▼
Scroll to page 2
of
24
Instructions d’utilisation K- Control 4960, 4965, 4970. Toujours à votre écoute. Vertrieb/distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.: 0 73 51 / 56-0 • Fax: 0 73 51 / 56 -14 88 Hersteller/manufacturer: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach K- Control 4960, 4965, 4970 A1 Instructions d’utilisation ................................................................................................................................................2 A 1.1 Légende des pictogrammes ....................................................................................................................................2 A 1.2 Informations importantes ..........................................................................................................................................2 A 1.3 Mesures de sécurité ................................................................................................................................................2 A 1.4 Usage et application ................................................................................................................................................3 A 1.5 Caractéristiques technqiues ....................................................................................................................................3 A 1.6 Combinasion boîtier de commande – pièce à main ................................................................................................4 A2 Programme de livraison -Accessoires ..........................................................................................................................5 A3 Tension secteur- Fréquence secteur ............................................................................................................................5 A4 Emplacement ..................................................................................................................................................................6 A5 Installation et raccordement ..........................................................................................................................................7 A 5.1 Installation 4960 ......................................................................................................................................................7 A 5.2 Installation 4965 / 4070 ............................................................................................................................................8 A 5.3 Raccordement ..........................................................................................................................................................8 A6 Organes de commande et de fonctionnement ............................................................................................................9 A7 Préparatifs pour la mise en marche ............................................................................................................................10 A8 Mode d'emploi ................................................................................................................................................................11 A 8.1 Mise en service de l'installation avec appareil de commande à interrupteur au genou K-Control 4960 ..............11 A 8.2 Mise en service de l'installation avec appareil de commande sur l'établi 4965 ....................................................11 A 8.3 Mise en service de l'installation Control avec appareil de commande pédale 4970 ..............................................11 A9 Pannes ............................................................................................................................................................................12 Conditions de garantie ....................................................................................................................................................14 Pièces de rechange ..........................................................................................................................................................15 Déclaration de conformité CE ..........................................................................................................................................18 Gabarit de perçage ..........................................................................................................................................................20 1 K- Control 4960, 4965, 4970 A 1 Instructions d’utilisation A 1.2 Informations importantes A 1.3 Mesures de sécurité A 1.1 Légende des pictogrammes Attention ! Situations pouvant entraîner un danger, une détérioration du matériel ou un dérangement de fonctionnement en cas de non-observation des instructions L’utilisateur doit lire les instructions d’utilisation avant la première mise en service pour éviter les fausses manœuvres et autres détériorations. Au cas où des explications complémentaires vous seraient nécessaires, veuillez les demander auprès de votre filiale KaVo compétente. Un fonctionnement et une protection sûrs de l’équipement sont seulement possibles si l’emploi est effectué conformément aux instructions d’utilisation, avec les outils homologués. De plus, vous devez respecter Information ! Informations et observations importantes pour l’opérateur et le technicien La reproduction et la diffusion des instructions d’utilisation nécessitent l’accord préalable de l’entreprise KaVo. Fonctionnement automatique Séquence automatique Toutes les caractéristiques techniques, informations, ainsi que les particularités du produit décrit dans ces instructions d’utilisation sont conformes à l’état du produit au jour de l’impression. Fermer, visser, fixer, etc. Ouvrir, détacher, desserrer Des modifications et des améliorations du produit en raison de nouveautés techniques sont possibles. Un droit de rattrapage complémentaire d’équipements déjà existants n’en découle pas. + Augmentation, plus haut KaVo ne se porte pas garant des dommages résultant: - ∞ Diminution, plus bas Fonctionnement permanent Montre, écoulement du temps Débranchement de la fiche-réseau I Appareil ON, allumé O Appareil OFF, non alimenté • de facteurs extérieurs à l’équipement(mauvaise qualité des fluides ou installation incorrecte) • de l’utilisation d’informations erronées, • d’une utilisation incorrecte • de réparations effectuées par une personne incompétente. • les prescriptions concernant la sécurité des travailleurs, • les prescriptions concernant la prévention des accidents ! Avant chaque mise en service, contrôler la vitesse de rotation réglée. ! Il faut respecter les prescriptions du fabricant de l'outil concernant le maximum de la vitesse de rotation et de 1 pression de l'outil. Il faut utiliserdes verres de protection quand on effectue des travaux ave des outils en rotation. A 1.4 Usage et application Le appareil de commande K_Control peut être utilisé pour divers travaux et convient tout particulièrement pour les couronnes et les bridges. A 1.5 Caractéristiques technqiues Dimensions et poids Les réparations et les travaux d’entretien – à l’exception des activités décrites dans ces instructions d’utilisation – ne doivent être effectués que par des professionnels qualifiés. Appareil de commande au genou K-Control 4960 Largeur: 95 mm Profondeur: 280 mm Hauteur: 235 mm Poids approximatif: ca. 3 kg Toute modification par un tiers entraîne automatiquement l’annulation de l’homologation. Pour l’utilisation de l’équipement ou en cas de réparations, seules des pièces de rechange KaVo d’origine doivent être utilisées. Appareil de commande sur établi K-Control 4965 Largeur: 95 mm Profondeur: 280 mm Hauteur: 235 mm Poids approximatif: ca. 3 kg Sur la base de la directive UE concernant les appareils électriques et électroniques défectueux, nous attirons votre attention sur le fait que le produit présent est soumis à la directive citée et doit être éliminé en conséquence dans la zone européenne. Vous obtiendrez plus d'informations auprès de KaVo ou de votre concessionnaire dentaire. Appareil de commande à pédale K-Control 4970 Largeur: 245 mm Profondeur: 275 mm Hauteur: 125 mm Poids approximatif: ca. 3 kg Tension Nominale Variations de la tension secteur < ± 10 % Domaines de tension: 100 / 120 / 230 V 50 / 60 Hz Puissance nominale Appareils de comm. K-Control max.220 W 2 K- Control 4960, 4965, 4970 Plage des vitesses de rotation: Sens de rotation vers la droite: (Pièce à main K5) 1 000 - 35 000 min-1 (Pièce à main K9) 1 000 - 25 000 min-1 (Pièce à main K10) 1 000 - 40 000 min-1 (Pièce à main K11) 1 000 - 40 000 min-1 (Pièce à main K12) 1 000 - 50 000 min-1 (Pièce à main HF) 5 000 - 60 000 min-1 1000 - 50 000 min-1 (K-POWERgrip) 1000 - 50 000 min-1 (K-ERGOgrip) Sens de rotation vers la gauche: limitée à 5 000 min-1 env. control K control K control 30000/min 30 2 min/8 min Degré de pollution: 2 Catégorie de surtension: ll 4620 30 n max x1000/min Service discontinu: max 4960 n max x1000/min 4965 4970 Conditions ambiantes: Hauteur max. 2000 m NN • Autorisé en intérieur • Plage de températures ambiantes: de 5°C à 40 °C • autorisé jusqu' à une humidité relative max.de 80% Conditions de transport et de stockage Plage de température : -20 °C à +70°C Humidité relative : 5% à 95% (sans condensation) Pression d’air : 700 hPa à 1060 hPa Indication: Les produits à très basse température doivent être portés à une température comprise entre 20 ° et 25 °C avant la mise en service. Il faut éviter qu'ils ne ramollisent. @ 2 3 4 5 0 Plaque signalétique Cette plaque indique : 9 6 7 8 @ l’identité du fabricant 2 Numéro d'article 3 Sigle GS 4 Indications pour l'élimination: voir A1.2 5 Sigle CSA 6 Année de fabrication - Numéro de série 7 Sigle CE 8 Sigle VDE 9 Type d’utilisation continu avec sollicitation de l’appareil de façon intermittente : 2 minutes de sollicitation pour 8 minutes de pause). 0 Type d'appareil 3 K- Control 4960, 4965, 4970 A 1.6 Combinasion boîtier de commande – pièce à main 4960 4965 Sur les appareils de commande K-Control type 4960, 4965 et 4970, les pièces à main suivantes peuvent fonctionner : K control K control K 5 pièce à main Type 4910 K 9 pièces à main Type 950/955 K 9 pièces à main Type 4930 K 9 petit moteur Type 970 K 9 poupée fraiseuse Type 960 K 10 pièce à main Type 4950 (avec adaptateur 0.674.4721) K 11 pièce à main Type 4990 K 12 pièce à main Type 4940 pièce à main HF Type 4005 (avec ligne 0.674.4921) K-POWERgrip 4941 K-ERGOgrip 4944 30 30 n max x1000/min n max x1000/min control max 30000/min 4970 La sécurité des appareils de commande K-Controle avec les pièces à main ne peut être garantie que si les combinaisons entre appareils de commande et pièce à main autorisées par KaVo sont respectées. K-POWERgrip K12 K5 4 K11 K9 SF K-ERGOgrip K- Control 4960, 4965, 4970 A 2 Programme de livraison Accessoires 4960 4965 Livraison Appareil de commande au genou K-Controle 4960 ou Appareil de commande K-Controle pour etabli 4965 K control K control 30 30 n max x1000/min n max x1000/min optional Interrupteur a pédale 4620 N° d’article 0.223.2085 control max ou 4620 30000/min Appareil de commande apédale K-Contrôle 4970 4970 A 3 Tension secteur- Fréquence secteur Branchement électrique Vérifier si la tension secteur et la fréquence secteur correspondent bien aux indications portées sur la plaque signalétique et le porte-fusible @. Procéder à une correction si nécessaire. Adaptation de la tension sur 100 V/ 120 V ou 230 V En retirant le porte-fusible @, le carquois ” avec les contacts de la prise de courant embrochable (y compris les fusibles) peut être retiré. L’adaptation s’effectue en tournant le carquois ”, de sorte que le voltage nécessaire de 100 V / 120 V ou 230 V s’affiche sur la fenêtre dans écran du portefusible @. 230 100 @ 120 ” @ Puissance connectée au branchement électrique de l'appareil puissance nominale max. 220 W. Tronçonneuse User la prise mâle réseau comme tronçonneuse du réseau. 5 K- Control 4960, 4965, 4970 A 4 Emplacement L'appareil de commande au genou KControl 4960 est fixé latéralement sur la paroi de l'armoire à matériel (A 5.1). K control 30 n max x1000/min 4960 L'appareil de commande pour établi KControl 4960 est posé sur l'établi et il est relié à l'interrupteur à pédale 4620 placé sous la table (A 5.2). 4965 K control 30 n max x1000/min 4620 L'appareil de commande à pédale K-Control 4970 peut être posé librement sur le sol (A 5.2). control max 30000/min 4970 6 K- Control 4960, 4965, 4970 A 5 Installation et raccordement A 5.1 Installation 4960 L'appareil de commande au genou K-Control 4960 est fixé latéralement sur l'armoire à matériel au moyen d'un rail d'accrochage \ (gabarit de perçage page 20). Enficher la prise mâle réseau dans la prise femelle réseau prévue, facilement accessible et installée conformément aux prescriptions. (Aussi en usant une ligne artificielle en complément). 12mm Ø2,3 page 20 Ø3,5 Kcontrol 1 30 n max x1000/min Deinstallation: Kcontrol 30 n max x1000/min 7 K- Control 4960, 4965, 4970 A 5.2 Installation 4965 / 4070 4965 Déposer l'appareil de commande K-Control pour établi 4965 sur l'établi. K control 30 n max x1000/min Poser l'appareil de commande à pédale K-Control 4970 sur le sol,sous le poste de travail. Et enficher la prise mâle réseau dans la prise femelle réseau prévue á cet effet et facilement á porteé de main (Aussi en usant une ligne artificielle en complément). control max 30000/min 4970 A 5.3 Raccordement Raccorder et fixer la pièce à main anisi que la pèdale 4920. 4965 4960 Raccorder et fixer la pièce à main. 4970 8 K- Control 4960, 4965, 4970 A 6 Organes de commande et de fonctionnement @ Afficheurs numériques de dérangement de fonctionnement et de vitesse de rotation ” Sélecteur de limitation de la vitesse de rotation # Commutateur inverseur (marche à gauche limitée à 5 000 min-1) Ì fi £ # ” @ \ | · ¯ K control 30 n max x1000/min £ Interrupteur réseau 0"/"1" fi Commutateur au genou Ì Sélecteur de vitesse de rotation (progressif) Ì » K control \ Rail d'accrochage | Porte-fusible avec adaptation de la tension 30 n max x1000/min £ # ” @ · Prises pour appareil @ ” !" Prise pour le démarreur (5 pôles) (Levier à pédale) control !# Interrupteur à pédale type 4620 # max · 30000/min | !$ Levier à pédale „ ‰ Prise pour la conduite de commande (raccordement de l'aspiration) 9 K- Control 4960, 4965, 4970 A 7 Préparatifs pour la mise en marche Sur les appareils de commande K-Control 4960 et 4965, appuyer l'interrupteur du réseau £ sur la position"0" ARRET. Par la position de rappel du levier à pédale, I'appareil de commande à pédale K-Control 4970 est enclenché sur la position "0" ARRET. Limitation de la vitesse de rotation: régler l’interrupteur à coulisse ” ou le bouton-poussoir fi sur 30 000 min-1 max. £ £ # ” @ K control 30 n max x1000/min Régler le commutateur inverseur # sur «marche à droite» (la LED jaune ne s’allume pas) ou «R». Par «marche à gauche», la vitesse de rotation de la pièce à main est limitée à env. 5 000 min-1. K control 30 n max x1000/min @ control ” max 30000/min # La pièce à main doit fonctionner ou être déposée seulement si l'outil ou la tige de contrôle y est serré. Si la pince de serrage est ouverte, la pièce à main à moteur est arrêtée et en cas de mise en service involontaire, I'appareil de commande K-Control commute sur dérangement de fonctionnement. Le témoin dérangement de fonctionnement @ s’allume ou se met à clignoter. L’éclairage inadapté du poste de travail peut provoquer l’apparition d’un «effet stroboscope». Il entraîne une simulation de l’arrêt de l’outil par des vitesses de rotation déterminées. Seul un éclairage approprié peut y remédier. 10 # ” @ K- Control 4960, 4965, 4970 A 8 Mode d'emploi Avant chaque mise en service, contrôler la vitesse de rotation réglée. Je faut observer les prescriptions de prévention des accidents! Si une vitesse de rotation supérieure à 30 000 min-1 est sélectionnée, le boutonpoussoir ” doit être pressé (la LED jaune s’allume). Cette manipulation supplémentaire sert à faire prendre conscience de la vitesse de rotation élevée et du danger possible résultant de l’utilisation d’outils innappropriés. K control 30 Ì n max x1000/min K control 4960 30 n max x1000/min A 8.1 Mise en service de l'installation avec appareil de commande à interrupteur au genou K-Control 4960 ” 4965 Sélectionner la vitesse de rotation maximale souhaitée de 1000 à 50 000 min1 sur la limitation de vitesse de rotation ”. K control 30 n max x1000/min En actionnant le commutateur au genou Ì dans le sens de la flèche , la vitesse de rotation de la pièce à main peut être régulée progressivement de 1000 min-1 jusqu’à la vitesse de rotation maximale sélectionnée. K control A 8.2 Mise en service de l'installation avec appareil de commande sur l'établi 4965 30 n max x1000/min Sélectionner la vitesse de rotation souhaitée sur la limitation de vitesse de rotation ”. En appuyant sur l'interrupteur à pédale type 4620 », mettre en service la pièce à main à la vitesse de rotation présélectionnée. ” » 4620 A 8.3 Mise en service de l'installation Control avec appareil de commande pédale 4970 ” En actionnant le levier à pédale | dans le sens de la flèche, la vitesse de rotation de la pièce à main peut être régulée (la manipulation est effectuée à l’aide de l’interrupteur à coulisse ”). control max 30000/min La pièce à main est arrêtée en ramenant le levier pédale | en position de butée. control max 30000/min | 4970 11 K- Control 4960, 4965, 4970 A 9 Pannes Les travaux de réparation et d'entretien ne doivent être effectués que par des spécialistes ou par du personnel ayant suivi des stages de formation à l'usine, qui ont été mis au courant des prescriptions de sécurité. Avant tout travail d'entretien, il faut débrancher la prise mâle, resp. débrancher le disjoncteur multipôles, pour que l'appareil ne soit plus sous tension électrique. 4960 4965 Pour les appareils de commande K-Control pour établi et au genou, des messages d’avertissement s’affichent sur la console de visualisation. Pour l’appareil de commande K-Control à pédale, les messages d’avertissement sont indiqués par le clignotement de la LED de dérangement de fonctionnement (par exemple message d’avertissement N° 7 = clignotement x 7, etc.). @ K control 30 n max x1000/min K control @ 30 n max x1000/min A • Message d’erreur : F 0 C • le processeur principal ne fonctionne pas R • réparer ou remplacer l’électronique moteur ” A • Message d’erreur : F 1 C • surcharge du moteur, courant moteur 7 sec sur 4 A R • soulager le moteur, l’arrêter et le redémarrer control max 4620 30000/min A • Message d’erreur : F 2 C • pas de pièce à main branchée (également rupture de fil K9, K10) R • raccorder la pièce à main, redémarrer 4970 A • Message d’erreur : F 3 C • pièce à main bloquée pendant plus de 3 secondes R • supprimer le blocage, la stopper et la redémarrer A • Message d’erreur : F 4 C • pas de pièce à main branchée (également rupture de fil K5, K11, K12, SF) R • raccorder la pièce à main, redémarrer A • Message d’erreur : F 6 C • vitesse de la pièce à main trop élevée pendant plus de 2 secondes, une phase de la pièce à main est interrompue ou l’électronique est défectueuse. R • réparation de la pièce à main ou de l’appareil de commande A = Anomalie C = Cause R = Remède 12 K- Control 4960, 4965, 4970 A • Message d’erreur : F 9 C • rupture de fil du potentiomètre R • remplacer le potentiomètre avec la ligne A • Message d’erreur : F 10 C • aimant ( Commutateur au genou Interrupteur à pédale type 4620) remonté à l’envers R • retourner correctement l’aimant 4960 4965 K control A • Message d'erreur: F 11 C • défaut dans l'élément à effet Hall R • Aprés la mise en route, attendre 3 sec. l’autodiagnostic R • réparation de l'appareil de commande 30 n max x1000/min K control 30 n max x1000/min A • Message d’erreur : F 13 C • court-circuit dans le transistor du conver tisseur direct de courant continu R • réparation de l’appareil de commande A • Message d’erreur : F 14 C • appareil de mesure pour la tension moteur défectueux R • réparation de l’appareil de commande control max 4620 30000/min A • Message d’erreur : F 17 C • le refroidisseur est trop chaud (> 90°) E • réparation de l’appareil de commande 4970 A • Message d’erreur : F 18 C • le détecteur de température du refroi disseur est défectueux (court-circuit) R • réparation de l’appareil de commande A • Message d’erreur : F 19 C • perte de données dans la mémoire EEPROM R • réparation ou nouvel étalonnage de l’appareil de commande A = Anomalie C = Cause R = Remède 13 K- Control 4960, 4965, 4970 Conditions de garantie KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le produit cité dans le protocole de remise en ce qui concerne le bon fonctionnement, un matériel sans défaut ou la transformation pour une durée de 12 mois à partir de la date d'achat sous les conditions suivantes : En cas de réclamation fondée en raison de défauts ou d'insuffisances à la livraison, KaVo se porte garant en effectuant gratuitement, au choix, la fourniture des pièces de rechange ou la réparation. Toutes autres revendications, de quelque nature qu'elles soient, en particulier visant des dommages et intérêts, sont exclues. Dans le cas d'un retard ou d'une faute lourde ou d'intention, la garantie n'est valable que si aucun règlement législatif impératif ne s'y oppose. KaVo n'endosse pas la responsabilité pour les défauts et leurs conséquences entraînés à la suite d'une usure naturelle ou d'un nettoyage ou maintenance nonconforme, du non-respect des prescriptions de manipulation, d'entretien et de raccordement, d'un entartrage ou d'une corrosion, de la présence d'impuretés dans l'alimentation en air ou en eau ou des influences chimiques ou électriques qui seraient inhabituelles ou ne seraient pas permises d'après les spécifications du constructeur. La prestation de garantie ne s'étend pas, en règle générale, aux lampes, verrerie, pièces en caoutchouc et à la résistance des couleurs des matières plastiques. La garantie est exclue lorsque les défauts ou leurs conséquences reposent sur le fait que le client ou une tierce personne a effectué des interventions ou des modifications sur le produit. Les revendications concernant cette prestation de garantie ne peuvent être exercées que si le protocole de remise faisant partie du produit (copie) est envoyé à KaVo et que l'original du document peut être présenté par l'opérateur/utilisateur. 14 K- Control 4960, 4965, 4970 4960 0.200.6529 0.200.6528 0.642.0272 0.245.5015 0.642.0252 0.260.9677 0.642.0282 K control 30 n ma x x1000/min 0.642.0561 F 6,3A 250V 0.221.9116 0.223.2801 0.692.9021 230 1 00 0.223.0050 0.223.2735 0.642.0661 0.696.0221 AT 1.002.6852 12 0 0.692.9051 0.642.0561 0.692.9031 0.692.9041 0.223.4142 DE 0.692.6881 CH 0.692.6891 USA/JP 0.692.6901 GB 0.692.6851 AUS 0.221.4909 0.224.2498 15 0.696.0311 0.242.4012 0.260.8505 0.201.7065 K- Control 4960, 4965, 4970 4965 0.245.5015 0.200.6529 0.200.6528 0.642.0272 0.617.0460 1,8 m 0.617.0410 1,0 m 0.642.0561 0.224.7001 0.617.0511 0.223.2085 0.223.2111 0.223.0050 0.223.2735 0.642.0661 F 6,3A 250V 0.223.2801 0.220.0423 0.692.9021 0.696.0221 AT 1.002.6852 0.642.0561 0.692.9051 0.692.9031 0.692.9041 0.696.0311 0.223.4142 DE 0.692.6881 CH 0.692.6891 USA/JP 0.692.6901 GB 0.692.6851 AUS 0.221.4909 0.224.2498 16 0.242.4012 0.260.8505 0.201.7065 K- Control 4960, 4965, 4970 4970 0.642.0572 0.642.0572 0.221.9110 0.642.0582 in 30000/m 0.223.2059 0.642.0582 F 6,3A 250V 0.223.2801 0.642.0641 0.221.4909 0.223.2735 T 4.0A 0.201.7127 0.642.0661 0.223.0050 0.251.4545 0.220.0443 0.696.0221 AT 1.002.6852 0.258.6010 0.221.9116 4x 0.260.9654 0.641.7642 0.223.4101 DE 0.223.4110 CH 0.223.4127 USA/JP 0.691.8101 GB 0.691.8091 AUS 17 0.642.0562 K- Control 4960, 4965, 4970 18 K- Control 4960, 4965, 4970 19 Ø2,3 mm 156,5 mm 20 53 mm MASTERspace 51mm FLEXspace Ø2,3 mm 90 mm MASTERspace 93 mm FLEXspace K- Control 4960, 4965, 4970 Gabarit de perçage K- Control 4960, 4965, 4970 21 01.26 " 1.000.4575 " RB " 12/07 " FR KaVo Dental GmbH. D-88400 Biberach/Riss Telefon +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Internet: www.kavo.com