Stairville CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar Une information important
Ajouter à Mes manuels76 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
76
CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar set de projecteurs à LED notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 08.10.2021, ID : 460583 (V3) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 7 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10 3 Performances............................................................................................................................................ 15 4 Installation.................................................................................................................................................. 17 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 23 6 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 26 7 Utilisation.................................................................................................................................................... 7.1 Mise en marche de l'appareil....................................................................................................... 7.2 Fonctions de l'appareil................................................................................................................... 7.3 Pédalier................................................................................................................................................ 7.4 Télécommande IR............................................................................................................................ 7.5 Commande sur l'appareil.............................................................................................................. 32 32 32 32 33 36 CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 3 Table des matières 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 Vue d'ensemble du menu............................................................................................................. Fonctions en mode DMX 4 canaux............................................................................................ Fonctions en mode DMX 6 canaux............................................................................................ Fonctions en mode DMX 8 canaux............................................................................................ Fonctions en mode DMX 24 canaux....................................................................................... Fonctions en mode DMX 26 canaux....................................................................................... 8 Données techniques.............................................................................................................................. 62 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 65 10 Dépannage................................................................................................................................................. 66 11 Nettoyage................................................................................................................................................... 69 12 Protection de l'environnement........................................................................................................ 70 set de projecteurs à LED 4 47 49 50 51 57 59 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. set de projecteurs à LED 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. set de projecteurs à LED 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 9 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. set de projecteurs à LED 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐ cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 11 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. set de projecteurs à LED 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐ longée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Danger de court-circuits Les court-circuits peuvent causer des dommages irréparables de l'appareil. Ils peuvent résulter du changement ou de la retraction des câbles des spots pendant le fonctionnement. Coupez toujours l’appareil du réseau électrique avant de changer le câblage. REMARQUE ! Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement Utilisez l’appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés. Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut causer des dommages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débrancher des spots LED. set de projecteurs à LED 14 Performances 3 Performances Le set de projecteurs à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage dans les clubs et discothèques, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical. Caractéristiques particulières de l’appareil : n six Flat-PARs avec chacun sept LED 4-en-1 (RGBW, 4 watts) n Possibilités de contrôle : – DMX-512 – Boutons et écran sur l’appareil – Télécommande à infrarouge (n° art. 354223, incluse dans la livraison) – pédalier sans câble (n° art. 370552.disponible en option) – pédalier avec câble (n° art. 279058.disponible en option) n 38 shows automatiques préprogrammés n Commande par la musique n Mode maître/esclave n transport simple, montage facile sur pied (disponible en option) n Y compris sac de transport CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 15 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. set de projecteurs à LED 16 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 17 Installation REMARQUE ! Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement Utilisez l’appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés. Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut causer des dom‐ mages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débran‐ cher des spots LED. REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. set de projecteurs à LED 18 Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 19 Installation Spots prémontés Les six spots sont prémontés sur la barre en T. A Vis de blocage pour la fixation l'angle d'inclinaison B Filetages pour la fixation des dispositifs d’effets supplémentaires ou pour la suspension à l’aide des crochets en C. C Vis de blocage pour la fixation du spot sur la barre en T et de l'orientation hori‐ zontale (angle de dispersion) set de projecteurs à LED 20 Installation D Raccordement électrique du spot sur la barre en T (prémonté) E Bride de 35 mm pour la fixation de la barre en T sur un pied (disponible en option) CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 21 Installation Mise en place de la pile dans la télécommande Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile dans la télécommande jusqu’à enclenchement. Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge par un film plastique transparent. Ôtez le fillm plastique avant la première utilisation. set de projecteurs à LED 22 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Remarques relatives à la trans‐ mission radio n Cet appareil utilise une gamme de fréquences nécessitant aucune licence ou obligation d'inscription au sein de l'Union Européenne (UE). n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur. n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et intra-auriculaires. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 23 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). set de projecteurs à LED 24 Mise en service Indicateur DMX Lorsque le point après le dernier caractère de l'écran ne clignote pas en mode de fonctionne‐ ment « DMX », aucun signal DMX n'est reçu. Il se peut que le contrôleur DMX ne soit pas allumé ou que le câblage soit incorrect. Lorsque le point après le dernier caractère de l'écran clignote, l’appareil recoit un signal DMX valide. Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 25 Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande set de projecteurs à LED 26 Connexions et éléments de commande 1 [Power In] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 2 [Fuse] Porte-fusible 3 Bride de 35 mm pour la fixation de la barre en T sur un pied (disponible en option) 4 Écran 5 [Mode] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. [Setup] pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée. [Up] incrémente la valeur affichée d’une unité. [Down] décrémente la valeur affichée d’une unité. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 27 Connexions et éléments de commande 6 [IR] Récepteur des signaux infrarouges de la télécommande 7 [Footswitch Input] Prise jack en 6,35 mm pour raccorder le pédalier 8 [DMX In] Entrée DMX 9 [DMX Out] Sortie DMX 10 [Power Out] Prises de sortie verrouillables (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils set de projecteurs à LED 28 Connexions et éléments de commande Télécommande IR CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 29 Connexions et éléments de commande 11 [ON/OFF] Bouton de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 12 [AUTO] Active le mode de fonctionnement Automatique. 13 [PRG] Active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ». 14 [SOUND] Active la commande par la musique. 15 [SPEED] Permet de régler la vitesse de déroulement en mode « Show automatique préprogrammé ». 16 [STROBE] Active ou désactive l'effet stroboscope en mode « Show automatique préprogrammé ». 17 [+] incrémente la valeur affichée d’une unité. set de projecteurs à LED 30 Connexions et éléments de commande 18 [Dimming] Charge le réglage d’une couleur fixe, la valeur de luminosité peut maintenant être déterminée pour chaque couleur en appuyant sur [+] ou [–]. Le réglage n’influence pas les programmes internes. 19 [–] décrémente la valeur affichée d’une unité. 20 [0] … [9] Touches numériques pour la saisie directe d'une valeur numérique. 21 Boutons de sélection d’une couleur. Utilisez n n n n [W] pour la lumière blanche, [A] pour la lumière ambrée, [R], [G] ou [B] pour les couleurs primaires rouge, vert et bleu, les touches de couleur pour sélectionner directement une couleur mixte. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 31 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise en marche de l'appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. 7.2 Fonctions de l'appareil Toutes les fonctions sont activées par le biais des touches et de l'écran de l’appareil et/ou par la télécommande fournie. 7.3 Pédalier Différentes fonctions de l'appareil différentes peuvent aussi être commandées à l'aide d'une unité de pédale de commande sans fil (279058 SKU, en option) ou avec fil (SKU 370552). Le tableau ci-après présente l'affectation des différentes fonctions. set de projecteurs à LED 32 Utilisation Auto Run / Programme Appuyez à plusieurs reprises sur le commutateur jusqu'à ce que l'écran affiche « AUTO » pour activer le mode de fonctionnement automatique (38 programmes se déroulent successivement). Appuyez sur le commutateur lors de l'exécution d'un programme pour passer au programme suivant. Lorsque vous appuyez sur le pédalier lors de l'exécution du programme 38, la séquence recommence avec le programme 1. Sound Active Appuyez à plusieurs reprises sur le commutateur jusqu'à ce que l'écran affiche « Soud » pour activer le mode de fonctionnement « Commande par la musique ». Freeze Appuyez une fois sur le commutateur pour arrêter un programme en cours. Appuyez à nouveau sur le commutateur pour continuer le programme. Blackout Appuyez une fois sur le commutateur pour désactiver un programme en cours. Appuyez à nouveau sur le commutateur pour revenir au mode précédent. 7.4 Télécommande IR L’appareil peut être commandé uniquement avec la télécommande lorsqu’il ne se trouve pas en mode « DMX » ou « maître/esclave ». CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 33 Utilisation Mise en marche et en arrêt Utilisez l'interrupteur [ON/OFF] pour mettre l’appareil en marche ou en arrêt. Mode de fonctionnement Auto‐ matique Appuyez sur [AUTO]. La lecture des programmes « Pr.01 » à « Pr.38 » démarre automatique‐ ment. Mode de fonctionnement « Show automatique prépro‐ grammé » Appuyez sur [PRG]. Sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.38 » avec [+] et [–]. Appuyez sur [STROBE] puis sélectionnez une valeur entre « FS.00 » (lent) et « FS.99 » (rapide) avec les touches [+] et [–] pour activer l’effet stroboscopique. Appuyez de nouveau sur [STROBE] pour désactiver l’effet stroboscopique. Appuyez sur [SPEED] puis sélectionnez une valeur entre « SP.01 » (lent) et « SP.FL » (rapide) avec les touches [+] et [–] pour régler la vitesse de déroulement. Commande par la musique Appuyez sur [SOUND]. Ceci active un show automatique commandé par la musique. Sélectionnez à l’aide de [+] et [–] l’un des shows programmés de la commande par la musique dans une plage de « SO.01 » à « SO.38 » . Sélectionnez ensuite à l’aide de [+] et [–] une valeur entre « SU.00 » et « SU.31 » pour régler la sensibilité de la commande par la musique. set de projecteurs à LED 34 Utilisation Gradateur Appuyez sur [Dimming] pour régler la luminosité de chacune des couleurs de base. Appuyez sur [R] (rouge), [G] (vert), ou [B] (bleu) ou [W] (blanc), puis sélectionnez avec [+] et [–] une valeur entre 0 et 255. Sélection des couleurs Vous pouvez sélectionner une couleur directement avec les touches de couleur dans chaque mode. Procédez dans cet ordre : Touche Couleur Touche Couleur Touche Couleur 0 Cyan 5 Rouge clair R Rouge 1 Pourpre 6 Vert clair G Vert 2 Magenta 7 Bleu clair B Bleu 3 Orange 8 Jaune A Ambre 4 Blanc froid 9 Blanc chaud W Blanc CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 35 Utilisation Réinitialisation aux valeurs d’usine Pour réinitialiser l'appareil sur les réglages d’usine, appuyez sur [ON/OFF] puis l'une après l'autre sur les touches [9], [8] et [7]. 7.5 Commande sur l'appareil Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment. Appuyez sur [Setup] pour choisir d'autres options. Utilisez [Up] et [Down] pour modifier la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Mode]. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 20 secondes, l'écran s'éteint. Un appui sur n'importe quelle touche réactive l'écran et le dernier menu ouvert est affiché de nouveau. Les valeurs réglées sont conservées, même si l'appareil est séparé de l'alimentation électrique. Mode de fonctionnement Auto‐ matique Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐ tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « AUTO » . La lecture des programmes « Pr.02 » à « Pr.38 » démarre automatiquement. set de projecteurs à LED 36 Utilisation Mode de fonctionnement « Show automatique prépro‐ grammé » Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Pr.xx » . Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.38 » avec [Up] et [Down]. Confirmez avec [Setup]. Réglages pour programme 01 : Pour le « Pr.01 » , vous pouvez choisir entre 14 couleurs, le blanc ou l'obturation. Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'une des couleurs avec [Up] et [Down]. Con‐ firmez avec [Setup]. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 37 Utilisation Le tableau ci-après présente les affectations des valeurs. Valeur Couleur Valeur Couleur Valeur Couleur Valeur Couleur OFF Obscurcisse‐ ment 1.--r Rouge 2.--g Vert 3.--b Bleu 4.--u Blanc 5.--A Ambre 6.--rg Orange 7.-ry Jaune 8.-rb Violet 9.-by Magenta 10.gb Bleu clair 11.yg Jaune clair 12.ru Rose 13.gu Vert clair 14.bu Blanc-bleu 15.uu Blanc chaud Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la fréquence de clignotement. L’écran affiche « FS.00 » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS.00 » (lent) et « FS.99 » (rapide) à l'aide des touches [Up] et [Down]. set de projecteurs à LED 38 Utilisation Réglages pour les programmes 02 à 38 : Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la vitesse du programme. L’écran affiche « SP.xx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « SP.01 » (lent) et « SP.FL » (rapide) à l'aide des touches [Up] et [Down]. Confirmez avec [Setup]. Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la fréquence de clignotement. L’écran affiche « FS.xx » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS.00 » (lent) et « FS.99 » (rapide) à l'aide des touches [Up] et [Down]. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 39 Utilisation Mode DMX Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.001 » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 (affichage « d.001 » … « d.512 » ) avec [Up] et [Down]. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau suivant présente l'adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX. Mode Adresse DMX la plus élevée possible 4 canal 509 6 canaux 507 8 canaux 505 24 canaux 489 26 canaux 487 Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des modes de fonctionnement DMX suivants avec [Up] et [Down]. set de projecteurs à LED 40 Utilisation n n n n n Mode « Esclave » « 4.-CH » (quatre canaux) « 6-ch » (six canaux) « 8-ch » (huit canaux) « 24CH » (vingt-quatre canaux) « 26CH » (vingt-six canaux) Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé en tant qu'esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . Confirmez avec [Setup]. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 41 Utilisation Commande par la musique Un show automatique commandé par la musique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Soud » . Appuyez à nouveau sur [Setup] et activez à l’aide de [Up] et [Down] l’un des shows pro‐ grammés de la commande par la musique « SO.01 » à « SO.38 » et confirmez avec [Setup]. Sélectionnez ensuite à l’aide de [+] et [–] une valeur entre « SU.00 » et « SU.31 » pour régler la sensibilité de la commande par la musique. Confirmez avec [Setup]. Si aucun son n’est enregistré, le programme se poursuit à vitesse réduite. set de projecteurs à LED 42 Utilisation Motif monochrome constant Un motif monochrome constant peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « CoLr » . Appuyez sur [Setup]. L'écran affiche le réglage pour l'une des couleurs primaires (affichage « r.xxx » , « G.xxx » , « b.xxx » ou « u.xxx » ). Appuyez sur [Setup] pour passer aux autres couleurs. Vous pouvez régler l'intensité de couleur à l'aide des touches [Up] et [Down] : Affichage Signification « r.000 » … « r.255 » Rouge « G.000 » … « G.255 » Vert « b.000 » … « b.255 » Bleu « U.000 » … « U.255 » Blanc CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 43 Utilisation Activer le pédalier sans câble Pour commander l'appareil via la pédale de commande sans fil, vous devez placer via le menu SEt le réglage HEy sur on. Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SEt » . Appuyez encore une fois sur [Setup] et marquez l'option menu « HEy » avec [Up] et [Down]. Appuyez encore une fois sur [Setup] et marquez l'option « on » avec [Up] et [Down]. Ensuite, l'appareil peut être commandé via la pédale de commande sans fil. Pour désactiver la réception sans fil, procédez de la même manière et marquez l'option « off » . Au cours du fonctionnement secteur, placez l'interrupteur d'alimentation en dessous de la pédale de commande sans fil sur [Off]. Dans le cas contraire, la pédale de com‐ mande sans fil continue à être active en mode Batterie en dépit d'une alimentation électrique connectée et la batterie se décharge en conséquence. set de projecteurs à LED 44 Utilisation Courbe gradateur Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur [Setup]. Avec [Up] ou [Down] sélectionnez le point de menu « Cur » et confirmez par [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’une des courbes gradateur indiquées ci-après avec [Up] et [Down]. La courbe gradateur détermine la croissance ou la décroissance de la lumino‐ sité en fonction de la valeur DMX réglée. Affichage Signification « Cu-1 » courbe linéaire (proportionnelle) « Cu-2 » Courbe quadratique avec courbe plate au début et courbe raide à la fin (Square) « Cu-3 » Courbe quadratique inverse avec courbe raide au début et courbe plate à la fin (Inv Square) « Cu-4 » Courbe non linéaire avec courbe plate prononcée au début et à la fin (S-Type) La figure ci-dessous montre le schéma gradateur réglable. En fonction de la valeur DMX réglée (1), l'appareil s'allume avec une luminosité (2) entre 0 % et 100 %. Confirmez la sélection par [Setup]. Appuyez sur [Mode]. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 45 Utilisation Réinitialisation aux valeurs d’usine Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Set » . Appuyez sur [Setup]. Avec [Up] | [Down] sélectionnez le point de menu « rSt » et confirmez avec [Setup]. Avec [Up] | [Down] sélectionnez le point de menu « Yes » pour réinitialiser l’appareil ou sélec‐ tionnez le point de menu « --NO » pour conserver les réglages enregistrés. Confirmez la sélec‐ tion par [Setup]. Version du firmware Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « InFo » . Appuyez sur [Setup], l’écran affiche « Ver » . Appuyez sur [Setup], afin d’afficher la version du firmware de l’appareil. set de projecteurs à LED 46 Utilisation 7.6 Vue d'ensemble du menu CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 47 Utilisation set de projecteurs à LED 48 Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 2 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 3 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 4 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 49 Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 3 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 4 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 5 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 6 0 … 255 Effet stroboscopique, vitesse croissante set de projecteurs à LED 50 Utilisation 7.9 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 3 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 4 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 5 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED 6 0 Sans fonction 1…5 Show automatique préprogrammé 01 6 … 11 Show automatique préprogrammé 02 12 … 17 Show automatique préprogrammé 03 18 … 23 Show automatique préprogrammé 04 24 … 29 Show automatique préprogrammé 05 CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 51 Utilisation Canal Valeur Fonction 30 … 35 Show automatique préprogrammé 06 36 … 41 Show automatique préprogrammé 07 42 … 47 Show automatique préprogrammé 08 48 … 53 Show automatique préprogrammé 09 54 … 59 Show automatique préprogrammé 10 60 … 65 Show automatique préprogrammé 11 66 … 71 Show automatique préprogrammé 12 72 … 77 Show automatique préprogrammé 13 78 … 83 Show automatique préprogrammé 14 84 … 89 Show automatique préprogrammé 15 90 … 95 Show automatique préprogrammé 16 96 … 101 Show automatique préprogrammé 17 102 … 107 Show automatique préprogrammé 18 set de projecteurs à LED 52 Utilisation Canal Valeur Fonction 108 … 113 Show automatique préprogrammé 19 114 … 119 Show automatique préprogrammé 20 120 … 125 Show automatique préprogrammé 21 126 … 131 Show automatique préprogrammé 22 132 … 137 Show automatique préprogrammé 23 138 … 143 Show automatique préprogrammé 24 144 … 149 Show automatique préprogrammé 25 150 … 155 Show automatique préprogrammé 26 156 … 161 Show automatique préprogrammé 27 162 … 167 Show automatique préprogrammé 28 168 … 173 Show automatique préprogrammé 29 174 … 179 Show automatique préprogrammé 30 180 … 185 Show automatique préprogrammé 31 CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 53 Utilisation Canal 7 Valeur Fonction 186 … 191 Show automatique préprogrammé 32 192 … 197 Show automatique préprogrammé 33 198 … 203 Show automatique préprogrammé 34 204 … 209 Show automatique préprogrammé 35 210 … 215 Show automatique préprogrammé 36 216 … 221 Show automatique préprogrammé 37 222 … 227 Show automatique préprogrammé 38 228 … 255 Show piloté par la musique Fonction selon le réglage du canal 6 Canal 6 = 0 0…14 R : 0; G: 0; B: 0; W: 0; 15…29 R : 255; G: 0; B: 0; W: 0; 30…44 R : 0; G: 255; B: 0; W: 0; set de projecteurs à LED 54 Utilisation Canal Valeur Fonction 45…59 R : 0; G: 0; B: 255; W: 0; 60…74 R : 0; G: 0; B: 0; W: 255; 75…89 R : 255; G: 120; B: 0; W: 0; 90…104 R : 255; G: 180; B: 0; W: 0; 105…119 R : 255; G: 255; B: 0; W: 0; 120…134 R : 255; G: 0; B: 255; W: 0; 135…149 R : 255; G: 0; B: 120; W: 0; 150…164 R : 0; G: 255; B: 255; W: 0; 165…179 R : 255; G: 255; B: 0; W: 80; 180…194 R : 255; G: 0; B: 0; W: 200; 195…209 R : 0; G: 255; B: 0; W: 200; 210…224 R : 0; G: 0; B: 255; W: 200; 225…239 R : 255; G: 180; B: 20; W: 80; CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 55 Utilisation Canal Valeur Fonction 240…255 R : 255; G: 255; B: 255; W: 255; Fonction selon le réglage du canal 6 Canal 6 = 1…227 0…255 Vitesse de déroulement programme Pr.02…Pr.38 Canal 6 = 228…255 8 0…255 Show piloté par la musique 01 … …38 0…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante set de projecteurs à LED 56 Utilisation 7.10 Fonctions en mode DMX 24 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 2 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 3 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 4 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 5 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2 6 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2 7 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2 8 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2 9 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3 10 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3 11 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3 CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 57 Utilisation Canal Valeur Fonction 12 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3 13 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4 14 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4 15 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4 16 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4 17 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5 18 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5 19 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5 20 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5 21 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6 22 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6 set de projecteurs à LED 58 Utilisation Canal Valeur Fonction 23 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6 24 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6 7.11 Fonctions en mode DMX 26 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 3 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 4 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 5 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1 6 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2 CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 59 Utilisation Canal Valeur Fonction 7 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2 8 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2 9 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2 10 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3 11 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3 12 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3 13 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3 14 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4 15 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4 16 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4 17 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4 18 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5 19 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5 set de projecteurs à LED 60 Utilisation Canal Valeur Fonction 20 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5 21 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 5 22 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6 23 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6 24 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6 25 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 6 26 0…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 61 Données techniques 8 Données techniques Source lumineuse 42 × LED RGBWW type Quad 4-en-1, 4 W, sur six Flat-PARs mobiles Caractéristiques optiques Angle de dispersion Contrôle DMX env. 35 ° Télécommande à infrarouge (comprise) Pédalier avec câble (option) Pédalier, sans câble (option) Nombre de canaux DMX 4, 6, 8, 24, 26 Connexions d'entrée Alimentation électrique 1 × Prise d'entrée verrouillable (Power Twist). Contrôle par DMX 1 × prise XLR, 3 pôles Pédalier 1 × prise jack en 6,35 mm set de projecteurs à LED 62 Données techniques Connexions de sortie Alimentation électrique 2 × prises d'entrée verrouillable (Power Twist). Contrôle par DMX 1 × prise XLR, 3 pôles Puissance consommée env. 120 W Tension d'alimentation 100 - 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, à action retardée Fréquence de transmission de l'antenne sans fil 2,4GHz Puissance d’émission max. 100 mW Pile télécommande Type Indice de protection IP20 Options de montage Réception pour pied : Bride de 35 mm Dimensions (L × H × P) 984 mm × 68 mm × 240 mm Poids 7,8 kg 50/60 Hz Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025 CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 63 Données techniques Informations complémentaires Conditions d'environne‐ ment Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Contrôle inclu Télécommande Pied inclu Non Étui/sac inclu Oui set de projecteurs à LED 64 Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 65 Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : set de projecteurs à LED 66 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière Vérifiez le branchement électrique et le fusible. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Lorsque le point après le dernier caractère de l'écran ne clignote pas en mode de fonctionnement « DMX », aucun signal DMX n'est reçu. Vérifiez si le contrôleur DMX est allumé. Vérifiez le bon raccordement des con‐ nexions et du câble DMX. 2. Si le dernier emplacement à l'écran clignote et il n’y a quand même pas de réaction, vérifiez les adressages et la polarité du DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 67 Dépannage Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. set de projecteurs à LED 68 Nettoyage 11 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 69 Protection de l'environnement 12 Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage. Recyclage des batteries Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐ lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐ respondant. set de projecteurs à LED 70 Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 71 Remarques set de projecteurs à LED 72 Remarques CLB5 6P RGB WW Compact LED Bar 73 Remarques set de projecteurs à LED 74 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de