KaVo K-Control 4960, 4965, 4970 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
KaVo K-Control 4960, 4965, 4970 Mode d'emploi | Fixfr
Instructions d’utilisation
K- Control 4960, 4965, 4970.
Toujours à votre écoute.
Vertrieb/distribution:
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39 D-88400 Biberach
Tel.: 0 73 51 / 56-0 • Fax: 0 73 51 / 56 -14 88
Hersteller/manufacturer:
Kaltenbach & Voigt GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
K- Control 4960, 4965, 4970
A1
Instructions d’utilisation ................................................................................................................................................2
A 1.1 Légende des pictogrammes ....................................................................................................................................2
A 1.2 Informations importantes ..........................................................................................................................................2
A 1.3 Mesures de sécurité ................................................................................................................................................2
A 1.4 Usage et application ................................................................................................................................................3
A 1.5 Caractéristiques technqiues ....................................................................................................................................3
A 1.6 Combinasion boîtier de commande – pièce à main ................................................................................................4
A2
Programme de livraison -Accessoires ..........................................................................................................................5
A3
Tension secteur- Fréquence secteur ............................................................................................................................5
A4
Emplacement ..................................................................................................................................................................6
A5
Installation et raccordement ..........................................................................................................................................7
A 5.1 Installation 4960 ......................................................................................................................................................7
A 5.2 Installation 4965 / 4070 ............................................................................................................................................8
A 5.3 Raccordement ..........................................................................................................................................................8
A6
Organes de commande et de fonctionnement ............................................................................................................9
A7
Préparatifs pour la mise en marche ............................................................................................................................10
A8
Mode d'emploi ................................................................................................................................................................11
A 8.1 Mise en service de l'installation avec appareil de commande à interrupteur au genou K-Control 4960 ..............11
A 8.2 Mise en service de l'installation avec appareil de commande sur l'établi 4965 ....................................................11
A 8.3 Mise en service de l'installation Control avec appareil de commande pédale 4970 ..............................................11
A9
Pannes ............................................................................................................................................................................12
Conditions de garantie ....................................................................................................................................................14
Pièces de rechange ..........................................................................................................................................................15
Déclaration de conformité CE ..........................................................................................................................................18
Gabarit de perçage ..........................................................................................................................................................20
1
K- Control 4960, 4965, 4970
A 1 Instructions d’utilisation
A 1.2 Informations importantes
A 1.3 Mesures de sécurité
A 1.1 Légende des pictogrammes
Attention !
Situations pouvant entraîner un danger, une détérioration du matériel ou un
dérangement de fonctionnement en cas de
non-observation des instructions
L’utilisateur doit lire les instructions
d’utilisation avant la première mise
en service pour éviter les fausses manœuvres et autres détériorations. Au cas où des
explications complémentaires vous seraient
nécessaires, veuillez les demander auprès
de votre filiale KaVo compétente.
Un fonctionnement et une protection sûrs
de l’équipement sont seulement possibles si
l’emploi est effectué conformément aux
instructions d’utilisation, avec les outils
homologués. De plus, vous devez respecter
Information !
Informations et observations importantes pour l’opérateur et le technicien
La reproduction et la diffusion des instructions d’utilisation nécessitent l’accord préalable de l’entreprise KaVo.
Fonctionnement automatique
Séquence automatique
Toutes les caractéristiques techniques,
informations, ainsi que les particularités du
produit décrit dans ces instructions d’utilisation sont conformes à l’état du produit au
jour de l’impression.
Fermer, visser, fixer, etc.
Ouvrir, détacher, desserrer
Des modifications et des améliorations du
produit en raison de nouveautés techniques
sont possibles.
Un droit de rattrapage complémentaire d’équipements déjà existants n’en découle pas.
+
Augmentation, plus haut
KaVo ne se porte pas garant des dommages
résultant:
-
∞
Diminution, plus bas
Fonctionnement permanent
Montre, écoulement du temps
Débranchement de la fiche-réseau
I Appareil ON, allumé
O Appareil OFF, non alimenté
• de facteurs extérieurs à
l’équipement(mauvaise qualité des
fluides ou installation incorrecte)
• de l’utilisation d’informations erronées,
• d’une utilisation incorrecte
• de réparations effectuées par une
personne incompétente.
• les prescriptions concernant la sécurité
des travailleurs,
• les prescriptions concernant la prévention
des accidents
! Avant chaque mise en service,
contrôler la vitesse de rotation réglée.
! Il faut respecter les prescriptions du
fabricant de l'outil concernant le maximum
de la vitesse de rotation et de 1 pression de
l'outil. Il faut utiliserdes verres de
protection quand on effectue des travaux
ave des outils en rotation.
A 1.4 Usage et application
Le appareil de commande K_Control peut
être utilisé pour divers travaux et convient
tout particulièrement pour les couronnes et
les bridges.
A 1.5 Caractéristiques technqiues
Dimensions et poids
Les réparations et les travaux d’entretien –
à l’exception des activités décrites dans ces
instructions d’utilisation – ne doivent être
effectués que par des professionnels qualifiés.
Appareil de commande au genou K-Control
4960
Largeur:
95 mm
Profondeur:
280 mm
Hauteur:
235 mm
Poids approximatif:
ca. 3 kg
Toute modification par un tiers entraîne
automatiquement l’annulation de l’homologation. Pour l’utilisation de l’équipement
ou en cas de réparations, seules des pièces
de rechange KaVo d’origine doivent être
utilisées.
Appareil de commande sur établi K-Control
4965
Largeur:
95 mm
Profondeur:
280 mm
Hauteur:
235 mm
Poids approximatif:
ca. 3 kg
Sur la base de la directive UE concernant les appareils électriques et électroniques défectueux, nous attirons votre
attention sur le fait que le produit présent
est soumis à la directive citée et doit être
éliminé en conséquence dans la zone européenne. Vous obtiendrez plus d'informations auprès de KaVo ou de votre concessionnaire dentaire.
Appareil de commande à pédale K-Control
4970
Largeur:
245 mm
Profondeur:
275 mm
Hauteur:
125 mm
Poids approximatif:
ca. 3 kg
Tension Nominale
Variations de la tension secteur < ± 10 %
Domaines de tension:
100 / 120 / 230 V
50 / 60 Hz
Puissance nominale
Appareils de comm. K-Control max.220 W
2
K- Control 4960, 4965, 4970
Plage des vitesses de rotation:
Sens de rotation vers la droite:
(Pièce à main K5)
1 000 - 35 000 min-1
(Pièce à main K9)
1 000 - 25 000 min-1
(Pièce à main K10)
1 000 - 40 000 min-1
(Pièce à main K11)
1 000 - 40 000 min-1
(Pièce à main K12)
1 000 - 50 000 min-1
(Pièce à main HF)
5 000 - 60 000 min-1
1000 - 50 000 min-1 (K-POWERgrip)
1000 - 50 000 min-1 (K-ERGOgrip)
Sens de rotation vers la gauche:
limitée à 5 000 min-1 env.
control
K control
K control
30000/min
30
2 min/8 min
Degré de pollution:
2
Catégorie de surtension:
ll
4620
30
n
max
x1000/min
Service discontinu:
max
4960
n
max
x1000/min
4965
4970
Conditions ambiantes:
Hauteur max. 2000 m NN
• Autorisé en intérieur
• Plage de températures ambiantes: de 5°C
à 40 °C
• autorisé jusqu' à une humidité relative
max.de 80%
Conditions de transport et de stockage
Plage de température : -20 °C à +70°C
Humidité relative : 5% à 95% (sans
condensation)
Pression d’air : 700 hPa à 1060 hPa
Indication: Les produits à très basse
température doivent être portés à une
température comprise entre 20 ° et 25 °C
avant la mise en service. Il faut éviter qu'ils
ne ramollisent.
@ 2
3 4 5
0
Plaque signalétique
Cette plaque indique :
9
6
7
8
@ l’identité du fabricant
2 Numéro d'article
3 Sigle GS
4 Indications pour l'élimination: voir
A1.2
5 Sigle CSA
6 Année de fabrication - Numéro de série
7 Sigle CE
8 Sigle VDE
9 Type d’utilisation
continu avec sollicitation de l’appareil de
façon intermittente :
2 minutes de sollicitation pour 8
minutes de pause).
0 Type d'appareil
3
K- Control 4960, 4965, 4970
A 1.6 Combinasion boîtier de commande – pièce à main
4960
4965
Sur les appareils de commande K-Control
type 4960, 4965 et 4970, les pièces à main
suivantes peuvent fonctionner :
K control
K control
K 5 pièce à main
Type 4910
K 9 pièces à main
Type 950/955
K 9 pièces à main
Type 4930
K 9 petit moteur
Type 970
K 9 poupée fraiseuse
Type 960
K 10 pièce à main
Type 4950
(avec adaptateur 0.674.4721)
K 11 pièce à main
Type 4990
K 12 pièce à main
Type 4940
pièce à main HF
Type 4005
(avec ligne 0.674.4921)
K-POWERgrip
4941
K-ERGOgrip
4944
30
30
n
max
x1000/min
n
max
x1000/min
control
max
30000/min
4970
La sécurité des appareils de commande K-Controle avec les pièces à main
ne peut être garantie que si les combinaisons entre appareils de commande et pièce
à main autorisées par KaVo sont respectées.
K-POWERgrip K12
K5
4
K11
K9
SF
K-ERGOgrip
K- Control 4960, 4965, 4970
A 2 Programme de livraison Accessoires
4960
4965
Livraison
Appareil de commande au genou
K-Controle 4960
ou
Appareil de commande K-Controle pour
etabli 4965
K control
K control
30
30
n
max
x1000/min
n
max
x1000/min
optional
Interrupteur a pédale 4620
N° d’article 0.223.2085
control
max
ou
4620
30000/min
Appareil de commande apédale K-Contrôle
4970
4970
A 3 Tension secteur- Fréquence secteur
Branchement électrique
Vérifier si la tension secteur et la fréquence secteur correspondent bien aux indications portées sur la plaque signalétique et le
porte-fusible @. Procéder à une correction
si nécessaire.
Adaptation de la tension sur 100 V/ 120
V ou 230 V
En retirant le porte-fusible @, le carquois
” avec les contacts de la prise de courant
embrochable (y compris les fusibles) peut
être retiré. L’adaptation s’effectue en tournant le carquois ”, de sorte que le voltage
nécessaire de 100 V / 120 V ou 230 V s’affiche sur la fenêtre dans écran du portefusible @.
230
100
@
120
”
@
Puissance connectée au branchement
électrique de l'appareil
puissance nominale max. 220 W.
Tronçonneuse
User la prise mâle réseau comme tronçonneuse du réseau.
5
K- Control 4960, 4965, 4970
A 4 Emplacement
L'appareil de commande au genou KControl 4960 est fixé latéralement sur la
paroi de l'armoire à matériel (A 5.1).
K control
30
n
max
x1000/min
4960
L'appareil de commande pour établi KControl 4960 est posé sur l'établi et il est
relié à l'interrupteur à pédale 4620 placé
sous la table (A 5.2).
4965
K control
30
n
max
x1000/min
4620
L'appareil de commande à pédale
K-Control 4970 peut être posé librement
sur le sol (A 5.2).
control
max
30000/min
4970
6
K- Control 4960, 4965, 4970
A 5 Installation et raccordement
A 5.1 Installation 4960
L'appareil de commande au genou
K-Control 4960 est fixé latéralement
sur l'armoire à matériel au moyen d'un rail
d'accrochage \ (gabarit de perçage page
20).
Enficher la prise mâle réseau dans la
prise femelle réseau prévue, facilement accessible et installée conformément
aux prescriptions. (Aussi en usant une ligne
artificielle en complément).
12mm
Ø2,3
page 20
Ø3,5
Kcontrol
1
30
n
max
x1000/min
Deinstallation:
Kcontrol
30
n
max
x1000/min
7
K- Control 4960, 4965, 4970
A 5.2 Installation 4965 / 4070
4965
Déposer l'appareil de commande K-Control
pour établi 4965 sur l'établi.
K control
30
n
max
x1000/min
Poser l'appareil de commande à pédale
K-Control 4970 sur le sol,sous le poste de
travail.
Et enficher la prise mâle réseau dans
la prise femelle réseau prévue á cet
effet et facilement á porteé de main (Aussi
en usant une ligne artificielle en complément).
control
max
30000/min
4970
A 5.3 Raccordement
Raccorder et fixer la pièce à main anisi que
la pèdale 4920.
4965
4960
Raccorder et fixer la pièce à main.
4970
8
K- Control 4960, 4965, 4970
A 6 Organes de commande et de
fonctionnement
@ Afficheurs numériques de dérangement
de fonctionnement et de vitesse de
rotation
” Sélecteur de limitation de la vitesse de
rotation
# Commutateur inverseur
(marche à gauche limitée à
5 000 min-1)
Ì
fi
£
#
”
@
\
|
·
¯
K control
30
n
max
x1000/min
£ Interrupteur réseau 0"/"1"
fi Commutateur au genou
Ì Sélecteur de vitesse de rotation
(progressif)
Ì
»
K control
\ Rail d'accrochage
| Porte-fusible avec adaptation de la
tension
30
n
max
x1000/min
£
#
”
@
· Prises pour appareil
@
”
!" Prise pour le démarreur (5 pôles)
(Levier à pédale)
control
!# Interrupteur à pédale type 4620
#
max
·
30000/min
|
!$ Levier à pédale
„
‰ Prise pour la conduite de commande
(raccordement de l'aspiration)
9
K- Control 4960, 4965, 4970
A 7 Préparatifs pour la mise en marche
Sur les appareils de commande K-Control
4960 et 4965, appuyer
l'interrupteur du réseau £ sur la position"0" ARRET.
Par la position de rappel du levier à pédale,
I'appareil de commande à pédale K-Control
4970 est enclenché sur la position "0"
ARRET. Limitation de la vitesse de
rotation: régler l’interrupteur à coulisse ”
ou le bouton-poussoir fi sur 30 000 min-1
max.
£
£
#
”
@
K control
30
n
max
x1000/min
Régler le commutateur inverseur # sur
«marche à droite» (la LED jaune ne s’allume pas) ou «R». Par «marche à gauche», la
vitesse de rotation de la pièce à main est
limitée à env. 5 000 min-1.
K control
30
n
max
x1000/min
@
control
”
max
30000/min
#
La pièce à main doit fonctionner
ou être déposée seulement si l'outil
ou la tige de contrôle y est serré. Si la
pince de serrage est ouverte, la pièce à
main à moteur est arrêtée et en cas de mise
en service involontaire, I'appareil de commande K-Control commute sur dérangement de fonctionnement. Le témoin dérangement de fonctionnement @ s’allume ou
se met à
clignoter.
L’éclairage inadapté du poste de travail peut provoquer l’apparition d’un
«effet stroboscope». Il entraîne une simulation de l’arrêt de l’outil par des vitesses de
rotation déterminées. Seul un éclairage
approprié peut y remédier.
10
#
”
@
K- Control 4960, 4965, 4970
A 8 Mode d'emploi
Avant chaque mise en service,
contrôler la vitesse de rotation réglée.
Je faut observer les prescriptions de prévention des accidents!
Si une vitesse de rotation supérieure
à 30 000 min-1 est sélectionnée, le boutonpoussoir ” doit être pressé (la LED jaune
s’allume). Cette manipulation supplémentaire sert à faire prendre conscience de la
vitesse de rotation élevée et du danger possible résultant de l’utilisation d’outils
innappropriés.
K control
30
Ì
n
max
x1000/min
K control
4960
30
n
max
x1000/min
A 8.1 Mise en service de l'installation avec appareil de commande à
interrupteur au genou K-Control
4960
”
4965
Sélectionner la vitesse de rotation maximale souhaitée de 1000 à 50 000 min1 sur la
limitation de vitesse de rotation ”.
K control
30
n
max
x1000/min
En actionnant le commutateur au genou Ì
dans le sens de la flèche , la vitesse de
rotation de la pièce à main peut être régulée progressivement de 1000 min-1 jusqu’à
la vitesse de rotation maximale sélectionnée.
K control
A 8.2 Mise en service de l'installation avec appareil de commande sur
l'établi 4965
30
n
max
x1000/min
Sélectionner la vitesse de rotation souhaitée
sur la limitation de vitesse de rotation ”.
En appuyant sur l'interrupteur à pédale type
4620 », mettre en service la pièce à main
à la vitesse de rotation présélectionnée.
”
»
4620
A 8.3 Mise en service de l'installation Control avec appareil de commande pédale 4970
”
En actionnant le levier à pédale | dans le
sens de la flèche, la vitesse de rotation de
la pièce à main peut être régulée (la manipulation est effectuée à l’aide de l’interrupteur à coulisse ”).
control
max
30000/min
La pièce à main est arrêtée en ramenant le
levier pédale | en position de butée.
control
max
30000/min
|
4970
11
K- Control 4960, 4965, 4970
A 9 Pannes
Les travaux de réparation et d'entretien ne doivent être effectués que par
des spécialistes ou par du personnel ayant
suivi des stages de formation à l'usine, qui
ont été mis au courant des prescriptions de
sécurité. Avant tout travail d'entretien, il
faut débrancher la prise mâle, resp. débrancher le disjoncteur multipôles, pour que
l'appareil ne soit plus sous tension électrique.
4960
4965
Pour les appareils de commande K-Control
pour établi et au genou, des messages d’avertissement s’affichent sur la console de
visualisation. Pour l’appareil de commande
K-Control à pédale, les messages d’avertissement sont indiqués par le clignotement
de la LED de dérangement de fonctionnement (par exemple message d’avertissement N° 7 = clignotement x 7, etc.).
@
K control
30
n
max
x1000/min
K control
@
30
n
max
x1000/min
A • Message d’erreur : F 0
C • le processeur principal ne fonctionne pas
R • réparer ou remplacer l’électronique
moteur
”
A • Message d’erreur : F 1
C • surcharge du moteur, courant moteur 7
sec sur 4 A
R • soulager le moteur, l’arrêter et le redémarrer
control
max
4620
30000/min
A • Message d’erreur : F 2
C • pas de pièce à main branchée (également rupture de fil K9, K10)
R • raccorder la pièce à main, redémarrer
4970
A • Message d’erreur : F 3
C • pièce à main bloquée pendant plus de 3
secondes
R • supprimer le blocage, la stopper et la
redémarrer
A • Message d’erreur : F 4
C • pas de pièce à main branchée (également rupture de fil K5, K11, K12, SF)
R • raccorder la pièce à main, redémarrer
A • Message d’erreur : F 6
C • vitesse de la pièce à main trop élevée
pendant plus de 2 secondes, une phase
de la pièce à main est interrompue ou
l’électronique est défectueuse.
R • réparation de la pièce à main ou de
l’appareil de commande
A = Anomalie C = Cause R = Remède
12
K- Control 4960, 4965, 4970
A • Message d’erreur : F 9
C • rupture de fil du potentiomètre
R • remplacer le potentiomètre avec la ligne
A • Message d’erreur : F 10
C • aimant ( Commutateur au genou
Interrupteur à pédale type 4620)
remonté à l’envers
R • retourner correctement l’aimant
4960
4965
K control
A • Message d'erreur: F 11
C • défaut dans l'élément à effet Hall
R • Aprés la mise en route, attendre 3 sec.
l’autodiagnostic
R • réparation de l'appareil de commande
30
n
max
x1000/min
K control
30
n
max
x1000/min
A • Message d’erreur : F 13
C • court-circuit dans le transistor du conver
tisseur direct de courant continu
R • réparation de l’appareil de commande
A • Message d’erreur : F 14
C • appareil de mesure pour la tension
moteur défectueux
R • réparation de l’appareil de commande
control
max
4620
30000/min
A • Message d’erreur : F 17
C • le refroidisseur est trop chaud (> 90°)
E • réparation de l’appareil de commande
4970
A • Message d’erreur : F 18
C • le détecteur de température du refroi
disseur est défectueux (court-circuit)
R • réparation de l’appareil de commande
A • Message d’erreur : F 19
C • perte de données dans la mémoire
EEPROM
R • réparation ou nouvel étalonnage de
l’appareil de commande
A = Anomalie C = Cause R = Remède
13
K- Control 4960, 4965, 4970
Conditions de garantie
KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le produit cité dans le protocole de remise en ce qui concerne
le bon fonctionnement, un matériel sans défaut ou la transformation pour une durée de 12 mois à partir de la date d'achat sous les conditions
suivantes :
En cas de réclamation fondée en raison de défauts ou d'insuffisances à la livraison, KaVo se porte garant en effectuant gratuitement, au choix,
la fourniture des pièces de rechange ou la réparation. Toutes autres revendications, de quelque nature qu'elles soient, en particulier visant des
dommages et intérêts, sont exclues.
Dans le cas d'un retard ou d'une faute lourde ou d'intention, la garantie n'est valable que si aucun règlement législatif impératif ne s'y oppose. KaVo n'endosse pas la responsabilité pour les défauts et leurs conséquences entraînés à la suite d'une usure naturelle ou d'un nettoyage ou
maintenance nonconforme, du non-respect des prescriptions de manipulation, d'entretien et de raccordement, d'un entartrage ou d'une corrosion, de la présence d'impuretés dans l'alimentation en air ou en eau ou des influences chimiques ou électriques qui seraient inhabituelles ou
ne seraient pas permises d'après les spécifications du constructeur.
La prestation de garantie ne s'étend pas, en règle générale, aux lampes, verrerie, pièces en caoutchouc et à la résistance des couleurs des matières plastiques.
La garantie est exclue lorsque les défauts ou leurs conséquences reposent sur le fait que le client ou une tierce personne a effectué des interventions ou des modifications sur le produit. Les revendications concernant cette prestation de garantie ne peuvent être exercées que si le protocole de remise faisant partie du produit (copie) est envoyé à KaVo et que l'original du document peut être présenté par l'opérateur/utilisateur.
14
K- Control 4960, 4965, 4970
4960
0.200.6529
0.200.6528
0.642.0272
0.245.5015
0.642.0252
0.260.9677
0.642.0282
K control
30
n
ma x
x1000/min
0.642.0561
F 6,3A 250V
0.221.9116
0.223.2801
0.692.9021
230
1 00
0.223.0050
0.223.2735
0.642.0661
0.696.0221
AT 1.002.6852
12 0
0.692.9051
0.642.0561
0.692.9031
0.692.9041
0.223.4142 DE
0.692.6881 CH
0.692.6891 USA/JP
0.692.6901 GB
0.692.6851 AUS
0.221.4909
0.224.2498
15
0.696.0311
0.242.4012
0.260.8505
0.201.7065
K- Control 4960, 4965, 4970
4965
0.245.5015
0.200.6529
0.200.6528
0.642.0272
0.617.0460 1,8 m
0.617.0410 1,0 m
0.642.0561
0.224.7001
0.617.0511
0.223.2085
0.223.2111
0.223.0050
0.223.2735
0.642.0661
F 6,3A 250V
0.223.2801
0.220.0423
0.692.9021
0.696.0221
AT 1.002.6852
0.642.0561
0.692.9051
0.692.9031
0.692.9041
0.696.0311
0.223.4142 DE
0.692.6881 CH
0.692.6891 USA/JP
0.692.6901 GB
0.692.6851 AUS
0.221.4909
0.224.2498
16
0.242.4012
0.260.8505
0.201.7065
K- Control 4960, 4965, 4970
4970
0.642.0572
0.642.0572
0.221.9110
0.642.0582
in
30000/m
0.223.2059
0.642.0582
F 6,3A 250V
0.223.2801
0.642.0641
0.221.4909
0.223.2735 T 4.0A
0.201.7127
0.642.0661
0.223.0050
0.251.4545
0.220.0443
0.696.0221
AT 1.002.6852
0.258.6010
0.221.9116
4x 0.260.9654
0.641.7642
0.223.4101 DE
0.223.4110 CH
0.223.4127 USA/JP
0.691.8101 GB
0.691.8091 AUS
17
0.642.0562
K- Control 4960, 4965, 4970
18
K- Control 4960, 4965, 4970
19
Ø2,3 mm
156,5 mm
20
53 mm MASTERspace
51mm FLEXspace
Ø2,3 mm
90 mm MASTERspace
93 mm FLEXspace
K- Control 4960, 4965, 4970
Gabarit de perçage
K- Control 4960, 4965, 4970
21
01.26
"
1.000.4575 " RB " 12/07 " FR
KaVo Dental GmbH. D-88400 Biberach/Riss
Telefon +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Internet: www.kavo.com

Manuels associés