Stairville CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Une information important

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Stairville CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Une information important | Fixfr
CLB5 6P RGB WW
Compact LED Bar
set de projecteurs à
LED
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
08.10.2021, ID : 460583 (V3)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
7
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 15
4
Installation.................................................................................................................................................. 17
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 23
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 26
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l'appareil.......................................................................................................
7.2 Fonctions de l'appareil...................................................................................................................
7.3 Pédalier................................................................................................................................................
7.4 Télécommande IR............................................................................................................................
7.5 Commande sur l'appareil..............................................................................................................
32
32
32
32
33
36
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
3
Table des matières
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
Vue d'ensemble du menu.............................................................................................................
Fonctions en mode DMX 4 canaux............................................................................................
Fonctions en mode DMX 6 canaux............................................................................................
Fonctions en mode DMX 8 canaux............................................................................................
Fonctions en mode DMX 24 canaux.......................................................................................
Fonctions en mode DMX 26 canaux.......................................................................................
8
Données techniques.............................................................................................................................. 62
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 65
10
Dépannage................................................................................................................................................. 66
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 69
12
Protection de l'environnement........................................................................................................ 70
set de projecteurs à LED
4
47
49
50
51
57
59
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
set de projecteurs à LED
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
7
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
set de projecteurs à LED
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre
l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐
ment en continu.
set de projecteurs à LED
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐
tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne
modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐
cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
AVERTISSEMENT !
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
11
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles
devraient éviter de regarder les flashs.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
set de projecteurs à LED
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion
des piles et batteries, respectez la polarité.
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐
longée, retirez les piles et batteries de l’appareil.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement
des fusibles du même type.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Danger de court-circuits
Les court-circuits peuvent causer des dommages irréparables de l'appareil. Ils peuvent résulter du changement ou de la retraction
des câbles des spots pendant le fonctionnement. Coupez toujours l’appareil du réseau électrique avant de changer le câblage.
REMARQUE !
Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement
Utilisez l’appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés. Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut
causer des dommages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débrancher des spots LED.
set de projecteurs à LED
14
Performances
3
Performances
Le set de projecteurs à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage dans les clubs et
discothèques, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical.
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n six Flat-PARs avec chacun sept LED 4-en-1 (RGBW, 4 watts)
n Possibilités de contrôle :
– DMX-512
– Boutons et écran sur l’appareil
– Télécommande à infrarouge (n° art. 354223, incluse dans la livraison)
– pédalier sans câble (n° art. 370552.disponible en option)
– pédalier avec câble (n° art. 279058.disponible en option)
n 38 shows automatiques préprogrammés
n Commande par la musique
n Mode maître/esclave
n transport simple, montage facile sur pied (disponible en option)
n Y compris sac de transport
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
15
Performances
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
set de projecteurs à LED
16
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
17
Installation
REMARQUE !
Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement
Utilisez l’appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés.
Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut causer des dom‐
mages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débran‐
cher des spots LED.
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
set de projecteurs à LED
18
Installation
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
19
Installation
Spots prémontés
Les six spots sont prémontés sur la barre en T.
A
Vis de blocage pour la fixation l'angle d'inclinaison
B
Filetages pour la fixation des dispositifs d’effets supplémentaires ou pour la
suspension à l’aide des crochets en C.
C
Vis de blocage pour la fixation du spot sur la barre en T et de l'orientation hori‐
zontale (angle de dispersion)
set de projecteurs à LED
20
Installation
D
Raccordement électrique du spot sur la barre en T (prémonté)
E
Bride de 35 mm pour la fixation de la barre en T sur un pied (disponible en
option)
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
21
Installation
Mise en place de la pile dans la
télécommande
Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la
manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle
positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile
dans la télécommande jusqu’à enclenchement.
Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge
par un film plastique transparent. Ôtez le fillm plastique avant la première utilisation.
set de projecteurs à LED
22
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Remarques relatives à la trans‐
mission radio
n Cet appareil utilise une gamme de fréquences nécessitant aucune licence ou obligation
d'inscription au sein de l'Union Européenne (UE).
n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur.
n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et intra-auriculaires.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
23
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
set de projecteurs à LED
24
Mise en service
Indicateur DMX
Lorsque le point après le dernier caractère de l'écran ne clignote pas en mode de fonctionne‐
ment « DMX », aucun signal DMX n'est reçu. Il se peut que le contrôleur DMX ne soit pas allumé
ou que le câblage soit incorrect. Lorsque le point après le dernier caractère de l'écran clignote,
l’appareil recoit un signal DMX valide.
