dallmeier VNB 110 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
dallmeier VNB 110 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mise en service
Français
Dallmeier
VideoNetBox
VideoNetBox Bank
000792 / Rev. 1.1.0
Contenu
Contenu
Validité..........................................................................................................................................................................................................................2
Avis de sécurité...........................................................................................................................................................................................................3
Montage DD................................................................................................................................................................................................................4
Montage.......................................................................................................................................................................................................................5
Raccordements............................................................................................................................................................................................................ 6
Login..............................................................................................................................................................................................................................8
Dimensions................................................................................................................................................................................................................10
Validité
Le présent document est valable pour le serveur audio-vidéo VideoNetBox et VideoNetBox Bank. Il a été créé sur la base de la
version 7.1.1. SP Y du logiciel.
Veuillez respecter en outre le documentation Requirements (anglais) pour le VideoNetBox Bank.
2
www.dallmeier.com
Avis de sécurité
Personnel qualifié
Prescriptions
Composants du système
Système RAID
Les appareillages qui sont configurés avec un système RAID permettant à un enregistrement redondant, doivent être alimentés avec une alimentation sans interruption (ASI). Une baisse de tension brusque peut endommager le système RAID.
Ne procédez à aucune modification du hardware ou du logiciel qui n’est pas certifiée et autorisée par Dallmeier. Des modifications pas appropriées peuvent conduire à des dysfonctionnements, des endommagements, perte des données et à l’annulation de la garantie
Veuillez lire attentivement et intégralement les documents livrés avec l’appareil. Respectez les consignes, remarques et avertissements qu’ils contiennent.
Condensation
En cas de passage d’un environnement froid à un environnement chaud, de la condensation peut se former à l’intérieur de
l’appareil, ce qui peut endommager celui-ci. Avant sa mise en service, veuillez attendre que l’appareil ait atteint la température ambiante ( jusqu’à 8 heures).
Conditions d’utilisation
Des conditions ambiantes pas appropriées peuvent réduire la durée de vie de l’appareil et conduire à des dysfonctionnements,
des endommagements, perte des données et à l’annulation de la garantie. Veillez à respecter les spécifications techniques, les
exigences des conditions d’utilisation et les instructions d’entretien.
Chocs
Secousses peuvent conduire à des dysfonctionnements et des endommagements. L’appareil ne doit donc pas être déplacé
lorsqu’il est en fonctionnement.
Corps étrangers
En cas de présence d’objet ou de liquide dans l’appareil, séparez-le immédiatement de l’alimentation électrique (débranchez
la fiche secteur). Veuillez en informer le distributeur compétent.
Odeur de brûlé
Si vous constatez une odeur de brûlé ou si de la fumée sort de l’appareil, séparez-le immédiatement de l’alimentation électrique (débranchez la fiche secteur). Prévenez le distributeur compétent.
Ouvrir
Le contrôle, la maintenance et la réparation à effectuer lorsque le boîtier est ouvert sont strictement l’affaire d’un personnel
qualifié.
Élimination
Coupez l’alimentation électrique de l’appareil. Enlevez tous les appareils et composants système connectés. Veuillez remettre
l’appareil à votre distributeur compétent.
3
Dimensions
Documentation
Login
Modifications
Raccordements
Utilisez uniquement des composants internes certifiés et autorisés par Dallmeier. Des composants internes pas appropriés
peuvent conduire à des dysfonctionnements, des endommagements, perte des données et à l’annulation de la garantie.
Montage
L’utilisation de surveillance audio et vidéo est strictement réglementée. Avant l’installation de l’appareil, veuillez vous informer des lois applicables et décrets en matière de protection des données, du travail et de l’environnement. Veillez à ce qu’ils
soient respectés.
Montage DD
La mise en place, le montage, le raccordement, la mise en service et la configuration de l’appareil doivent être exclusivement
effectués par une personne qualifiée. Cela s’applique aussi à la maintenance, aux contrôles et aux réparations. Il convient
d’observer les réglementations des normes de la catégorie DIN VDE 0701 (mise en état, modification et contrôle de dispositifs
électriques).
Sécurité
Utilisez cet appareil seulement s’il est en parfait état de fonctionnement, conformément au but auquel il est destiné, en tenant
compte de la sécurité et d’éventuels dangers.
Montage DD
Exigences
Les enregistreurs qui ont été commandés équipés de disques durs peuvent être installés, raccordés et mis en service directement. Si les enregistreurs ont été commandés sans disque dur, il faut d’abord les équiper d‘au moins un disque dur 2,5".
Veuillez noter que tous les disques durs installés
 doivent avoir été testés par Dallmeier qui doit avoir autorisé l’installation (HDD Whitelist dans le Forum Partenaires) !
 ne doivent être ni formatés ni partitionnés !
Montage
L’insert pour DD1 (au-dessus, horizontal) doit être utilisé en cas d’installation d’un seul disque dur.
► Assurez-vous que l’enregistreur est éteint et qu’il
a été débranché.
► Enlevez les 4 vis du boîtier.
► Faire coulisser le couvercle du boîtier sur 1 cm
environ vers l’arrière.
► Assurez-vous que le couvercle est sorti des rails.
► Lever le couvercle pour l’enlever.
► Utilisez les supports DD fournies.
► Glissez le disque dur dans son support.
► Observez ca. 1 cm d’espace libre à la face avant et
à la face arrière du DD.
► Assurez-vous que les raccordements du DD sont
positionnés sur la face arrière de l’enregistreur.
► Insérez complètement le disque dur dans les rails
de fixation.
Le câble de raccordement prévu pour le 1er disque dur
est fixé à la baie d’accueil par un support.
► Connectez le câble de raccordement prévu au 1er
disque dur.
► Procédez comme décrit pour le montage du
deuxième disque dur, si nécessaire.
► Insérez le couvercle du boîtier dans les rails.
► Faire coulisser le couvercle vers l’avant pour fermer le boîtier.
► Assurez-vous que couvercle est correctement fermé.
► Fixez le couvercle à l’aide de 5 vis.
REMARQUE IMPORTANTE
En fonction du nombre et des caractéristiques des disques durs installés (capacité, état neuf ou occasion), différents messages et boîtes de dialogue sont affichés au premier démarrage et pendant la phase d’initialisation.
► Validez les messages si nécessaire.
► Suivez les instructions affichées dans les boîtes de dialogue.
► Observez la documentation Configuration correspondante.
► Chargez les Paramètres Système par défaut comme première étape de la configuration.
4
www.dallmeier.com
Montage
Conditions ambiantes
beaucoup de poussière et saletés
vapeur d’eau ou d’huile
températures ambiantes inadaptées
ventilation insuffisante (par ex. armoire fermée)
insolation directe
sources de rayonnement thermique (par ex. radiateur)
sources de rayons intenses (par ex. émetteurs radio, champs magnétiques)
un environnement corrosif (par ex. gaz ou eau salée)
Montage DD
Montage








Sécurité
Des conditions ambiantes pernicieuses peuvent réduire la durée de vie de l’appareil et conduire à des dysfonctionnements ou
endommagements . Ne montez pas l‘appareil à des emplacements avec :
Montage
► Observez des conditions ambiantes appropriées.
Raccordements
Le VNB a été conçu pour le montage vertical au mur. En option, il peut être monté horizontalement sur une surface ou au
plafond.
► Choisissez une surface stable.
Login
► Choisissez une surface horizontale ou verticale.
► Observez 10 cm d’espace libre au côté gauche et
droit.
Dimensions
► Placez l’enregistreur a la surface prévue.
► Utilisez les pieds du boîtier comme guide.
► Marquez l’emplacement des 4 trous à percer.
► Percez 4 trous de diamètre adaptés aux chevilles /
vis prévues.
► Utilisez des chevilles appropriées à la surface de
montage.
► Insérez une cheville dans chacun des 4 trous.
► Fixez l’enregistreur avec les 4 vis.
► Raccordez l’enregistreur comme décrit aux pages
suivantes.
► Mettez l’enregistreur en service comme décrit aux
pages suivantes.
5
VNB
Raccordements
Le nombre des raccordements peut différer, en fonction de l’équipement ou de la variante d’appareil commandé. Le descriptif se réfère à un appareil doté de la totalité de l’équipement et avec des raccordements optionnels.
A
Z
Y
B
C
DE F GH I J K
A
L M NOP
Fusible
Q RS
N
5 x 20 mm, type T, 3,5 A
B
12V DC OUT
O
Alimentation 12V DC
P
DEL d’état (Power)
Q
DEL d’état (Record)
R
DEL d’état (Alarm)
S
I
Contact IN global (1-4)
J
Relais OUT (1 et 2)
Audio IN (1-8)
V
Interface USB
W
Mémoire flash
RJ45, 10/100/1000 Mbps
D-SUB, 15 pôles, 1 kOhm, 2,828 Vpp (pour câble adaptateur D-SUB/Cinch)
4x USB 2.0, type A
4 broches sur Weidmüller 20 broches
Carte CF, type 1
Interface série
X
2 broches sur Weidmüller 20 broches, RS485 (seulement Dallmeier dôme PTZ)
Interface série COM 1
Souris / Clavier
PS/2, noir (connexion directe ou via adaptateur souris + clavier)
Y
D-SUB, 9 broches, RS232
M
Vidéo OUT CVBS 2
U
4 broches sur Weidmüller 20 broches
L
Vidéo OUT CVBS 1
Interface Ethernet
8 broches sur Weidmüller 20 broches
K
Vidéo OUT VGA
T
Rouge / L’enregistreur affiche une erreur.
Contact IN caméras (1-8)
Audio OUT
BNC, 75 Ohm, 1 Vpp, CVBS (vidéo de caméra analogique, pas de configuration)
DEL d’état (Error)
H
AUX / Line IN
BNC, 75 Ohm, 1 Vpp, CVBS (vidéo de caméra analogique, pas de configuration)
Orange / L’enregistreur est en état d’alarme.
G
Vidéo IN (1-8)
Mini-D-SUB, 15 pôles, VGA, 1024 x 768 (seulement configuration, pas de vidéo)
Vert / L’enregistreur sauvegarde.
F
X
3,5 mm jack, 1 kOhm, 2,828 Vpp (pour interphone)
Bleu / L’enregistreur est en service.
E
V W
3,5 mm jack, 16 kOhm, 2,828 Vpp (pour interphone)
Prise ODU, 2 pôles, 12V DC +/- 5%
D
U
D-SUB, 15 pôles, 75 Ohm, 1 Vpp (pour câble adaptateur D-SUB/BNC)
Prise Weidmüller, 2 pôles, 12V DC +/- 5% (max. 3,2 A)
C
T
Pas active
3,5 mm jack
Interface série COM 2
Z
D-SUB, 9 broches, RS232
Pas active
3,5 mm jack
Données techniques
Dimensions l x H x L
Ca. 230 x 85 x 150 mm (sans pieds) / 280 x 95 x 150 mm (avec pieds)
Alimentation
12 V DC + / – 5 %
Puissance absorbée
Max. 55 W
Puissance thermale
Max. 188 BTU/h
Température ambiante
5° – 40° C, 20° – 25° C recommandée
Humidité
5 – 70 % RH, non-condensante
Chargement atmosphérique
Sans poussière
Poids
Ca. 4 kg
6
www.dallmeier.com
VNB
Brochage des prises
Pin
12V DC
2
GND
Pin
2
Brochage
1
GND
2
12V DC
Contact IN (H et I)
1 2
1 (GND)
Fonction
3
Contact 1
Caméra 1 - Démarrer l’enregistrement
4
Contact 2
Caméra 2 - Démarrer l’enregistrement
5
Contact 3
Caméra 3 - Démarrer l’enregistrement
6
Contact 4
Caméra 4 - Démarrer l’enregistrement
7
Contact 5
Caméra 5 - Démarrer l’enregistrement
Contact 6
Caméra 6 - Démarrer l’enregistrement
Contact 7
Caméra 7 - Démarrer l’enregistrement
10
Contact 8
Caméra 8 - Démarrer l’enregistrement
11
Contact 9
Global 1 - Arrêter l’enregistreur
12
Contact 10
Global 2
13
Contact 11
Global 3
14
Contact 12
Global 4
4
6
8
9
13
11
10
12
14
15
16
17
18
19
20
Login
8
9
2 (GND)
7
Raccordements
Brochage
5
Montage
Pin
3
Montage DD
1
12V DC IN (C)
1
Brochage
Sécurité
12 V DC OUT (B)
Dimensions
Relais OUT (J)
Pin
Brochage
Événement déclenchant
Type
15 + 16
Relais 1
L’enregistreur est en état d’alarme.
Clôture
17 + 18
Relais 2
Aucun
Clôture
Interface série (K)
Pin
Brochage
19
RX +
20
RX -
Pin Brochage
Pin Brochage
1
Pin Brochage
1
DCD (Data Carrier Detect)
4
DTR (Data Terminal Ready)
7
RTS (Request to Send)
2
RxD (Receive Data)
5
GND
8
CTS (Clear to Send)
3
TxD (Transmit Data)
6
DSR (Data Set Ready)
9
RI (Ring Indicator)
Pin Brochage
Pin Brochage
1
Caméra 1
5
Caméra 5
9
GND 1
13
GND 5
Caméra 2
6
Caméra 6
10
GND 2
14
GND 6
3
Caméra 3
7
Caméra 7
11
GND 3
15
GND 7 + 8
4
Caméra 4
8
Caméra 8
12
GND 4
Pin Brochage
2
4
3
1
Pin Brochage
Pin Brochage
Pin Brochage
1
Audio 1
5
Audio 5
9
GND 1
13
GND 5
2
Audio 2
6
Audio 6
10
GND 2
14
GND 6
3
Audio 3
7
Audio 7
11
GND 3
15
GND 7 + 8
4
Audio 4
8
Audio 8
12
GND 4
8
6
5
5
7
Audio IN (U)
5
9 11 13 15
10 12 14
Pin Brochage
2
3
7 9
6 8
Vidéo IN (N)
Pin Brochage
4
2
Interface série (L et M)
6
8
7
3
4
1
2
14 12 10
15 13 11 9
7
Login local
Mise en service
► Raccordez l’enregistreur et les périphériques concernés à l’alimentation électrique.
► Assurez-vous qu’un écran VGA et une souris sont raccordés.
► Mettez l’écran VGA, les périphériques et l’enregistreur en marche.
Après le démarrage ( jusqu’à env. 5 minutes) l’enregistreur est prêt pour la configuration locale. L’image de l’arrière-plan de
l’interface graphique de configuration est affiché.
Login
À l’état initial, l’identification sans mot de passe est possible. Les droits du groupe Administrateur sont valides.
Notez que la définition des mots de passe et des paramètres de réseau est nécessaire pour le télé accès (p. ex. Dallmeier
PView 7).
► Cliquez à gauche sur l’arrière-plan.
La boîte de dialogue Identification enregistreur est affichée.
► Cliquez sur Plus tard pour vous identifier directement sans changer un mot de passe.
L‘interface graphique de configuration de l’enregistreur est affichée.
► Respectez la documentation Configuration (anglaise) correspondante.
8
www.dallmeier.com
Télé login
Mise en service
Sécurité
► Raccordez l’enregistreur au réseau.
► Raccordez l’enregistreur et les périphériques concernés à l’alimentation électrique.
Montage DD
► Mettez les périphériques et l’enregistreur en marche.
Après le démarrage ( jusqu’à env. 5 minutes) l’enregistreur est prêt pour la télé configuration avec le logiciel NetConfig 2 via
Ethernet. Employez les données d’accès suivantes :
Group login
IP address
192.168.2.230 (peut être modifié sans login avec le logiciel IP-Finder)
Password
Numéro de série (p. ex. DAE-12345678)
Montage
Mode
Raccordements
Notez que la définition des mots de passe et des paramètres de réseau est nécessaire pour le télé accès (p. ex. Dallmeier
PView 7).
Login
► Respectez la documentation Installation et Utilisation (anglais) NetConfig 2.
Login
► Démarrez le logiciel NetConfig 2.
La boîte de dialogue Login est affichée.
Dimensions
► Réglez Group login comme Mode.
► Entrez 192.168.2.230 comme IP address.
► Entrez le numéro de série comme Password.
► Confirmez avec Login.
La connexion aux enregistreurs est établie. L‘interface graphique de configuration de l’enregistreur est affichée.
► Respectez la documentation Configuration (anglaise) correspondante.
9
Dimensions
230
95
150
280
100
256
Dimensions en millimètres (mm).
10
www.dallmeier.com
Notes
Sécurité
Montage DD
Montage
Raccordements
Login
Dimensions
11
Informations concernant les droits d’auteur,
a protection des marques,modèles et dessins
© 2011 Dallmeier electronic
Toute communication ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication de son contenu
sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au
versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d’un brevet, d’un modèle
d’utilité ou d’un modèle de présentation.
Sous réserve de modifications techniques.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les préjudices matériels ou pécuniaires consécutifs à des défauts légers sur le produit ou la documentation, comme par ex. une faute d’orthographe ou d’impression, et
pour lesquels le fabricant n’a pas agi de manière délibérée ou en faisant preuve de négligence.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
Cranachweg 1
93051 Regensburg, Allemagne
www.dallmeier.com
[email protected]
Les marques caractérisées par ® sont des marques déposées de Dallmeier electronic.

Manuels associés