Fun Generation MiniSpider FX 8x3W RGBW Une information important

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Fun Generation MiniSpider FX 8x3W RGBW Une information important | Fixfr
MiniSpider FX 8 × 3 W
RGBW
Effet LED
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
07.12.2018, ID : 435515
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
8
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11
3
Performances............................................................................................................................................ 17
4
Installation.................................................................................................................................................. 19
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 22
5.1 Connexions et éléments de commande.................................................................................. 25
6
Utilisation....................................................................................................................................................
6.1 Mise en marche de l’appareil.......................................................................................................
6.2 Menu principal..................................................................................................................................
6.2.1 Fonctions en mode DMX 7 canal............................................................................................
6.2.2 Fonctions en mode DMX 11 canal..........................................................................................
6.2.3 Fonctions en mode DMX 17 canal..........................................................................................
27
27
27
34
35
37
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
3
Table des matières
7
Données techniques.............................................................................................................................. 40
8
Dépannage................................................................................................................................................. 42
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 45
10
Nettoyage................................................................................................................................................... 46
11
Protection de l’environnement........................................................................................................ 47
Effet LED
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
Effet LED
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
7
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Effet LED
8
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
9
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
Effet LED
10
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil
souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
11
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
Effet LED
12
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
13
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
AVERTISSEMENT
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez
les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les
flashs.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
Effet LED
14
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans
le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐
tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement
après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée,
nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐
fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre
dysfonctionnements.
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
15
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
Effet LED
16
Performances
3
Performances
L’effet LED veille avec une double Moving-Bar avec quatre beams de couleur chacune, pour
des effets impressionnants sur scènes et pistes de danse. Le jeu de lumière fulgurant aux
beams ultra clairs est surtout mis en valeur en combinaison avec du brouillard.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Moving-Bar double avec des LED RGBW
4 beams de couleur par barre
Chaque LED peut être utilisée individuellement
Deux Moving-bars pivotables indépendamment l’une de l’autre à 270°
Activation via DMX (3 modes différents) ou via l’écran avec quatre touches
Shows automatiques préprogrammés
Commande par la musique
Mode maître/esclave
Fonctionnement silencieux par refroidissement par convection
Câble secteur fourni
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
17
Performances
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
Effet LED
18
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
19
Installation
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Effet LED
20
Installation
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
21
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Effet LED
22
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
23
Mise en service
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
Effet LED
24
Mise en service
5.1 Connexions et éléments de commande
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
25
Mise en service
1 Écran à affichage LED à 4 positions et touches de fonction
[MODE]
[ENTER]
[UP]
[DOWN]
2 Microphone pour la commande de musique
3 Entrée DMX, prise XLR à 3 pôles pour la connexion à un contrôleur DMX
4 Sortie DMX, prise XLR à 3 pôles pour envoyer un signal de commande DMX
5 Connecteur d’alimentation CEI (C14) avec porte-fusible intégré pour l'alimentation électrique
6 Prise de raccordement CEI (C13) pour l’alimentation électrique d'autres appareils
Effet LED
26
Utilisation
6
Utilisation
6.1 Mise en marche de l’appareil
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est prêt à fonctionner après
quelques secondes et le mode de fonctionnement préalablement réglé est activé.
6.2 Menu principal
Configurer l'adresse de démar‐
rage DMX
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que l'écran affiche « Addr » .
2.
Appuyez sur [ENTER] et activez avec [UP] et [DOWN] l’adresse de démarrage DMX sou‐
haitée (A001 - A512).
3.
Confirmez votre entrée avec [ENTER].
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
27
Utilisation
Vous obtenez l’activation synchrone de plusieurs appareils du même modèle avec un contrô‐
leur DMX lorsque vous configurez les appareils avec la même adresse de démarrage DMX et le
même mode de canal DMX.
Régler le mode DMX
1.
Appuyez sur [MODE].
2.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « ModE » .
3.
Confirmez votre entrée avec [ENTER].
4.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « ChAn » .
5.
Confirmez votre entrée avec [ENTER].
6.
Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le mode DMX souhaité (mode 7 canaux, mode 11
canaux, mode 17 canaux).
Vous trouverez les tableaux avec l’attribution des canaux des différents modes DMX
dans cette notice sous Ä Chapitre 6.2.1 « Fonctions en mode DMX 7 canal » à la page 34,
Ä Chapitre 6.2.2 « Fonctions en mode DMX 11 canal » à la page 35 et Ä Chapitre 6.2.3
« Fonctions en mode DMX 17 canal » à la page 37.
ð L’écran clignote lorsque l’appareil ne reçoit aucun signal DMX. En présence d’un
signal DMX, l’écran arrête de clignoter.
Effet LED
28
Utilisation
Régler le mode Standalone
1.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « ModE » .
2.
Appuyez sur [ENTER] et, avec [UP] et [DOWN] , sélectionnez le mode Standalone souhaité
(Soun, AUto).
3.
Confirmez votre sélection par [ENTER].
1.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « ModE » .
2.
Appuyez sur [ENTER] et, avec [UP] et [DOWN] , sélectionnez le mode « SLAV » .
3.
Confirmez votre sélection par [ENTER].
4.
Connectez les appareils esclaves et l’appareil maître (même modèle) entre eux avec un
câble DMX. Commencez par la sortie DMX de l’appareil configuré comme appareil
maître.
5.
Activez sur l’appareil maître l’activation automatique des modes Standalone souhaités
« AUto » ou la commande par la musique « Soun » .
Régler le mode Slave
ð Les appareils esclaves suivent maintenant les réglages de l’appareil maître.
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
29
Utilisation
Régler le mode automatique
Vous pouvez choisir entre 9 shows automatiques différents (Au01 — Au09) et configurer la
vitesse de déroulement du programme (SP00 — SP99).
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que l'écran affiche « ModE » .
2.
Appuyez sur [ENTER] et, avec [UP] et [DOWN] , sélectionnez le mode Standalone « AUto » .
3.
Confirmez votre sélection par [ENTER].
ð L'écran clignote.
4.
Appuyez sur [ENTER] et sélectionnez le programme souhaité avec [UP] et [DOWN].
5.
Confirmez votre sélection par [ENTER].
6.
Appuyez sur [ENTER] et sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le point de menu « SPxx » et
confirmez avec [ENTER].
7.
Sélectionnez la vitesse de déroulement du programme à l'aide des touches [UP] et
[DOWN]. Vous pouvez régler une valeur de 00 (vitesse minimale) à 99 (vitesse maximale).
Confirmez avec [ENTER].
Si aucun autre ordre n’est entré, l’affichage revient automatiquement au menu principal
et le numéro de programme s’affiche.
Effet LED
30
Utilisation
Régler la commande par la
musique
Avec le mode commande par la musique, les lampes à effets à LED sont commandées par des
impulsions de basses transmises par un microphone intégré.
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que l'écran affiche « ModE » .
2.
Appuyez sur [ENTER] et, avec [UP] et [DOWN] , sélectionnez le mode Standalone « Soun » .
3.
Confirmez votre sélection par [ENTER].
4.
Appuyez sur [ENTER] et à l’aide des touches [UP] et [DOWN] et réglez la sensibilité du
microphone (Su00 = minimum - Su99 = maximum).
Si aucun autre ordre n’est entré, l’affichage revient automatiquement au menu principal au
bout de 10 secondes environ et « Soun » s’affiche.
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
31
Utilisation
Ajuster les réglages système
1.
Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que l'écran affiche « SEtt » . Confirmez avec [ENTER].
2.
Sélectionnez et éditez l’un des points de menu suivants à l'aide des touches [UP] et
[DOWN].
3.
Confirmez la sélection par [ENTER].
dISr
dIS
tILI
tIL2
no
Affichage écran régulier
YES
Affichage écran en ordre inverse
on
Écran affiché en permanence
oFF
L’écran s’assombrit au bout de 30
secondes
no
Réglage de l’inclinaison (Tilt) 1
YES
Réglage de l’inclinaison (Tilt) 1 en
sens inverse
no
Réglage de l’inclinaison (Tilt) 2
Effet LED
32
Utilisation
YES
noSG
Réglage de l’inclinaison (Tilt) 2 en
sens inverse
Détermine le mode de fonctionnement activé lorsque le signal DMX est
interrompu dans le mode DMX
hoLd
Dernier ordre DMX
bLAc
Blackout
Soun
Commande par la musique
Auto
Mode automatique
rSet
Fonction de réinitialisation
VErS
Version
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
33
Utilisation
6.2.1 Fonctions en mode DMX 7 canal
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Tilt 1, inclinaison (0% – 100%)
2
0…255
Tilt 2, inclinaison (0% – 100%)
3
0…255
Vitesse du moteur (rapide à lente)
4
0…255
Gradateur (0% – 100%)
5
0…009
Stroboscope
010…255
Stroboscope de lent à rapide (1 Hz–20 Hz)
6
Mode automatique / réinitialisation / commande par la musique
0…139
Sans fonction
140…229
Mode automatique
230…233
Sans fonction
234…236
Réinitialisation
Effet LED
34
Utilisation
Canal
7
Valeur
Fonction
237…249
Sans fonction
250…255
Commande par la musique
0…255
Sensibilité (basse / élevée)
Vitesse (lente / rapide)
6.2.2 Fonctions en mode DMX 11 canal
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Tilt 1, inclinaison (0% – 100%)
2
0…255
Tilt 2, inclinaison (0% – 100%)
3
0…255
Vitesse du moteur (rapide à lente)
4
0…255
Gradateur (0% – 100%)
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
35
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
5
0…009
Stroboscope
010…255
Stroboscope de lent à rapide 1 Hz–20 Hz
6
0…255
Rouge (0% – 100%)
7
0…255
Vert (0% – 100%)
8
0…255
Bleu (0% – 100%)
9
0…255
Blanc (0% – 100%)
10
Mode automatique / réinitialisation / commande par la musique
0…139
Sans fonction
140…229
Mode automatique
230…233
Sans fonction
234…236
Réinitialisation
237…249
Sans fonction
Effet LED
36
Utilisation
Canal
11
Valeur
Fonction
250…255
Commande par la musique
0…255
Sensibilité (basse / élevée)
Vitesse (lente / rapide)
6.2.3 Fonctions en mode DMX 17 canal
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Tilt 1, inclinaison (0% – 100%)
2
0…255
Tilt 1, réglage de précision, inclinaison (0% – 100%)
3
0…255
Tilt 2, inclinaison (0% – 100%)
4
0…255
Tilt 2, réglage de précision, inclinaison (0% – 100%)
5
0…255
Vitesse du moteur (rapide à lente)
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
37
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
6
0…255
Gradateur (0% – 100%)
7
0…009
Stroboscope
010…255
Stroboscope de lent à rapide 1 Hz–20 Hz
8
0…255
Rouge (0% – 100%)
Pixel 1
9
0…255
Vert (0% – 100%)
Pixel 2
10
0…255
Bleu (0% – 100%)
Pixel 3
11
0…255
Blanc (0% – 100%)
Pixel 4
12
0…255
Rouge (0% – 100%)
Pixel 5
13
0…255
Vert (0% – 100%)
Pixel 6
14
0…255
Bleu (0% – 100%)
Pixel 7
15
0…255
Blanc (0% – 100%)
Pixel 8
16
Mode automatique / réinitialisation / commande par la musique
0…139
Sans fonction
Effet LED
38
Utilisation
Canal
17
Valeur
Fonction
140…229
Mode automatique
230…233
Sans fonction
234…236
Réinitialisation
237…249
Sans fonction
250…255
Commande par la musique
0…255
Sensibilité (basse / élevée)
Vitesse (lente / rapide)
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
39
Données techniques
7
Données techniques
Agent lumineux
4 × LED RGBW 3W
(Lentille 1 : rouge, lentille 2 : vert, lentille 3 : bleu, len‐
tille 4 : blanc)
Nombre de canaux DMX
en fonction du mode 7, 11 ou 17 canaux
Angle de dispersion
3°
Fréquence d'obturateur
1 — 20 Hz
Entrée et sortie DMX
XLR 3 broches
Alimentation
100 – 240 V 50/60 Hz
Puissance consommée
35 W
Fusible
5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée
Degré de protection
IP20
Effet LED
40
Données techniques
Dimensions (L × H × P)
280 mm × 125 mm × 160 mm
Poids
2,2 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
41
Dépannage
8
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
Effet LED
42
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière
Vérifiez le branchement électrique et le fusible.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Lorsque le point après le dernier caractère de l'écran
ne clignote pas en mode de fonctionnement « DMX »,
aucun signal DMX n'est reçu. Vérifiez si le contrôleur
DMX est allumé. Vérifiez le bon raccordement des con‐
nexions et du câble DMX.
2. Si le dernier emplacement à l'écran clignote et il n’y a
quand même pas de réaction, vérifiez les adressages et
la polarité du DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
43
Dépannage
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
Effet LED
44
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
45
Nettoyage
10
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
Effet LED
46
Protection de l’environnement
11
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
47
Remarques
Effet LED
48
Remarques
MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW
49
Remarques
Effet LED
50
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés