the box pro TP 118/800 A Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
the box pro TP 118/800 A Mode d'emploi | Fixfr
TP 118/800 A
subwoofer actif
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
03.04.2017, ID : 337825
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 9
3
Performances............................................................................................................................................ 14
4
Installation.................................................................................................................................................. 15
4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs.................................................................................... 17
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 18
6
Données techniques.............................................................................................................................. 21
7
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 22
8
Protection de l’environnement........................................................................................................ 25
TP 118/800 A
3
4
5
6
6
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
subwoofer actif
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
TP 118/800 A
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
subwoofer actif
6
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
TP 118/800 A
7
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas de tension électrique dangereuse.
Avertissement en cas de charge suspendue.
Avertissement en cas d'emplacement dangereux.
subwoofer actif
8
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation
prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même
qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non
conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
TP 118/800 A
9
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de
l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne
démontez jamais les caches de protection.
Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de
l’utilisateur.
subwoofer actif
10
Consignes de sécurité
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment. Ne modifiez pas le câble d’alimentation. En cas de non-respect, il y a risque
de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez
contacter votre électricien agréé.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐
bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à
des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs.
Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de
perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou uti‐
lisez une protection auditive suffisante.
TP 118/800 A
11
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à
proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes
nues.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
subwoofer actif
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
TP 118/800 A
13
Performances
3
Performances
Enceinte de basses active puissante 750 W (RMS) pour les tournées
Réponse en fréquence de 45 à 200 Hz
Niveau maximal de la pression sonore : 129 dB
Coupe-haut réglable
Inverseur de phases
Raccordements réalisables
– Entrée/sortie XLR et sortie supérieure XLR
– Entrée/sortie powerCON®
n Adaptateur de bride supérieur (2 × M20)
n Housse de protection correspondante (non fournie) disponible sous les références 250075
et 278185
n Roulettes correspondantes (non fournies) disponibles sous la référence 243578
n
n
n
n
n
n
subwoofer actif
14
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger
l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐
lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par chute d'objets
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
TP 118/800 A
15
Installation
ATTENTION !
Risque de blessures en raison du poids élevé
En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours
être effectués par deux personnes minimum.
REMARQUE !
Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une
distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou
endommagés par un champ magnétique externe.
subwoofer actif
16
Installation
4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs
Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent
atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs
pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée
maximale.
Utilisez uniquement des câbles de haute qualité pour le branchement de vos appareils. C'est la
seule manière d'obtenir une qualité de son maximale.
Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, l'enceinte active est surchargée,
ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immédiatement le volume.
TP 118/800 A
17
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
subwoofer actif
18
Connexions et éléments de commande
1 [POWER ON/OFF]
Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
2 [AC INPUT]
Prise d’entrée powerCON® verrouillable bleue (NAC3FA).
3 [AC OUTPUT]
Prise de sortie powerCON® verrouillable grise (NAC3FCB). Cette sortie est mise en boucle à partir de la prise d’entrée
bleue [AC INPUT]. L’alimentation d’autres éléments peut être connectée ici à leur prise d’entrée powerCON® bleue
[AC INPUT].
4 [LINE IN]
Entrée de signal Line, prise XLR.
5 [LINE OUT]
Sortie LINE pour le raccordement d’autres haut-parleurs, fiche XLR.
TP 118/800 A
19
Connexions et éléments de commande
6 [125 Hz HPF OUT]
Sortie supérieure pour le raccordement de haut-parleurs satellites, fiche XLR. Cette sortie permet de transmettre les
signaux audio ayant une fréquence supérieure à 125 Hz.
7 [VOLUME]
Bouton de réglage du volume.
8 [HIGH CUT ]
Bouton de réglage de la fréquence du filtre passe-haut sur une plage de 55 à 200 Hz.
9 [PHASE ]
Cet interrupteur décale de 180° la position de la phase du signal de subwoofer. Cela permet d’éviter les effets d’annu‐
lation indésirables lorsque d’autres haut-parleurs sont utilisés.
10 LED [POWER]
Indicateur de fonctionnement. Cette LED est allumée en permanence en mode normal et s’éteint lorsque le sub‐
woofer est éteint.
11 LED [PEAK]
Signale une saturation. Le niveau du signal d’entrée est trop élevé si la LED vacille ou est allumée.
subwoofer actif
20
Données techniques
6
Données techniques
Système
subwoofer actif
Équipement
1 × haut-parleur basses fréquences, 18 pouces
Puissance de sortie
750 W (RMS)
3000 W (peak)
Pression sonore maximale
129 dB
Plage de fréquences
45 Hz … 200 Hz
Distorsion
< 0,5 % à 100 Hz
Entrée
LINE IN, fiche XLR
Sorties
LINE OUT et 125 Hz HPF OUT, fiche XLR
Alimentation en énergie
230 V
Dimensions (L × H × P)
550 mm × 618 mm × 680 mm
Poids
38 kg
50 Hz
TP 118/800 A
21
Câbles et connecteurs
7
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
subwoofer actif
22
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche XLR (symétrique)
1
Masse, blindage
2
Signal (en phase, +)
3
Signal (en opposition de phase, –)
TP 118/800 A
23
Câbles et connecteurs
Fiche XLR (asymétrique)
1
Masse, blindage
2
Signal
3
Ponté avec broche 1
subwoofer actif
24
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
TP 118/800 A
25
Remarques
subwoofer actif
26
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés