JB systems STRIKER Stage Lighting Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
JB systems STRIKER Stage Lighting Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
GUIDE D’UTILISATION
®
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems . Pour tirer pleinement profit de toutes les
possibilités du produit et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d’utiliser
cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
 Une lyre « spot » et « wash » à LED extrêmement compacte mais très lumineuse avec un faisceau de
10° (spot)
 Spécialement conçue pour les DJ et les petits clubs.
 Fabriqué autour d’une LED blanche de haute puissance de 30 W (spot) et 6 LED RVBW et Blanc de 8 W
(Wash)
 Très faible consommation électrique, seulement 95 W (économie d’argent !)
 Divers effets stroboscopiques et gradation de 0 à 100 %
 Roue de gobo séparée avec 7 gobos fixes + ouvert
 Roue chromatique séparée avec 7 couleurs + ouvert
 Netteté contrôlée par DMX
 Excellents programmes intégrés offrant de fabuleux jeux de lumière en changement perpétuel.
 De nombreux modes de fonctionnement :
 Contrôle DMX : via 5 ou 19 canaux
 Autonome : activé par le son via un microphone interne
 Maître/esclave : des jeux de lumière merveilleux et synchronisés en mode autonome
®
 Préparé pour le DMX sans fil: il suffit de brancher un DONGLE WTR-DMX ! (optionnel, Briteq code 4546)
 Afficheur LED sur 4 caractères pour une navigation par menu simple
AVANT UTILISATION
 Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
 Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l’utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n’est pas couvert par la garantie. Le
revendeur n’accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce
manuel.
 Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous de joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
 Unité Striker
 Support en U avec boulons (pour collier d’ancrage)
 Câble d’alimentation CEI
 Instructions d’utilisation
JB SYSTEMS®
1/10
STRIKER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SECURITE :
ATTENTION : pour réduire le risque de choc électrique, ne
retirez pas le panneau supérieur. L’appareil ne contient aucun
composant réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à
un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une magnitude
pouvant constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que
d’importants conseils d’utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation
accompagnant l’appareil.
Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement
Ce symbole signifie : lisez les instructions
ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée.
Peut être nocif pour les yeux.
 Pour protéger l’environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d’emballage.
 Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
 Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante
quand vous le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois
l’appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
 Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
 Ne placez pas d’objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l’intérieur de l’appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l’appareil,
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur.
 Placez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
 Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
 Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l’appareil régulièrement.
 Gardez l’appareil hors de la portée des enfants.
 Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
 La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N’utilisez pas cet appareil à des
températures ambiantes plus élevées.
 Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien.
 Laissez environ 10 minutes à l’appareil pour refroidir avant de commencer l’entretien.
 Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
commencer l’entretien.
 L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
 Vérifiez que la tension secteur n’est pas supérieure à celle indiquée sur l’appareil.
 Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l’appareil dès que le
cordon d’alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou une personne de même qualification afin d’éviter tout danger.
 Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
 Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité.
 Ne connectez pas l’appareil à un variateur de lumière.
 Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l’installation de l’appareil.
 Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. L’appareil ne contient aucun composant réparable
par l’utilisateur.
 Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
 En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
 Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés.
 Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.
JB SYSTEMS®
2/10
STRIKER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
 Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter des modifications non autorisées à l’appareil.
Important : Ne regardez pas directement vers la source de lumière N’utilisez pas le jeu de lumière en
présence de personnes souffrant d’épilepsie.
SUSPENDRE L’APPAREIL
 Important : L’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou des dommages graves. La suspension de l’appareil
exige une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées,
des matériels d’installation certifiés doivent être utilisés, l’appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
 Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la
zone en dessous de l’emplacement d’installation durant le
montage, le démontage et l’entretien.
 Fixez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/
ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à au moins 50 cm
des murs environnants.
 L’appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des
passages et des endroits où des personnes peuvent aller et venir,
ou s’asseoir.
 Avant de lever l’appareil, assurez-vous que le point de suspension
peut supporter une charge d’au moins 10 fois le poids de l’appareil.
 Lors de l’installation, utilisez toujours un câble de sécurité certifié
qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil. Ce support de
suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à
ce qu’aucune partie de l’installation ne puisse tomber de plus de
20 cm si le support principal lâche.
 L’appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux
et ne doit pas être envisagé !
 Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait
entraîner une surchauffe.
 L’opérateur doit s’assurer que la sécurité relative à l’installation et
les conditions techniques sont approuvées par un expert avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les installations doivent être inspectées chaque année par une
personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
CONFIGURATION DE L’UNITÉ
PANNEAU AVANT + ARRIÈRE :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
[MIC]: microphone pour le mode sonore
[GAIN]: condensateur d’appoint pour régler la sensibilité du microphone (1) à l’aide d’un petit tournevis
[MENU]: appuyez sur cette touche pour revenir au menu principal ou quitter des sous-menus.
Touche [▼] : appuyez sur cette touche pour parcourir le menu vers le bas
Touche [▲] : appuyez sur cette touche pour parcourir le menu vers le haut
[ENTER]: appuyez sur cette touche pour confirmer la fonction sélectionnée dans le menu
[DISPLAY]: affiche les informations sur les différents modes et fonctions.
JB SYSTEMS®
3/10
STRIKER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
8. [DMX IN]: connecteur XLR mâle à 3 broches pour recevoir les données DMX d’une console ou utiliser
l’unité en mode maître/esclave.
9. ENTREE M-DMX : Ce connecteur USB ne sert PAS à effectuer des mises à jour ou à connecter
l’appareil à un ordinateur! Le connecteur USB vous permet d’ajouter aisément le DMX sans fil à
l’appareil ! Il suffit d’y connecter le WTR-DMX DONGLE (optionnel) de la marque BRITEQ® et vous
aurez le DMX sans fil prêt à être utilisé ! De plus, si vous reliez d’autres appareils à la sortie DMX filaire
de cet appareil, vous pourrez transférer les données DMX reçues à tous les autres appareils dans la
chaîne DMX ! Il n’y à pas de réglages à faire dans le menu de configuration. Il suffira de suivre la
procédure décrite dans le mode d’emploi qui est livre avec le WTR-DMX DONGLE de BRITEQ®. Le
WTR-DMX DONGLE est disponible chez WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (order code: 4645)
10. [DMX OUT]: connecteur XLR femelle à 3 broches pour connecter d’autres projecteurs ou utiliser l’unité
en mode maître/esclave.
11. [POWER IN]: par prise CEI et porte-fusible intégré. Branchez ici le câble secteur fourni.
12. [FAN]: pour le refroidissement des composants électroniques dans le socle de la machine.
MENU DE CONFIGURATION :
 Voici la liste de toutes les fonctions de la machine.
 Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche [MENU] et utilisez les touches [▲/▼] pour parcourir
le menu.
 Sélectionnez la fonction avec la touche [ENTER].
 Utilisez les touches [▲/▼] pour modifier un mode
ou une valeur.
 Une fois le mode désiré et la valeur sélectionnés,
appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer la
sélection.
[A001…A512]
Utilisée pour définir l’adresse de départ dans une
configuration DMX.
 Appuyez sur les touches [MENU] et [▲/▼] jusqu’à
ce que [A001] s’affiche à l’écran.
 Appuyez sur la touche [ENTER].
 Utilisez les touches [▲/▼] pour modifier l'adresse
DMX512.
 Une fois l’adresse correcte affichée sur l'écran,
appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer la
sélection et la mémoriser.
 Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au
menu principal.
Mode réinitialisation [rSt]
Permet de réinitialiser la machine.
 Appuyez sur les touches [MENU] et [▲/▼] jusqu’à
ce que [rSt] s'affiche à l’écran.
 Appuyez sur la touche [ENTER].
 La machine exécutera la réinitialisation et reviendra
aux valeurs de démarrage.
Mode écart [Ad t]
Permet de régler la position initiale des valeurs de
panoramique, d’inclinaison, de couleur, de gobo et
de netteté.
Appuyez sur les touches [MENU] et [▲/▼] jusqu’à ce
que [Ad t] s’affiche à l’écran.
 Appuyez sur la touche [ENTER].
 Utilisez les touches [▲/▼] pour sélectionner [P018]
 Appuyez sur la touche [ENTER].
 [dELE]: cette option fixera toutes les valeurs
d’écart à 0000.
 [F]: utilisez les touches [▲/▼] pour régler
JB SYSTEMS®
4/10
STRIKER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
l’écart de la valeur [FOCUS].
 [g]: utilisez les touches[▲/▼] pour régler l’écart de la valeur [GOBO].
 [C]: utilisez les touches [▲/▼] pour régler L’ÉCART de la valeur [COLOR].
 [t]: utilisez les touches [▲/▼] pour régler L’ÉCART de la valeur [TILT].
 [P]: utilisez les touches [▲/▼] pour régler L’ÉCART de la valeur [PAN].
 Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au menu principal.
Mode réinitialisation aux valeurs d’usine [rFAC]
Permet de réinitialiser la machine aux réglages d’usine d’origine.
 Appuyez sur les touches [MENU] et [▲/▼] jusqu’à ce que [rFAC] s’affiche à l’écran.
 Appuyez sur la touche [ENTER].
 Utilisez les touches [▲/▼] pour sélectionner [ON] ou [OFF].
 Une fois que le bon mode apparaît sur l’afficheur, appuyez sur la touche [ENTER] pour le sélectionner.
 Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au menu principal.
Mode d'affichage [dISP]
L’affichage pivote de 180° (renversé) ou reste fixe.
 Appuyez sur les touches [MENU] et [▲/▼] jusqu’à ce que [dISP] s’affiche à l’écran.
 Appuyez sur la touche [ENTER].
 L’écran affichera [oFF]
Inversion de l’inclinaison [tIL]
OFF : le mouvement d’inclinaison n’est pas inversé.
ON : le mouvement d’inclinaison est inversé.
 Appuyez sur les touches [MENU] et [▲/▼] jusqu’à ce que [tIL] s’affiche à l’écran.
 Appuyez sur la touche ENTER.
 Utilisez les touches [▲/▼] pour choisir le mode [OFF] (normal) ou [On] (inversion du mouvement
d’inclinaison).
 Une fois que le bon mode s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour le sélectionner.
 Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au menu principal.
Inversion de panoramique [PAn]
OFF : le mouvement panoramique n’est pas inversé.
ON : le mouvement panoramique est inversé
 Appuyez sur les touches [MENU] et [▲/▼] jusqu’à ce que [PAn] s’affiche à l’écran.
 Appuyez sur la touche ENTER.
 Utilisez les touches [▲/▼] pour choisir le mode [OFF] (normal) ou [On] (inversion du mouvement
panoramique).
 Une fois que le bon mode s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour le sélectionner.
 Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au menu principal.
Mode sonore [Soun]
Permet d’activer ou désactiver le contrôle sonore.
 Appuyez sur les touches [MENU] et [▲/▼] jusqu’à ce que [Soun] s’affiche à l’écran.
 Appuyez sur la touche ENTER.
 Utilisez les touches [▲/▼] pour choisir le mode [OFF] (contrôle DMX ou maître/esclave) ou [On] (contrôle
sonore).
 Une fois que le bon mode s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour le sélectionner.
 Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au menu principal.
Mode des jeux de lumière [SHMd]
Permet d’exécuter des jeux de lumière automatique en mode autonome ou maître/esclave.
 Appuyez sur les touches [MENU] et [▲/▼] jusqu’à ce que [SHMd] s’affiche à l’écran.
 Appuyez sur la touche ENTER.
 Utilisez les touches [▲/▼] pour choisir [SH1…SH8].
 Une fois que le bon mode s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour le sélectionner.
 Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au menu principal.
JB SYSTEMS®
5/10
STRIKER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
Mode maître/esclave [SLMd]
Permet de faire fonctionner l’unité esclave de manière synchronisée avec l’unité maître.
 Appuyez sur les touches [MENU] et [▲/▼] jusqu’à ce que [SLMd] s’affiche à l’écran.
 Appuyez sur la touche ENTER.
 Utilisez les touches [▲/▼] pour choisir [MASt] ou [SL 1].
 Une fois que le bon mode s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour le sélectionner.
 L’option [MASt] fera que la machine exécutera un jeu de lumière en tant que maître.
 L’option [SL 1] fera que la machine fonctionnera en mode esclave lorsqu’elle est connectée
à un maître.
 Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au menu principal.
Mode vitesse [SPMd]
Permet d’exécuter un jeu de lumière contrôlé par le son à vitesse élevée ou faible.
 Appuyez sur les touches [MENU] et [▲/▼] jusqu’à ce que [SPMd] s’affiche à l’écran.
 Appuyez sur la touche ENTER.
 Utilisez les touches [▲/▼] pour choisir la vitesse lente [LoSP] ou la vitesse rapide [HISP].
 Une fois que le bon mode s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour le sélectionner.
 Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au menu principal.
Mode canal [CHMd]
Utilisé pour définir le mode de configuration des canaux souhaité.
 Appuyez sur les touches [MENU] et [▲/▼] jusqu’à ce que [CHMd] s’affiche à l’écran.
 Appuyez sur la touche ENTER.
 Utilisez les touches [▲/▼] pour choisir le mode 5 canaux [5CH] ou le mode 19 canaux [19CH].
 Une fois que le bon mode s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour le sélectionner.
 Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au menu principal.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE + ADRESSAGE
Important : L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié,
conformément à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans
votre pays.
Installation électrique d’une unité autonome :
 Il suffit de brancher le cordon d’alimentation secteur. L’appareil commence à fonctionner immédiatement
en mode autonome.
Installation électrique de deux ou plusieurs unités en maître/esclave :
Dans ce mode, les jeux de lumières des unités seront synchronisés, fonctionnant au rythme de la musique.
 Connectez entre 2 et 16 unités maximum ensemble à l’aide de câbles microphone symétriques de
bonne qualité. Placez la première unité de la chaîne en mode maître (voir menu de configuration) et les
autres unités en mode esclave (voir menu de configuration).
 Assurez-vous que toutes les unités sont branchées au secteur.
 Et voilà !
Installation électrique en mode DMX :
 Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux multifonctions au
moyen d’un signal à haute vitesse. Vous devez mettre en chaîne votre contrôleur DMX avec toutes les
unités connectées par un câble symétrique de bonne qualité.
 Les deux connecteurs XLR 3 broches et XLR 5 broches sont utilisés, cependant le XLR 3 broches est
plus utilisé parce que ces câbles sont compatibles avec les câbles audio symétriques.
Disposition du connecteur XLR 3 broches : Broche 1 = TERRE ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~ Broche 3 = signal
JB SYSTEMS®
6/10
STRIKER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
positif (+)
 Pour éviter un comportement anormal des effets de lumière à cause des
interférences, vous devez utiliser un terminateur de 90 Ω à 120 Ω à la fin de la
chaîne. N’utilisez jamais de séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas !
 Assurez-vous que toutes les unités sont branchées au secteur.
 Chaque effet de lumière dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin
de savoir quelles commandes du contrôleur il doit décoder. Dans la section suivante, vous allez
apprendre comment définir les adresses DMX.
COMMENT DEFINIR LA BONNE ADRESSE DE DEPART :
Reportez-vous au menu de configuration pour savoir comment définir l’adresse de départ sur cette unité.
L’adresse de départ de chaque unité est très importante. Malheureusement, il est impossible de vous dire
dans ce manuel quelles adresses de départ vous devez définir, car cela dépend entièrement du contrôleur
que vous utilisez. Reportez-vous au manuel de votre contrôleur DMX pour savoir quelles adresses de départ
vous devez définir.
CONFIGURATION DMX DU STRIKER EN MODE 5 ET 19 CANAUX :
MODE 5 CANAL :
Canal DMX
1
2
3
4
Valeur DMX
000-255
000-255
000-255
000-007
008-047
048-087
088-127
128-167
168-207
208-247
248-255
5
000-007
008-032
033-058
059-084
085-110
111-136
137-162
163-188
189-214
215-240
241-255
JB SYSTEMS®
Fonction
Panoramique
Inclinaison
Netteté
Manuel
Programme automatique 1
Programme automatique 2
Programme automatique 3
Programme automatique 4
Programme automatique 5
Programme automatique 6
Contrôle sonore en mode
couleur/gobo
Manuel
PROGRAMME 1
PROGRAMME 2
PROGRAMME 3
PROGRAMME 4
PROGRAMME 5
PROGRAMME 6
PROGRAMME 7
PROGRAMME 8
PROGRAMME 9
Contrôle sonore en mode
Pan/Tilt
7/10
Remarques
PANORAMIQUE
INCLINAISON
Netteté
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
COULEUR/GOBO
COULEUR/GOBO CONTRÔLÉ PAR LE
SON
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
PAN/TILT
PAN/TILT CONTRÔLÉ PAR LE SON
STRIKER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
MODE 19 CANAL :
Canal DMX
1
2
3
4
Valeur DMX
000-255
000-255
000-255
000-255
5
000-255
12
000-023
024-047
048-071
072-095
096-119
120-143
144-167
168-191
192-255
000-011
012-023
024-035
036-047
048-059
060-071
072-083
084-095
096-111
112-127
128-143
144-159
160-175
176-191
192-255
000-255
000-255
000-004
005-250
251-255
000-255
000-004
005-250
13
251-255
000-255
14
000-255
15
000-255
16
000-255
000-007
008-047
048-087
088-127
128-167
168-207
208-247
6
7
8
9
10
11
17
248-255
JB SYSTEMS®
Fonction
Panoramique
Panoramique précis
Inclinaison
Inclinaison précise
Vitesse Panoramique/
Inclinaison
Couleur projetée (spot)
Gobo
Netteté
Gradateur de projection
Obturateur de projection
Projecteur stroboscopique
Obturateur de projection
Gradateur de projection
Obturateur de projection
Projecteur stroboscopique
Obturateur de projection
Couleur projetée
Couleur projetée
Couleur projetée
Couleur projetée
Manuel
Programme automatique 1
Programme automatique 2
Programme automatique 3
Programme automatique 4
Programme automatique 5
Programme automatique 6
Contrôle sonore en mode
couleur/gobo
8/10
Remarques
PANORAMIQUE
PANORAMIQUE PRÉCIS
INCLINAISON
INCLINAISON PRÉCISE
Ouvert (blanc)
Orange
Bleu
Magenta
Jaune
Vert
Bleu (foncé)
Rouge
Arc en ciel (lent/rapide/inversé)
Ouvert (blanc)
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Tremblement de gobo 1
Tremblement de gobo 2
Tremblement de gobo 3
Tremblement de gobo 4
Tremblement de gobo 5
Tremblement de gobo 6
Arc en ciel (lent/rapide/inversé)
Netteté
GRADATEUR (0 % - 100 %)
Fermé
Lent - rapide
Ouvert
GRADATEUR (0 % - 100 %)
Fermé
Lent - rapide
Ouvert
Rouge
Vert
Bleu
Blanc
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
COULEUR/GOBO
COULEUR/GOBO CONTRÔLÉ PAR LE
SON
STRIKER
FRANÇAIS
18
GUIDE D’UTILISATION
000-007
008-032
033-058
059-084
085-110
111-136
137-162
163-188
189-214
215-240
241-255
19
251-255
Manuel
PROGRAMME 1
PROGRAMME 2
PROGRAMME 3
PROGRAMME 4
PROGRAMME 5
PROGRAMME 6
PROGRAMME 7
PROGRAMME 8
PROGRAMME 9
Contrôle sonore en mode
Pan/Tilt
Réinitialiser
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
PAN/TILT
PAN/TILT CONTRÔLÉ PAR LE SON
Réinitialiser
ENTRETIEN
 Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant l’entretien.
 Éteignez l’appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l’appareil refroidisse.
Lors de l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
 Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil et chacun des composants doivent être solidement
fixés et ne doivent pas être rouillés.
 Les boîtiers, les supports et les points d’installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
 Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes,
elle doit être remplacée.
 Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
 Afin de protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement.
 L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé une fois par an à l’aide d’un aspirateur ou d’un jet d’air.
 Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel le
projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer
l’accumulation de saleté sur l’optique de l’appareil.
 Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
 Séchez toujours les pièces soigneusement.
 Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.
 Nettoyez les optiques internes au moins tous les 90 jours.
Attention : nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
JB SYSTEMS®
9/10
STRIKER
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
SPÉCIFICATIONS
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes
et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été
déposés par le fabricant.
Entrée d’alimentation secteur :
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique :
95 W (max)
Fusible :
250 V 2 A à action rapide (verre 20 mm)
Branchements électriques :
CEI - 10 A
Connexions DMX :
Neutrik 3 broches - XLR mâle/femelle
Canaux DMX utilisés :
5 canaux + 19 canaux
Lampe :
Moteur LED 30 W (spot) + 6 x 8 W RVB et blanc (wash)
Angle du faisceau :
10°
Roue chromatique :
7 couleurs + ouvert
Roue de GOBO :
7 gobos fixes + ouvert
Indice de protection :
IP20
Température de fonctionnement (Ta) :
0 °C à 40 °C
Dimensions :
15 x 23 x 33 cm (L x l x H)
Poids :
4,5 kg
Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis.
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site Web : www.jb-systems.eu
JB SYSTEMS®
10/10
STRIKER

Manuels associés