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
25
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
set de projecteurs à LED
26
Connexions et éléments de commande
1 [Power In]
Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique
2 [Fuse]
Porte-fusible
3 Bride de 35 mm pour la fixation de la barre en T sur un pied (disponible en option)
4 Écran
5 [Mode]
Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert.
[Setup]
pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée.
[Up]
incrémente la valeur affichée d’une unité.
[Down]
décrémente la valeur affichée d’une unité.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
27
Connexions et éléments de commande
6 [IR]
Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande
7 [Footswitch Input]
Prise jack en 6,35 mm pour raccorder le pédalier
8 [DMX In]
Entrée DMX
9 [DMX Out]
Sortie DMX
10 [Power Out]
Prises de sortie verrouillables (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils
set de projecteurs à LED
28
Connexions et éléments de commande
Télécommande IR
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
29
Connexions et éléments de commande
11 [ON/OFF]
Bouton de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
12 [AUTO]
Active le mode de fonctionnement Automatique.
13 [PRG]
Active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ».
14 [SOUND]
Active la commande par la musique.
15 [SPEED]
Permet de régler la vitesse de déroulement en mode « Show automatique préprogrammé ».
16 [STROBE]
Active ou désactive l'effet stroboscope en mode « Show automatique préprogrammé ».
17 [+]
incrémente la valeur affichée d’une unité.
set de projecteurs à LED
30
Connexions et éléments de commande
18 [Dimming]
Charge le réglage d’une couleur fixe, la valeur de luminosité peut maintenant être déterminée pour chaque couleur
en appuyant sur [+] ou [–]. Le réglage n’influence pas les programmes internes.
19 [–]
décrémente la valeur affichée d’une unité.
20 [0] … [9]
Touches numériques pour la saisie directe d'une valeur numérique.
21 Boutons de sélection d’une couleur.
Utilisez
n
n
n
n
[W] pour la lumière blanche,
[A] pour la lumière ambrée,
[R], [G] ou [B] pour les couleurs primaires rouge, vert et bleu,
les touches de couleur pour sélectionner directement une couleur mixte.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
31
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche de l'appareil
Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer.
7.2 Fonctions de l'appareil
Toutes les fonctions sont activées par le biais des touches et de l'écran de l’appareil et/ou par
la télécommande fournie.
7.3 Pédalier
Différentes fonctions de l'appareil différentes peuvent aussi être commandées à l'aide d'une
unité de pédale de commande sans fil (279058 SKU, en option) ou avec fil (SKU 370552). Le
tableau ci-après présente l'affectation des différentes fonctions.
set de projecteurs à LED
32
Utilisation
Auto Run / Programme
Appuyez à plusieurs reprises sur le commutateur jusqu'à ce que l'écran affiche « AUTO » pour activer
le mode de fonctionnement automatique (38 programmes se déroulent successivement).
Appuyez sur le commutateur lors de l'exécution d'un programme pour passer au programme suivant.
Lorsque vous appuyez sur le pédalier lors de l'exécution du programme 38, la séquence recommence
avec le programme 1.
Sound Active
Appuyez à plusieurs reprises sur le commutateur jusqu'à ce que l'écran affiche « Soud » pour activer le
mode de fonctionnement « Commande par la musique ».
Freeze
Appuyez une fois sur le commutateur pour arrêter un programme en cours.
Appuyez à nouveau sur le commutateur pour continuer le programme.
Blackout
Appuyez une fois sur le commutateur pour désactiver un programme en cours.
Appuyez à nouveau sur le commutateur pour revenir au mode précédent.
7.4 Télécommande IR
L’appareil peut être commandé uniquement avec la télécommande lorsqu’il ne se trouve pas
en mode « DMX » ou « maître/esclave ».
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
33
Utilisation
Mise en marche et en arrêt
Utilisez l'interrupteur [ON/OFF] pour mettre l’appareil en marche ou en arrêt.
Mode de fonctionnement Auto‐
matique
Appuyez sur [AUTO]. La lecture des programmes « Pr.01 » à « Pr.38 » démarre automatique‐
ment.
Mode de fonctionnement
« Show automatique prépro‐
grammé »
Appuyez sur [PRG]. Sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.38 » avec [+] et [–].
Appuyez sur [STROBE] puis sélectionnez une valeur entre « FS.00 » (lent) et « FS.99 » (rapide)
avec les touches [+] et [–] pour activer l’effet stroboscopique. Appuyez de nouveau sur
[STROBE] pour désactiver l’effet stroboscopique.
Appuyez sur [SPEED] puis sélectionnez une valeur entre « SP.01 » (lent) et « SP.FL » (rapide)
avec les touches [+] et [–] pour régler la vitesse de déroulement.
Commande par la musique
Appuyez sur [SOUND]. Ceci active un show automatique commandé par la musique.
Sélectionnez à l’aide de [+] et [–] l’un des shows programmés de la commande par la musique
dans une plage de « SO.01 » à « SO.38 » . Sélectionnez ensuite à l’aide de [+] et [–] une valeur
entre « SU.00 » et « SU.31 » pour régler la sensibilité de la commande par la musique.
set de projecteurs à LED
34
Utilisation
Gradateur
Appuyez sur [Dimming] pour régler la luminosité de chacune des couleurs de base. Appuyez
sur [R] (rouge), [G] (vert), ou [B] (bleu) ou [W] (blanc), puis sélectionnez avec [+] et [–] une valeur
entre 0 et 255.
Sélection des couleurs
Vous pouvez sélectionner une couleur directement avec les touches de couleur dans chaque
mode. Procédez dans cet ordre :
Touche
Couleur
Touche
Couleur
Touche
Couleur
0
Cyan
5
Rouge clair
R
Rouge
1
Pourpre
6
Vert clair
G
Vert
2
Magenta
7
Bleu clair
B
Bleu
3
Orange
8
Jaune
A
Ambre
4
Blanc froid
9
Blanc chaud
W
Blanc
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
35
Utilisation
Réinitialisation aux valeurs
d’usine
Pour réinitialiser l'appareil sur les réglages d’usine, appuyez sur [ON/OFF] puis l'une après
l'autre sur les touches [9], [8] et [7].
7.5 Commande sur l'appareil
Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐
ment. Appuyez sur [Setup] pour choisir d'autres options. Utilisez [Up] et [Down] pour modifier
la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Mode].
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 20 secondes, l'écran s'éteint. Un appui
sur n'importe quelle touche réactive l'écran et le dernier menu ouvert est affiché de nouveau.
Les valeurs réglées sont conservées, même si l'appareil est séparé de l'alimentation électrique.
Mode de fonctionnement Auto‐
matique
Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐
tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce
réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « AUTO » . La lecture des
programmes « Pr.02 » à « Pr.38 » démarre automatiquement.
set de projecteurs à LED
36
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Show automatique prépro‐
grammé »
Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne
en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Pr.xx » . Vous pouvez
maintenant sélectionner l'un des shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une
valeur entre « Pr.01 » et « Pr.38 » avec [Up] et [Down]. Confirmez avec [Setup].
Réglages pour programme 01 :
Pour le « Pr.01 » , vous pouvez choisir entre 14 couleurs, le blanc ou l'obturation. Appuyez sur
[Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'une des couleurs avec [Up] et [Down]. Con‐
firmez avec [Setup].
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
37
Utilisation
Le tableau ci-après présente les affectations des valeurs.
Valeur
Couleur
Valeur
Couleur
Valeur
Couleur
Valeur
Couleur
OFF
Obscurcisse‐
ment
1.--r
Rouge
2.--g
Vert
3.--b
Bleu
4.--u
Blanc
5.--A
Ambre
6.--rg
Orange
7.-ry
Jaune
8.-rb
Violet
9.-by
Magenta
10.gb
Bleu clair
11.yg
Jaune clair
12.ru
Rose
13.gu
Vert clair
14.bu
Blanc-bleu
15.uu
Blanc chaud
Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la fréquence de clignotement. L’écran affiche
« FS.00 » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS.00 » (lent) et « FS.99 »
(rapide) à l'aide des touches [Up] et [Down].
set de projecteurs à LED
38
Utilisation
Réglages pour les programmes 02 à 38 :
Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la vitesse du programme. L’écran affiche « SP.xx » .
Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « SP.01 » (lent) et « SP.FL » (rapide) à
l'aide des touches [Up] et [Down]. Confirmez avec [Setup].
Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la fréquence de clignotement. L’écran affiche
« FS.xx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS.00 » (lent) et « FS.99 »
(rapide) à l'aide des touches [Up] et [Down].
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
39
Utilisation
Mode DMX
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.001 » .
Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse
DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 (affichage « d.001 » … « d.512 » ) avec [Up] et
[Down].
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau
suivant présente l'adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX.
Mode
Adresse DMX la plus élevée possible
4 canal
509
6 canaux
507
8 canaux
505
24 canaux
489
26 canaux
487
Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des modes de fonctionnement
DMX suivants avec [Up] et [Down].
set de projecteurs à LED
40
Utilisation
n
n
n
n
n
Mode « Esclave »
« 4.-CH » (quatre canaux)
« 6-ch » (six canaux)
« 8-ch » (huit canaux)
« 24CH » (vingt-quatre canaux)
« 26CH » (vingt-six canaux)
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé en tant qu'esclave dans une confi‐
guration maître/esclave mais non par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . Confirmez avec
[Setup].
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
41
Utilisation
Commande par la musique
Un show automatique commandé par la musique peut être activé seulement lorsque l'appareil
fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave.
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Soud » .
Appuyez à nouveau sur [Setup] et activez à l’aide de [Up] et [Down] l’un des shows pro‐
grammés de la commande par la musique « SO.01 » à « SO.38 » et confirmez avec [Setup].
Sélectionnez ensuite à l’aide de [+] et [–] une valeur entre « SU.00 » et « SU.31 » pour régler la
sensibilité de la commande par la musique. Confirmez avec [Setup].
Si aucun son n’est enregistré, le programme se poursuit à vitesse réduite.
set de projecteurs à LED
42
Utilisation
Motif monochrome constant
Un motif monochrome constant peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en
mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « CoLr » . Appuyez sur
[Setup]. L'écran affiche le réglage pour l'une des couleurs primaires (affichage « r.xxx » ,
« G.xxx » , « b.xxx » ou « u.xxx » ). Appuyez sur [Setup] pour passer aux autres couleurs.
Vous pouvez régler l'intensité de couleur à l'aide des touches [Up] et [Down] :
Affichage
Signification
« r.000 » … « r.255 »
Rouge
« G.000 » … « G.255 »
Vert
« b.000 » … « b.255 »
Bleu
« U.000 » … « U.255 »
Blanc
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
43
Utilisation
Activer le pédalier sans câble
Pour commander l'appareil via la pédale de commande sans fil, vous devez placer via le menu
SEt le réglage HEy sur on.
Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SEt » .
Appuyez encore une fois sur [Setup] et marquez l'option menu « HEy » avec [Up] et [Down].
Appuyez encore une fois sur [Setup] et marquez l'option « on » avec [Up] et [Down]. Ensuite,
l'appareil peut être commandé via la pédale de commande sans fil.
Pour désactiver la réception sans fil, procédez de la même manière et marquez l'option « off » .
Au cours du fonctionnement secteur, placez l'interrupteur d'alimentation en dessous
de la pédale de commande sans fil sur [Off]. Dans le cas contraire, la pédale de com‐
mande sans fil continue à être active en mode Batterie en dépit d'une alimentation
électrique connectée et la batterie se décharge en conséquence.
set de projecteurs à LED
44
Utilisation
Courbe gradateur
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur
[Setup]. Avec [Up] ou [Down] sélectionnez le point de menu « Cur » et confirmez par [Setup].
Vous pouvez maintenant sélectionner l’une des courbes gradateur indiquées ci-après avec
[Up] et [Down]. La courbe gradateur détermine la croissance ou la décroissance de la lumino‐
sité en fonction de la valeur DMX réglée.
Affichage
Signification
« Cu-1 »
courbe linéaire (proportionnelle)
« Cu-2 »
Courbe quadratique avec courbe plate au début et
courbe raide à la fin (Square)
« Cu-3 »
Courbe quadratique inverse avec courbe raide au début
et courbe plate à la fin (Inv Square)
« Cu-4 »
Courbe non linéaire avec courbe plate prononcée au
début et à la fin (S-Type)
La figure ci-dessous montre le schéma gradateur réglable. En fonction de la valeur DMX réglée
(1), l'appareil s'allume avec une luminosité (2) entre 0 % et 100 %. Confirmez la sélection par
[Setup]. Appuyez sur [Mode].
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
45
Utilisation
Réinitialisation aux valeurs
d’usine
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur
[Setup]. Avec [Up] | [Down] sélectionnez le point de menu « rSt » et confirmez avec [Setup].
Avec [Up] | [Down] sélectionnez le point de menu « Yes » pour réinitialiser l’appareil ou sélec‐
tionnez le point de menu « --NO » pour conserver les réglages enregistrés. Confirmez la sélec‐
tion par [Setup].
Version du firmware
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « InFo » . Appuyez sur
[Setup], l’écran affiche « Ver » . Appuyez sur [Setup], afin d’afficher la version du firmware de
l’appareil.
set de projecteurs à LED
46
Utilisation
7.6 Vue d'ensemble du menu
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
47
Utilisation
set de projecteurs à LED
48
Utilisation
7.7 Fonctions en mode DMX 4 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
2
0 … 255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
3
0 … 255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
4
0 … 255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
49
Utilisation
7.8 Fonctions en mode DMX 6 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
0 … 255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
3
0 … 255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
4
0 … 255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
5
0 … 255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
6
0 … 255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
set de projecteurs à LED
50
Utilisation
7.9 Fonctions en mode DMX 8 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
0 … 255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
3
0 … 255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
4
0 … 255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
5
0 … 255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
6
0
Sans fonction
1…5
Show automatique préprogrammé 01
6 … 11
Show automatique préprogrammé 02
12 … 17
Show automatique préprogrammé 03
18 … 23
Show automatique préprogrammé 04
24 … 29
Show automatique préprogrammé 05
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
51
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
30 … 35
Show automatique préprogrammé 06
36 … 41
Show automatique préprogrammé 07
42 … 47
Show automatique préprogrammé 08
48 … 53
Show automatique préprogrammé 09
54 … 59
Show automatique préprogrammé 10
60 … 65
Show automatique préprogrammé 11
66 … 71
Show automatique préprogrammé 12
72 … 77
Show automatique préprogrammé 13
78 … 83
Show automatique préprogrammé 14
84 … 89
Show automatique préprogrammé 15
90 … 95
Show automatique préprogrammé 16
96 … 101
Show automatique préprogrammé 17
102 … 107
Show automatique préprogrammé 18
set de projecteurs à LED
52
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
108 … 113
Show automatique préprogrammé 19
114 … 119
Show automatique préprogrammé 20
120 … 125
Show automatique préprogrammé 21
126 … 131
Show automatique préprogrammé 22
132 … 137
Show automatique préprogrammé 23
138 … 143
Show automatique préprogrammé 24
144 … 149
Show automatique préprogrammé 25
150 … 155
Show automatique préprogrammé 26
156 … 161
Show automatique préprogrammé 27
162 … 167
Show automatique préprogrammé 28
168 … 173
Show automatique préprogrammé 29
174 … 179
Show automatique préprogrammé 30
180 … 185
Show automatique préprogrammé 31
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
53
Utilisation
Canal
7
Valeur
Fonction
186 … 191
Show automatique préprogrammé 32
192 … 197
Show automatique préprogrammé 33
198 … 203
Show automatique préprogrammé 34
204 … 209
Show automatique préprogrammé 35
210 … 215
Show automatique préprogrammé 36
216 … 221
Show automatique préprogrammé 37
222 … 227
Show automatique préprogrammé 38
228 … 255
Show piloté par la musique
Fonction selon le réglage du canal 6
Canal 6 = 0
0…14
R : 0; G: 0; B: 0; W: 0;
15…29
R : 255; G: 0; B: 0; W: 0;
30…44
R : 0; G: 255; B: 0; W: 0;
set de projecteurs à LED
54
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
45…59
R : 0; G: 0; B: 255; W: 0;
60…74
R : 0; G: 0; B: 0; W: 255;
75…89
R : 255; G: 120; B: 0; W: 0;
90…104
R : 255; G: 180; B: 0; W: 0;
105…119
R : 255; G: 255; B: 0; W: 0;
120…134
R : 255; G: 0; B: 255; W: 0;
135…149
R : 255; G: 0; B: 120; W: 0;
150…164
R : 0; G: 255; B: 255; W: 0;
165…179
R : 255; G: 255; B: 0; W: 80;
180…194
R : 255; G: 0; B: 0; W: 200;
195…209
R : 0; G: 255; B: 0; W: 200;
210…224
R : 0; G: 0; B: 255; W: 200;
225…239
R : 255; G: 180; B: 20; W: 80;
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
55
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
240…255
R : 255; G: 255; B: 255; W: 255;
Fonction selon le réglage du canal 6
Canal 6 = 1…227
0…255
Vitesse de déroulement programme Pr.02…Pr.38
Canal 6 = 228…255
8
0…255
Show piloté par la musique 01 … …38
0…255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
set de projecteurs à LED
56
Utilisation
7.10
Fonctions en mode DMX 24 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
2
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
3
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
4
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
5
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
6
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
7
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
8
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
9
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3
10
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3
11
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
57
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
12
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3
13
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4
14
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4
15
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4
16
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4
17
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5
18
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5
19
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5
20
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5
21
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6
22
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6
set de projecteurs à LED
58
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
23
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6
24
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6
7.11
Fonctions en mode DMX 26 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
3
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
4
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
5
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
6
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
59
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
7
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
8
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
9
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
10
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3
11
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3
12
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3
13
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3
14
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4
15
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4
16
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4
17
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4
18
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5
19
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5
set de projecteurs à LED
60
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
20
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5
21
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5
22
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6
23
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6
24
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6
25
0…255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6
26
0…255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
61
Données techniques
8
Données techniques
Source lumineuse
42 × LED RGBWW type Quad 4-en-1, 4 W,
sur six Flat-PARs mobiles
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
Contrôle
DMX
env. 35 °
Télécommande à infrarouge (comprise)
Pédalier avec câble (option)
Pédalier, sans câble (option)
Nombre de canaux DMX
4, 6, 8, 24, 26
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
1 × Prise d'entrée verrouillable
(Power Twist).
Contrôle par DMX
1 × prise XLR, 3 pôles
Pédalier
1 × prise jack en 6,35 mm
set de projecteurs à LED
62
Données techniques
Connexions de sortie
Alimentation électrique
2 × prises d'entrée verrouillable
(Power Twist).
Contrôle par DMX
1 × prise XLR, 3 pôles
Puissance consommée
env. 120 W
Tension d'alimentation
100 - 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, à action retardée
Fréquence de transmission
de l'antenne sans fil
2,4GHz
Puissance d’émission max.
100 mW
Pile télécommande
Type
Indice de protection
IP20
Options de montage
Réception pour pied : Bride de 35 mm
Dimensions (L × H × P)
984 mm × 68 mm × 240 mm
Poids
7,8 kg
50/60 Hz
Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
63
Données techniques
Informations complémentaires
Conditions d'environne‐
ment
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
Contrôle inclu
Télécommande
Pied inclu
Non
Étui/sac inclu
Oui
set de projecteurs à LED
64
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
65
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
set de projecteurs à LED
66
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière
Vérifiez le branchement électrique et le fusible.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Lorsque le point après le dernier caractère de l'écran
ne clignote pas en mode de fonctionnement « DMX »,
aucun signal DMX n'est reçu. Vérifiez si le contrôleur
DMX est allumé. Vérifiez le bon raccordement des con‐
nexions et du câble DMX.
2. Si le dernier emplacement à l'écran clignote et il n’y a
quand même pas de réaction, vérifiez les adressages et
la polarité du DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
67
Dépannage
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
set de projecteurs à LED
68
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
69
Protection de l'environnement
12
Protection de l'environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au
lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐
lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez
les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐
respondant.
set de projecteurs à LED
70
Protection de l'environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
71
Remarques
set de projecteurs à LED
72
Remarques
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar
73
Remarques
set de projecteurs à LED
74
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés