Salus AX10RF ZigBee Receiver Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Salus AX10RF ZigBee Receiver Guide d'installation | Fixfr
INSTALLATION
Raccordement électrique
Borne
COM
NO
1
Mise sous tension
Schéma
2
1
Fonction
*Configuré
comme RX1
Contact commun (entrée sans tension)
H H
Contact normalement ouvert (sortie sans tension)
H
Branchement de mise à la terre
H
Entrée secteur - Sous tension
N
Entrée secteur - Neutre
Desserrer les vis au fond du récepteur.
24V
3
4
H H
Fixer l’arrière du récepteur au mur en
utilisant les raccords fournis.
Câbler le récepteur en utilisant l’un
des schémas*.
AX10RF
Type
Récepteur de système câblé conçu pour les
applications de chauffage de 24 VAC
Contrôle
Commande marche/arrêt
Caractéristiques d’environnement
Température de fonctionnement
0 ºC à +50 ºC
4
24V
5
6
Bouton de réinitialisation
Si, pour quelque raison que ce soit, le récepteur de système
cesse de fonctionner, appuyez sur le bouton de réinitialisation
et vérifiez que le système fonctionne correctement.
Visser la façade du récepteur bien en place.
GARANTIE
Modèle
3
*Configuré
comme RX2
Reclipser la façade du récepteur en alignant les
raccords et pousser en place.
DÉTAILS TECHNIQUES
2
Déclipser la façade du récepteur.
Le récepteur AX10RF doit être monté dans un endroit approprié qui est à la fois accessible
pour le raccordement du réseau électrique et du câblage de contrôle et qui permet une
bonne réception du signal RF. Le récepteur a besoin d’une alimentation secteur de 24
VCA pour fonctionner, avec des fusibles appropriés (max. 16 A).
Le récepteur doit être monté dans un endroit où il ne viendra pas en contact avec l’eau,
l’humidité ou la condensation. L’AX10RF nécessite quelques raccordements électriques
qui doivent être effectués sur le bornier à l’intérieur du récepteur. Aucune prise de terre
n’est nécessaire pour le fonctionnement correct et sûr de l’AX10RF, mais une borne de
stationnement est prévue pour brancher un fil de terre, le cas échéant.
.
S’assurer que le coordinateur est sous
tension et prêt pour l’appariement.
SALUS Amérique du Nord garantit que ce produit sera exempt de tout défaut matériel ou de
fabrication et qu’il fonctionnera conformément à ses spécifications, pendant une période de cinq
ans à compter de la date d’installation. La seule responsabilité de SALUS Amérique du Nord, en cas
de violation de cette garantie, sera (à son gré) de réparer ou de remplacer le produit défectueux.
Nom du client: ............................................................................................................
Adresse du client: .......................................................................................................
Température de stockage
-20 ºC à +60 ºC
................................................................ Code postal: .................................................
Humidité de service
5-95 % HR
Numéro de téléphone:................................ Courriell: .................................................
Tension de commutation
0-24VAC 16AMP
Bloc d’alimentation
24VAC 60Hz
Interface utilisateur
Commutateur à glissière, DEL, ROUGE/VERTE
Température de fonctionnement
0 à 50 °CT
Température de stockage
-20 à 60 °C
Fréquence
2,45 GHz
Homologation
FCC et IC
Remplacement du récepteur du système
Si, pour quelque raison que ce soit, le récepteur de système
doit être enlevé/remplacé, appuyez sur le bouton de
suppression à partir du réseau.
SALUS North America
850 Main Street
Redwood City
CA 94063
T: +1-650-360-1725
E: [email protected]
Lorsque le récepteur a rejoint avec
succès le réseau ZigBee, le voyant
rouge reste allumée en continu.
Veuillez consulter le manuel AS20RF
pour en savoir plus sur l’appariement
au système.
Une fois que la configuration de votre
système est terminée, n’oubliez pas
de sortir le coordinateur du mode
d’appariement.
Récepteur sans fil
Modèle: AX10RF
www.salusna.com
Société des ingénieurs : ...............................................................................................
SALUS Amérique du Nord est un membre du groupe Computime.
Numéro de téléphone:.................................Courriell:..................................................
En maintenant une politique de développement continu de ses produits, SALUS
Controls plc se réserve le droit de modifier les spécifications, la conception et les
matériaux des produits énumérés dans la présente brochure sans préavis.
Date d’installation:......................................................................................................
5
Allumer le récepteur. Le voyant
rouge clignotera.
Nom des ingénieurs:......................................................................................................
Signature des ingénieurs:..............................................................................................
Pour le guide d’installation PDF, veuillez visiter
www.salusna.com
00086/2 Date de publication: Octobre 2016
M A N U E L D E L’ I N S T A L L A T E U R / U T I L I S A T E U R
APERÇU DU SYSTÈME
CONTENU DE L’EMBALLAGE, INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ET À LA CONFORMITÉ
Avertissement
Toujours couper l’alimentation secteur avant d’installer ou de travailler sur tous des
composants nécessitant une alimentation de 24 VCA et 60 Hz.
VS10/20RF
Système Wyse.ly
AKL08RF
Interface utilisateur
1
AUTO - La sortie du récepteur de
système s’activera ou se coupera
en fonction de la commande de
l’émetteur Wise.ly. Le commutateur à
glissière inférieur est actif.
2
Si la DEL rouge est allumée en mode
AUTO seulement, cela signifie qu’il n’y
a pas de sortie du récepteur.
3
Si les DEL rouge et verte sont allumées
en mode AUTO uniquement, cela
signifie que le récepteur émet une
sortie. L’appareil auquel le récepteur
est connecté sera allumé.
Déclaration de la Federal Communications Commission (FCC)
Récepteur de chaudière x 1
2 x vis et 2 x prises
murales
1 x manuel de l’installateur/
utilisateur
INTRODUCTION
Après avoir fait subir un essai à l’équipement, il a été déterminé que celui-ci est conforme aux normes relatives
à un appareil numérique de classe B, selon la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences gênantes pour les communications
radio. Il n’existe cependant aucune garantie que ces interférences n’interviendront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception
radiophonique ou télévisuelle, ce que l’on peut vérifier en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est
invité à essayer de les corriger en suivant l’une des procédures ci-dessous :
AX10RF**
AC10RF
UNDERFLOOR HEATING MANIFOLD
Nous vous remercions d’avoir acheté le récepteur de système AX10RF de SALUS. Cet appareil est conçu pour
fonctionner avec la gamme Wyse.ly des produits de réseau Zigbee.
L’AX10RF peut être configuré en tant qu’interrupteur de chaudière à distance ou en tant que sortie simple
à canal unique pour contrôler un actionneur thermique ou une vanne de zone. Veuillez noter que les deux
configurations ci-dessus peuvent être utilisées ensemble dans un seul système.
Ces instructions s’appliquent uniquement au modèle SALUS présenté sur la page de couverture de ce manuel.
Avertissement
Ce produit doit être installé par une personne compétente et l’installation doit être en conformité avec les
directives, normes et règlementations applicables à la ville, l’état ou le pays dans lequel le produit est installé.
Le non respect des exigences des lignes directrices, des normes et des règlements en vigueur peut entraîner
des blessures, voire la mort, ou des poursuites.
Sources de danger
L’AX10RF doit être débranché de l’alimentation secteur avant d’enlever son couvercle
Urgence
Couper l’alimentation du centre de câblage du thermostat individuel ou du système en
entier.
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise raccordée à un circuit différent de celui auquel le récepteur
est connecté.
Consulter le représentant ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
**Récepteur de système
configuré en tant que
récepteur de pièce individuelle
RX2
Les changements ou modifications non approuvés expressément par la partie responsable de la conformité pourrait
annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Ce produit répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit produire aucune interférence préjudiciable, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris le brouillage pouvant mener à une opération non désirée.
Le présent appareil est conforme aux RSSs d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
RX1
AX10RF*
AS20RF
*Récepteur de système configuré en tant
que récepteur de chaudière RX1
Max. 6 ARV par thermostat
4
Manuel - La sortie du récepteur
de système est contrôlée par le
commutateur à glissière inférieur. Il
est soit sur marche soit sur arrêt en
permanence. L’état indiqué par les DEL
est le même qu’en mode AUTO.
24V AC
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR RX1 ET RX2
PRÉSENTATION DU SYSTÈME - SYSTÈME WYSE.LY CONFIGURÉ EN TANT QUE RX1
PRÉSENTATION DU SYSTÈME - SYSTÈME WYSE.LY CONFIGURÉ EN TANT QUE RX2
L’appareil peut être commuté en interne pour être utilisé sur l’un des deux canaux :
RX1 (récepteur de chaudière) ou RX2 (récepteur de pièce individuelle). Assurez-vous
que l’appareil n’est pas sous tension pendant le réglage du commutateur à glissière
RX1/RX2
Lorsque l’appareil est commuté sur RX2, il fonctionne comme un récepteur de
pièce individuelle. La commutation de l’appareil sera contrôlée par un thermostat
AS20RF SALUS apparié. Selon l’utilisation prévue, l’appareil peut être utilisé pour
commuter une vanne motorisée, un actionneur thermique ou une pompe.
L’appareil est fourni avec le commutateur en position RX1
(récepteur de chaudière). Dans ce mode, il peut être relié par
câble à une chaudière pour pouvoir l’allumer ou l’éteindre en
utilisant les signaux sans fil qu’il reçoit d’autres produits
SALUS sur le réseau Zigbee SALUS
L’RX2 peut être utilisé de cette façon, mais il peut également
être utilisé en association avec un autre appareil configuré en
tant qu’RX1 (récepteur de chaudière). Lorsque le thermostat
apparié à l’RX2 demande de la chaleur, les deux récepteurs
sans fil vont fonctionner en allumant la chaudière et la vanne
motorisée/pompe..
NB : seuls 1 RX1 et 1 RX2 peuvent être utilisés dans le cadre
d’un réseau.
AX10RF configuré en tant que
récepteur de chaudière RX1.
Le récepteur peut être configuré en tant que récepteur de chaudière
(RX1). Il réagira alors aux signaux provenant d’un grand nombre
de composants, comme les centres de câblage sans fil SALUS, les
thermostats sans fil utilisés avec des vannes de radiateur sans fil
SALUS ainsi qu’un autre récepteur configuré en tant que récepteur
autonome (RX2).
Récepteur de système configuré en tant que
récepteur de chaudière RX1.
Voir au verso pour le câblage.
Récepteur de système configuré en tant que récepteur
autonome RX2. Voir au verso pour le câblage.

Manuels associés