALIVIO Confort FC-M4000 FC-M4050 FC-M4060 ALFINE FC-S501 NEXUS FC-C6000 TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE.............................................................................. 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................... 4 LISTE DES OUTILS À UTILISER................................................................................ 8 INSTALLATION...................................................................................................... 10 Liste des combinaisons d'outils..................................................................................................................10 HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces..............................................................................................................11 Type OCTALINK............................................................................................................................................16 Type SQUARE...............................................................................................................................................17 SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT.................................................... 20 Adaptateur..................................................................................................................................................20 Exemple de montage..................................................................................................................................20 Installation...................................................................................................................................................21 Démontage..................................................................................................................................................22 ENTRETIEN............................................................................................................ 24 Remplacement des plateaux......................................................................................................................24 2 MISE EN GARDE IMPORTANTE MISE EN GARDE IMPORTANTE ••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo. Les utilisateurs qui ne sont par formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur. Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le magasin où vous avez effectué votre achat ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide. ••Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit. ••Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur. ••Toutes les consignes d'entretien et les documents techniques sont accessibles sur https://si.shimano.com. ••Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi. ••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer pour une utilisation correcte. Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage causé à l'équipement ou à la zone de travail. Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit est mal utilisé. DANGER Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail. 3 POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ••Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit. Utilisez uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de rechange est assemblé(e) ou réglé(e) de manière incorrecte, cela peut entraîner une défaillance de l'élément et une perte de contrôle et un accident pour le conducteur. •• Portez une protection oculaire approuvée lorsque vous effectuez des tâches d'entretien telles qu'un remplacement d'éléments. Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : ••Nettoyez régulièrement la chaîne avec un nettoyant pour chaîne approprié. Les intervalles entre les entretiens dépendent de l'utilisation et des conditions de conduite. N'utilisez jamais de solvants à base d'acide ou d'alcali tels que des produits pour enlever la rouille. Si vous utilisez ces solvants, la chaîne risque de se casser et vous risquez de vous blesser grièvement. ••Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fissures au niveau des manivelles avant d'utiliser le vélo. S'il y a des fissures, la manivelle risque de se rompre et vous risquez de tomber du vélo. ••Vérifiez si la chaîne n'est pas endommagée (déformation ou fissure), si elle n'a pas sauté ou si elle ne présente pas d'autres anomalies tel qu'un changement de pignon involontaire. Si un problème quelconque est décelé, consultez un concessionnaire ou un intermédiaire. La chaîne risque de se briser et d'entraîner votre chute. ••Veillez à ce que vos vêtements ne se prennent pas dans la chaîne lorsque vous roulez. Sinon, vous risquez de tomber de votre vélo. SAINT/ZEE ••Comme la conduite en descente et le freeride sont des activités dangereuses par essence, il est fortement recommandé aux cyclistes de porter un casque et des protections corporelles, ainsi que d'exécuter un contrôle minutieux de leur vélo avant de l'utiliser. N'oubliez pas que vous utilisez votre vélo à vos propres risques et que vous devez tenir compte de votre expérience et de vos compétences de conduite. Les accidents de VTT peuvent être graves voire mortels. Installation d'éléments sur le vélo et entretien : Type HOLLOWTECH II ••Assurez-vous d'installer correctement le cache intérieur. Si le cache intérieur n'est pas installé correctement, l'axe risque de rouiller et d'être endommagé, et le vélo risque de se renverser et vous risquez de vous blesser grièvement. ••Veillez à utiliser une clé dynamométrique réglée à la bonne valeur de couple pour serrer les boulons de montage de la manivelle. Après avoir parcouru environ 100 km, utilisez une clé dynamométrique pour revérifier le couple de serrage. Si la manivelle est utilisée avec un couple de serrage faible, elle peut se détacher et vous risquez de tomber du vélo. ATTENTION Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : ••Évitez de vous placer trop près des dents pointus des plateaux. 4 POUR VOTRE SÉCURITÉ REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : ••Avant de prendre votre vélo, assurez-vous qu'il n'y a pas de jeu entre les pièces de raccordement et que celles-ci ne sont pas desserrées. Veillez également à resserrer régulièrement la manivelle et les pédales. ••Veillez à faire tourner la manivelle lorsque la manette est actionnée. VTT / Rando ••Lorsque la chaîne est dans l'une ou l'autre des positions indiquées sur le schéma, la chaîne peut entrer en contact avec le plateau avant ou le dérailleur avant et générer du bruit. Si ce bruit vous gêne, placez la chaîne sur le pignon arrière suivant le plus grand ou sur celui d'après si la chaîne se trouve dans la position indiquée sur le schéma 1. Placez la chaîne sur le pignon suivant le plus petit ou sur celui d'après si elle se trouve dans la position indiquée sur le schéma 2. Figure 1 Double Figure 2 Triple Plateau avant Pignon arrière ROUTE ••Lorsque la chaîne est dans l'une ou l'autre des positions indiquées sur le schéma, la chaîne peut entrer en contact avec le plateau avant ou le dérailleur avant et générer du bruit. Si le bruit pose un problème, passez la chaîne sur le plus grand pignon suivant ou sur celui d'après. Double Triple Plateau avant Pignon arrière ••Utilisez un détergent neutre pour nettoyer la manivelle et le boîtier de pédalier. L'utilisation de détergents alcalins ou acides peut entraîner une décoloration. ••Si les performances du pédalage ne semblent pas normales, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo. ••Ne lavez pas le boîtier de pédalier avec des jets d'eau à haute pression. De l'eau risque alors d'entrer dans la partie des roulements et de provoquer du bruit ou une adhérence. ••Les pignons doivent être lavés régulièrement avec un détergent neutre. De plus, nettoyer la chaîne avec un produit détergent neutre et la graisser peut être un moyen efficace pour allonger la durée de vie des pignons et de la chaîne. ••Les parties lâches de vos vêtements risquent d'être salies par la chaîne lorsque vous roulez. ••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations dues à un usage et au vieillissement normaux. 5 POUR VOTRE SÉCURITÉ Installation d'éléments sur le vélo et entretien : ••Lors de l'installation des pédales, appliquez une petite quantité de graisse sur le filetage pour éviter que les pédales ne se bloquent. Utilisez une clé dynamométrique pour serrer fermement les pédales. Couple de serrage : 35 - 55 Nm {350 - 550 kgf·cm}. La manivelle droite a un filetage à droite et la manivelle gauche a un filetage à gauche. ••Si la protection du boîtier de pédalier n'est pas parallèle, les performances de changement de pignon seront réduites. ••Si, la chaîne ne cesse de sauter des pignons lorsque vous roulez, remplacez les pignons et la chaîne. HOLLOWTECH II/Manivelle en 2 parties ••Lors de l'installation des adaptateurs gauche et droit, appliquez de la graisse sur ces derniers et assurez-vous d'installer le cache intérieur. Sinon, les performances d'étanchéité se détérioreront. ••Pour obtenir les meilleures performances, veillez à n'utiliser que le type de chaîne spécifié. ••Si un bruit de grincement est émis par l'axe de boîtier de pédalier et par le raccord de manivelle gauche, appliquez de la graisse sur le raccord et serrez-le au couple prescrit. ••Si vous percevez du jeu dans les roulements, le boîtier de pédalier doit être remplacé. ••Veillez à utiliser la combinaison de dents de pignon spécifiée. Si un pignon non spécifié est utilisé, la dimension entre les pignons est modifiée et la chaîne risque de passer entre les pignons. Type OCTALINK /Type SQUARE ••Veillez à utiliser la chaîne et le boîtier de pédalier appropriés. ••Graissez le boîtier de pédalier avant le montage. ••Si vous percevez du jeu dans l'axe de boîtier de pédalier, le boîtier de pédalier doit être remplacé. FC-M8000-B1/FC-M8000-B2 ••Utilisez le FC-M8000-B1/FC-M8000-B2 avec un cadre spécialement conçu. Le produit actuel peut être différent de celui présenté sur le schéma car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures d'utilisation du produit. 6 LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et l'entretien. Outil Outil Outil Clé à six pans de 5 mm TL-FC11 TL-FC34 Clé à six pans de 8 mm TL-FC16 TL-FC36 Clé à six pans de 10 mm TL-FC18 TL-FC37 Clé de serrage de 15 mm TL-FC24 TL-BB12 Clé de serrage de 16 mm TL-FC25 TL-BB13 Clé de serrage de 17 mm TL-FC31 TL-UN66 Maillet à face tendre TL-FC32 TL-UN74-S TL-FC10 TL-FC33 Hexalobulaire [n° 30] 8 INSTALLATION INSTALLATION Liste des combinaisons d'outils INSTALLATION Liste des combinaisons d'outils Utilisez les outils dans la bonne combinaison. SM-BB93 TL-FC24 & TL-FC32 TL-FC24 & TL-FC33 REMARQUE ••Pour une clé à chocs, utilisez le TL-FC34 pour le SM-BB93. Utilisez le TL-FC37 pour le SM-BBR60/BB-MT800. L'utilisation d'autres outils peut endommager l'outil. TL-FC24 TL-FC32 ••Une utilisation répétée du TL-FC24/FC25 TL-FC33 peut l'endommager et le rendre inutilisable. ••Lorsque vous placez le TL-FC24/FC25 dans le TL-FC24 TL-FC32, vérifiez la position d'installation possible. TL-FC24 & TL-FC36 TL-FC34 TL-FC24 TL-FC36 Lors de l'installation dans le TL-FC32, vérifiez la position d'installation possible. ••Toutes les positions sont possibles lors de SM-BBR60/BB-MT800 l'installation sur le TL-FC33/FC36. TL-FC25 & TL-FC32 TL-FC25 & TL-FC33 TL-FC25 TL-FC32 TL-FC33 TL-FC25 TL-FC25 & TL-FC36 TL-FC37 TL-FC25 TL-FC36 10 INSTALLATION HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces Méthode d'installation de la cale Vérifiez si la largeur de la protection du boîtier de pédalier est de 68 mm, 73 mm ou 83 mm. (z) Largeur de protection de boîtier de 1 pédalier (z) 2 Installez l'adaptateur. Reportez-vous aux schémas pour le type à collier, le type à boîtier et le type à attaches de carter de chaîne. Type à collier 68 mm 73 mm (A) Cale de 2,5 mm REMARQUE Lors de l'installation du boîtier de pédalier ROAD recommandé, une cale n'est pas nécessaire. (A) (A) (A) INFORMATIONS TECHNIQUES 83 mm (A) Si vous utilisez des cales de 2,5 mm avec un type à collier et une protection de boîtier de pédalier ayant une largeur de 68 mm, placez les trois cales de sorte qu'il y en ait deux sur le côté droit et une sur le côté gauche. * La SM-BB93 est une cale en aluminium. (A) 68 mm Cale de 1,8 mm* Cale de 0,7 mm Cale de 2,5 mm * 1,8 mm correspond à l'épaisseur du carter de chaîne. Suite page suivante 11 INSTALLATION HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces Type à boîtier 68 mm 73 mm (B) (A) (A) Support de type à fixation de (A) boîtier de pédalier (B) Cale de 2,5 mm (B) 83 mm (B) (A) (B) Avec support de carter de chaîne 68 mm (A) 73 mm (C) (A) (C) (A) Support de carter de chaîne (B) Cale de 2,5 mm (C) Cale de 0,7 mm REMARQUE Si vous n'utilisez pas de carter de chaîne, posez une cale de 1,8 mm (B) 12 INSTALLATION HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces Installation de la manivelle Graissez les adaptateurs côté gauche et côté droit et utilisez l'outil d'origine SHIMANO pour installer l'adaptateur droit du boîtier de pédalier, le cache intérieur et l'adaptateur gauche du boîtier de pédalier. (A) (A) TL-FC32 (B) Cache intérieur (C) Adaptateur côté droit (filetage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) (pour 70 mm [M36], tournez dans le sens des aiguilles d'une montre (filetage dans le sens des aiguilles d'une montre)) (D) Adaptateur côté gauche (filetage (B) (C) dans le sens des aiguilles d'une montre) (E) Appliquez de la graisse : Graisse haut de gamme (Y-04110000) 1 Couple de serrage (D) 35 - 50 Nm (E) REMARQUE Les TL-FC24/FC25 peuvent être serrés en les associant avec les TL-FC32/FC36. Insérez l'ensemble de manivelle de droite. 2 Suite page suivante 13 INSTALLATION HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces Placez la gorge large de la manivelle de gauche sur l'axe de l'unité de manivelle droite à l'endroit où la gorge est large. (A) (A) Gorge large (manivelle gauche) (B) Gorge large (axe) (C) Appliquez de la graisse : Graisse haut de gamme (Y-04110000) REMARQUE (B) 3 Insérez une cale pour la spécification triple des vélos de route et pour la spécification double garde-chaîne des vélos Confort. (C) Utilisez l'outil d'origine SHIMANO pour serrer le bouchon. (A) TL-FC16 (B) Bouchon (C) Appliquez de la graisse : Graisse haut de gamme (Y-04110000) Couple de serrage 4 (B) 0,7 - 1,5 Nm (A) (C) Suite page suivante 14 INSTALLATION HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces (C) (z) (A) Poussez la plaque d'arrêt et vérifiez si l'ergot de la plaque est solidement logé au bon endroit, puis serrez la vis de la manivelle gauche. (z) Le schéma concerne la manivelle de gauche (coupe transversale) (A) Ergot de la plaque (B) Plaque d'arrêt (C) Manivelle de gauche Couple de serrage 12 - 14 Nm REMARQUE 5 ••Pour VTT/Trekking Les cales utilisées varient en fonction de la largeur de la protection du boîtier de pédalier. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Méthode d'installation de la cale". (B) ••Montez la plaque d'arrêt dans le bon sens, comme indiqué sur le schéma. 15 INSTALLATION Type OCTALINK Type OCTALINK Installation du boîtier de pédalier Graissez le corps principal et effectuez l'installation à l'aide de l'outil d'origine SHIMANO. Installez d'abord le corps principal, puis l'adaptateur. (A) Adaptateur (B) Corps (C) Appliquez de la graisse : Graisse haut de gamme (Y-04110000) Couple de serrage (A) (B) (C) 50 - 70 Nm REMARQUE Si l'adaptateur est en aluminium ou en acier Appliquez de la graisse sur l'adaptateur. Si l'adaptateur est en plastique N'appliquez pas de graisse sur l'adaptateur. Installation du pédalier Utilisez une clé à six pans pour installer le pédalier. (A) Clé à six pans de 8 mm/ Clé à six pans de 10 mm Couple de serrage 35 - 50 Nm (A) 16 INSTALLATION Type SQUARE Type SQUARE Installation du boîtier de pédalier Installez-le à l'aide de l'outil d'origine SHIMANO. (C) Installez d'abord le corps principal, puis l'adaptateur. (A) Adaptateur (B) Corps (C) Pédalier Couple de serrage 50 - 70 Nm (A) (B) REMARQUE Si le corps principal et l'adaptateur sont en aluminium ou en acier Appliquez de la graisse sur le corps principal et l'adaptateur. Appliquez de la graisse : Graisse haut de gamme (Y-04110000) Si le corps principal et l'adaptateur sont en plastique N'appliquez pas de graisse sur le corps principal ou l'adaptateur. 17 INSTALLATION Type SQUARE Installation du pédalier A l'aide d'une clé à six pans Utilisez une clé à six pans pour installer le pédalier. (A) Clé à six pans de 8 mm Couple de serrage (A) 35 - 50 Nm Lorsque vous utilisez des outils d'origine SHIMANO Utilisez l'outil d'origine SHIMANO pour installer le pédalier. (A) TL-FC10/TL-FC11 (B) Clé de serrage de 15 mm/ Clé de serrage de 16 mm Couple de serrage (A) (B) 35 - 50 Nm INFORMATIONS TECHNIQUES ••Lorsque vous utilisez le TL-FC10, utilisez une clé de serrage de 16 mm. ••Lorsque vous utilisez le TL-FC11, utilisez une clé de serrage de 15 mm. 18 SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT Adaptateur SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT Adaptateur (A) (B) (C) (z) Largeur de protection de boîtier de pédalier (A) (B) (C) (D) (z) Adaptateur côté gauche Cache intérieur Adaptateur côté droit Cale de 2,5 mm REMARQUE (D) Certains modèles n'ont pas besoin de cales. Exemple de montage ••Utilisez une protection de boîtier de pédalier de 86,5 mm de large. La cale de 2,5 mm n'est pas nécessaire. Protection de boîtier de ROUTE (A) Cale de 2,5 mm REMARQUE ••Utilisez le cache intérieur. ••Si le cadre possède des ouvertures à pédalier d'une largeur de l'intérieur de la protection du boîtier de pédalier, il doit être monté avec le manchon de cache intérieur afin d'éviter l'intrusion de saletés. 86,5 mm ••Si le cadre ne possède pas d'ouvertures à ••La cale de 2,5 mm n'est pas nécessaire pour une largeur de protection de boîtier de pédalier de 92 mm. ••Utilisez le cache intérieur. Protection du boîtier de pédalier d'une largeur de 92 mm VTT ••Pour une largeur de protection du boîtier de pédalier de 89,5 mm, insérez la cale de 2,5 mm sur le côté droit (entre le cadre et ls'adaptateur côté droit). Protection du boîtier de ••Utilisez le cache intérieur. (A) pédalier d'une largeur de 89,5 mm 20 l'intérieur de la protection du boîtier de pédalier, il peut être monté sans le manchon de cache intérieur. SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT Installation Installation Insérez le boîtier de pédalier dans la protection du boîtier de pédalier. 1 (A) Insérez l'outil d'origine SHIMANO dans le boîtier de pédalier. (A) TL-BB12 Ajustez par pression le boîtier de pédalier en serrant à l'aide d'une clé de serrage tout en vous assurant que la surface de contact de celui-ci reste parallèle à la surface de contact de la protection du boîtier de pédalier. (A) Clé de serrage de 17 mm (B) Clé à six pans de 8 mm 2 (A) 3 (B) Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace entre le boîtier de pédalier et la protection du boîtier de pédalier. 4 21 SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT Démontage Démontage Insérez l'outil d'origine SHIMANO dans le boîtier de pédalier. (A) TL-BB13 REMARQUE 1 Ne réutilisez pas les adaptateurs car ils peuvent avoir été endommagés pendant le démontage. (A) Comme indiqué sur le schéma, maintenez le rabat avec les doigts et appuyez dessus depuis le côté opposé. (Une fois enfoncé, le rabat s'ouvre.) 2 INFORMATIONS TECHNIQUES En maintenant l'extrémité de l'outil de démontage, insérez l'outil depuis l'autre côté jusqu'à ce qu'il se mette en place. Tapez sur l'outil d'origine SHIMANO avec un maillet à face tendre jusqu'à ce que l'extrémité du boîtier de pédalier soit éjectée. (A) Maillet à face tendre Tapez sur l'extrémité opposée du boîtier de pédalier dans la même direction et retirez-le. (A) Maillet à face tendre 3 (A) 4 (A) 22 ENTRETIEN ENTRETIEN Remplacement des plateaux ENTRETIEN Remplacement des plateaux REMARQUE Pour les modèles qui ne sont pas décrits dans le manuel, reportez-vous à la section "INSTALLATION (PLATEAUX)" dans le guide des opérations générales. Type à plateau simple Le côté marqué du plateau est l'avant et il doit être orienté de manière à ce que le repère Δ soit positionné sous la manivelle. (A) Repère (B) Manivelle (C) Repère Δ Couple de serrage (A) 12 - 14 Nm (C) (B) 24 ENTRETIEN Remplacement des plateaux Type à double plateau Tournez le côté marqué du plateau le plus grand vers l'extérieur et orientez le plateau le plus grand de manière à ce que l'ergot de rétention de la chaîne soit positionné sous la manivelle. (A) (A) Repère (B) Manivelle (C) Ergot de rétention de la chaîne Couple de serrage 1 12 - 14 Nm (C) (B) Tournez le côté marqué du plus petit plateau vers l'intérieur et orientez le plus petit plateau de manière à ce que la partie convexe soit positionnée sous la manivelle. (A) Manivelle (B) Partie convexe Couple de serrage 2 16 - 17 Nm (B) (A) 25 ENTRETIEN Remplacement des plateaux Type à trois plateaux Tournez le côté marqué du plateau le plus grand vers l'extérieur et orientez le plateau le plus grand de manière à ce que l'ergot de rétention de la chaîne soit positionné sous la manivelle. (A) 1 (y) (z) (y) Clé à six pans de 5 mm (z) Hexalobulaire [n° 30] (A) Repère (B) Ergot de rétention de la chaîne (B) (y) (z) Réglez le plateau intermédiaire et le plus petit plateau de sorte que les côtés marqués soient orientés vers l'intérieur et que la partie convexe de chacun des plateaux soit positionnée sous la manivelle. (A) Manivelle (B) Partie convexe (C) Face intérieure Couple de serrage du plus petit plateau 16 - 17 Nm (B) Couple de serrage du plateau le plus grand/plateau intermédiaire (A) 2 12 - 14 Nm FC-M782/M672/M622/M612/M3000/M4000/M4050 REMARQUE Réglez le plateau le plus grand et le plateau intermédiaire du FC-M782/M672/M622/M612/ M3000/M4000/M4050 de sorte que les parties convexes des écrous s'intègrent dans les encoches des orifices du plateau. (C) 26 ENTRETIEN Remplacement des plateaux Type à guide-chaîne (x) Partie convexe (y) (z) (y) Clé à six pans de 5 mm (z) Hexalobulaire [n° 30] (A) (A) Protection supérieure (B) Manivelle REMARQUE (y) (z) (x) Le côté avec des renfoncements autour des orifices est l'avant de la protection supérieure et doit être placé de sorte que la partie convexe intérieure du plateau se trouve au niveau de la manivelle. (B) Type sans guide-chaîne (A) Repère Δ (B) Repère (C) Partie convexe (B) INFORMATIONS TECHNIQUES ••Pour 45T/42T Le côté marqué du plateau est l'avant et doit être placé avec le repère Δ aligné sur la position de la manivelle. ••Pour 39T (C) (A) 27 Le côté marqué sur plateau est l'arrière et doit être placé de sorte que la partie convexe intérieure du plateau se trouve au niveau du plateau. ENTRETIEN Remplacement des plateaux Type à plateau simple FC-M8000 Réglez le plateau de sorte que le côté marqué soit orienté vers l'avant et orientez la manivelle comme indiqué sur le schéma. (A) Repère (B) Manivelle Couple de serrage 12 - 14 Nm (A) (B) 28 ENTRETIEN Remplacement des plateaux Type à double plateau FC-M8000 Veillez à utiliser la combinaison de dents de pignon spécifiée. Si un pignon non spécifié est utilisé, la chaîne risque de se coincer entre les pignons et de les endommager. Grand Bas 34T-BB 36T-BC 38T-BD 24T-BB X - - 26T-BC - X - 28T-BD - - X Tournez le côté marqué du plateau le plus grand vers l'extérieur et orientez le plateau le plus grand de manière à ce que l'ergot de rétention de la chaîne soit positionné sous la manivelle. (A) (A) Repère (B) Manivelle (C) Ergot de rétention de la chaîne Couple de serrage 1 12 - 14 Nm (C) (B) Tournez le côté marqué du plus petit plateau vers l'intérieur et orientez le plus petit plateau de manière à ce que la partie convexe soit positionnée sous la manivelle. (A) Manivelle (B) Partie convexe Couple de serrage 16 - 17 Nm 2 (B) (A) 29 ENTRETIEN Remplacement des plateaux Au sujet du matériel d'entretien des références FC-M8000-2/FC-M8000-B2 Pièce Modèle Ergot de rétention de la chaîne Utilisation avec un revêtement d'ergot de rétention de la chaîne. (A) Ergot de rétention de la chaîne (B) Revêtement d'ergot de rétention de la chaîne REMARQUE FC-M8000-2 Plateau ••En cas de combinaison incluant un plateau Enlevez le revêtement d'ergot de rétention de la chaîne. de spécification standard avec le revêtement d'ergot de rétention de la chaîne enlevé, lorsque la chaîne tombe sur l'extérieur du plateau, la chaîne peut se coincer entre la manivelle et le grand plateau. ••En cas de combinaison incluant un plateau FC-M8000-B2 (A) (B) de spécification B avec le revêtement d'ergot de retention de la chaîne en place, le cache interfère avec la manivelle et il est impossible d'assembler le plateau correctement. Cela risque de faire tomber la chaîne, etc. ••Un revêtement d'ergot de rétention de la chaîne ne peut pas être réutilisé s'il a été enlevé. 30 ENTRETIEN Remplacement des plateaux Type à trois plateaux FC-M8000 Tournez le côté marqué du plateau le plus grand vers l'extérieur et orientez le plateau le plus grand de manière à ce que l'ergot de rétention de la chaîne soit positionné sous la manivelle. (A) (A) Repère (B) Manivelle (C) Ergot de rétention de la chaîne Couple de serrage du plateau le plus grand/plateau intermédiaire 1 10 - 12 Nm (C) (B) Réglez le plateau intermédiaire et le plus petit plateau de sorte que les côtés marqués soient orientés vers l'intérieur et que la partie convexe de chacun des plateaux soit positionnée sous la manivelle. (A) Manivelle (B) Partie convexe Couple de serrage du plus petit plateau 16 - 17 Nm 2 (B) (A) 31 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)