Botex Dr. RDM I DMX RDM Tester Une information important

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Botex Dr. RDM I DMX RDM Tester Une information important | Fixfr
Notice d'utilisation
Dr. RDM I DMX RDM
Tester
controller
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
06.03.2020, ID : 421279 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales.............................................................................................................................. 6
1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 7
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 8
1.3 Symboles et mots-indicateurs..................................................................................................... 10
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11
3
Performances............................................................................................................................................ 14
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 15
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 17
6
Utilisation....................................................................................................................................................
6.1 Menu principal..................................................................................................................................
6.2 DMX-512-Test....................................................................................................................................
6.3 RDM-Test.............................................................................................................................................
6.4 MIDI-Test.............................................................................................................................................
6.5 Test de câble......................................................................................................................................
6.6 Configuration de l’appareil...........................................................................................................
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
3
20
21
22
37
65
68
70
Table des matières
4
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
7
Données techniques.............................................................................................................................. 76
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 78
9
Protection de l’environnement........................................................................................................ 80
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
5
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
6
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
7
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
8
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Références croisées
Eteignez l’appareil.
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche
et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous
pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 9.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
9
Remarques générales
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
10
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à tester les appareils commandés par DMX, RDM ou MIDI ou à en émettre les
signaux. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette
notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi‐
tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom‐
mages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages
résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
11
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
12
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe.
Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée
sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de
non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait
d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’ali‐
mentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
13
Performances
3
Performances
n
n
n
n
n
14
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Appareil de test universel pour les réseaux DMX, RDM et MIDI
Entrée et sortie MIDI à 5 pôles
Entrée MIDI
Bloc d'alimentation et adaptateur fournis pour la fiche DMX à 3 pôles.
Utilisation par le biais des touches et de l’écran de l’appareil
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
La dragonne fournie peut être enfilée en-dessous de l’appareil.
Mise en place des piles
Utilise uniquement des batteries NiMH rechargeables.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
15
Installation et mise en service
Le compartiment des batteries se trouve au dos de l’appareil.
Les batteries ne sont pas fournies.
1.
Desserrez la vis du couvercle du compartiment des batteries du tournevis cruciforme.
Enlevez le couvercle.
2.
Insérez les batteries (4 × NiMH, AAA, rechargeable) dans le compartiment des batteries.
Veillez à la bonne position des pôles.
3.
Remettez le couvercle du compartiment des batteries en place. Reserrez le couvercle.
Charger les batteries
Utilisez le bloc d'alimentation fourni pour charger les batteries insérées.
Connectez le bloc d’alimentation fourni à l’entrée d’alimentation électrique de l’appareil
et branchez-le ensuite dans une prise secteur,
ð Les batteries sont chargées. La LED [Normal] est allumée lorsque les batteries sont
entièrement chargées.
16
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
17
Connexions et éléments de commande
1 Molette jog pour la commande et la sélection du menu
2 Écran
Suite à un laps de temps réglable sans aucune pression sur une touche, l’écran s’obscurcit. Appuyez sur la molette
jog pour réactiver l’écran.
3 [DMX/RDM OUT]
Sortie DMX-/RDM à 5 pôles
4 [DMX/RDM IN]
Entrée DMX-/RDM à 5 pôles
5 [MIDI IN]
Entrée MIDI
6 [Power Switch]
Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension.
7 [PWR]
Cette LED indique que l’appareil est en marche.
18
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Connexions et éléments de commande
8 [Program Update]
Micro-SD-Slot
9 [Sous voltage]
La LED s’allume lorsque l’alimentation électrique est trop basse.
10 [Normal]
La LED indique que l’alimentation électrique se situe dans une plage admissible.
11 [DC INPUT]
Prise du bloc d’alimentation électrique fourni pour l’alimentation.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
19
Utilisation
6
Utilisation
L'instrument peut être alimenté par piles ou par le bloc d'alimentation fourni.
Fonctionnement avec batterie : Insérez les batteries dans l'appareil. Ä « Mise en place des piles »
à la page 15
Fonctionnement avec bloc d'alimentation : Connectez le bloc d’alimentation fourni à l’entrée
d’alimentation électrique de l’appareil et branchez-le ensuite dans une prise secteur,
20
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
6.1 Menu principal
Sélection dans le menu principal
1.
Tournez la molette jog pour mettre un sous-menu en surbrillance.
2.
Appuyez sur la molette jog pour sélectionner le point de menu mis en surbrillance.
3.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour activer le sous-menu correspondant.
4.
L’écran affiche les éléments disponibles du sous-menu.
5.
Sélectionnez le point de menu « EXIT » et appuyez sur la molette jog pour revenir au
menu principal.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
21
Utilisation
6.2 DMX-512-Test
Ce menu permet de surveiller les paquets de données réceptionnés par les appareils DMX ou
d’envoyer des données test aux appareils.
22
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
1.
Sélectionnez le point « DMX-512 TEST » dans le menu principal.
2.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
3.
Sélectionnez l’un des sous-menus « DMX Packet Test » , « DMX Data Receive » ou « DMX
Data Send » .
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
23
Utilisation
Test paquet DMX
1.
Dans le sous-menu « DMX-512 Test » sélectionnez le point « DMX Packet Test » .
2.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð Si le câblage est correct et qu’un signal DMX est réceptionné, l’écran affiche les
valeurs suivantes :
En l’absence de réception de tout signal, l’écran affiche :
24
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
Contrôlez dans ce cas le câblage et la bonne mise en place du connecteur.
3.
Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la
molette jog.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
25
Utilisation
Analyse des données DMX
réceptionnées.
1.
Dans le sous-menu « DMX-512 Test » sélectionnez le point « DMX Data Receive » .
2.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
La valeur DMX réceptionnée ( « 000 » … « 255 » ) s’y affiche pour respectivement 25
canaux.
26
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
3.
Pour modifier le premier canal affiché, sélectionnez avec la molette jog le point « Start »
et appuyez sur la molette jog. Tournez la molette jog jusqu’à ce que le numéro du canal
souhaité apparaisse sur « Start » . Appuyez sur la molette jog pour confirmation.
4.
Pour modifier le format d’affichage, sélectionnez avec la molette jog le point « Format »
et appuyez sur la molette jog. Tournez la molette jog pour sélectionner l’un des formats
suivants.
n
n
n
n
n
n
« DEC » : Valeurs décimales
« PER » : Pourcentages
« BAR » : Barres de quadrillages
« RGB » : Quadrillages avec un mélange de couleurs RGB
« BRG » : Quadrillages avec un mélange de couleur BGR
« HEX » : Valeur hexadécimales
Appuyez sur la molette jog.
5.
Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la
molette jog.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
27
Utilisation
Analyse des données DMX
envoyées.
1.
Dans le sous-menu « DMX-512 Test » sélectionnez le point « DMX Data Send » .
2.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
3.
Dans le sous-menu « DMX-512 SEND » sélectionnez le point « Single Channel Mode » .
4.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
28
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
5.
Pour sélectionner le canal par lequel les données doivent être envoyées, sélectionnez le
point « Channel » . Appuyez sur la molette jog. Avec la molette jog, réglez une valeur
entre 1 et 512 ou « Tout » pour une transmission à tous les canaux.
6.
Pour sélectionner un mode de fonctionnement, appuyez sur le point « Mode » . Appuyez
sur la molette jog. Sélectionnez l’une des options suivantes avec la molette jog.
« Fader Only » : La valeur DMX envoyée peut être réglée avec la manette jog entre 0
et 255.
n « Auto ON/OFF » : La valeur DMX envoyée change automatiquement avec la vitesse
réglée
n
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
29
Utilisation
« Ramping » : La valeur DMX envoyée augmente proportionnellement à la vitesse
réglée, l’opération se répète alors.
n « Stop » : La valeur DMX envoyée ne peut pas être modifiée.
n
7.
Afin de sélectionner la plage de valeurs des données envoyées, sélectionnez le point
« Channel Level » . Appuyez sur la molette jog. Réglez une valeur entre 0 et 255 avec la
molette jog.
8.
Pour régler la vitesse de modification, appuyez sur le point « Speed » . Appuyez sur la
molette jog. Réglez une valeur entre « level 0 » et « level 10 » avec la manette jog.
9.
Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la
molette jog.
10.
Dans le sous-menu « DMX-512 SEND » sélectionnez le point « Multiple Channel Mode » .
11.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
30
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
12.
Pour modifier le premier canal, pour lequel les valeurs DMX doivent être envoyées, sélec‐
tionnez avec la molette jog le point « Start/Channel » et appuyez sur la molette jog.
Tournez la molette jog jusqu’à ce que le numéro du canal souhaité apparaisse sur
« Start » . Appuyez sur la molette jog pour confirmation.
13.
Pour régler la valeur DMX envoyée dans une plage de 0 à 255, sélectionnez d’abord la
valeur avec la molette jog. Appuyez sur la molette jog. Réglez la valeur souhaitée avec la
molette jog. Appuyez sur la molette jog.
14.
Pour modifier le format d’affichage, sélectionnez avec la molette jog le point « Format »
et appuyez sur la molette jog. Tournez la molette jog pour sélectionner l’un des formats
suivants.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
31
Utilisation
n
n
n
n
« DEC » : Valeurs décimales
« PER » : Pourcentages
« BAR » : Barres de quadrillages
« HEX » : Valeur hexadécimales
Appuyez sur la molette jog.
15.
Pour réinitialiser la valeur DMX envoyée, sélectionnez avec la molette jog le point « All
Reset » et appuyez sur la molette jog.
16.
Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la
molette jog.
17.
Dans le sous-menu « DMX-512 SEND » sélectionnez le point « Color Demo Mode » .
18.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
32
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
19.
Sélectionnez à l’aide de la molette jog le réglage qui doit être modifié et appuyez sur la
molette jog. Tournez la molette jog pour sélectionner ou régler une valeur. Le tableau
suivant présente les points de menu et les possibilités de sélection.
Point de menu
Possibilités de sélection
Signification
« Type de pixel »
« 8Bit » , « 16Bit »
Résolution des appareils connectés
« Start Channel »
« 1 » … « 512 »
Premier canal pour lequel des valeurs DMX doivent être
envoyées
« Master Level »
« 0 » … « 255 »
Valeur DMX maximale
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
33
Utilisation
Point de menu
Possibilités de sélection
Signification
« Speed »
« Level0 » … « Level10 »
Vitesse de défilement
« Fade Time »
« 0 % » … « 100 % »
Temps fade
20.
Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la
molette jog.
21.
Dans le sous-menu « DMX-512 SEND » sélectionnez le point « Chase Demo Mode » .
22.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
34
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
23.
Sélectionnez à l’aide de la molette jog le réglage qui doit être modifié et appuyez sur la
molette jog. Tournez la molette jog pour sélectionner ou régler une valeur. Le tableau
suivant présente les points de menu et les possibilités de sélection.
Point de menu
Possibilités de sélection
Signification
« Start Chan. »
« 1 » … « 512 »
Premier canal pour lequel des valeurs DMX doivent être
envoyées
« Maître »
« 0 » … « 255 »
Valeur DMX maximale
« Type de pixel »
« 8Bit » , « 16Bit »
Résolution des appareils connectés
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
35
Utilisation
Point de menu
Possibilités de sélection
Signification
« Total Pixel »
« 1 » … « 512 »
Nombre d’appareils connectés
« Pixel Group »
Valeur au sein de la plage de
« Total Pixel »
Nombre d’appareils dans un groupe
« Jump Pixel »
Valeur au sein de la plage de
« Pixel Group »
Nombre d’appareils qui sont activés dans le groupe
« Test Color »
« Color 1 » , « All »
Nombre de couleurs du projecteur à tester
« Speed level »
« Level0 » … « Level10 » ,
« Manual »
Vitesse de défilement
« Fade Time »
« 0 % » … « 100 % »
Temps fade
36
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
24.
Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la
molette jog.
25.
Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez à nouveau « EXIT » et appuyez pour con‐
firmer sur la molette jog.
Utilisation
6.3 RDM-Test
Ce menu permet d’appeler les informations via les appareils commandés par RDM connectés
ou d’envoyer des données test aux appareils.
1.
Sélectionnez le point « RDM DATA TEST » .
2.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
3.
Sélectionnez l’un des sous-menus « Get&Set RDM Parameter » ou « Update RDM Device » .
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
37
Utilisation
Appeler RDM-Parameter – Iden‐
tify Device
1.
Dans le sous-menu « RDM DATA TEST » sélectionnez le point « Get&Set RDM Parameter » .
2.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
Lorsque le câblage est correct et qu’un appareil commandé par RDM a été trouvé,
l’affichage affiche des informations en temps réel pour l’appareil.
38
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
En l’absence de réception de tout signal, l’écran affiche :
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
39
Utilisation
Contrôlez dans ce cas le câblage et la bonne mise en place du connecteur.
3.
Pour appeler des informations détaillées, sélectionnez le point « Para » avec la molette
jog. Appuyez sur la molette jog.
ð L'écran affiche :
40
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
4.
Les paramètres disponibles dépendent de l’appareil respectif, exemples : « Identify
Device » , « Device Info » , « DMX Start Address » .
5.
Pour appeler un paramètre, sélectionnez-le avec la molette jog et appuyez sur la molette
jog. Sélectionnez « Get Parameter » uet appuyez sur la molette jog.
ð L'écran affiche par exemple :
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
41
Utilisation
6.
42
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
À l’aide de la molette jog sélectionnez « Fresh » pour actualiser les informations affichées
ou « EXIT » pour revenir au menu supérieur. Appuyez sur la molette jog.
Utilisation
Appeler les informations appa‐
reil RDM - Device Info
1.
Dans le sous-menu « RDM DATA TEST » sélectionnez le point « Get&Set RDM Parameter » .
2.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
Lorsque le câblage est correct et qu’un appareil commandé par RDM a été trouvé,
l’affichage affiche des informations en temps réel pour l’appareil.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
43
Utilisation
En l’absence de réception de tout signal, l’écran affiche :
44
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
Contrôlez dans ce cas le câblage et la bonne mise en place du connecteur.
3.
Pour appeler des informations détaillées, sélectionnez le point « Para » avec la molette
jog. Appuyez sur la molette jog.
ð L'écran affiche :
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
45
Utilisation
4.
Les paramètres disponibles dépendent de l’appareil respectif, exemples : « Identify
Device » , « Device Info » , « DMX Start Address » .
5.
Pour appeler un paramètre, sélectionnez-le avec la molette jog et appuyez sur la molette
jog. Sélectionnez « Get Parameter » uet appuyez sur la molette jog.
ð L'écran affiche par exemple :
46
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
6.
À l’aide de la molette jog, sélectionnez « More Info » pour avoir accès à plus de paramè‐
tres.
7.
À l’aide de la molette jog sélectionnez « Fresh » pour actualiser les informations affichées
ou « EXIT » pour revenir au menu supérieur. Appuyez sur la molette jog.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
47
Utilisation
Modifier les paramètres RDM
1.
Dans le sous-menu « RDM DATA TEST » sélectionnez le point « Get&Set RDM Parameter » .
2.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
Lorsque le câblage est correct et qu’un appareil commandé par RDM a été trouvé,
l’affichage affiche des informations en temps réel pour l’appareil.
48
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
En l’absence de réception de tout signal, l’écran affiche :
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
49
Utilisation
Contrôlez dans ce cas le câblage et la bonne mise en place du connecteur.
3.
Pour modifier des paramètres individuels, sélectionnez le point « Para » avec la molette
jog. Appuyez sur la molette jog.
ð L'écran affiche :
50
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
4.
Les paramètres disponibles dépendent de l’appareil respectif, exemples : « Identify
Device » , « Device Info » , « DMX Start Address » .
5.
Pour appeler un paramètre, sélectionnez-le avec la molette jog et appuyez sur la molette
jog. Sélectionnez « Set Parameter » et appuyez sur la molette jog.
ð L'écran affiche par exemple :
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
51
Utilisation
6.
Sélectionnez avec la molette jogl « Start Identify » pour démarrer ou « Stop Identify »
pour stopper l’identification. Appuyez sur la molette jog.
7.
Pour sélectionner les appareils sur lesquels la modification doit s’appliquer, sélectionnez
à l’aide de la molette jog le point « Only self » et appuyez sur la molette jog. Tournez la
molette jog pour sélectionner l’un des formats suivants.
« Only Self » : Modification concerne uniquement l’appareil sélectionné
« Same mfrs » : Modification concerne tous les appareils du même fabricant que l’ap‐
pareil sélectionné
n « All Device » : Modification concerne tous les appareils connectés
n
n
52
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
Appuyez sur la molette jog.
8.
Sélectionnez avec la molette jog le point « Ok&Save » et appuyez sur la molette jog pour
enregistrer la modification.
9.
Sélectionnez avec la molette jog « EXIT » pour revenir au menu supérieur. Appuyez sur la
molette jog.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
53
Utilisation
Afficher ou modifier l’adresse
DMX d’un appareil commandé
par RDM
1.
Dans le sous-menu « RDM DATA TEST » sélectionnez le point « Get&Set RDM Parameter » .
2.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
Lorsque le câblage est correct et qu’un appareil commandé par RDM a été trouvé,
l’affichage affiche des informations en temps réel pour l’appareil.
54
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
En l’absence de réception de tout signal, l’écran affiche :
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
55
Utilisation
Contrôlez dans ce cas le câblage et la bonne mise en place du connecteur.
3.
Pour modifier des paramètres individuels, sélectionnez le point « Para » avec la molette
jog. Appuyez sur la molette jog.
ð L'écran affiche :
56
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
4.
À l’aide de la molette jog sélectionnez « Para: DMX Start Address » et appuyez sur la
molette jog.
5.
Pour afficher l’adresse DMX actuelle, sélectionnez « Get Parameter » et appuyez sur la
molette jog.
ð L'écran affiche par exemple :
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
57
Utilisation
6.
À l’aide de la molette jog sélectionnez « Fresh » pour actualiser les informations affichées
ou « EXIT » pour revenir au menu supérieur. Appuyez sur la molette jog.
7.
Pour modifier l’adresse DMX, sélectionnez avec la molette jog le point « Set Parameter »
et appuyez sur la molette jog.
ð L'écran affiche par exemple :
58
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
8.
Sélectionnez avec la molette jog le point « Channel: » et appuyez sur la molette jog.
Réglez la valeur souhaitée avec la molette jog. Confirmez en appuyant sur la molette jog.
9.
Pour sélectionner les appareils sur lesquels la modification doit s’appliquer, sélectionnez
à l’aide de la molette jog le point « Only self » et appuyez sur la molette jog. Tournez la
molette jog pour sélectionner l’un des formats suivants.
« Only Self » : Modification concerne uniquement l’appareil sélectionné
« Same mfrs » : Modification concerne tous les appareils du même fabricant que l’ap‐
pareil sélectionné
n « All Device » : Modification concerne tous les appareils connectés
n
n
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
59
Utilisation
Appuyez sur la molette jog.
60
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
10.
Sélectionnez avec la molette jog le point « Ok&Save » et appuyez sur la molette jog pour
enregistrer la modification.
11.
Sélectionnez avec la molette jog « EXIT » pour revenir au menu supérieur. Appuyez sur la
molette jog.
Utilisation
Actualiser le logiciel de l’appa‐
reil commandé par RDM
1.
Dans le sous-menu « RDM DATA TEST » sélectionnez le point « Update RMD device » .
2.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
Lorsque le câblage est correct et qu’un appareil commandé par RDM a été trouvé,
l’affichage affiche des informations en temps réel pour l’appareil.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
61
Utilisation
En l’absence de réception de tout signal, l’écran affiche :
62
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
Contrôlez dans ce cas le câblage et la bonne mise en place du connecteur.
3.
Enfichez une carte micro-SD avec le logiciel nécessaire dans la micro-SD-Slot de l’appa‐
reil.
4.
Sélectionnez le point « Send: Single device » avec la molette jog. Appuyez sur la molette
jog.
ð L'écran affiche :
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
63
Utilisation
5.
Pour appeler un paramètre, sélectionnez-le avec la molette jog et appuyez sur la molette
jog. Sélectionnez « Single device » (transmission à un appareil) ou « All devices » (trans‐
mission à tous les appareils) et appuyez sur la molette jog..
ð Le logiciel est transmis aux appareils.
6.
64
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Sélectionnez avec la molette jog « EXIT » pour revenir au menu supérieur. Appuyez sur la
molette jog.
Utilisation
6.4 MIDI-Test
Ce menu vous permet de tester les données d’un appareil commandé par MIDI.
1.
Branchez un appareil MIDI à l’entrée MIDI.
2.
Sélectionnez le point « MIDI Receive » dans le menu principal.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
65
Utilisation
3.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
66
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
Au bout de quelques secondes le repère « ACT » apparait dans l’angle en bas à
gauche de l’écran. Dès que les données ont été réceptionnées par un appareil MIDI,
l’affichage indique :
4.
Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la
molette jog.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
67
Utilisation
6.5 Test de câble
Ce menu vous permet de tester un câble DMX.
1.
Branchez le câble qui doit être testé à l’entrée DMX et à la sortie DMX.
2.
Sélectionnez le point « CABLE TEST » dans le menu principal.
3.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
68
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
4.
Sélectionnez avec la molette jog le point « Test » et appuyez sur la molette jog.
ð L'écran affiche le résultat du test quelques secondes après. Si tous les conducteurs
sont raccordés, l’affichage indique :
5.
Pour répéter le test, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la molette jog.
6.
Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la
molette jog.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
69
Utilisation
6.6 Configuration de l’appareil
Dans ce menu, vous pouvez ajuster les réglages de l’appareil.
70
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
1.
Sélectionnez le point « SYSTEM Setup » dans le menu principal.
2.
Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant.
ð L'écran affiche :
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
71
Utilisation
En tournant la molette jog, vous pouvez dérouler la liste vers le bas.
72
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
3.
Sélectionnez à l’aide de la molette jog le réglage qui doit être modifié et appuyez sur la
molette jog. Tournez la molette jog pour sélectionner ou régler une valeur. Le tableau
suivant présente les points de menu et les possibilités de sélection.
Point de menu
Possibilités de sélection
Signification
« TX Start Code »
« 0 » … « 255 »
Valeur de démarrage pour la transmission de données DMX
« RX Start Code »
« 0 » … « 255 » , « All »
Le code est nécessaire lorsque plusieurs appareils test doivent
fonctionner comme émetteur. Dans ce cas, tous les appareils
test doivent être réglés sur le même code. Si vous sélectionnez
« All » , l’appareil accepte tous les codes de démarrage.
« Auto Identify »
« Auto »
Envoi automatique d’une demande d’identification de tous les
appareils connextés lors de la sélection du point de menu
« Get&Set RDM Parameter » .
« OFF »
Pas de demande automatique d’identification.
« MSB first »
En mode 16 bit : byte de qualité plus élevée en premier
« LSB first »
En mode 16 bit : byte de qualité plus élevée en dernier
« Format 16bit »
« Format »
« Decimal » , « Percents » , « BAR Sélection du format d’illustration pour les valeurs numériques :
(square) » , « Hexadezimal »
décimal, pourcentage, sous forme de barres ou hexadécimal
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
73
Utilisation
Point de menu
Possibilités de sélection
Signification
« Contrast Level »
« 10 » … « 100 »
Réglage du contraste de l’écran
« Backlight Off »
« 30 sec » , « 1 min » , « 5 min » ,
« 10 min » , « 30 min »
Réglage du temps après lequel l’écran s’éteint automatique‐
ment.
« Auto Mask Device »
« ON »
Un appareil commandé par RDM connecté n’apparait pas dans
la vue d’ensemble. Si vous réglez son adresse DMX, les autres
appareils apparaissent sans adresse DMX dans la vue d’en‐
semble.
« OFF »
Un appareil commandé par RDM connecté apparait dans la vue
d’ensemble.
« ON »
Les signaux DMX peuvent également être envoyés en mode
DMX.
« OFF »
Aucun signal DMX ne peut être envoyé en mode DMX.
« 0 » … « 255 »
Valeur de sortie DMX maximale lorsque l’option « DMX Output
When RDM » se trouve sur « ON » .
« DMX Output When RDM »
« DMX Output Level »
4.
Sélectionnez « OK&Save » et appuyez sur la molette jog pour confirmer.
ð Les valeurs sont enregistrées.
74
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Utilisation
5.
Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la
molette jog.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
75
Données techniques
7
Données techniques
Protocoles de contrôle
DMX512, RDM, MIDI
Connexions d'entrée
Contrôle par DMX/RDM
1 × prise XLR, 5 pôles
MIDI
1 × prise DIN, 5 pôles
Alimentation électrique
1 × prise de raccordement du bloc d’ali‐
mentation
Interface de données
1 × fente d'insertion de carte micro-SD
Connexions de sortie
Contrôle par DMX/RDM
1 × prise XLR, 5 pôles
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation (9 V / 500 mA ), polarité positive à l'intérieur
Type de batterie
4 × Ni MH, AAA, rechargeable
Tension
1,2 V
Capacité
1100 mAh
Dimensions (L × H × P)
170 mm × 100 mm × 40 mm
76
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Données techniques
Poids
0,28 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
Informations complémentaires
Type d'accessoire
Testeur DMX
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
77
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
78
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Câbles et connecteurs
Connexions DMX
Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le
dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée.
Pin
Brochage
1
masse (blindage)
2
signal inversé (DMX–, « cold »)
3
signal (DMX+, « hot »)
4
libre / deuxième connexion (DMX–)
5
libre / deuxième connexion (DMX+)
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
79
Protection de l’environnement
9
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
80
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Protection de l’environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
81
Remarques
82
Dr. RDM I DMX RDM Tester
controller
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés