▼
Scroll to page 2
of
60
PicoBeam 60 COB RGBW lyre notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 19.03.2021, ID : 442853 (V3) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 7 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10 3 Performances............................................................................................................................................ 15 4 Installation.................................................................................................................................................. 17 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 22 6 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 25 7 Utilisation.................................................................................................................................................... 7.1 Mise en marche de l’appareil....................................................................................................... 7.2 Menu principal.................................................................................................................................. 7.3 Fonctions en mode DMX 3 canaux............................................................................................ 7.4 Fonctions en mode DMX 8 canaux............................................................................................ 7.5 Fonctions en mode DMX 13 canaux......................................................................................... 31 31 32 42 43 45 PicoBeam 60 COB RGBW 3 Table des matières 8 Données techniques.............................................................................................................................. 49 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 52 10 Dépannage................................................................................................................................................. 53 11 Nettoyage................................................................................................................................................... 55 12 Protection de l’environnement........................................................................................................ 56 lyre 4 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. PicoBeam 60 COB RGBW 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. lyre 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. PicoBeam 60 COB RGBW 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. lyre 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. PicoBeam 60 COB RGBW 9 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Allongez la durée de vie de l’appareil en effectuant régulièrement des pauses de fonc‐ tionnement et en évitant de l’allumer et de l’éteindre trop fréquemment. Cet appareil ne convient pas à une utilisation durable. lyre 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐ cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. PicoBeam 60 COB RGBW 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. La capacité de charge de traverses ou d’autres dispositifs de fixation doit être suffisante pour le nombre d’appareils prévus. Veuillez noter que les mouvements de la tête exercent des charges supplémentaires sur les parties porteuses. ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédiatement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrô‐ leur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées. Assurezvous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu’aucune personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil. L’appareil doit être mis en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l’appareil ou à proximité immé‐ diate de ce dernier. lyre 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. N’utiliser l’appareil que dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques ». Évitez toute oscillation de température importante et n’allumez pas l’appareil immédiatement suite à des oscillations de température (par ex. suite au transport à des tem‐ pératures extérieures basses). Les dépôts de poussière et de saleté à l’intérieur peuvent endommager l’appareil. Dans des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brume etc.), l’appareil doit être régulièrement entretenu par du per‐ sonnel spécialisé afin d’éviter tout dommage dû à la surchauffe ainsi que d’autres dysfonctionnements. L’appareil ne doit pas être déplacé pendant son utilisation. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. PicoBeam 60 COB RGBW 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caout‐ chouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. lyre 14 Performances 3 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : n Deux axes mobiles – Inclinaison (tilt, 180°) – Rotation (pan, 540°) n Fonctions Pan et Tilt réversibles n 1 × 60 W High Performance RGBW QuadColour COB LED n Mélange de couleurs RGBW n Angle très étroit de dispersion de seulement 4° n Contrôle par DMX (3, 8 ou 13 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l’écran de l’appareil n Mode maître/esclave n automatique avec 5 shows préprogrammés n Commande par la musique n Gradateur électronique 0 %…100 % n Fréquence d’obturateur 0…25 Hz n Support Omega, télécommande à infrarouges et câble réseau de 1 m fournis PicoBeam 60 COB RGBW 15 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. lyre 16 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. La capacité de charge de traverses ou d’autres dispositifs de fixation doit être suf‐ fisante pour le nombre d’appareils prévus. Veuillez noter que les mouvements de la tête exercent des charges supplémentaires sur les parties porteuses. PicoBeam 60 COB RGBW 17 Installation ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐ sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐ tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées. Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu’aucune personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil. L’appareil doit être mis en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l’ap‐ pareil ou à proximité immédiate de ce dernier. REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. lyre 18 Installation REMARQUE ! Risque de dommages lié aux mouvements de l’appareil Assurez-vous qu’autour de l’appareil, il y ait suffisamment de place pour les mou‐ vements de la tête de la lyre (rotation, inclinaison). REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. PicoBeam 60 COB RGBW 19 Installation Possibilités de fixation Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol. Les filetages sur le dessous du boîtier servent à la fixation sûre du support Omega fourni ou des pinces de traverses (clamps). lyre 20 Installation Mise en place de la pile dans la télécommande Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile dans la télécommande jusqu’à enclenchement. Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge par un film plastique transparent. Ôtez le fillm plastique avant la première utilisation. PicoBeam 60 COB RGBW 21 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. lyre 22 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). PicoBeam 60 COB RGBW 23 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. lyre 24 Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande PicoBeam 60 COB RGBW 25 Connexions et éléments de commande 1 Sortie de lumière 2 Écran 3 [MODE] Active le menu de configuration, revient au niveau de menu précédent et ferme un sous-menu ouvert sans enregis‐ trer les modifications. 4 [UP] Augmente la valeur affichée d’une unité et sélectionne les options de menu. 5 [DOWN] Diminue la valeur affichée d’une unité et sélectionne les options de menu. 6 [ENTER] Ouvre le menu de chaque type de représentation, confirme la valeur réglée. 7 Microphone pour la commande de musique 8 Capteur à infrarouges pour la réception des signaux de la télécommande. 9 [DMX In] Entrée DMX lyre 26 Connexions et éléments de commande 10 [DMX Out] Sortie DMX 11 Châssis CEI avec porte-fusible pour le câble réseau. 12 Ventilateur PicoBeam 60 COB RGBW 27 Connexions et éléments de commande Télécommande à infrarouges (en option) Pour utiliser la télécommande, dirigez la diode infrarouge vers le capteur infrarouge de l’appa‐ reil et appuyez sur les touches de votre choix. La distance maximale de l’appareil est d’environ 9 m. L’appareil réagit aux signaux de la télécommande uniquement lorsqu’il n’est pas com‐ mandé par un DMX. Pour activer le contrôle par télécommande, appuyez sur [STAND BY] sur la télécommande et ensuite sur [FULL ON]. 21 [STAND BY] Arrête le mode de fonctionnement automatique et éteint l’appareil. L’écran affiche « StoP » . Dans ce mode, l’appareil réagit à la télécommande. 22, 23 [Dimmer+] / [Dimmer–] Règle l’intensité lumineuse entre 0 et 100 %. Appuyez plusieurs fois sur [Dimmer+] ou maintenez la touche enfoncée pour augmenter l’intensité lumineuse. Appuyez plusieurs fois sur [Dimmer–] ou maintenez la touche enfoncée pour diminuer l’inten‐ sité lumineuse. lyre 28 Connexions et éléments de commande 24 Touches numériques Avec ces touches, vous pouvez régler précisément la rotation (X) et l’inclinaison (Y) de la tête de l’appareil : Touche 1 : X– & Y+ Touche 4 : X– Touche 7 : X– & Y– Touche 2 : Y+ Touche 5 : Center Touche 8 : Y– Touche 3 : X+ & Y+ Touche 6 : X+ Touche 9 : X+ & Y– 25 [SOUND OFF] Désactive la commande par la musique. 26 [SHOW] Afin d’ouvrir l’un des 5 shows automatiques préprogrammés, appuyez sur cette touche suivie de la touche numérique 1 – 5 pour sélectionner le show souhaité. Pour annuler un show, appuyez sur [STAND BY]. 27 [SOUND ON] Active la commande par la musique. PicoBeam 60 COB RGBW 29 Connexions et éléments de commande 28 [COLOR] Appel de différents couleurs pour le scénario d’éclairage actuel. Appuyez successi‐ vement sur l’une des touches numériques 1 – 4 pour la couleur souhaitée. 1 pour rouge, 2 pour vert, 3 pour bleu, 4 pour blanc. Ajustez l’intensité avec [Dimmer + / –]. 29 [STROBE] Active l’effet stroboscopique pour le scénario d’éclairage actuel. Appuyez sur l’une des touches numériques 1 – 7 à la suite pour trouver l’effet stroboscopique sou‐ haité. 30 [FULL ON] Appuyez sur cette touche pour appeler le scénario d’éclairage programmé. 31 [GOBO] Sans fonction. lyre 30 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐ sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐ tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées. Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu’aucune personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil. L’appareil doit être mis en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l’ap‐ pareil ou à proximité immédiate de ce dernier. PicoBeam 60 COB RGBW 31 Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, les ventila‐ teurs se mettent à fonctionner, la tête se déplace vers les positions de départ de rotation (pan) et d’inclinaison (tilt). Après quelques secondes supplémentaires, « Addr:001 NoSignal » clignote à l’écran. L’appareil est maintenant prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner un sous-menu. Lorsque l'écran affiche le sous-menu souhaité, appuyez sur [ENTER] pour l'ou‐ vrir. Pour refermer le sous-menu, appuyez sur [MODE]. Confirmez les valeurs modifiées avec [ENTER]. Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu. lyre 32 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Menu DMX » « Adr DMX » Réglage de l’adresse DMX « Adr DMX : 001…500/505/510 » « Channels Select » « DMX Break » Sélection d’un mode DMX « 3 Chnl Mode » Mode DMX à 3 canaux « 8 Chnl Mode » Mode DMX à 8 canaux « 13 Chnl Mode » Mode DMX à 13 canaux Comportement de l’appareil en cas de panne du signal DMX. « DMX Break : Hold » Conservation des derniers réglages « DMX Break : Auto » Exécution d’un déroulement automatique PicoBeam 60 COB RGBW 33 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 « DMX Break : Sound » Exécution d’un déroulement automatique piloté par la musique « DMX Break : Stop » Stopper et prendre la position de départ Signification « Set Menu » « Reload Default » « Reset Machine » « Master & Alone » Réinitialiser l’appareil aux réglages initiaux « On » Exécuter « Off » Ne pas exécuter Réinitialiser positions et couleurs sur le paramètre respectivement programmé « On » Exécuter « Off » Ne pas exécuter Fonctionnement en mode maître et autonome lyre 34 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 « Maître » L’appareil fonctionne en tant que maître et commande d’autres appareils « Alone » L’appareil travaille en mode autonome Signification « Auto et Sound » « MICSense » Mode automatique ou commandé par la musique « Auto » Mode automatique « Sound » Commande par la musique Sensibilité du microphone pour la commande de musique « 00 » … « 99 » , préréglé 60 « Clear Display » « Key Lock » Coupure automatique de l’écran lorsqu’il n’est pas utilisé « Always On » L'écran demeure allumé « Delay Off » L’écran s'obscurcit au bout de 25 secondes Déverrouillage des touches 30 secondes après le dernier actionnement PicoBeam 60 COB RGBW 35 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 « Lock: On » Mise en marche « Lock: Off » Mise en arrêt Signification « Information » Informations sur l’appareil « LED Date: » « Machine Timer » Date et heure de la fabrication Compteur d’heures de fonctionnement « ThisTime » Temps en minutes depuis le dernier allumage de l’appareil « TotlTime » Durée d’utilisation totale en heures jusqu’ici « Clear Total » Réinitialiser la durée d’utilisation jusqu’ici sur zéro. Avec [UP] et [DOWN], saisissez le mot de passe permettant d’effacer la durée d’utilisation totale jusqu’ici. À la livraison, le mot de passe est « 001 » . « Motor Set » Comportement lors du mouvement commandé par DMX lyre 36 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 « Move BlackOut » LED « arrêt » lors du mouvement commandé par DMX On « Motor Calibrate » Calibrage des moteurs pour la rotation et l’incli‐ naison Pan Motor Signification Off Origin HalfStep Test Réinitialisation Reverse Tilt Motor Origin HalfStep Test PicoBeam 60 COB RGBW 37 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification Réinitialisation Reverse « Record Scene » Enregistrer les scènes. Les noms affichés des couleurs servent de noms des scènes. « Red » « Green » « Blue » « White » « Yellow » « Cyan » « Purple » « AllWhite » lyre 38 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Red Alone » Scène « Red » « Scene Menu » Définition des paramètres « Gradateur » « 000 » … « 255 » Luminosité (de 0 % à 100 %) « Strobe » « 000 » … « 255 » Effet stroboscopique avec vitesse croissante « PanMSB » « 000 » … « 255 » Réglage grossier de la rotation (pan) « PanLSB » « 000 » … « 255 » Réglage de précision de la rotation (pan) « PanSPD » « 000 » … « 255 » Vitesse de la rotation (pan) « TiltMSB » « 000 » … « 255 » Réglage grossier de l’inclinaison (tilt) « TiltLSB » « 000 » … « 255 » Réglage de précision de l’inclinaison (tilt) « TiltSPD » « 000 » … « 255 » Vitesse de l’inclinaison (tilt) « ColMacro » « 000 » … « 255 » Color Macro PicoBeam 60 COB RGBW 39 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 « Red » « 000 » … « 255 » Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) « Green » « 000 » … « 255 » Intensité du vert (de 0 % à 100 %) « Blue » « 000 » … « 255 » Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) « White » « 000 » … « 255 » Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) Signification « Set Menu » Enregistrement des paramètres, possibilité de sélection conformément à « Scene Menu » « Green Alone » Scène « Green » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » « Blue Alone » Scène « Blue » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » « White Alone » Scène « White » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » « Yellow Alone » Scène « Yellow » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » « Cyan Alone » Scène « Cyan » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » « Purple Alone » Scène « Purple » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » lyre 40 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « AllWhite Alone » Scène « AllWhite » , sous-menus et possibilités de sélection conformément à la scène « Red » « Prog 1 Alon Aut » Show automatique n° 1 « Menu programme » « Set Menu » Définition des paramètres « Speed » « 000 » … « 255 » Vitesse de défilement « Gradateur » « 000 » … « 255 » Luminosité (de 0 % à 100 %) « Strobe » « 000 » … « 255 » Effet stroboscopique avec vitesse croissante Enregistrement des paramètres, possibilité de sélection conformément à « Scene Menu » « Prog 2 Alon Aut » Show automatique n° 2, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1 « Prog 3 Alon Aut » Show automatique n° 3, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1 « Prog 4 Alon Aut » Show automatique n° 4, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1 PicoBeam 60 COB RGBW 41 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification « Prog 5 Alon Aut » Show automatique n° 5, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1 « Sound Alone » Show automatique commandé par la musique, sous-menus et possibilités de sélection conformément au n° 1 7.3 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Rotation (pan) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Pan 540 °) 2 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Tilt 180°) 3 0…255 Gradateur maître 0 – 100% lyre 42 Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Rotation (pan) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Pan 540 °) 2 0…255 Réglage de précision de la rotation (pan) 3 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Tilt 180°) 4 0…255 Réglage de précision de l’inclinaison (tilt) 5 0…255 Vitesse du moteur (rapide à lente) 6 0…255 Gradateur maître 0 – 100% 7 0…255 Programmes 000…049 Sans fonction 050…059 Rouge 060…069 Vert 070…079 Bleu PicoBeam 60 COB RGBW 43 Utilisation Canal Valeur Fonction 080…089 Blanc 090…099 Jaune 100…109 Cyan 110…119 Lilas 120…129 Tout blanc 130…139 Obturation 140…149 Programme 1 150…159 Programme 2 160…169 Programme 3 170…179 Programme 4 180…189 Programme 5 190…233 Sans fonction 234…236 Réinitialisation lyre 44 Utilisation Canal 8 Valeur 0…255 Fonction 237…249 Sans fonction 250…255 Commande par la musique 000…255 Vitesse/Sensibilité 7.5 Fonctions en mode DMX 13 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Rotation (pan) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Pan 540 °) 2 0…255 Réglage de précision de la rotation (pan) 3 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0 ° à la valeur maximale de la plage Tilt 180°) 4 0…255 Réglage de précision de l’inclinaison (tilt) PicoBeam 60 COB RGBW 45 Utilisation Canal Valeur Fonction 5 0…255 Vitesse du moteur (rapide à lente) 6 0…255 Gradateur maître 0 – 100% 7 0…255 000…009 Aucune fonction (ouverte) 010…255 Effet stroboscopique (1 Hz…25 Hz) 8 0…255 Intensité du rouge 9 0…255 Intensité du vert 10 0…255 Intensité du bleu 11 0…255 Intensité du blanc 12 0…255 Programmes 000…049 Sans fonction 050…059 Rouge 060…069 Vert 070…079 Bleu lyre 46 Utilisation Canal Valeur Fonction 080…089 Blanc 090…099 Jaune 100…109 Cyan 110…119 Lilas 120…129 Tout blanc 130…139 Sans fonction 140…149 Programme 1 150…159 Programme 2 160…169 Programme 3 170…179 Programme 4 180…189 Programme 5 190…233 Sans fonction 234…236 Réinitialisation PicoBeam 60 COB RGBW 47 Utilisation Canal 13 Valeur 0…255 Fonction 237…249 Sans fonction 250…255 Commande par la musique 000…255 Vitesse/Sensibilité lyre 48 Données techniques 8 Données techniques Source lumineuse 1 × 60 W High Performance RGBW QuadColour COB LED Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur R 620, G520, B450, W8000 Indice de rendu de couleur CRI (70) Caractéristiques optiques Angle de dispersion 4° Angle max. de rotation (pan) 540° Angle max. d'inclinaison (tilt) 180° Protocoles de contrôle DMX512 Contrôle DMX, par les touches et l’écran de l’appareil, télécommande infrarouges Nombre de canaux DMX 3, 8 ou 13 Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles PicoBeam 60 COB RGBW 49 Données techniques Connexions de sortie Contrôle par DMX Puissance consommée 65 W Tension d'alimentation 100 – 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) lorsque le rayon de lumière est dirigé horizontalement 175 mm × 234 mm × 147 mm Poids 3 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 % – 80 %, sans condensation lyre 50 Prise XLR, 3 pôles , 50/60 Hz Données techniques Informations complémentaires Type Beam Mélange de couleurs RGBW Zoom motorisé Non Foyer motorisé Non Gobos rotatifs Non Gobos statiques Non Nombre de roues de couleurs 0 Ouverture de l'iris Non Prisme Non PicoBeam 60 COB RGBW 51 Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) lyre 52 Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : PicoBeam 60 COB RGBW 53 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière, pas de ventilateur Vérifiez le branchement électrique et le disjoncteur prin‐ cipal. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. lyre 54 Nettoyage 11 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. PicoBeam 60 COB RGBW 55 Protection de l’environnement 12 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage des batteries Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. lyre 56 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. PicoBeam 60 COB RGBW 57 Remarques lyre 58 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de