Dentsply Sirona Xios AE Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
94 Des pages
Dentsply Sirona Xios AE Mode d'emploi | Fixfr
Nouveau depuis:
03.2020
Xios AE
Module USB et capteurs
Manuel d'utilisation
Français
Table des matières
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
Table des matières
1
Remarques générales ............................................................................................
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
2
2
6
Chère cliente, cher client, ............................................................................
Coordonnées ...............................................................................................
Remarques générales relatives à la notice d'utilisation ...............................
Documents également applicables ..............................................................
Utilisation conforme .....................................................................................
Indications et contre-indications...................................................................
Structure du document.................................................................................
1.7.1
Identification des niveaux de danger .............................................
1.7.2
Mises en page et symboles utilisés ...............................................
6
7
8
8
9
9
10
10
10
Consignes de sécurité ............................................................................................
11
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
11
11
11
12
12
12
12
13
13
13
13
Qualification des opérateurs ........................................................................
Hygiène........................................................................................................
Radioprotection............................................................................................
Système PC et logiciel .................................................................................
Affectation du système d'acquisition au patient ...........................................
Fonctionnement sans perturbation ..............................................................
Entretien.......................................................................................................
Modifications et extensions sur l'appareil.....................................................
Combinaison avec d’autres appareils ..........................................................
Indications supplémentaires ........................................................................
2.10.1 Utiliser le capteur conformément aux instructions .........................
2.10.2 Ne pas toucher simultanément le patient et les contacts non
protégés de dispositifs non médicaux............................................
2.10.3 Indications relatives aux interférences radio..................................
2.10.4 Utiliser les méthodes recommandées pour le nettoyage ...............
2.10.5 Ne pas raccorder des appareils externes ne faisant pas partie du
système..........................................................................................
2.10.6 Garantir l'installation correcte et l'utilisation conforme du capteur
et du poste de travail PC................................................................
2.10.7 Le système est réservé à l'usage par des praticiens dentaires ou
des personnes mandatées par eux................................................
2.10.8 Protéger le capteur des dommages éventuels causés par des
charges électrostatiques ................................................................
2.10.9 Attendre la demande d'activation de la source de rayons X..........
2.10.10 Toujours utiliser les capteurs avec des enveloppes stériles ..........
2.10.11 Prendre des mesures de précaution adéquates lors des
radiographies .................................................................................
13
13
14
14
14
15
15
15
15
15
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
2.10.12 Manuels des produits Dentsply Sirona ..........................................
2.10.13 Produit endommagé pendant le transport......................................
2.10.14 Utiliser uniquement les produits de désinfection autorisés ............
Décharge électrostatique .............................................................................
15
16
16
17
Description du système ..........................................................................................
19
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Constitution du système...............................................................................
Module USB.................................................................................................
Câble USB ...................................................................................................
Concentrateur USB (en option)....................................................................
Capteurs ......................................................................................................
Systèmes de porte-capteurs ........................................................................
3.6.1
Système de porte-capteurs à usage unique ..................................
3.6.2
Système de porte-capteurs réutilisable AimRight ..........................
Gaine radiogène intraorale ..........................................................................
Système PC .................................................................................................
Caractéristiques techniques.........................................................................
Certification et normes .................................................................................
Symboles .....................................................................................................
Position des étiquettes.................................................................................
19
20
20
21
21
22
22
23
24
25
26
27
28
29
Fonctionnement ......................................................................................................
30
4.1
4.2
30
31
31
31
32
33
33
34
38
39
41
42
43
44
44
45
46
2.11
3
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
4
Table des matières
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
Déterminer l'état de l'appareil ......................................................................
Raccorder le capteur....................................................................................
4.2.1
Raccorder le capteur et le module USB.........................................
Sélectionner un patient ................................................................................
Enfiler l'enveloppe stérile sur le capteur ......................................................
Activer le mode opérationnel pour la radiographie ......................................
4.5.1
Sélectionner le modèle ..................................................................
4.5.1.1
Exemple de réalisation d'une image (ou d'une série)...
4.5.1.2
Refaire une radiographie de la série ............................
4.5.1.3
Interrompre la série de radiographies...........................
4.5.1.4
Poursuivre la série de radiographies ............................
4.5.2
Modèle de série de radiographies..................................................
Positionner le capteur AE ............................................................................
Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs à usage unique.
4.7.1
Radiographies du bloc antérieur (Anterior) ....................................
4.7.2
Radiographies du secteur latéral (Posterior) .................................
4.7.3
Radiographies bite-wing ................................................................
03.2020
3
Table des matières
4.7.4
Radiographies endodontiques avec la technique du demi-angle ..
4.7.5
Radiographie de mesure pour endodontie.....................................
Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable
Aimright........................................................................................................
4.8.1
Radiographies du bloc antérieur (Anterior) ....................................
4.8.2
Radiographies du secteur latéral (Posterior) .................................
4.8.3
Radiographies bitewing horizontales .............................................
Déclencher une radiographie.......................................................................
4.9.1
Sélectionner les paramètres de radiographie pour la gaine
radiogène .......................................................................................
4.9.1.1
Dose de rayonnement et qualité de l'image .................
4.9.1.2
Dose recommandée pour les capteurs AE...................
4.9.1.3
Temps d'acquisition Heliodent Plus..............................
4.9.2
Déclencher une radiographie.........................................................
47
48
Après la radiographie..............................................................................................
62
5.1
Retirer l'enveloppe stérile du capteur...........................................................
5.1.1
Dans le cas du système de porte-capteurs à usage unique ..........
5.1.2
Dans le cas du système de porte-capteurs réutilisable Aimright ...
62
62
64
Traiter les radiographies .........................................................................................
65
6.1
Traiter les radiographies d'une série de radiographies ................................
6.1.1
Permuter les images ......................................................................
6.1.2
Tourner les images de 90°.............................................................
6.1.3
Modifier les numéros des dents .....................................................
6.1.4
Contrôler la qualité des radiographies ...........................................
6.1.5
Refaire une radiographie ...............................................................
Traiter les radiographies dans le négatoscope ............................................
6.2.1
Optimiser les images avec les capteurs AE...................................
6.2.2
Traiter les radiographies avec Sidexis 4 ........................................
6.2.3
Régler les filtres d'image................................................................
65
65
65
66
66
67
68
68
68
69
Envoyer à nouveau des radiographies ...................................................................
70
7.1
7.2
70
4.8
4.9
5
6
6.2
7
7.3
4
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
Informations .................................................................................................
Envoyer à nouveau des images en mode de sauvetage (procédure
recommandée).............................................................................................
Exporter des images en mode de sauvetage (autre procédure)..................
49
49
53
56
58
58
58
58
59
61
71
72
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
8
Table des matières
Configuration ..........................................................................................................
73
8.1
Informations de l'appareil .............................................................................
8.1.1
Affichage du numéro de série et du firmware ................................
8.1.2
Mise à jour du module USB ...........................................................
8.1.3
Mise à jour du capteur ...................................................................
8.1.4
Mise à jour à partir d'un fichier.......................................................
Diagnostic ....................................................................................................
8.2.1
Effectuer un test du module USB...................................................
8.2.2
Effectuer un test du capteur...........................................................
73
73
73
73
74
75
75
75
Entretien et contrôles ..............................................................................................
76
9.1
Hygiène........................................................................................................
9.1.1
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection ....................
9.1.2
Module USB et capteurs ................................................................
9.1.3
Porte-capteur .................................................................................
Contrôles périodiques ..................................................................................
Remplacer le câble du capteur ....................................................................
76
76
76
77
79
81
10
Consommables et pièces de rechange ..................................................................
84
11
Compatibilité électromagnétique ............................................................................
88
11.1
11.2
11.3
11.4
Accessoires..................................................................................................
Émissions électromagnétiques ....................................................................
Immunité aux perturbations .........................................................................
Distances de protection ...............................................................................
88
88
89
91
Élimination ..............................................................................................................
93
8.2
9
9.2
9.3
12
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
5
1 Remarques générales
1.1 Chère cliente, cher client,
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
1
Remarques générales
1.1 Chère cliente, cher client,
Vous avez choisi d'équiper votre cabinet avec le système de
radiographie intraorale numérique Xios AE de Dentsply Sirona. Nous
nous en réjouissons. Le système se distingue par ses nombreuses
fonctions et sa fiabilité élevée au quotidien.
Les capteurs Xios AE sont disponibles en trois tailles (0, 1 et 2), grâce
auxquelles vous disposez de fonctions étendues de traitement d'image
avec des filtres spéciaux dans Sidexis 4. Selon l'indication, vous pouvez
utiliser le filtre correspondant sur l'image radiographique afin de
renforcer les structures pertinentes.
En plus de Sidexis 4 (à partir de la version 4.3), le plug-in Sidexis 4
Sensor pour Xios AE doit être installé.
Le présent manuel d'utilisation, de même que le manuel d'installation,
vous apportera une aide précieuse avant que vous ne commenciez à
utiliser l'appareil, et à chaque fois que vous aurez besoin d'informations
ultérieurement.
Nous vous souhaitons beaucoup de réussite avec Xios AE.
Votre équipe Xios AE
6
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
1 Remarques générales
1.2 Coordonnées
1.2 Coordonnées
Centre de service Clientèle
Pour toute question technique, veuillez utiliser notre formulaire de
contact disponible sur Internet à l'adresse :
http://srvcontact.sirona.com
Représentant autorisé dans l'UE
Sirona Dental Systems GmbH
Fabrikstrasse 31
64625 Bensheim
Allemagne
Tél. : +49 (0) 6251/16-0
Fax : +49 (0) 6251/16-2591
E-mail : [email protected]
www.dentsplysirona.com
Adresse du fabricant
Sirona Dental, Inc
30-30 47th Avenue, Suite 500
Long Island City
New York, 11101
USA
Tél. : 718-937-5765
Fax : 718-937-5962
E-mail : [email protected]
http://dsgo.to/schick
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
7
1 Remarques générales
1.3 Remarques générales relatives à la notice d'utilisation
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
1.3 Remarques générales relatives à la notice
d'utilisation
Observer les indications de la notice
d'utilisation.
Familiarisez-vous avec l'appareil en lisant la notice d’utilisation avant de
le mettre en service. Respectez impérativement les avertissements et
les consignes de sécurité.
Conserver les documents
Conservez la notice d'utilisation à portée de main au cas où vous (ou un
autre utilisateur) auriez besoin d'informations ultérieurement.
Enregistrez la présente notice d'utilisation sur le PC ou imprimez-la.
En cas de revente, assurez-vous que l'appareil est accompagné de la
notice d'utilisation en version papier ou sur un support de données
électronique afin que le nouveau possesseur puisse s'informer du mode
de fonctionnement et des avertissements et consignes de sécurité
correspondants.
Portail en ligne pour documents
techniques
Nous avons créé un portail en ligne pour la documentation technique à
l'adresse www.dentsplysirona.com/manuals. Vous pouvez y télécharger
le présent manuel d'utilisation ainsi que d'autres documents. Si vous
souhaitez recevoir un document sur papier, nous vous prions de
compléter le formulaire web. Nous vous enverrons alors gratuitement
un exemplaire imprimé.
Aide
Si, malgré une lecture attentive du présent manuel d'utilisation, vous
avez besoin d'aide supplémentaire, veuillez contacter votre dépôt
dentaire.
1.4 Documents également applicables
Le système de radiographie comprend d'autres composantes, telles
que le logiciel PC, qui sont décrites dans leur documentation respective.
Les instructions ainsi que les avertissements et les consignes de
sécurité des documents suivants doivent également être respectés :
Conservez toujours ces documents à portée de main (en Allemagne,
dans le livret de bord de l'installation de radiographie).
L'intégrateur du système doit remplir la déclaration de conformité jointe.
Afin de pouvoir bénéficier de la garantie, complétez intégralement le
document joint « Protocole d'installation/fiche de garantie » avec le
technicien SAV immédiatement au terme du montage de l'appareil.
8
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
1 Remarques générales
1.5 Utilisation conforme
1.5 Utilisation conforme
Le système de radiographie Xios AE est destiné à l'acquisition
numérique de clichés intraoraux à des fins de diagnostic. Le système
est utilisé sur des patients par un personnel spécialisé dans la
médecine dentaire. Les images numériques générées sont transmises
sur un PC et affichées sur un moniteur. Les images peuvent être
retravaillées, enregistrées et imprimées sur le PC.
Le produit n'est pas destiné à fonctionner dans des zones exposées au
risque d'explosion.
1.6 Indications et contre-indications
Indications dans les domaines :
● Dentisterie conservatrice
● Diagnostic des caries, en particulier des lésions proximales
● Endodontie
● Parodontologie
● Prothèses dentaires
● Diagnostic fonctionnel et thérapie fonctionnelle des
dysfonctionnements cranio-mandibulaires
● Chirurgie dentaire
● Implantologie
● Chirurgie oro-maxillo-faciale
● Orthodontie
Contre-indications :
● Représentation de structures cartilagineuses
● Représentation des tissus mous
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
9
1 Remarques générales
1.7 Structure du document
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
1.7 Structure du document
1.7.1 Identification des niveaux de danger
Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les
avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent
document. Ces passages sont caractérisés par les mentions :
DANGER
Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou
même la mort.
AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves
blessures corporelles ou même la mort.
PRUDENCE
Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des
blessures corporelles légères.
ATTENTION
Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un
endommagement du produit ou d’un bien dans son entourage.
IMPORTANT
Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes.
Conseil : Informations visant à faciliter le travail.
1.7.2 Mises en page et symboles utilisés
Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le
présent document :
Condition à remplir
Vous invite à exécuter une tâche.
1. Première étape à réaliser
2. Deuxième étape à réaliser
ou
➢ Tâche alternative
Résultat
➢ Étape individuelle à réaliser
10
voir "Mises en page et symboles
utilisés [→ 10]"
Indique une référence à un autre
emplacement de texte et indique
le numéro de page.
● Énumération
Indique une énumération.
"Instruction / option de menu"
Indique des instructions/options
de menu ou une citation.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
2
2 Consignes de sécurité
2.1 Qualification des opérateurs
Consignes de sécurité
2.1 Qualification des opérateurs
L'appareil doit uniquement être utilisé par un personnel qualifié ou
spécialement formé.
L'appareil doit être installé et utilisé uniquement par un personnel
qualifié ou spécialement formé.
Seuls les distributeurs formés et autorisés de Dentsply Sirona et les
techniciens SAV désignés par Dentsply Sirona sont autorisés à installer
le système Xios AE. Pour de plus amples informations à ce sujet,
veuillez vous reporter au chapitre des coordonnées. Pour nous
contacter directement, utilisez l'adresse e-mail ou le numéro de
téléphone qui y sont indiqués.
Le personnel en cours de formation, d'apprentissage, de familiarisation
ou suivant une formation d'ordre général n'est autorisé à utiliser
l'appareil que sous la surveillance permanente d'une personne
expérimentée.
2.2 Hygiène
Tout risque de contamination croisée entre patients, utilisateurs et tiers
doit être exclu par l'adoption de mesures d'hygiène appropriées.
Les enveloppes stériles et les plaquettes porte-capteur sont des articles
jetables et doivent être remplacées pour chaque patient. Ne réutilisez
jamais des articles à usage unique !
Les auxiliaires de radiographie stérilisables tels que les tiges et les
bagues des porte-capteurs doivent être stérilisés afin d'éviter la
transmission de germes d'infection pouvant éventuellement entraîner
des pathologies sérieuses.
Avant le traitement mécanique des éléments de positionnement du
capteur, vérifiez qu'ils ont été correctement nettoyés avec un savon et/
ou un produit de désinfection appropriés, et suivez les consignes
d'utilisation du fabricant. Après le nettoyage, rincez soigneusement les
éléments à l'eau pour éliminer les éventuels résidus chimiques. Suivez
cette procédure lorsque vous préparez les éléments de positionnement
du capteur pour l'autoclavage, car les composants risquent de se
décolorer si vous ne procédez pas ainsi. (La décoloration n'influence
pas la fonctionnalité ni l'utilisation.)
Les capteurs et le câble doivent être désinfectés avant chaque patient !
Voir Hygiène.
2.3 Radioprotection
Observez les dispositions et les mesures en vigueur en matière de
radioprotection. Utilisez les accessoires prescrits de radioprotection.
Observez les indications du manuel fourni avec votre gaine radiogène.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
11
2 Consignes de sécurité
2.4 Système PC et logiciel
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
2.4 Système PC et logiciel
Pendant la radiographie, la liaison de données et l'alimentation
électrique doivent être garanties via l'interface USB. Dans le panneau
de configuration, options d'alimentation, réglez le système de sorte que
le PC ne passe jamais en mode Stand-by ou en mise en veille.
Il ne faut pas quitter Sidexis 4 avant la fin de la radiographie. Avant
l'acquisition d'images, fermez tous les programmes qui ne sont pas
nécessaires au fonctionnement de Sidexis 4. Pendant la radiographie,
des programmes tournant en arrière-plan (par exemple : lecteur
multimédia, gestionnaire d'impression, logiciel de sauvegarde) peuvent
provoquer le blocage de Sidexis 4. En cas de doute, consultez votre
administrateur système.
Les présentes instructions d’utilisation supposent une bonne maîtrise
du logiciel Sidexis 4 et une manipulation en toute sécurité.
2.5 Affectation du système d'acquisition au patient
Dans le cadre du déroulement du cabinet, il convient de s'assurer que
l'affectation claire du système d'acquisition est garantie pour le patient à
examiner. Cela concerne également l'affectation des radiographies aux
données des patients enregistrés par Sidexis 4.
2.6 Fonctionnement sans perturbation
L'utilisation de cet appareil n'est autorisée que s'il fonctionne
parfaitement. S'il n'est pas possible de garantir un fonctionnement sans
défaut, par exemple en raison de dysfonctionnements, de
comportements sonores notables ou modifiés ou de dommages,
l'appareil doit être arrêté, contrôlé par un personnel autorisé pour
détecter les dysfonctionnements et, le cas échéant, réparé ou
remplacé.
2.7 Entretien
Il appartient à l’utilisateur d’assurer l’exécution de ces contrôles.
Si l'utilisateur ne satisfait pas à l'obligation de réalisation des contrôles
ou s'il ne tient pas compte des messages d'erreurs, la société Sirona
Dental Systems GmbH ou ses représentants déclinent toute
responsabilité pour les dommages résultants.
En tant que fabricant d'appareils électromédicaux, notre responsabilité
sur le plan de la sécurité technique de l'appareil n'est engagée que si la
maintenance et les remises en état ont été assurées par nos services
ou des organismes mandatés par nos soins et si les composants
défectueux ayant un effet sur la sécurité de l'appareil sont remplacés
par des pièces de rechange originales.
Nous vous recommandons de réclamer au dépanneur une attestation
précisant la nature et l'étendue des travaux et indiquant, le cas échéant,
les modifications apportées aux valeurs nominales ou au domaine
d'application. Cette attestation doit en outre comporter la date, la
signature et le tampon du dépanneur.
12
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
2 Consignes de sécurité
2.8 Modifications et extensions sur l'appareil
2.8 Modifications et extensions sur l'appareil
Des modifications sur cet appareil mettant en danger la sécurité de
l'utilisateur, du patient ou de tierces personnes sont légalement
interdites.
Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être exclusivement utilisé
avec les accessoires originaux de Dentsply Sirona ou des accessoires
de fabrication étrangère autorisés par Dentsply Sirona. L'utilisateur
assume tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non
autorisés.
En cas de raccordement d'appareils non validés par Dentsply Sirona,
ceux-ci doivent satisfaire aux normes en vigueur telles que :
● CEI 60950-1 ou CEI 62368-1 pour les appareils informatiques (p. ex.
PC), ainsi que
● CEI 60601-1 pour les appareils médicaux.
En cas de doutes, consultez le fabricant des composants du système.
2.9 Combinaison avec d’autres appareils
Les combinaisons admissibles sont définies par l'intégrateur système
dans la déclaration de conformité.
2.10 Indications supplémentaires
2.10.1 Utiliser le capteur conformément aux instructions
Utilisez toujours le capteur conformément aux instructions et aux
recommandations du présent manuel d'utilisation. N'essayez pas de
modifier le capteur ou de l'utiliser dans des configurations système qui
ne sont pas spécifiées dans ce document.
Avant chaque utilisation, vérifiez que l'extérieur du capteur ne présente
pas de signes d'endommagement ou de défauts. La surface du capteur
doit être lisse et ne présenter ni ébrèchements ni dommages. Si vous
constatez de tels dommages, adressez-vous à votre distributeur local
de produits Dentsply Sirona pour obtenir des instructions
supplémentaires.
2.10.2 Ne pas toucher simultanément le patient et les contacts
non protégés de dispositifs non médicaux
Pendant l'utilisation du capteur, évitez de toucher simultanément le
patient et les contacts non protégés de dispositifs non médicaux. Le
corps humain est en mesure de conduire le courant électrique,
exposant le patient à un risque de choc électrique si des mesures de
précaution adéquates ne sont pas prises pour assurer la sécurité.
2.10.3 Indications relatives aux interférences radio
Bien que le capteur soit conçu pour offrir une protection appropriée
contre les perturbations électromagnétiques, il doit, selon les
prescriptions CEI internationales, être installé à une distance suffisante
des locaux de transformateur de courant, des alimentations sans
interruption, des postes radioamateur et des téléphones mobiles. Pour
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
13
2 Consignes de sécurité
2.10 Indications supplémentaires
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
garantir un fonctionnement sans perturbations, une distance d'au moins
1,5 m doit être respectée entre le capteur et les locaux de
transformateur électrique, les alimentations sans interruption, les postes
radioamateur et les téléphones mobiles.
Tout instrument ou appareil se trouvant à proximité du capteur doit être
conforme aux prescriptions CEM en vigueur. Les tables de CEM du
présent document servent de référence. Les appareils non conformes
dont l'immunité aux champs électromagnétiques est insuffisante
risquent de ne pas fonctionner correctement s'ils ne sont pas installés à
une distance d'au moins 3 m de la caméra et alimentés par un câble
séparé.
2.10.4 Utiliser les méthodes recommandées pour le nettoyage
La mise en œuvre d'un plan de maintenance préventive périodique est
nécessaire pour l'utilisation sûre et conforme de l'appareil. Pour assurer
une bonne hygiène et une protection contre les maladies infectieuses,
observez le chapitre Hygiène et suivez les recommandations qui y
figurent pour le nettoyage de l'appareil et la protection des patients.
Bien que le capteur résiste à l'eau, il ne doit jamais être trempé ni
immergé dans la solution de désinfection pendant le nettoyage. Si cette
consigne n'est pas respectée, le liquide peut pénétrer dans le capteur et
entraver son bon fonctionnement.
2.10.5 Ne pas raccorder des appareils externes ne faisant pas
partie du système
Seul le raccordement d'appareils prévus pour être utilisés en
association avec le capteur est autorisé sur le capteur. L'utilisation de
l'appareil est interdite à proximité immédiate d'appareils externes ne
faisant pas partie du système. Si l'utilisation est néanmoins nécessaire
avec des appareils voisins, veillez à ce qu'un fonctionnement normal
soit possible dans cette configuration. Le respect de cette condition doit
être établi.
2.10.6 Garantir l'installation correcte et l'utilisation conforme du
capteur et du poste de travail PC
Le capteur est conforme aux normes de sécurité internationales et se
prête à l'utilisation dans la zone du patient (1,5 m autour du patient).
Pour satisfaire à ces normes, n'utilisez pas de dispositifs non médicaux
(tels qu'un poste de travail PC) dans la zone du patient. En dehors de la
zone du patient, les dispositifs non médicaux homologués et les
matériels de traitement de l'information (ITE) listés / homologués /
certifiés CEI 60950-1 sont autorisés.
L'ordinateur hôte (poste de travail PC) doit être homologué CE et
satisfaire aux principales exigences de la directive Basse tension
[73/23/CE] et de la directive CEM [89/336/CEE]. Pour obtenir une
performance optimale, veillez en outre à ce que tous les programmes
installés sur le PC soient exempt de virus et aient été testés dans les
règles, afin qu'ils ne nuisent pas aux applications d'imagerie après leur
installation.
14
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
2 Consignes de sécurité
2.10 Indications supplémentaires
2.10.7 Le système est réservé à l'usage par des praticiens
dentaires ou des personnes mandatées par eux.
Afin d'assurer une utilisation conforme du capteur dans un
environnement clinique aux fins correspondant à son dimensionnement
et à son usage prévu, l'appareil ne doit être utilisé que par des
praticiens dentaires ou des personnes mandatées par eux.
2.10.8 Protéger le capteur des dommages éventuels causés
par des charges électrostatiques
Comme d'autres appareils électroniques, le capteur est sensible aux
charges électrostatiques, en particulier lorsqu'il est utilisé dans des
espaces dont le sol est recouvert de moquette, à proximité de ceux-ci
ou dans un environnement ayant une faible humidité de l'air. Pendant le
remplacement des câbles, c'est-à-dire pendant que les contacts du
capteur sont libres, il est particulièrement important de protéger
l'appareil de dommages potentiels causés par des charges
électrostatiques. Touchez une surface métallique avant de remplacer le
câble pour réduire le risque que des composants du capteur soient
endommagés par une charge électrostatique involontaire. L'utilisation
de tapis ou de traitements de sol antistatiques (traitement au Staticide
2005/2002 par exemple) aide également à éviter l'apparition de charges
électrostatiques dans vos locaux.
2.10.9 Attendre la demande d'activation de la source de rayons
X
Pour éviter d'exposer inutilement le patient aux rayons X, veillez à ce
que la zone de visualisation verte (couleur standard) clignote avant
d'activer la source de rayons X.
2.10.10 Toujours utiliser les capteurs avec des enveloppes
stériles
Utilisez une enveloppe stérile de Dentsply Sirona à chaque utilisation
du capteur. N'utilisez jamais le capteur sans enveloppe stérile. N'utilisez
jamais une enveloppe stérile endommagée. Éliminez l'enveloppe stérile
après chaque patient. Les enveloppes stériles sont des articles à usage
unique qui ne doivent en aucun cas être réutilisés. La réutilisation
d'articles/instruments prévus pour un usage unique peut entraîner leur
contamination et la dégradation de leur fonction prévue et provoquer
des infections, des lésions et/ou des maladies chez les patients.
2.10.11 Prendre des mesures de précaution adéquates lors des
radiographies
Respectez toujours les directives de sécurité et les mesures de
précaution de votre générateur haute tension ainsi que les prescriptions
des autorités locales.
2.10.12 Manuels des produits Dentsply Sirona
Le contenu du présent manuel peut faire l'objet de modifications non
annoncées. La version la plus récente de ce guide d'utilisation et
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
15
2 Consignes de sécurité
2.10 Indications supplémentaires
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
d'autres informations relatives au produit sont disponibles sur notre site
Web (www.denstplysirona.com).
2.10.13 Produit endommagé pendant le transport
Tous les produits de Dentsply Sirona sont soigneusement contrôlés
avant l'expédition. À l'arrivée de nos livraisons, vérifiez que l'emballage
n'a pas subi de dommages visibles. N'utilisez aucun produit présentant
des signes de manipulation incorrecte ou d'endommagement éventuel.
Si vous supposez qu'un article a été endommagé, adressez-vous à
notre service d'assistance pour obtenir plus d'informations.
2.10.14 Utiliser uniquement les produits de désinfection
autorisés
Utilisez uniquement les produits de désinfection autorisés en
association avec les capteurs intraoraux de Dentsply Sirona et de leurs
modules d'interface USB, WiFi et Ethernet.
L'utilisation de produits de désinfection non autorisés peut causer des
problèmes quant à l'aspect extérieur du produit et à son
fonctionnement. La décoloration de la surface du produit, des étiquettes
illisibles, des fissures et des ébrèchements ou des pièces intérieures
recouvertes d'un film de solution de désinfection peuvent notamment en
résulter.
16
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
2 Consignes de sécurité
2.11 Décharge électrostatique
2.11 Décharge électrostatique
Mesures de protection
Décharge électrostatique (abréviation : ESD – ElectroStatic Discharge)
Les charges électrostatiques peuvent provoquer la destruction de
composants électroniques sous l'effet de décharges de contact. Les
éléments endommagés doivent généralement être remplacés. La
réparation doit être assurée par des spécialistes qualifiés.
Les mesures de protection ESD comprennent :
● des procédés permettant d'éviter les charges électrostatiques par
– une climatisation
– une humidification de l'air
– des revêtements de sol conducteurs
– des vêtements non synthétiques
● l'élimination des charges du corps en touchant
– un boîtier d'appareil métallique
– un objet métallique de grande taille
– une pièce en métal mise à la terre par le conducteur de
protection
● le port d'un bracelet antistatique établissant une liaison entre le
corps et un conducteur de protection
Les endroits exposés au danger de l'appareil sont repérés par une
étiquette d'avertissement ESD :
Nous vous recommandons d'attirer l'attention de toutes les personnes
travaillant avec cet appareil sur la signification de l'étiquette
d'avertissement ESD. Il convient en outre de dispenser une formation
sur les principes physiques des charges électrostatiques.
Principes physiques des charges électrostatiques
Une décharge électrostatique présuppose une charge électrostatique
préalable.
Un risque de charge électrostatique apparaît systématiquement lorsque
deux corps se déplacent l’un contre l’autre, par ex. :
● lors de la marche (semelle contre le sol) ou
● lors du déplacement (roulettes du fauteuil contre le sol).
La hauteur de la charge dépend de différents facteurs. La charge est :
● plus élevée quand l’humidité de l’air est faible ;
● elle est plus élevée pour les matériaux synthétiques que pour des
matériaux naturels (vêtements, revêtements de sol).
Pour obtenir une idée de l’intensité des tensions qui s’équilibrent lors
d’une décharge électrostatique, on utilise la règle empirique suivante.
Une décharge électrostatique est :
● sensible à partir de 3 000 volts
● audible à partir de 5 000 volts (craquement, crépitement)
● visible à partir de 10 000 volts (arc électrique)
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
17
2 Consignes de sécurité
2.11 Décharge électrostatique
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
Les courants d’équilibrage qui circulent lors de ces décharges sont de
l’ordre de plus de 10 ampères. Ils sont inoffensifs pour l'homme car leur
durée n'est que de quelques nanosecondes.
Conseil : 1 nanoseconde = 1/1 000 000 000 seconde = 1 milliardième
de seconde
En cas de différences de tension supérieures à 30 000 volts par
centimètre les tensions s’équilibrent (décharge électrostatique, éclair,
arc électrique).
Des circuits intégrés (circuits logiques, microprocesseurs) sont utilisés
pour réaliser les fonctions les plus variées dans un appareil. Pour
permettre de loger un maximum de fonctions sur ces puces, ces circuits
doivent être très fortement miniaturisés. Ceci entraîne des épaisseurs
de couches de l’ordre de quelques dix-millièmes de millimètres. Ce sont
donc les circuits imprimés raccordés par des fils électriques à des
prises menant à l'extérieur qui sont particulièrement menacés lors des
décharges électrostatiques.
Même des tensions que l’utilisateur n’est pas en mesure de ressentir
peuvent déjà provoquer un claquage des couches. Le courant de
décharge qui circule alors peut faire fondre la puce dans les zones
concernées. L’endommagement des différents circuits intégrés
provoque des dysfonctionnements ou même la défaillance de l’appareil.
18
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
3
3 Description du système
3.1 Constitution du système
Description du système
3.1 Constitution du système
A
Module USB [→ 20]
B
Câble USB [→ 20]
C
Capteur (taille 0, 1 ou 2) avec câble et connecteur [→ 21]
D
Concentrateur USB (en option) [→ 21]
E
PC Sidexis [→ 25] avec
● Sidexis 4 à partir de la version 4.3
● Sidexis 4 Sensor Plugin à partir de la version 2.1
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
19
3 Description du système
3.2 Module USB
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
3.2 Module USB
Le module USB se raccorde entre le capteur et le PC. Les données
d'image sont transmises à un PC par le module USB et le câble USB.
Les LED du module fournissent des informations importantes sur l'état
du système d'imagerie.
3.3 Câble USB
Un câble USB spécial est compris dans la livraison. Il établit une liaison
USB conforme au standard 3.0 "A" (A) avec le poste de travail PC, ainsi
qu'une liaison USB conforme au standard 3.0 "Micro-B" (B) avec le
module USB. Le câble USB est conforme aux standards USB 2.0 et
USB 3.0 et est spécialement conçu pour être utilisé avec Xios AE.
PRUDENCE
Les câbles USB courants du commerce n'offrent pas une protection
suffisante contre les perturbations électromagnétiques.
➢ Utilisez exclusivement le câble USB spécial fourni par Dentsply
Sirona.
20
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
3 Description du système
3.4 Concentrateur USB (en option)
3.4 Concentrateur USB (en option)
Le module USB du capteur AE peut se raccorder à l'interface USB du
PC soit directement, soit avec un concentrateur USB actif. L'utilisation
d'un concentrateur USB actif est seulement nécessaire si une
alimentation électrique suffisante n'est pas assurée par l'interface USB
du PC.
Le concentrateur USB ne fait pas partie de l'étendue de la livraison. Il
doit satisfaire aux exigences suivantes :
Degré de protection
contre les chocs électriques :
Classe de sécurité II
Standard USB :
2.0 et 3.0
Alimentation en tension : Alimentation en tension séparée (pas d'alimentation par le bus !)
Sécurité :
Le concentrateur USB doit satisfaire à la
norme CEI 62368-1 ou être certifié par un
laboratoire d'essai se basant sur cette
norme (par exemple VDE, UL, CSA)
3.5 Capteurs
Les capteurs Xios AE sont disponibles en trois tailles (0, 1 et 2).
L'utilisation de capteurs Xios AE permet de disposer de fonctions
étendues de traitement d'image dans Sidexis 4 grâce à des filtres
spéciaux. Selon l'indication, vous pouvez utiliser le filtre correspondant
sur l'image radiographique afin de renforcer les structures pertinentes.
Vous trouverez des informations sur les filtres dans le présent
document.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
21
3 Description du système
3.6 Systèmes de porte-capteurs
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
3.6 Systèmes de porte-capteurs
3.6.1 Système de porte-capteurs à usage unique
Il existe différents porte-capteurs selon le type de radiographie. Les
bagues de centrage et les plaquettes porte-capteur présentent un
codage de couleur.
A
B
E
C
D
22
A
Bleu pour radiographies du bloc antérieur
B
Jaune pour radiographies du secteur latéral
C
Rouge pour radiographies bitewin
D
Vert pour radiographies endodontiques en technique du
demi-angle
E
Gris pour l'endodontie (radiographie de mesure)
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
3 Description du système
3.6 Systèmes de porte-capteurs
3.6.2 Système de porte-capteurs réutilisable AimRight
Il existe différents porte-capteurs selon le type de radiographie. Les
porte-capteurs présentent un codage de couleur.
La bague de centrage est la même pour tous les porte-capteurs.
Les porte-capteurs sont disponibles pour les tailles de capteurs 1 et 2.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
A
Bague de centrage
B
Porte-capteur pour radiographies du secteur latéral du
maxillaire droit / de la mandibule gauche, jaune
C
Porte-capteur pour radiographies bitewing, rouge
D
Porte-capteur pour radiographies du bloc antérieur, bleu
E
Porte-capteur pour radiographies du secteur latéral du
maxillaire gauche / de la mandibule droite, jaune
23
3 Description du système
3.7 Gaine radiogène intraorale
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
3.7 Gaine radiogène intraorale
La gaine radiogène intraorale doit satisfaire aux exigences suivantes :
Gaine radiogène intraorale en technique multicrête (courant continu)
0,14 – 1,4 mAs sous 60 – 70 kV et tube 8"
Ces indications doivent être adaptées pour d'autres longueurs de tube
ou pour des gaines radiogènes monocrête.
Pour une qualité d'image optimale, nous recommandons l'utilisation
d'une gaine radiogène multicrête avec un tube de 12".
IMPORTANT
La gaine radiogène intraorale doit être installée conformément aux
instructions et aux spécifications du fabricant. Observez les
indications du manuel fourni avec votre gaine radiogène.
24
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
3 Description du système
3.8 Système PC
3.8 Système PC
Les radiographies numériques sont transmises à un PC par une
interface USB.
Le Sidexis 4 Sensor Plugin doit être installé en plus de Sidexis 4. Vous
trouverez de plus amples informations sur le logiciel PC dans le
"Manuel utilisateur Sidexis 4 Sensor Plugin".
Configuration minimale du PC pour Sidexis 4 :
Processeur :
> 2 GHz DualCore
RAM :
> 4 Go
Espace disponible sur le
disque dur :
> 5 Go pour l'installation du logiciel Sidexis 4 avec la base de données
Support amovible :
Lecteur de CD/DVD
Carte graphique :
> 512 Mo
Écran :
Approprié aux applications de diagnostic,
par exemple selon DIN 6868-57
Résolution :
1280 x 1024 pixels
Carte réseau :
Réseau RJ45, 100 Mbit/s
Prise USB :
Conforme aux standards USB 2.0, USB
3.0 ou supérieurs
Les systèmes d'exploitation suivants sont pris en charge :
● Windows 7 Professional SP 1 (32 et 64 bits)
● Windows 8.1 Professional (64 bits)
● Windows 10 Professional (64 bits)
Les logiciels suivants sont requis pour Xios AE :
● Sidexis 4 version 4.3 ou supérieure
● Plug-in Sidexis 4 Sensor version 2.0 ou supérieure
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
25
3 Description du système
3.9 Caractéristiques techniques
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
3.9 Caractéristiques techniques
Module USB pour capteur AE
Classe de protection :
Classe de sécurité II
Degré de protection
contre les chocs électriques :
Parties appliquées (type BF)
Degré de protection
contre la pénétration de
l'eau :
Appareil courant (sans protection contre la
pénétration d'eau), correspondant à l'indice de protection IPX0
Prise USB :
Versions 2.0 et 3.0
Tension de service :
5 V CC
L'appareil est alimenté en tension par la
prise USB du PC.
Courant d'alimentation :
0,5 A
Puissance absorbée :
1,25 W
Longueur maximale du
câble USB :
5m
Dimensions L × l × h :
107 × 62 × 28 mm
Poids :
Environ 50 g
Capteurs Xios AE
Technologie :
CMOS-APS (Active Pixel Sensor)
Taille du pixel physique : 15 µm, acquisition d'image en 15 µm
Paires de lignes :
33,3 pl pour 15 µm
Résolution mesurée :
28 pl/mm
Résolution théorique :
33,3 pl/mm
Surface active du capteur :
Taille de capteur 0 = 18 × 24 mm
Taille de capteur 1 = 20 × 30 mm
Taille de capteur 2 = 25,6 × 36 mm
Dimensions extérieures : Taille de capteur 0 = 19,4 × 28,2 × 7,5 mm
Taille de capteur 1 = 21,5 × 34,2 × 7,5 mm
Taille de capteur 2 = 27,1 × 40,2 × 7,5 mm
Longueur de câble :
Max. 2,70 m
Conditions de service et de transport
26
Mode de fonctionnement :
Fonctionnement en continu
Indications supplémentaires :
L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de mélanges d'anesthésiques inflammables avec de l'air, de l'oxygène ou du
protoxyde d'azote.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
3 Description du système
3.10 Certification et normes
Conditions de transport
et de stockage :
Température : -25 °C (-13 °F) à 70 °C (158
°F)
Humidité relative de l'air : 20 % à 85 %
Pression atmosphérique : 500 à 1060 hPa
Conditions ambiantes :
Température : 10 °C (50 °F) à 35 °C (95
°F)
Humidité relative de l'air : 20 % à 85 %
Pression atmosphérique : 700 à 1060 hPa
Altitude admissible :
≤ 2000 m
3.10 Certification et normes
Le capteur Xios AE et le module USB du capteur AE sont conformes,
entre autres, aux normes citées ci-dessous. Ils satisfont à toutes les
exigences imposées par ces normes.
CEM / sécurité
● CEI 60601-1 (Appareils électromédicaux – Partie 1 : Règles
générales de sécurité)
● CEI 60601-1-1 (Appareils électromédicaux – Partie 1-1 : Règles
générales de sécurité ; 1ère norme collatérale : Règles de sécurité
pour systèmes électromédicaux)
● CEI 60601-1-2 (Appareils électromédicaux – Partie 1 : Règles
générales de sécurité ; 2ème norme collatérale : Compatibilité
électromagnétique – Exigences et essais)
Qualité
● AAMI TIR12:2004 (Conception, contrôle et marquage des appareils
médicaux réutilisables pour le retraitement dans les établissements
de santé : guide pour fabricants d'appareils médicaux)
● CAN/CSA C22.2 No.601.1-M90 (Appareils électromédicaux –
Partie 1 : Règles générales de sécurité)
Ce produit est muni du marquage CE conformément aux prescriptions
de la directive 93/42/CEE du Conseil du 14 juin 1993 relative aux
dispositifs médicaux.
0413
Langue de rédaction initiale de ce document : Anglais
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
27
3 Description du système
3.11 Symboles
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
3.11 Symboles
Appareil de la classe de protection II selon CEI 60601-1
Partie appliquée de type BF selon CEI 60601-1
Ce symbole indique que l'utilisateur doit lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser le système.
Marquage CE selon la directive 93/42/CEE, avec mention du site
indiqué du fabricant.
Cette plaque signalétique indique que l'appareil satisfait aux exigences
des standards nationaux aux Etats-Unis et au Canada.
Année de fabrication et adresse du fabricant
Signale des accessoires stérilisables.
L'article est uniquement à usage unique.
Renvoie à la directive 2002/96/CE et à EN 50419.
Ne pas jeter dans une poubelle à ordures ménagères.
28
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
3 Description du système
3.12 Position des étiquettes
3.12 Position des étiquettes
Les étiquettes ci-après sont apposées sur les composants du système
USB Xios AE :
Module USB pour capteur AE
Capteur AE (représentation de la taille 2)
Câble de capteur
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
29
4 Fonctionnement
4.1 Déterminer l'état de l'appareil
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4
Fonctionnement
4.1 Déterminer l'état de l'appareil
Le module USB pour le capteur AE comporte deux LED. Elles indiquent
l'état de l'appareil.
LED d'affichage de l'état de la liaison
Module
LED d'état de la liaison
Description
Non raccordé
Éteinte
Le câble n'est pas raccordé. Vérifier que le câble est raccordé
au PC.
Raccordé
Orange
Le module USB est raccordé et alimenté, mais aucune liaison
au logiciel d'imagerie n'est détectée.
Raccordé
Verte
Le module USB est raccordé et alimenté. Une liaison au logiciel
d'imagerie est détectée.
Raccordé
Verte, "respiration"
État prêt pour l'acquisition.
Raccordé
Verte, "pulsation"
Le serveur Sidexis n'est pas configuré (voir page de configuration pour plug-in Sensor).
LED d'affichage de l'état du capteur
Capteur
LED d'état du capteur
Description
Non raccordé
Éteinte
Le capteur n'est pas raccordé. Raccorder le capteur et démarrer Sidexis 4 (ou un autre logiciel d'imagerie).
Raccordé
Orange
Erreur, par exemple capteur incompatible.
Raccordé
Verte
Le capteur Xios AE et le module USB sont raccordés. Sidexis
est correctement configuré et a reconnu le module USB. Démarrer Sidexis 4 (ou un autre logiciel d'imagerie).
Raccordé
Verte, "clignotement"
Le module USB transmet l'image du capteur au PC. La LED clignote pendant la durée de transfert de l'image.
30
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4 Fonctionnement
4.2 Raccorder le capteur
4.2 Raccorder le capteur
4.2.1 Raccorder le capteur et le module USB
Réalisez les étapes suivantes pour raccorder le capteur et le module
USB :
1. Reliez le module USB à la prise USB d'un PC, soit directement, soit
avec un concentrateur USB. Lorsque le module USB est raccordé,
la LED d'état de la liaison est verte sur le module USB.
2. Raccordez le capteur au module USB. Lorsque le capteur est
raccordé, la LED d'état du capteur est verte sur le module USB.
4.3 Sélectionner un patient
Réalisez les étapes suivantes pour sélectionner un patient dans Sidexis
4:
ü
Sidexis 4 est ouvert et exécuté.
1. Cliquez sur le bouton "Patient :" de la barre de phases.
2. Sélectionnez le patient voulu dans la liste des patients avec la
souris.
3. Cliquez sur le bouton "Register and exposure" pour préparer le
logiciel pour une nouvelle radiographie.
Ä Le logiciel Sidexis 4 passe à la phase de radiographie.
4. Sélectionnez le capteur Xios AE sur l'écran des appareils.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
31
4 Fonctionnement
4.4 Enfiler l'enveloppe stérile sur le capteur
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4.4 Enfiler l'enveloppe stérile sur le capteur
Les enveloppes stériles des capteurs Xios AE sont disponibles dans
toutes les tailles de capteur (0, 1 ou 2).
Pour commander de nouvelles enveloppes stériles, voir
"Consommables et pièces de rechange".
AVERTISSEMENT
Les capteurs et les câbles de capteurs doivent être désinfectés avant
la première utilisation.
Des composants non désinfectés peuvent transmettre des maladies
aux patients.
➢ Retirez la prise du capteur de l'appareil.
➢ Essuyez le capteur et le câble du capteur au moins deux fois
entièrement et soigneusement avec du produit de désinfection.
Voir Hygiène.
AVERTISSEMENT
Les enveloppes stériles et les plaquettes porte-capteur sont des
articles à usage unique.
Des accessoires non stériles peuvent transmettre des maladies aux
patients.
➢ Remplacez les enveloppes stériles et les plaquettes porte-capteur
après chaque patient. Vous pouvez toutefois les utiliser plusieurs
fois sur le même patient. L'adhésif sur la plaquette porte-capteur
supporte plusieurs collages/décollages de l'enveloppe stérile.
➢ N'enfilez jamais une enveloppe stérile sur un capteur sur lequel
est déjà fixée une plaquette porte-capteur.
1. Sélectionnez une enveloppe stérile de taille adaptée au capteur.
2. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile.
Ä L'enveloppe stérile est légèrement sous-dimensionnée afin de
gainer parfaitement le capteur et d'empêcher ainsi qu'il glisse.
32
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4 Fonctionnement
4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie
4.5 Activer le mode opérationnel pour la
radiographie
4.5.1 Sélectionner le modèle
Sidexis 4 met à disposition des modèles (ou séries de radiographies)
qui permettent aux cliniciens de réaliser plusieurs radiographies
intraorales sur le même patient sans devoir répéter manuellement une
série d'opérations. Les modèles de Sidexis 4 sont disponibles pour
différentes séries de radiographies intraorales (A).
Exemple de sélection d'une série de radiographies
Il existe deux types de modèles :
● les modèles d'acquisition de radiographies de différentes régions
anatomiques (par exemple pour "Bitewings"),
● les modèles d'acquisition de plusieurs radiographies de la même
région anatomique (par exemple pour "Vertical Endo").
Lorsqu'un modèle est utilisé, le mode opérationnel pour la radiographie
est automatiquement rétabli après chaque radiographie sans autre
intervention de l'utilisateur. Cela peut être utile pour rendre le travail
plus efficace, ou lorsque le PC et le capteur de radiographie sont dans
des locaux différents.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
33
4 Fonctionnement
4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4.5.1.1 Exemple de réalisation d'une image (ou d'une série)
ü
Le Sidexis 4 Sensor Plugin est maintenant installé.
ü
Le patient est sélectionné.
ü
La phase de travail "Exposure" est ouverte.
ü
Un appareil intraoral (par exemple Xios AE) est sélectionné.
Phase de travail "Radiographie" avec capteur intraoral sélectionné
1. Sélectionnez le modèle "Bitewings" (A).
2. Entrez l'indication (B).
3. Cliquez sur le bouton Start Acquisition.
Ä La série "Bitewings" s'ouvre.
Ä La couleur de la première fenêtre de radiographie passe du
rouge au vert et signale que le capteur est prêt pour une
radiographie.
34
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4 Fonctionnement
4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie
Série de radiographies "Bitewings"
4. Déclenchez la radiographie.
Ä Après la radiographie, l'image radiographique s'affiche dans la
fenêtre d'aperçu. La région anatomique suivante est
(automatiquement) sélectionnée et le cycle de radiographie
recommence.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
35
4 Fonctionnement
4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
Options disponibles après la radiographie
IMPORTANT
Après chaque radiographie, d'autres actions sont possibles. Vous
pouvez par exemple modifier l'orientation de l'image (A), utiliser un
exposimètre (B), refaire une radiographie (C) ou modifier la
numérotation des dents (D). Pour plus d'informations sur ces
fonctions, voir manuel d'utilisation du plug-in Sidexis 4 Sensor.
5. Répétez la procédure jusqu'à ce que toutes les images voulues
aient été réalisées.
6. Lorsque l'acquisition des images est terminée, cliquez sur
"Terminer" pour terminer la série de radiographies.
36
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4 Fonctionnement
4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie
Série de radiographies terminée
Série de radiographies (images individuelles et examen) dans la "Timeline"
Ä Les radiographies individuelles et les séries de radiographies
sont affichées dans la vue "Exposures" de la "Timeline" et
peuvent aussi être réouvertes dans le "Light box".
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
37
4 Fonctionnement
4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4.5.1.2 Refaire une radiographie de la série
La nouvelle acquisition d'une image – fonction également disponible
dans le négatoscope ("Light Box") – est possible à tout moment pour
chaque image de l'examen actuel. Cette fonction s'utilise le plus
souvent juste après l'acquisition d'une image. Une image est
généralement refaite en cas de mouvement inattendu du patient, de
modification des réglages de radiographie ou d'amélioration de la
disposition ou de la qualité de l'image.
Réalisez les étapes suivantes pour refaire une image :
1. Cliquez sur une image de la vue d'acquisition.
2. Cliquez sur le bouton pour refaire une radiographie, sous la fenêtre
"Cliché sélectionné".
3. La fenêtre d'images pour refaire une radiographie se compose de
deux fenêtres de radiographie : "Cliché actuel" et "Nouveau cliché".
4. New Image correspond à une fenêtre de radiographie vide
sélectionnée pour l'imagerie. Elle clignote d'abord en rouge pendant
que le capteur se prépare pour une radiographie, puis en vert
lorsque le capteur est prêt.
5. Déclenchez la radiographie pour l'acquisition de la nouvelle image.
6. Comparez les images et sélectionnez l'image voulue, puis cliquez
sur le bouton "Accepter". L'image rejetée est supprimée dans la
série bien qu'elle soit encore présente dans la "Timeline".
Ä L'image sélectionnée est utilisée dans la série.
7. Le cas échéant, effectuez d'autres actions dans la vue d'acquisition,
puis cliquez sur le bouton "Terminer" pour poursuivre avec le
négatoscope ("Light Box").
38
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4 Fonctionnement
4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie
4.5.1.3 Interrompre la série de radiographies
Si vous n'avez pas besoin de toutes les images d'une série de
radiographies, vous pouvez interrompre la série prématurément.
Boîte de dialogue de série
➢ Pour interrompre la série de radiographies, cliquez sur le bouton
"Examination" (A).
Ä La série de radiographies est interrompue.
Affichage d'une série de radiographies terminée prématurément dans
l'espace de travail "Light box"
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
39
4 Fonctionnement
4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
Ä Des emplacements réservés (B) sont affichés dans le "Light
box" de la phase de travail "Examination" pour les
radiographies de la série qui n'ont pas été réalisées.
Ces emplacements réservés permettent de poursuivre à tout
moment la série de radiographies [→ 41].
40
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4 Fonctionnement
4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie
4.5.1.4 Poursuivre la série de radiographies
Une série de radiographies interrompue peut être poursuivie
ultérieurement.
1. Ouvrez la composition de la série de radiographies de la
"Timeline" (voir chapitre "Ouvrir des radiographies pour l'examen").
Poursuivre une série de radiographies
2. Faites un clic droit sur l'emplacement réservé de la radiographie à
partir de laquelle vous voulez poursuivre la série.
3. Cliquez sur le bouton "Continuer radiographie" :
Ä Si plusieurs appareils intraoraux sont raccordés ou reconnus,
Sidexis vous demande de sélectionner l'appareil utilisé. S'il
n'existe qu'un seul appareil, Sidexis retourne à la série de
radiographies et peut réaliser une image radiographique.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
41
4 Fonctionnement
4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
Boîte de dialogue de série / démarrer la série de radiographies
4. Réalisez la radiographie pour poursuivre la série de radiographies.
Ä La série de radiographies se poursuit.
4.5.2 Modèle de série de radiographies
Le menu "Global tools" ⇒ "Exposure" ⇒ "Intraoral templates" permet la
gestion des modèles de séries de radiographies intraorales, l'édition et
la suppression de modèles existants ainsi que la création de nouveaux
modèles.
REMARQUE : Les modèles standard ne peuvent être ni édités ni
supprimés.
42
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4 Fonctionnement
4.6 Positionner le capteur AE
4.6 Positionner le capteur AE
Étant donné que l'endroit où les capteurs sont positionnés sur la
trajectoire de rayonnement du cône influence fortement la qualité
d'image, il est recommandé d'utiliser la technique parallèle avec le
système de porte-capteurs à usage unique ou le système de portecapteurs AimRight pour un positionnement optimal des capteurs.
Dans le cas du système de porte-capteurs à usage unique, le capteur
est collé avec une plaquette sur le porte-capteur. Pendant une série de
radiographies d'un même patient, les plaquettes porte-capteurs peuvent
être décollées et recollées plusieurs fois. Les plaquettes porte-capteurs
doivent toujours être placées sur la surface active du capteur (A).
Le système de porte-capteurs AimRight est un système enfichable. Il
n'utilise pas de plaquettes porte-capteurs.
Étant donné que l'endroit où les capteurs sont positionnés sur la
trajectoire de rayonnement du cône influence fortement la qualité
d'image, il est recommandé d'utiliser la technique parallèle avec les
porte-capteurs Xios AE pour un positionnement optimal des capteurs.
Pendant une série de radiographies d'un même patient, les plaquettes
porte-capteurs peuvent être décollées et recollées plusieurs fois. Les
plaquettes porte-capteurs doivent toujours être collées sur la surface
active du capteur (A).
Utilisez toujours une enveloppe stérile.
ATTENTION
Le câble du capteur est sensible aux influences mécaniques.
Le câble peut être endommagé ou s'user prématurément.
➢ Évitez de courber, de plier ou de tordre le câble du capteur et de
l'exposer à toute autre sollicitation. Ne roulez pas sur le câble du
capteur (par exemple avec une chaise). Ne faites pas tournoyer
le capteur en le tenant par le câble.
➢ Ne tirez pas sur le câble pour débrancher le connecteur, mais sur
le connecteur.
➢ Veillez à ce que le câble du capteur sorte de la bouche du patient
de manière à ce que ce dernier ne puisse pas le mordre.
➢ Effectuez chaque jour un contrôle visuel du câble du capteur.
ATTENTION
Les composants du module USB et le capteur Xios AE ne doivent pas
être exposés à des vibrations ou à des contraintes mécaniques (choc,
chute, etc.).
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
43
4 Fonctionnement
4.7 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs à usage unique
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4.7 Positionner le capteur avec le système de portecapteurs à usage unique
4.7.1 Radiographies du bloc antérieur (Anterior)
Pour des radiographies du bloc antérieur, utilisez le porte-capteur bleu.
1. Placez la bague de centrage bleue (B) sur la tige de guidage à trois
coudes (C).
2. Placez la plaquette porte-capteur bleue (A) sur la tige de guidage
(C).
3. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, et observez les
instructions du point Enfiler une enveloppe stérile sur le capteur
[→ 32].
4. Fixez la plaquette porte-capteur sur l'enveloppe stérile du capteur.
Positionnez la plaquette porte-capteur au milieu du capteur, comme
indiqué sur la figure.
5. Introduisez le capteur dans la bouche du patient.
6. Amenez la gaine radiogène dans la position correcte et effectuez
une radiographie.
7. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Suivez les instructions du
point Retirer l'enveloppe stérile du capteur [→ 62]. La plaquette
porte-capteur utilisée et l'enveloppe stérile doivent être jetées après
chaque examen.
8. Nettoyez et stérilisez la tige de guidage et la bague de centrage.
44
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4 Fonctionnement
4.7 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs à usage unique
4.7.2 Radiographies du secteur latéral (Posterior)
Pour des radiographies du secteur latéral (Posterior), utilisez le portecapteur jaune
1. Enfichez la bague de centrage jaune (B) sur la tige de guidage à
deux coudes (C).
2. Enfichez la plaquette porte-capteur jaune (A) sur la tige de guidage
(C).
3. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, voir point „Enfiler
une enveloppe stérile sur le capteur“.
4. Pour le maxillaire gauche et la mandibule droite : collez la plaquette
porte-capteur sur l'enveloppe stérile du capteur. Centrez la
plaquette sur le capteur. Le bord de la plaquette doit coïncider avec
le bord du capteur, comme indiqué sur la figure.
5. Pour le maxillaire droit et la mandibule gauche, la plaquette portecapteur doit être placée de manière symétrique. Voir figure cicontre.
6. Positionnez le capteur dans la bouche du patient.
7. Amenez la gaine radiogène dans la position correcte et déclenchez
une radiographie.
8. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Observez à cet effet les
instructions du point "Retirer l'enveloppe stérile du capteur". La
plaquette porte-capteur utilisée et l'enveloppe stérile doivent être
jetées après chaque examen.
9. Nettoyez et stérilisez la tige de guidage et la bague de centrage.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
45
4 Fonctionnement
4.7 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs à usage unique
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4.7.3 Radiographies bite-wing
Pour des radiographies bitewing, utilisez le porte-capteur rouge.
1. Placez la bague de centrage rouge (B) sur la tige de guidage droite
(C).
2. Placez la plaquette porte-capteur rouge (A) sur la tige de guidage
(C).
3. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, et observez les
instructions du point Enfiler une enveloppe stérile sur le capteur
[→ 32].
4. Pour des radiographies bitewing verticales : Fixez la plaquette
porte-capteur sur l'enveloppe stérile du capteur. Ajustez la
plaquette verticalement par rapport au capteur et centrez-la sur la
surface active du capteur, comme indiqué sur la figure.
5. Pour des radiographies bitewing horizontales, la plaquette doit être
positionnée horizontalement par rapport au capteur. Voir la figure.
6. Introduisez le capteur dans la bouche du patient.
7. Amenez la gaine radiogène dans la position correcte et effectuez
une radiographie.
8. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Suivez les instructions du
point Retirer l'enveloppe stérile du capteur [→ 62]. La plaquette
porte-capteur utilisée et l'enveloppe stérile doivent être jetées après
chaque examen.
9. Nettoyez et stérilisez la tige de guidage et la bague de centrage.
46
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4 Fonctionnement
4.7 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs à usage unique
4.7.4 Radiographies endodontiques avec la technique du
demi-angle
Pour des radiographies endodontiques avec la technique du demiangle, utilisez la plaquette porte-capteur Universal verte.
1. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, voir point „Enfiler
une enveloppe stérile sur le capteur“.
2. Collez la plaquette porte-capteur Universal verte sur l'enveloppe
stérile du capteur. Positionnez la plaquette au milieu sur le capteur,
comme le montre la figure.
3. Pour des radiographies du bloc antérieur : Collez la plaquette portecapteur sur l'enveloppe stérile du capteur. Placez la plaquette au
bord du capteur côté câble et centrez-la sur le capteur, comme
indiqué sur la figure.
4. Pour des radiographies du secteur latéral, la plaquette doit être
positionnée verticalement par rapport au capteur et centrée sur le
capteur. Voir figure ci-contre.
5. Positionnez le capteur dans la bouche du patient.
6. Amenez la gaine radiogène dans la position correcte et déclenchez
une radiographie.
7. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Observez à cet effet les
instructions du point "Retirer l'enveloppe stérile du capteur". La
plaquette porte-capteur utilisée et l'enveloppe stérile doivent être
jetées après chaque examen.
8. Nettoyez et stérilisez la plaquette.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
47
4 Fonctionnement
4.7 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs à usage unique
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4.7.5 Radiographie de mesure pour endodontie
Les aiguilles et les limes endodontiques peuvent rester dans le canal
radiculaire pour la radiographie métrique.
Pour des radiographies endodontiques, utilisez le porte-capteur gris.
A
C
B
1. Enfichez la bague de centrage grise (B) sur la tige de guidage en
plastique (C).
2. Enfichez la plaquette porte-capteur grise (A) sur la tige de guidage
(C).
3. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, voir point „Enfiler
une enveloppe stérile sur le capteur“.
4. Collez la plaquette porte-capteur sur l'enveloppe stérile du capteur.
Positionnez la plaquette au milieu sur le capteur, comme le montre
la figure.
5. Positionnez le capteur dans la bouche du patient.
6. Amenez la gaine radiogène dans la position correcte et déclenchez
une radiographie.
7. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Observez à cet effet les
instructions du point "Retirer l'enveloppe stérile du capteur". La
plaquette porte-capteur utilisée et l'enveloppe stérile doivent être
jetées après chaque examen.
8. Nettoyez et stérilisez la tige de guidage et la bague de centrage.
48
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
4 Fonctionnement
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright
4.8 Positionner le capteur avec le système de portecapteurs réutilisable Aimright
4.8.1 Radiographies du bloc antérieur (Anterior)
Préparer le porte-capteur
Pour des radiographies du bloc antérieur (anterior), utilisez le portecapteur bleu.
1. Fixez la tige de guidage du porte-capteurs (C) dans la perforation
(B) de la bague de centrage (A).
2. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile.
Voir "Enfiler une enveloppe stérile sur le capteur".
3. Pour ce faire, posez le capteur sur la paume de la main et clipsez le
porte-capteur sur le capteur.
4. Faites glisser le capteur dans le porte-capteur jusqu'en butée.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
49
4 Fonctionnement
Dentsply Sirona
4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
Positionner le capteur sur la mandibule pour l'acquisition
1. Regardez le capteur à travers la bague de centrage afin de vérifier
son orientation. Le capteur doit être centré devant l'ouverture de la
bague de centrage.
2. Positionnez le capteur dans la bouche du patient.
3. Exercez une légère pression pour redresser la capteur, de sorte
qu'il soit parallèle aux dents inférieures du bloc antérieur.
4. Demandez au patient de fermer lentement la bouche et de mordre
sur le capteur.
5. Amenez la bague de centrage contre les lèvres du patient.
6. Orientez le tube de la gaine radiogène parallèlement au capteur en
agissant directement sur la bague de centrage.
7. Déclenchez une radiographie. Reportez-vous à cet effet aux points
Sélectionner les paramètres de radiographie de la gaine radiogène
et Déclenchement de la radiographie. Tenez également compte de
la notice d’utilisation de la gaine radiogène.
50
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
4 Fonctionnement
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright
Positionner le capteur sur le maxillaire pour l'acquisition
1. Regardez le capteur à travers la bague de centrage afin de vérifier
son orientation. Le capteur doit être centré devant l'ouverture de la
bague de centrage.
2. Centrez le capteur dans la cavité buccale sans toucher le palais.
3. Demandez au patient de fermer lentement la bouche et de
maintenir le porte-capteur avec le tranchant des dents.
Conseil : Le fait de placer un rouleau de coton sur le tranchant des
dents inférieures stabilise l'appui du porte-capteur et favorise le
parallélisme lorsque le patient mord sur le porte-capteur.
Ä Le capteur est parallèle aux dents supérieures du bloc
antérieur.
4. Déplacez la bague de centrage vers le visage du patient.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
51
4 Fonctionnement
Dentsply Sirona
4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
5. Orientez le tube de la gaine radiogène parallèlement au capteur en
agissant directement sur la bague de centrage.
6. Déclenchez une radiographie. Reportez-vous à cet effet aux points
Sélectionner les paramètres de radiographie de la gaine radiogène
et Déclenchement de la radiographie. Tenez également compte de
la notice d’utilisation de la gaine radiogène.
Après la radiographie
1. Demandez au patient d'ouvrir la bouche.
2. Retirez le capteur de la bouche du patient.
3. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Observez à cet effet les
instructions du point Retirer l'enveloppe stérile du capteur. Les
enveloppes stériles doivent être jetées après l'examen.
4. Nettoyez et stérilisez le porte-capteur et la bague de centrage.
52
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
4 Fonctionnement
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright
4.8.2 Radiographies du secteur latéral (Posterior)
Préparer le porte-capteur
Pour des radiographies du secteur latéral (posterior), utilisez le portecapteurs jaune
1. Pour le maxillaire droit et la mandibule gauche : Fixez la tige de
guidage du porte-capteurs (C) dans la perforation (B) de la bague
de centrage (A).
2. Pour le maxillaire gauche et la mandibule droite : Fixez la tige de
guidage du porte-capteurs (E) dans l'ouverture (D) de la bague de
centrage (A).
3. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, voir point "Enfiler
une enveloppe stérile sur le capteur".
4. Posez le capteur sur la paume de la main et clipsez le porte-capteur
sur le capteur.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
53
4 Fonctionnement
Dentsply Sirona
4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
5. Faites glisser le capteur dans le porte-capteur jusqu'en butée.
Positionner le capteur
1. Regardez le capteur à travers la bague de centrage afin de vérifier
son orientation. Le capteur doit être centré devant l'ouverture de la
bague de centrage.
2. Positionnez le capteur dans la bouche du patient et orientez-le
parallèlement aux dents du secteur latéral.
Ä Exemple : Positionnement sur la mandibule
54
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
4 Fonctionnement
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright
Ä Exemple : Positionnement sur le maxillaire
3. Orientez le tube de la gaine radiogène parallèlement au capteur en
agissant directement sur la bague de centrage.
4. Déclenchez une radiographie. Reportez-vous à cet effet aux points
Sélectionner les paramètres de radiographie de la gaine radiogène
et Déclenchement de la radiographie. Tenez également compte de
la notice d’utilisation de la gaine radiogène.
Après la radiographie
1. Demandez au patient d'ouvrir la bouche.
2. Retirez le capteur de la bouche du patient.
3. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Observez à cet effet les
instructions du point Retirer l'enveloppe stérile du capteur. Les
enveloppes stériles doivent être jetées après l'examen.
4. Nettoyez et stérilisez le porte-capteur et la bague de centrage.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
55
4 Fonctionnement
Dentsply Sirona
4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4.8.3 Radiographies bitewing horizontales
Préparer le porte-capteur
Pour des radiographies bitewing, utilisez le porte-capteurs rouge.
1. Fixez la tige de guidage du capteur (C) dans la perforation (B) de la
bague de centrage (A).
2. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, voir point "Enfiler
une enveloppe stérile sur le capteur".
3. Posez le capteur sur la paume de la main et clipsez le porte-capteur
sur le capteur.
4. Faites glisser le capteur au milieu du porte-capteur.
Positionner le capteur
1. Regardez le capteur à travers la bague de centrage afin de vérifier
son orientation. Le capteur doit être centré devant l'ouverture de la
bague de centrage.
56
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
4 Fonctionnement
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright
2. Positionnez le capteur directement contre la rangée de dents.
Ä La pièce-à-mordre du porte-capteur doit se trouver entre les
molaires supérieures, parallèlement au plan occlusal.
Ä Afin d'éviter des superpositions, le capteur doit être positionné
parallèlement à la ligne de la rangée de dents.
3. Déplacez la bague de centrage vers le visage du patient.
4. Orientez le tube de la gaine radiogène parallèlement au capteur en
agissant directement sur la bague de centrage.
5. Déclenchez une radiographie. Reportez-vous à cet effet aux points
Sélectionner les paramètres de radiographie de la gaine radiogène
et Déclenchement de la radiographie. Tenez également compte de
la notice d’utilisation de la gaine radiogène.
Après la radiographie
1. Demandez au patient d'ouvrir la bouche.
2. Retirez le capteur de la bouche du patient.
3. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Observez à cet effet les
instructions du point Retirer l'enveloppe stérile du capteur. Les
enveloppes stériles doivent être jetées après l'examen.
4. Nettoyez et stérilisez le porte-capteur et la bague de centrage.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
57
4 Fonctionnement
4.9 Déclencher une radiographie
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4.9 Déclencher une radiographie
4.9.1 Sélectionner les paramètres de radiographie pour la
gaine radiogène
4.9.1.1 Dose de rayonnement et qualité de l'image
Facteurs de détermination de la dose de rayonnement
La dose à régler pour une radiographie dépend principalement des
facteurs suivants :
● type de gaine radiogène (fabricant, courant alternatif/courant
continu, etc.)
● Distance foyer-capteur
● Morphologie du patient
● Objet (c.-à-d. la dent) à radiographier
La dose est déterminée sur la base de la tension et du courant du tube
(correspondant aux valeurs kV et mA) ainsi que du temps d'exposition.
Conséquences d'une dose trop faible ou trop élevée
Pour des raisons physiques, les capteurs numériques de radiographie
se comportent comme des films radiographiques. Plus la valeur de
dose est basse et plus le brouillage de l'image est élevé, ce qui conduit
la plupart du temps à avoir une moins bonne précision des détails.
PRUDENCE
Des défauts de l'image dus à une surexposition du capteur ne
peuvent pas être compensés par un traitement ultérieur de l'image !
Préréglage de la luminosité et du contraste
Grâce au prétraitement d'image, la luminosité et le contraste peuvent
être optimisés indépendamment de la dose.
4.9.1.2 Dose recommandée pour les capteurs AE
La plage de dose effective des capteurs Xios AE est très étendue et
permet de choisir un paramétrage optimal quels que soient l'objet et le
diagnostic demandé.
IMPORTANT
Étant donné que le temps d'exposition dépend de la problématique
diagnostique et de la situation clinique spécifique, le choix du réglage
optimal incombe au médecin traitant.
Des valeurs correspondantes sont valables pour les gaines radiogènes
d'autres fabricants et pour les appareils à tubes à courant alternatif.
Pour une qualité d'image optimale, il est cependant conseillé d'utiliser
des appareils à tubes à courant continu.
Suivez les instructions du manuel de votre gaine radiogène intraorale.
58
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4 Fonctionnement
4.9 Déclencher une radiographie
4.9.1.3 Temps d'acquisition Heliodent Plus
4.9.1.3.1 Temps d'acquisition pré-programmés pour capteurs AE avec cône
pour distance foyer-peau de 200 mm (8")
Temps d'acquisition possibles (en
secondes)
0,01
0,02
0,03
0,04
0,05
0,06
0,08
0,10
0,12
0,16
0,20
0,25
0,32
0,40
Maxillaire
Mandibule
Maxillaire
Mandibule
Temps d'acquisition en secondes avec :
60 kV
0,04
0,05
0,06
0,08
0,10
70 kV
0,02
0,03
0,04
0,05
0,06
Valeurs librement programmées
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
59
4 Fonctionnement
4.9 Déclencher une radiographie
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4.9.1.3.2 Temps d'acquisition pré-programmés pour capteurs AE avec cône
pour distance foyer-peau de 300 mm (12")
Temps d'acquisition possibles (en
secondes)
0,03
0,04
0,05
0,06
0,08
0,10
0,12
0,16
0,20
0,25
0,32
0,40
0,50
0,64
0,80
Maxillaire
Mandibule
Maxillaire
Mandibule
Temps d'acquisition en secondes avec :
60 kV
0,08
0,10
0,12
0,16
0,20
70 kV
0,04
0,06
0,08
0,10
0,12
Valeurs librement programmées
60
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
4 Fonctionnement
4.9 Déclencher une radiographie
4.9.2 Déclencher une radiographie
ü
Les paramètres de radiographie de la gaine radiogène sont réglés.
Pour plus de détails, voir Sélectionner les paramètres de
radiographie pour la gaine radiogène [→ 58].
ü
Le capteur est positionné avec les auxiliaires de radiographie
correspondants dans la bouche du patient. Pour plus de détails, voir
Positionner le capteur AE [→ 43].
1. Vérifiez que le système est opérationnel pour la radiographie. Sur le
module USB, la LED d'état de la liaison doit clignoter lentement
("respirer") en vert et la LED d'état du capteur doit être durablement
allumée en vert. Pour plus de détails, voir Déterminer l'état de
l'appareil [→ 30].
2. Vérifiez que Sidexis 4 est prêt pour les radiographies. La fenêtre de
radiographie doit clignoter en vert.
3. Vérifiez que la gaine radiogène est dans la bonne position et que
les facteurs techniques sont corrects, puis déclenchez la
radiographie.
4. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Suivez les instructions du
chapitre Retirer l'enveloppe stérile du capteur [→ 62].
5. La plaquette porte-capteur utilisée et l'enveloppe stérile doivent être
jetées après chaque examen. La tige de guidage et la bague de
centrage doivent être nettoyées et stérilisées. Le capteur doit être
essuyé avec du produit de désinfection avant d'être utilisé pour un
autre patient.
6. Pour éviter que le capteur soit endommagé, posez-le délicatement
sur une surface plane après la radiographie ou rangez-le à un
endroit approprié.
7. Effectuez le traitement d'image Sidexis 4.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
61
5 Après la radiographie
5.1 Retirer l'enveloppe stérile du capteur
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
5
Après la radiographie
5.1 Retirer l'enveloppe stérile du capteur
5.1.1 Dans le cas du système de porte-capteurs à usage
unique
Laissez la plaquette porte-capteur et le porte-capteur collés sur
l'enveloppe stérile du capteur. Cela facilite le retrait de l'enveloppe
stérile.
ATTENTION
Le câble du capteur est sensible aux influences mécaniques.
Le câble peut être endommagé ou s'user prématurément.
➢ Ne tirez pas sur le câble du capteur pour sortir le capteur de
l'enveloppe stérile. Faites glisser le capteur hors de l'enveloppe
stérile avec le pouce comme décrit ci-après.
➢ Ne pas courber, plier ni tordre le câble du capteur et ne pas
l'exposer à toute autre sollicitation.
1. Prenez en main la tige de guidage de manière à pouvoir toucher
avec le pouce le côté du capteur situé à l'opposé du câble.
2. Avec le pouce, repoussez doucement le capteur hors de la partie
de l'enveloppe stérile collée à la plaquette porte-capteur.
62
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
5 Après la radiographie
5.1 Retirer l'enveloppe stérile du capteur
3. Continuez à sortir le capteur de l'enveloppe stérile à l'aide de votre
pouce.
4. Maintenez le câble du capteur avant que le capteur ne risque de
tomber tout seul de l'enveloppe stérile.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
63
5 Après la radiographie
5.1 Retirer l'enveloppe stérile du capteur
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
5.1.2 Dans le cas du système de porte-capteurs réutilisable
Aimright
ATTENTION
Le câble du capteur est sensible aux influences mécaniques.
Le câble peut être endommagé ou s'user prématurément.
➢ Ne tirez pas sur le câble du capteur pour sortir le capteur de
l'enveloppe stérile. Faites glisser le capteur hors de l'enveloppe
stérile avec le pouce comme décrit ci-après.
➢ Ne pas courber, plier ni tordre le câble du capteur et ne pas
l'exposer à toute autre sollicitation.
1. Retirez le capteur avec l'enveloppe stérile du porte-capteurs. À cet
effet, écartez légèrement le porte-capteur sur un côté, comme
représenté sur la figure.
2. Avec 2 doigts, repoussez doucement le capteur hors de la partie
étroite de l'enveloppe stérile.
3. Continuez à repousser le capteur hors de l'enveloppe stérile.
4. Maintenez le capteur et retirez-le de l'enveloppe stérile.
64
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
6
6 Traiter les radiographies
6.1 Traiter les radiographies d'une série de radiographies
Traiter les radiographies
6.1 Traiter les radiographies d'une série de
radiographies
6.1.1 Permuter les images
La permutation est une réaction de déplacement et d'insertion
déclenchée par la souris. Elle vous permet soit de transférer une image
dans une autre fenêtre de radiographie de la même série ou de
permuter deux images se trouvant dans des fenêtres de radiographie
différentes.
Réalisez les étapes suivantes pour permuter des images :
ü
La série contient au moins une image dans une ou plusieurs
fenêtres de radiographie.
1. Dans la vue d'acquisition, sélectionnez l'image dont vous voulez
modifier l'emplacement en cliquant sur l'image.
2. Maintenez le bouton de la souris enfoncé et commencez à déplacer
l'image vers sa nouvelle fenêtre de radiographie.
Ä Pendant que l'image quitte son emplacement actuel, le bord de
la fenêtre de radiographie devient orange.
Ä Lorsque l'image atteint son nouvel emplacement, le bord de la
fenêtre de radiographie devient bleu. Cela indique que cette
fenêtre de radiographie est choisie comme nouvelle destination
de l'image.
3. Relâchez le bouton de la souris pour terminer la permutation.
Ä Si la fenêtre de radiographie de destination contient une image,
les deux images permutent. Si la fenêtre de radiographie de
destination est vide, l'image y est transférée.
4. Le cas échéant, effectuez d'autres actions dans la vue d'acquisition,
puis cliquez sur le bouton "Terminer" pour poursuivre avec le "Light
Box".
6.1.2 Tourner les images de 90°
La modification de l'orientation de l'image acquise – fonction également
disponible dans le ("Light Box") – est réalisable avec les boutons
correspondants situés sous la fenêtre "Cliché sélectionné".
Réalisez les étapes suivantes pour modifier l'orientation d'une image :
ü
La série de radiographies contient au moins une image.
1. Cliquez sur une image de la vue d'acquisition.
2. Modifiez l'orientation de l'image sélectionnée en cliquant sur les
boutons correspondants. La direction de la flèche du symbole
indique le sens de rotation.
Ä Lorsque vous modifiez l'orientation de l'image, ces
modifications sont également visibles dans la zone de
visualisation plus petite du modèle.
3. Le cas échéant, effectuez d'autres actions dans la vue d'acquisition,
puis cliquez sur le bouton "Terminer" pour poursuivre avec le
négatoscope.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
65
6 Traiter les radiographies
6.1 Traiter les radiographies d'une série de radiographies
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
6.1.3 Modifier les numéros des dents
La modification des numéros des dents – fonction également disponible
dans le ("Light Box") – est réalisable avec le bouton de modification
après attribution d'un Tooth #. Il est également possible d'attribuer des
nouveaux numéros aux dents, de modifier la dentition ou de supprimer
les numéros actuels attribués aux dents.
IMPORTANT
Dans l'odontogramme affiché sous la fenêtre Selected Image, le
schéma de dents change uniquement pour les dents de la série
actuelle. C'est l'odontogramme décrit dans la procédure suivante. En
revanche, l'odontogramme affiché sous la fenêtre d'acquisition
montre les options possibles et le schéma de dents de l'écran
précédent (indications), avec les dents prévues pour la radiographie.
Réalisez les étapes suivantes pour modifier les numéros des dents :
ü
La série contient au moins une image.
1. Cliquez sur le bouton de modification (après Tooth #).
Ä Lorsque l'odontogramme est affiché, les numéros actuels
attribués aux dents sont mis en évidence.
2. Pour désélectionner un numéro actuel attribué à une dent, cliquez
sur le numéro avec la souris. Lorsque des numéros de dent sont
désélectionnés, la liste Tooth # se met à jour.
Ä Pour supprimer d'un coup tous les numéros actuels attribués
aux dents, placez la souris sur l'odontogramme et appuyez sur
le bouton de la souris lorsque le bouton de sélection apparaît.
3. Pour ajouter un numéro de dent à la liste « Tooth # », cliquez sur le
numéro avec la souris. Lorsque des numéros de dent sont ajoutés,
la liste Tooth # se met à jour.
4. Modifiez la dentition de l'image sélectionnée en cliquant sur le
bouton ou le texte correspondant. La numérotation standard des
dents de la dentition sélectionnée change automatiquement.
5. Le cas échéant, effectuez d'autres actions dans la vue d'acquisition,
puis cliquez sur le bouton "Terminer" pour poursuivre avec le ("Light
Box").
6.1.4 Contrôler la qualité des radiographies
L'exposimètre – fonction également disponible dans le ("Light Box") –
sert à évaluer la qualité des radiographies. La qualité d'une
radiographie est bonne dans une plage dans laquelle l'exposition
(radiographique) est considérée comme optimale.
Explication des résultats de l'exposimètre :
● Une valeur située au centre de l'exposimètre (« 0 ») signifie que
l'exposition de l'image a été optimale pour les facteurs techniques
utilisés.
● Une valeur située du côté (« - ») de l'exposimètre signifie que
l'exposition de l'image a été insuffisante. Le réglage des facteurs
techniques améliore la qualité de l'image.
● Une valeur située du côté (« + ») de l'exposimètre signifie que
l'exposition de l'image a été excessive. Le réglage des facteurs
66
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
6 Traiter les radiographies
6.1 Traiter les radiographies d'une série de radiographies
techniques réduit la dose pour le patient sans dégradation de la
qualité de l'image.
6.1.5 Refaire une radiographie
La nouvelle acquisition d'une image – fonction également disponible
dans le ("Light Box") – est possible à tout moment pour chaque image
de l'examen actuel. Cette fonction s'utilise le plus souvent juste après
l'acquisition d'une image. Une image est généralement refaite en cas de
mouvement inattendu du patient, de modification des réglages de
radiographie ou d'amélioration de la disposition ou de la qualité de
l'image.
Réalisez les étapes suivantes pour refaire une image :
ü
La série contient au moins une image.
1. Cliquez sur une image de la vue d'acquisition.
2. Cliquez sur le bouton pour refaire une radiographie, sous la fenêtre
"Cliché sélectionné".
Ä La fenêtre d'images pour refaire une radiographie se compose
de deux fenêtres de radiographie : "Cliché actuel" et "Nouveau
cliché".
Ä « New Image » correspond à une fenêtre de radiographie vide
sélectionnée pour l'imagerie. Elle clignote d'abord en rouge
pendant que le capteur se prépare pour une radiographie, puis
en vert lorsque le capteur est prêt.
3. Vérifiez que la gaine radiogène est dans la bonne position et
déclenchez la radiographie.
4. Comparez les images et sélectionnez l'image voulue, puis cliquez
sur le bouton « Accept ». L'autre image est supprimée dans
l'examen bien qu'elle soit encore présente dans la "Timeline".
5. Le cas échéant, effectuez d'autres actions dans la vue d'acquisition,
puis cliquez sur le bouton "Terminer" pour poursuivre avec le "Light
Box".
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
67
6 Traiter les radiographies
6.2 Traiter les radiographies dans le négatoscope
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
6.2 Traiter les radiographies dans le négatoscope
6.2.1 Optimiser les images avec les capteurs AE
Des fonctions spécifiques sont disponibles dans le "Light Box" pour les
capteurs Xios AE.
Réalisez les étapes suivantes pour obtenir des améliorations avec des
filtres et augmenter la netteté des images :
ü
Une image Xios AE est ouverte dans le "Light Box".
1. Dans le menu fixe, cliquez sur "Tools".
2. Dans le jeu d'outils Filter, déroulez le menu Task et sélectionnez un
filtre qui apporte l'amélioration voulue de l'image.
Ä Le réglage de filtre sélectionné est visualisé sur l'image.
3. Déplacez le curseur de réglage de netteté de l'image sous le menu
Task pour obtenir une amélioration supplémentaire.
Ä La valeur de netteté sélectionnée est visualisée sur l'image.
4. Le cas échéant, effectuez d'autres actions dans le "Light Box".
Zone de filtre pour les améliorations
intraorales
IMPORTANT
Pour modifier la tâche préréglée pour l'acquisition de nouvelles
images et leur netteté, sélectionnez Global tools > Exposure >
Intraoral Enhancements (AE).
IMPORTANT
Les améliorations intraorales sont disponibles dans le "Light Box"
comme d'autres outils. Pour les supprimer, cliquez sur la poubelle.
Pour restaurer les améliorations intraorales supprimées, cliquez sur la
fonction de restauration du jeu d'outils "Analysis".
6.2.2 Traiter les radiographies avec Sidexis 4
Des outils supplémentaires d'analyse d'image, tels que la luminosité, le
contraste et le gamma, sont disponibles pour les radiographies.
Pour plus d'informations, voir manuel d'utilisation de Sidexis 4.
68
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
6 Traiter les radiographies
6.2 Traiter les radiographies dans le négatoscope
6.2.3 Régler les filtres d'image
Chaque filtre d'amélioration d'image peut être réglé comme filtre
standard et est alors automatiquement appliqué à l'image lorsque vous
l'ouvrez dans le ("Light Box").
ü
Sidexis 4 est ouvert.
1. Dans la zone supérieure droite de Sidexis 4, cliquez sur "Global
tools".
2. Dans la zone "Exposure", cliquez sur le lien Intraoral
Enhancements (AE).
3. Cliquez sur le menu Task pour utiliser un filtre d'amélioration
d'image comme nouveau filtre standard.
4. Si vous voulez également adapter individuellement la netteté pour
le filtre sélectionné, cliquez sur le curseur et réglez une netteté
supérieure ou inférieure de l'image.
5. Lorsque la netteté de l'image est satisfaisante, cliquez sur le bouton
« Save as default ».
Ä La nouvelle sélection de filtre est automatiquement enregistrée,
même si vous ne modifiez par la valeur de la netteté de l'image.
6. Cliquez sur "Close" pour terminer le programme.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
69
7 Envoyer à nouveau des radiographies
7.1 Informations
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
7
Envoyer à nouveau des radiographies
7.1 Informations
Lors de l'utilisation courante, le logiciel Sidexis enregistre les données
et les images des patients et les remet à disposition à tout moment.
Dans certaines situations, il se peut toutefois que la communication
avec le serveur Sidexis soit perturbée et empêche l'enregistrement
correct des images.
Ce problème peut avoir différentes origines. Les causes suivantes sont
les plus fréquentes :
● Perte de la liaison avec le serveur Sidexis
● Interruption de la connexion réseau
● Configuration incorrecte du logiciel ou du système
Lors d'un dérangement, seules les images de l'examen actuel sont
touchées et le clinicien peut terminer un examen en cours. Après un
rétablissement habituel, le problème est supprimé quelle que soit la
cause, et les images sont enregistrées sans intervention du clinicien.
Si les images n'ont pas pu être enregistrées correctement sur le
serveur, le plug-in Sidexis 4 Sensor passe en mode de sauvetage. Le
mode de sauvetage signifie que des images n'ont pas été enregistrées
dans la base de données des patients et que d'autres mesures doivent
être prises pour remédier au problème. Plutôt que d'exposer le patient à
un rayonnement supplémentaire en raison de ces images non
enregistrées, il est possible d'utiliser le plug-in Sidexis 4 Sensor pour
sauver ces images.
Le mode de sauvetage (de Sidexis) est signalé au clinicien par
l'apparition d'un symbole particulier sur le capteur, le module USB ou
l'appareil sans fil raccordé. Ce symbole ne signale pas un problème
matériel de ces appareils, mais la présence d'images non enregistrées
demandant l'intervention de l'utilisateur. Le remplacement du matériel
n'élimine pas le problème.
70
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
7 Envoyer à nouveau des radiographies
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
7.2 Envoyer à nouveau des images en mode de sauvetage (procédure recommandée)
7.2 Envoyer à nouveau des images en mode de
sauvetage (procédure recommandée)
Réalisez les étapes suivantes pour sauver les images non
enregistrées :
ü
Remédiez au problème qui a provoqué l'activation du mode de
sauvetage du plug-in Sensor.
1. Cliquez sur le menu Démarrage de Windows > Tous les
programmes > Sidexis 4 Sensor Plugin.
2. Cliquez sur « Sidexis 4 Sensor Configuration ».
3. Sur la page de configuration du capteur de Sidexis 4, cliquez sur
"Appareils".
4. Sélectionnez l'appareil qui est en mode de sauvetage. Si plusieurs
appareils sont raccordés, sélectionnez l'appareil qui est en mode de
sauvetage.
5. La zone « Informations des radiographies » contient le nombre
d'images non enregistrées et des informations relatives au patient.
Cliquez sur "Renvoyer les clichés".
6. Une fois que toutes les images ont à nouveau été envoyées,
cliquez sur "Terminer".
Ä L'état "Appareils" indique alors que le système est prêt et qu'aucune
autre opération de restauration n'est nécessaire.
Ä Le symbole du mode de sauvetage disparaît sur l'écran de
sélection des appareils de Sidexis. Si le nouvel envoi des images
est impossible pour une raison quelconque, elles peuvent encore
être sauvées. Pour cela, elles sont exportées depuis cette page,
puis elles sont importées manuellement dans Sidexis et sont ainsi
enregistrées. Cette autre procédure est décrite dans le chapitre
suivant.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
71
7 Envoyer à nouveau des radiographies
7.3 Exporter des images en mode de sauvetage (autre procédure)
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
7.3 Exporter des images en mode de sauvetage
(autre procédure)
Réalisez les étapes suivantes pour sauver les images non enregistrées
par exportation :
ü
Cette procédure est une autre méthode pour sauver des images si
la procédure recommandée ne permet pas de les envoyer à
nouveau.
1. Cliquez sur « Sidexis 4 Sensor Configuration ».
2. Sur la page de configuration du capteur de Sidexis 4, cliquez sur
"Appareils".
3. Sélectionnez l'appareil qui est en mode de sauvetage. Si plusieurs
appareils sont raccordés, sélectionnez l'appareil qui est en mode de
sauvetage.
4. La zone « Informations des radiographies » contient le nombre
d'images non enregistrées et des informations relatives au patient.
Cliquez sur "Exporter les clichés".
5. Cliquez sur Save As pour enregistrer un fichier Zip d'images non
enregistrées à un endroit connu du système PC.
6. Cherchez le fichier Zip dans le système, sélectionner le fichier et
extrayez le contenu.
IMPORTANT
Avant d'importer des images dans Sidexis, contrôlez la zone
contenant les informations du patient dans la barre de phases. Il
s'agit du patient auquel les images importées seront attribuées.
7. Dans la phase de radiographie de Sidexis, cliquez sur File Import et
cherchez les images que vous venez d'extraire.
8. Sélectionnez les images et cliquez sur Open.
9. Les images sélectionnées et leurs états sont affichés dans le
tableau « Informations des fichiers ». Cliquez sur Import.
Ä Les images sélectionnées et leurs états sont affichés dans le
tableau « Informations des fichiers ».
10. Cliquez sur Import.
Ä Les images s'ouvrent dans le négatoscope ("Light Box"). Elles
sont également disponibles dans la "Timeline" du patient.
11. Sur la page de configuration du capteur de Sidexis 4, cliquez sur
"Terminer". Si vous avez tenté en vain de sauver les images en les
envoyant à nouveau (procédure recommandée), vous avez la
possibilité de le faire ici. Autrement, cliquez sur OK pour terminer la
procédure de sauvetage.
Ä L'"Statut" indique alors que le système est prêt et qu'aucune autre
opération de restauration n'est nécessaire.
Ä Le symbole du mode de sauvetage disparaît sur l'écran de
sélection des appareils de Sidexis.
72
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
8
8 Configuration
8.1 Informations de l'appareil
Configuration
8.1 Informations de l'appareil
8.1.1 Affichage du numéro de série et du firmware
Effectuez les opérations suivantes pour obtenir des informations sur un
capteur et un module USB :
ü
Vérifiez que le capteur et le module USB sont raccordés au PC.
1. Dans Sidexis 4, cliquez sur "Settings" > "Exposure" > "Devices"2.
2. Le bouton Configuration vous permet de sélectionner l'appareil à
propos duquel vous souhaitez obtenir des informations.
Ä Une fois l'appareil sélectionné, des informations telles que le
numéro de série du capteur et le firmware du capteur et du module
USB s'affichent.
8.1.2 Mise à jour du module USB
Lorsqu'un nouveau firmware est disponible, il est généralement fourni
comme version de logiciel et est intégré à la mise à jour de votre
système existant. Lorsqu'un bouton de mise à jour s'affiche dans
Sidexis 4 pour le module USB, nous recommandons de suivre la
procédure décrite ci-dessous.
Effectuez les opérations suivantes pour mettre le module USB à jour :
ü
Vérifiez que le capteur et le module USB sont raccordés au PC.
1. Dans Sidexis 4, cliquez sur "Settings" > "Exposure" > "Devices"-2.
2. Sélectionnez le bouton de configuration pour le module USB que
vous voulez mettre à jour.
Ä Si seul le module USB est raccordé, le texte "AE USB Sensor
Interface" apparaît à la place du nom du capteur. Si le capteur
est également raccordé, sélectionnez le capteur qui est
raccordé au module USB que vous voulez mettre à jour.
3. Si la version la plus récente du firmware du module USB est
installée, aucune autre action n'est nécessaire. Si le bouton "Mettre
à jour l’interface USB du capteur AE" est affiché, mettez le firmware
à jour en procédant de la manière suivante.
4. Cliquez sur le bouton "Mettre à jour l’interface USB du capteur AE".
Ä Un bref message apparaît pour vous rappeler que l'ensemble
du matériel reste raccordé pendant la mise à jour.
Ä Lorsque la mise à jour est terminée, un autre bref message
apparaît pour confirmer que la mise à jour a bien été effectuée.
5. Cliquez sur "OK" pour fermer le message.
Ä La mise à jour du module USB est terminée et la version du
firmware s'affiche.
8.1.3 Mise à jour du capteur
Lorsqu'un nouveau firmware est disponible, il est généralement fourni
comme version de logiciel et est intégré à la mise à jour de votre
système existant. Lorsqu'un bouton de mise à jour s'affiche pour le
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
73
8 Configuration
8.1 Informations de l'appareil
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
capteur, nous recommandons de suivre la procédure décrite cidessous.
Effectuez les opérations suivantes pour mettre le capteur à jour :
ü
Vérifiez que le capteur et le module USB sont raccordés au PC.
1. Dans Sidexis 4, cliquez sur "Settings" > "Exposure" > "Devices" .
2. Sélectionnez le bouton de configuration pour le capteur que vous
voulez mettre à jour.
Ä Si seul le module USB est raccordé, le texte "AE USB Sensor
Interface" apparaît à la place du nom du capteur. Dans ce cas
installez le capteur, car il doit être raccordé avant de pouvoir
être mis à jour.
3. Si la version la plus récente du firmware du capteur est installée,
aucune autre action n'est nécessaire. Si le bouton "Mettre à jour le
capteur" est affiché, mettez le firmware à jour en procédant de la
manière suivante.
4. Cliquez sur le bouton "Mettre à jour le capteur".
Ä Un bref message apparaît pour vous rappeler que l'ensemble
du matériel reste raccordé pendant la mise à jour.
Ä Lorsque la mise à jour est terminée, un autre bref message
apparaît pour confirmer que la mise à jour a bien été effectuée.
5. Cliquez sur "OK" pour fermer le message.
Ä La mise à jour du capteur est terminée et la version du firmware
s'affiche.
8.1.4 Mise à jour à partir d'un fichier
Cette procédure est une autre méthode de mise à jour des capteurs et
des modules USB. Dans presque tous les cas, la procédure décrite
précédemment est privilégiée pour mettre à jour le firmware. Dans
certains cas, cette méthode peut être appliquée sous la direction d'un
membre de l'équipe d'assistance technique.
Cette méthode requiert un fichier spécial (format Zip) qui n'est en
principe pas fourni avec le plug-in Sidexis 4 Sensor. La procédure de
mise à jour à partir d'un fichier ne reconnait que ce fichier spécial. Tous
les autres fichiers sont ignorés.
Pour réaliser une mise à jour à partir d'un fichier, effectuez les
opérations suivantes :
ü
Vérifiez que le capteur et le module USB sont raccordés au PC.
1. Dans Sidexis, cliquez sur "Settings" > "Exposure" > "Devices"-2.
2. Sélectionnez le capteur que vous voulez mettre à jour.
Ä Si seul le module USB est raccordé, le texte "AE USB Sensor
Interface" apparaît à la place du nom du capteur. Dans ce cas
installez le capteur, car il doit être raccordé avant de pouvoir
être mis à jour.
3. Cliquez sur "Sélectionner un fichier...".
4. Cherchez dans le système le fichier Zip spécial contenant les
versions de firmware correspondantes pour le capteur et le module
USB.
5. Cliquez sur le bouton Update.
Ä Un bref message apparaît pour vous rappeler que l'ensemble
du matériel reste raccordé pendant la mise à jour.
74
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
8 Configuration
8.2 Diagnostic
Ä Lorsque la mise à jour est terminée, un autre bref message
apparaît pour confirmer que la mise à jour a bien été effectuée.
6. Cliquez sur "OK" pour fermer le message.
Ä Les mises à jour du capteur et du module USB sont terminées et la
version du firmware s'affiche.
8.2 Diagnostic
8.2.1 Effectuer un test du module USB
Cette procédure de diagnostic contrôle la liaison entre le module USB
et le PC hôte.
IMPORTANT
Vérifiez que le module USB est raccordé au PC.
L'état "Réussi" signifie que le test est terminé et a été satisfaisant. L'état
"Échoué" signifie que le test est terminé, mais que le système présente
un problème. Ce problème peut avoir différentes origines. Les causes
suivantes sont les plus fréquentes :
● Problème du module USB ou de son connecteur USB
● Problème du câble USB et/ou de la prise USB
● Firmware endommagé sur le module USB
Si un autre module USB est disponible, il peut être utile de raccorder ce
module au câble USB et de recommencer le test du module USB pour
identifier la cause possible du problème.
8.2.2 Effectuer un test du capteur
Cette procédure de diagnostic contrôle la liaison entre le module USB
et le capteur.
IMPORTANT
Vérifiez que le module USB est raccordé au PC et que le capteur est
raccordé au module USB.
L'état "Réussi" signifie que le test est terminé et a été satisfaisant. L'état
"Échoué" signifie que le test est terminé, mais que le système présente
un problème. Ce problème peut avoir différentes origines. Les causes
suivantes sont les plus fréquentes :
● Problème du module USB ou de sa prise du capteur
● Problème du câble du capteur
● Firmware endommagé dans le capteur
Si un autre capteur est disponible, il peut être utile de raccorder ce
capteur au câble USB et de recommencer le test du capteur pour
identifier la cause possible du problème.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
75
9 Entretien et contrôles
9.1 Hygiène
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
9
Entretien et contrôles
9.1 Hygiène
Les accessoires doivent être désinfectés ou stérilisés avant la première
utilisation et après chaque patient.
9.1.1 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection
ATTENTION
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés
Utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de
désinfection agréés par Dentsply Sirona !
Vous pouvez consulter la liste actualisée en permanence des produits
autorisés sur le portail en ligne pour la documentation technique. Vous
trouverez ce portail à l'adresse suivante
: www.dentsplysirona.com/manuals
Cliquez sur la rubrique de menu "Documents généraux" et ouvrez
ensuite le document "Produits d'entretien, de nettoyage et de
désinfection".
Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous à votre dépôt
dentaire pour commander la liste (REF 59 70 905).
9.1.2 Module USB et capteurs
ATTENTION
Lors du nettoyage et de la désinfection, des liquides peuvent pénétrer
dans le module USB ou dans le capteur. Les contacts débrochables
risquent d'être mouillés.
Le module USB, le capteur et le PC risquent d'être endommagés par
un court-circuit ou détruits.
➢ Avant de procéder au nettoyage ou à la désinfection, retirez la
fiche USB sur le PC ou sur le concentrateur USB. Le système
doit être coupé du réseau. Débranchez aussi la fiche du capteur
sur le module USB.
➢ Le module USB et le capteur ne doivent pas être
thermodésinfectés, stérilisés ou plongés dans une solution de
désinfectant. Ils ne doivent pas être désinfectés ou stérilisés par
exposition à un rayonnement. Procédez exclusivement à une
désinfection par essuyage.
➢ Ne pulvérisez en aucun cas du produit de désinfection ou de
nettoyage sur les connexions. Veillez à ce que les contacts
débrochables ne soient pas mouillés.
76
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
9 Entretien et contrôles
9.1 Hygiène
ATTENTION
Les médicaments provoquent des réactions chimiques avec la
surface de l'appareil.
En raison de leur haute concentration et des principes actifs utilisés,
nombre de médicaments peuvent attaquer, décaper ou décolorer les
surfaces.
➢ Essuyez immédiatement les résidus de médicaments sur
l'appareil à l'aide d'un chiffon humide incolore !
ü
Toutes les connexions sont débranchées.
1. Nettoyez le capteur, le câble du capteur et le module USB avec un
chiffon imbibé d'une solution savonneuse. Séchez ensuite les
composants à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
2. Le capteur et le câble du capteur doivent être essuyés au moins
deux fois entièrement et soigneusement avec du produit de
désinfection. Essuyez ensuite le module USB avec du produit de
désinfection.
3. Enlevez les éventuels résidus chimiques en essuyant les
composants avec un chiffon stérile. Les surfaces doivent ensuite
être sèches.
4. Rangez le capteur et le module USB dans un endroit propre en vue
de leur prochaine utilisation.
9.1.3 Porte-capteur
Les tiges et les bagues du système de porte-capteurs à usage unique
recommandé pour le capteur Xios AE ainsi que toutes les pièces du
système de porte-capteurs réutilisable sont stérilisables.
La stérilisation des tiges et des bagues doit être réalisée avant la
première utilisation et à la fin de chaque traitement. Toutes les pièces
doivent être nettoyées avant chaque stérilisation.
La stérilisation des tiges et des bagues doit être réalisée avant la
première utilisation et à la fin de chaque traitement. Toutes les pièces
doivent être nettoyées avant chaque stérilisation.
ATTENTION
Les pièces en plastique des porte-capteurs ne doivent pas être
exposées à des températures de stérilisation trop élevées.
En cas de stérilisation incorrecte, les plastiques risquent de fondre,
de se tordre ou de devenir cassants.
➢ Stérilisez les pièces en métal et en plastique dans des sachets de
stérilisation séparés.
➢ Veillez à ce que la température ne dépasse pas une valeur de
134 °C (273 °F) dans le stérilisateur à vapeur pendant la
stérilisation. Faites fonctionner le stérilisateur à vapeur
conformément aux instructions du fabricant.
➢ Pour la stérilisation, n'utilisez pas de glutaraldéhyde à base de
phénol, d'appareils de nettoyage à ultrasons ni de chémiclaves
ou de stérilisateurs à air chaud. N'effectuez pas de stérilisation à
froid.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
77
9 Entretien et contrôles
9.1 Hygiène
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
IMPORTANT
La durée de vie des pièces en plastique est limitée. Elle diminue à
chaque cycle de stérilisation. Remplacez donc régulièrement les
pièces en plastique des porte-capteurs.
1. Séparez les tiges des bagues ou le porte-capteur des bagues.
2. Enlevez les éventuels résidus avec de l'eau savonneuse chaude ou
un liquide vaisselle doux.
3. Mettez les composants dans des sachets de stérilisation en
séparant les pièces en plastique des pièces en métal.
4. Placez les sachets de stérilisation dans le bac central du
stérilisateur à vapeur, à bonne distance de l'élément chauffant et
des parois du stérilisateur à vapeur.
5. Stérilisez dans un stérilisateur à vapeur à 134 °C (273,2 °F),
pendant au moins 3 minutes et à une surpression de 2,1 bars (30,5
psi).
78
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
9 Entretien et contrôles
9.2 Contrôles périodiques
9.2 Contrôles périodiques
Dans l'intérêt de la sécurité et de la santé des patients, de l'utilisateur
ou de tiers, il est indispensable de procéder à des contrôles à
intervalles définis.
Avant l'utilisation et pendant l'utilisation
L'exploitant du système ou une personne mandatée à cet effet doit
veiller aux points suivants :
● aucune modification n'est apportée au raccordement supplémentaire
du deuxième conducteur de protection du PC,
● le PC utilisé se trouve hors de l'environnement du patient (jusqu'à
1,5 m autour du patient) si le PC n'a pas été équipé d'un deuxième
conducteur de protection,
● le concentrateur USB se trouve hors de l'environnement du patient
si le module USB n'est pas directement raccordé au PC,
● tous les composants (câbles, capteurs et pièces de boîtier) sont en
parfait état.
Une fois par mois
Une fois par mois, l'exploitant ou une personne mandatée à cet effet
doit contrôler que :
● le câble du capteur ne présente pas de traces d'usure ni
d'endommagements,
● le boîtier du connecteur est correctement fixé au câble du capteur.
Une fois par an
À intervalles réguliers, ou au moins une fois par an, l'exploitant ou une
personne mandatée à cet effet doit évaluer la qualité de l'image.
Dans le cas de capteurs numériques, le critère d'évaluation utilisé est
l'augmentation du nombre de réglages de la luminosité ou du contraste
de l'image nécessaires ultérieurement dans le logiciel de traitement
d'image (par exemple Sidexis 4).
Si ces critères d'évaluation sont remplis - indépendamment de
l'anatomie du patient ou de possibles sources d'erreur telles qu'un
mauvais positionnement du patient - faites appel à un technicien dans
les plus brefs délais afin de remédier à d'éventuels défauts de l'appareil.
PRUDENCE
Si vous constatez des composants défectueux sur votre produit Xios
AE, informez votre technicien SAV compétent. En pareil cas, cessez
d'utiliser l'appareil pour réaliser des radiographies sur des patients.
Tenez compte des exigences nationales supplémentaires.
Vérifiez également que toutes les étiquettes sur le dessous du module
USB sont en bon état et lisibles.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
79
9 Entretien et contrôles
9.2 Contrôles périodiques
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
PRUDENCE
Le module USB ne doit pas être ouvert ni remis en état pas
l'utilisateur.
Toutes les pièces de l'appareil sont sans entretien. En cas de
dysfonctionnements, adressez-vous systématiquement à votre
revendeur spécialisé.
80
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
9 Entretien et contrôles
9.3 Remplacer le câble du capteur
9.3 Remplacer le câble du capteur
En cas d'endommagement, le câble du capteur peut être remplacé par
un câble neuf.
Un kit de pièces de rechange « Câble de capteur », voir , est alors
nécessaire. Ce kit contient les pièces de rechange et les outils
nécessaires :
● Câble de capteur
● Tournevis
● 2 capuchons protège-vis
● 2 bandes d'élastomère ou cadre en élastomère
● 4 vis à tête plate
● Rondelles de gel
ATTENTION
Lors du montage, les contacts électriques du capteur sont mis à nu.
Une décharge électrostatique au niveau des contacts risque de
détruire le capteur.
➢ Avant le montage, éliminez l'électricité statique de votre corps en
touchant un objet mis à la terre, p. ex. un robinet d'eau ou un
tuyau de chauffage nu.
ATTENTION
Eviter impérativement toute saleté ou humidité au niveau des
contacts nus.
La saleté provoque des faux contacts, et l'humidité risque de
provoquer des courts-circuits.
➢ Lavez et séchez-vous les mains. Ne portez pas de gants
poudrés. La poudre pourrait se déposer dans les contacts
enfichables du capteur.
➢ Placez le capteur sur une surface stable, propre et sèche.
ATTENTION
Un remplacement incorrect du câble peut réduire la puissance du
capteur.
Si le câble n'est pas fixé au capteur conformément aux instructions
suivantes, il peut y avoir un faux contact entre le câble et le capteur et
la puissance du capteur risque de baisser.
Dévisser le câble endommagé du capteur
1. Débranchez le capteur Xios AE sur le module USB.
2. Enlevez le capuchon protège-vis au dos du capteur en utilisant par
exemple un instrument dentaire.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
81
9 Entretien et contrôles
9.3 Remplacer le câble du capteur
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
3. A l'aide du tournevis fourni dans le set, retirez les 2 vis qui fixent le
câble sur le capteur.
Remplacer la bande d'élastomère
1. Vérifiez que le kit de pièces de rechange est complet.
2. Votre kit de pièces de rechange contient une pièce moulée
d'élastomère blanche. Positionnez soigneusement la pièce moulée,
côté plat vers le haut et découpe rainurée sur le long côté du
capteur. Évitez de toucher la bande d'élastomère dorée au milieu.
Après avoir inséré la pièce moulée, appuyez légèrement avec les
doigts sur le bord extérieur du pourtour pour que le matériau se
tasse correctement.
IMPORTANT
Pour l'assemblage, utilisez les pièces neuves fournies avec le câble.
IMPORTANT
Les pièces de rechange du capteur Xios AE sont blanches. La bande
d'élastomère (ou pièce moulée) doit être placée exactement dans la
fente pour que le capteur fonctionne.
Monter le câble de remplacement
1. Placez le connecteur du câble du capteur dans le bon sens sur le
capteur. Les deux pièces doivent s'engager l'une dans l'autre.
2. Vissez le câble du capteur sur le capteur à l'aide des vis fournies.
Ne serrez que légèrement les vis dans un premier temps, jusqu'à
ce que vous sentiez une faible résistance. Serrez ensuite les deux
vis avec précaution.
3. Prélevez une rondelle de gel de la feuille support pour chaque vis
que vous venez de serrer et placez la rondelle de gel sur la vis.
Veillez à ce que la vis soit entièrement recouverte par le gel.
82
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
9 Entretien et contrôles
9.3 Remplacer le câble du capteur
4. Couvrez les têtes des vis en utilisant un capuchon protège-vis neuf.
Enfoncez le capuchon dans le connecteur du câble du capteur
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Ä Le remplacement du câble est terminé. Le capteur peut être
réutilisé.
ATTENTION
Le serrage incorrect des vis peut entraver le fonctionnement du
capteur.
Veillez à serrer les vis à fond jusqu'à ce qu'elles ne tournent plus. Si
les vis ne sont pas suffisamment serrées, la liaison entre l'élastomère
et les contacts du capteur peut être mauvais et réduire la capacité du
capteur d'assurer une acquisition et une transmission optimales des
images.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
83
10 Consommables et pièces de rechange
10
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
Consommables et pièces de rechange
Enveloppes stériles pour capteurs
Enveloppes stériles pour capteurs de taille 0 et 1, 300 pièces
REF 64 09 960
Enveloppes stériles pour capteurs de taille 2, 300 pièces
REF 64 09 952
Plaquettes porte-capteurs pour système de porte-capteurs à usage
unique
Plaquette porte-capteur bleue pour radiographie du bloc antérieur
(anterior), 100 pièces
REF 61 76 510
Plaquette porte-capteur jaune pour radiographie du secteur latéral
(posterior), 100 pièces
REF 61 76 528
Plaquette porte-capteur rouge pour radiographie bitewing, 100 pièces
REF 61 76 536
Plaquette porte-capteur verte pour radiographie endodontique en
technique demi-angle, 100 pièces
REF 61 76 544
Plaquette porte-capteur grise pour endodontie (radiographie de
mesure), 50 pièces
REF 61 76 551
Kits de démarrage pour système de porte-capteurs à usage unique
Un kit de démarrage comprend la bague de centrage et les tiges de
guidage ainsi que 15 plaquettes pour les porte-capteurs de couleur
bleue, jaune, rouge, verte et grise. Le kit comprend en outre 50
enveloppes stériles pour une taille de capteur.
Kit de démarrage porte-capteurs pour capteurs de taille 0 et 1
REF 64 11 289
Kit de démarrage porte-capteurs pour capteurs de taille 2
REF 64 11 297
84
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
10 Consommables et pièces de rechange
Système de porte-capteurs réutilisable AimRight
Bague de centrage (rouge), 1 pièce
REF 65 45 599
Porte-capteur pour radiographies bitewing (rouge), pour capteurs de
taille 1, 2 pièces
REF 65 45 557
Porte-capteur pour radiographies bitewing (rouge), pour capteurs de
taille 2, 2 pièces
REF 65 45 565
Porte-capteur pour radiographies du bloc antérieur (bleu), pour capteurs
de taille 1, 2 pièces
REF 65 45 573
Porte-capteur pour radiographies du bloc antérieur (bleu), pour capteurs
de taille 2, 2 pièces
REF 65 45 581
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
85
10 Consommables et pièces de rechange
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
Porte-capteur pour radiographies du secteur latéral (jaune), pour
capteurs de taille 1, 4 pièces
(2 pour la mandibule droite / le maxillaire gauche et 2 pour la mandibule
gauche / le maxillaire droit)
REF 65 45 532
Porte-capteur pour radiographies du secteur latéral (jaune), pour
capteurs de taille 2, 4 pièces
(2 pour la mandibule droite / le maxillaire gauche et 2 pour la mandibule
gauche / le maxillaire droit)
REF 65 45 540
Kits de démarrage pour système de porte-capteurs à usage unique
AimRight
Les kits de démarrage sont disponibles pour les tailles de capteurs 1 et
2. Les kits de démarrage comprennent :
● 2 bagues de centrage
● 2 porte-capteurs pour des radiographies bitewing horizontales
(rouges)
● 2 porte-capteurs pour radiographies du secteur latéral du maxillaire
gauche / de la mandibule droite (jaunes)
● 2 porte-capteurs pour radiographies du secteur latéral du maxillaire
droit / de la mandibule gauche (jaunes)
● 2 porte-capteurs pour les radiographies du bloc antérieur (bleus)
● 100 enveloppes stériles
● 1 poster illustrant le positionnement du capteur
Kit de démarrage porte-capteurs AimRight pour capteurs de taille 1
REF 65 45 607
Kit de démarrage porte-capteurs AimRight pour capteurs de taille 2
REF 65 45 615
Étalon de contrôle
Étalon de contrôle pour capteurs de taille 0, 1 et 2, pour contrôle de
constance
REF 64 00 449
Capteurs avec câble pour prise USB
Xios AE USB taille 0, 270 cm
REF 67 24 749
Xios AE USB taille 1, 270 cm
REF 67 24 756
Xios AE USB taille 2, 270 cm
REF 67 24 764
86
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
10 Consommables et pièces de rechange
Câble de capteur pour module USB
Kit de câble Xios AE USB 90 cm
REF 67 24 772
Kit de câble Xios AE USB 180 cm
REF 67 24 780
Kit de câble Xios AE USB 270 cm
REF 67 24 798
Limiteur de champ de rayonnement pour HELIODENT
PLUS
Limiteur de champ de rayonnement pour capteur de taille 0, blanc
REF 64 00 142
Limiteur de champ de rayonnement pour capteur de taille 1, noir
REF 62 42 007
Limiteur de champ de rayonnement pour capteur de taille 2, bleu
REF 62 41 991
Poignée rotative avec crochet de verrouillage
REF 63 52 319
Crochet de verrouillage
REF 51 67 965
Module USB et câble USB
Module USB pour capteur AE
REF 67 24 723
Câble USB A/Micro-B 2 m
REF 67 24 731
Supports
Support mural pour capteur
REF 64 04 151
Support mural pour module USB
REF 67 24 822
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
87
11 Compatibilité électromagnétique
11.1 Accessoires
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
11
Compatibilité électromagnétique
Xios XG satisfait aux exigences de compatibilité électromagnétique
(CEM) selon CEI 60601-1-2.
Xios XG sera appelé "APPAREIL" dans la suite du texte. Le respect des
indications suivantes garantit la sécurité de fonctionnement sous l'angle
de la compatibilité CEM.
11.1 Accessoires
Désignation du câble d'interface :
câble USB 3 A/Micro-B
L'APPAREIL doit uniquement être utilisé avec les accessoires et les
pièces de rechange validés par Sirona. Des accessoires et pièces de
rechange non validés risquent de provoquer une augmentation des
émissions ou une réduction de l'immunité aux perturbations.
L'APPAREIL ne doit pas être utilisé à proximité immédiate d'autres
appareils. Si une telle situation est inévitable, observez l'appareil afin de
vous assurer de son fonctionnement conforme.
11.2 Émissions électromagnétiques
L'APPAREIL est prévu pour un fonctionnement dans l'environnement
électromagnétique décrit ci-après.
Le client ou l'utilisateur de l'APPAREIL doit garantir qu'il sera utilisé
dans un environnement conforme à cette description.
Mesure d'émissions
Conformité
Environnement électromagnétique – Lignes directrices
Émission HF selon CISPR 11
Groupe 1
L'APPAREIL utilise de l'énergie HF uniquement
pour son fonctionnement interne. L'émission HF
est donc très faible et est susceptible de provoquer des interférences avec les appareils électroniques situés à proximité.
Émission HF selon CISPR 11
Classe B
Harmoniques
selon CEI 61000-3-2
Classe A
Fluctuations de tension / scintillement
selon CEI 61000-3-3
conforme
L'APPAREIL est prévu pour une utilisation dans
tous les types d'environnements, y compris les
sites résidentiels et ceux directement raccordés à
un réseau d'alimentation public qui alimente également des bâtiments d'habitation.
88
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
11 Compatibilité électromagnétique
11.3 Immunité aux perturbations
11.3 Immunité aux perturbations
L'APPAREIL est prévu pour un fonctionnement dans l'environnement
électromagnétique décrit ci-après.
Le client ou l'utilisateur de l'APPAREIL doit garantir qu'il sera utilisé
dans un environnement conforme à cette description.
Essais d'immunité aux
perturbations
CEI 60601-1-2 Niveau
d'essai
Niveau de conformité
Environnement électromagnétique –
Lignes directrices
Décharges électrostatiques (DES) selon
CEI 61000-4-2
± 8 kV par contact
± 8 kV par contact
± 15 kV dans l'air
± 15 kV dans l'air
Les sols doivent être en bois ou en
béton ou recouverts de carreaux en
céramique. Lorsque le sol est recouvert de matériau synthétique, l'humidité relative de l'air ne doit pas être
inférieure à 30 %.
Transitoires électriques
rapides en salves selon
CEI 61000-4-4
± 1kV pour câbles
d'entrée et de sortie
± 1kV pour câbles
d'entrée et de sortie
± 2kV pour câbles
secteur
± 2kV pour câbles
secteur
Harmoniques supérieures (surge) selon
CEI 61000-4-5
± 1 kV en mode différentiel
± 1 kV en mode différentiel
± 2 kV en mode commun
± 2 kV en mode commun
Creux de tension, coupures brèves et variations de la tension d’alimentation
selon CEI 61000-4-11
Creux de tension :
0 % UT pour 1/2 période pour 0°, 45°, 90°,
135°, 180°, 225°, 270° et 315°
0 % UT pour 1 période et
70 % UT pour 25 périodes à 50 Hz et
30 périodes à 60 Hz pour 0°
Coupures brèves :
0 % UT pour 250 périodes à 50 Hz et
300 périodes à 60 Hz
Champ magnétique à la
fréquence du réseau
(50/60 Hz) selon
CEI 61000-4-8
30 A/m
30 A/m
La qualité de la tension d'alimentation doit correspondre à celle d'un
environnement commercial ou hospitalier type.
La qualité de la tension d'alimentation doit correspondre à celle d'un
environnement commercial ou hospitalier type.
La qualité de la tension d'alimentation doit correspondre à celle d'un
environnement commercial ou hospitalier type.
Si l'utilisateur de l'APPAREIL impose
une poursuite du fonctionnement en
cas de coupures de l'alimentation en
énergie, nous recommandons d'alimenter l'APPAREIL via un onduleur
ou une batterie.
Les champs magnétiques à la fréquence du réseau doivent correspondre aux valeurs typiques d'un environnement commercial ou hospitalier.
Remarque : UT est la tension alternative du secteur avant l'application du niveau d'essai.
Les appareils de radiocommunication portables et mobiles ne doivent
pas être utilisés à une distance de
l'APPAREIL, câbles inclus, qui serait
inférieure à la distance de protection
recommandée, laquelle est calculée
à partir de l'équation correspondante
pour la fréquence d'émission considérée.
Distance de protection recommandée :
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
89
11 Compatibilité électromagnétique
11.3 Immunité aux perturbations
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
Essais d'immunité aux
perturbations
CEI 60601-1-2 Niveau
d'essai
Niveau de conformité
Environnement électromagnétique –
Lignes directrices
Perturbations RF
conduites
CEI 61000-4-6
3 Veff
1
150 kHz à 80 MHz
3 Veff
d= [1,2] √P
Perturbations RF rayonnées
CEI 61000-4-3
3 V/m
1
80 MHz à 800 MHz
3 Veff
d= [1,2] √P
pour 80 MHz à 800 MHz
3 V/m
1
800 MHz à 2,7 GHz
3 Veff
d= [2,3] √P
pour 800 MHz à 2,7 GHz
avec P = puissance nominale de
l'émetteur en Watt (W) selon les indications du fabricant de l'émetteur et
d = distance de protection recommandée en mètres (m).
2
Selon une étude réalisée sur le site ,
l'intensité du champ d'émetteurs radio stationnaires est inférieure pour
toutes les fréquences au niveau de
3
conformité .
Des perturbations sont possibles
dans l'environnement d'appareils
portant le pictogramme suivant.
1. À 80 MHz et 800 MHz, c'est la gamme de fréquences la plus élevée
qui s'applique.
2. Il est théoriquement impossible de déterminer à l'avance et avec
précision l'intensité du champ d'émetteurs stationnaires, p. ex. de
stations de base pour radiotéléphones et radiocommunication
mobile, radio-amateurs, émetteurs radio AM et FM ainsi que
d'émetteurs de télévision. Pour pouvoir déterminer l'environnement
électromagnétique lié à la présence d'émetteurs HF stationnaires, il
est recommandé de réaliser une étude sur le site. Si l’intensité du
champ déterminée sur le site d’installation de l’APPAREIL dépasse
le niveau de conformité indiqué ci-dessus, il convient d’observer
l’APPAREIL sous l’angle de son fonctionnement normal sur chaque
site d’utilisation. Si l'on constate des valeurs inhabituelles, il peut
être nécessaire de prendre des mesures supplémentaires, par ex.
réorienter ou déplacer l'APPAREIL.
3. Dans la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, l'intensité du
champ est inférieure à 3 V/m.
90
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
11 Compatibilité électromagnétique
11.4 Distances de protection
Fréquence
d'essai (MHz)
Bande de fré(a)
quences
(MHz)
Service de
radiocommunication(a)
Modulation(b)
Puissance
maximale
(W)
Distance
(m)
Niveau d'immunité aux perturbations
(V/m)
385
380 - 390
TETRA 400
Modulation d'impulsions(b)
18 Hz
1,8
0,3
27
450
430 - 470
GMRS 460,
FRS 460
FM(c)
variation ±
5 kHz
sinusoïdale
1 kHz
2
0,3
28
710
745
780
704 - 787
Bandes LTE
13, 17
Modulation d'impulsions(b)
217 Hz
0,2
0,3
9
810
870
930
800 - 960
GSM
800/900,
TETRA 800,
iDEN 820,
CDMA 850,
bande LTE 5
Modulation d'impulsions(b)
18 Hz
2
0,3
28
1720
1845
1970
1700 - 1990
GSM 1800 ;
CDMA 1900 ;
GSM 1900 ;
DECT ;
bandes LTE
1, 3, 4, 25 ;
UMTS
Modulation d'impulsions(b)
217 Hz
2
0,3
28
2450
2400 - 2570
Bluetooth,
WLAN,
802,11 b/g/n,
RFID 2450,
bande LTE 7
Modulation d'impulsions(b)
217 Hz
2
0,3
28
5240
5500
5785
5100 - 5800
WLAN
802.11 a/n
Modulation d'impulsions(b)
217 Hz
0,2
0,3
9
Remarque :
si nécessaire, la distance entre l'antenne d'émission et l'appareil ou le système EM peut être réduite à 1 m afin
d'atteindre le niveau d'immunité aux perturbations. La distance d'essai de 1 m est autorisée selon CEI 61000-4-3.
(a) Pour certains services de radiocommunication, seules les fréquences pour la liaison radio entre appareil de
communication mobile et station de base (anglais : uplink) sont indiquées dans le tableau.
(b) La porteuse doit être modulée avec un signal rectangulaire ayant un rapport cyclique de 50 %.
(c) À la place de la modulation de fréquence (FM), on peut utiliser une modulation d'impulsions de 18 Hz avec un
rapport cyclique de 50 % car celle-ci représente, à défaut de la modulation réelle, le cas le plus défavorable.
11.4 Distances de protection
L’APPAREIL est prévu pour une utilisation dans un environnement
électromagnétique dans lequel les perturbations RF sont maîtrisées. Le
client ou l'utilisateur de l'APPAREIL peut contribuer à éviter les
interférences électromagnétiques en respectant les distances
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
91
11 Compatibilité électromagnétique
11.4 Distances de protection
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
minimales entre les dispositifs de radiocommunication HF portables et
mobiles (émetteurs) et l'APPAREIL – en fonction de la puissance de
sortie maximale de l'appareil de communication, comme indiqué ciaprès.
Puissance nominale de l'émetteur [W]
Distance de protection en fonction de la fréquence d’émission [m]
150 kHz à 80 MHz
80 MHz à 800 MHz
800 MHz à 2,5 GHz
d= [1,2] √P
d= [1,2] √P
d= [2,3] √P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Pour les émetteurs dont la puissance nominale maximale n’est pas
indiquée dans le tableau ci-dessus, on peut déterminer la distance de
protection recommandée d en mètres (m) en utilisant l’équation de la
colonne correspondante. Dans cette équation, P représente la
puissance nominale maximale de l’émetteur en Watt (W) selon les
indications du fabricant de l’émetteur.
REMARQUE À 80 MHz et 800 MHz, c'est la gamme de fréquences la
plus élevée qui s'applique.
REMARQUE Il se peut que ces directives ne soient pas applicables
dans tous les cas. La propagation des grandeurs électromagnétiques
est influencée par des phénomènes d’absorption et de réflexion par les
bâtiments, les objets et les personnes.
92
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03 03.2020
Dentsply Sirona
Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs
12
12 Élimination
Élimination
Sur la base de la directive 2012/19/CE et des prescriptions nationales
relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques
usagés, nous attirons votre attention sur le fait que ces derniers doivent
faire l'objet d'une élimination spéciale au sein de l'union européenne
(EU). Ces réglementations imposent une valorisation/élimination des
appareils électriques et électroniques usagés respectueuse de
l'environnement. Ils ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Cette exigence est mise en évidence par le symbole de la «
poubelle barrée ».
Procédure de mise au rebut
De l'idée initiale jusqu'à la mise au rebut, nous assumons la
responsabilité de nos produits. C'est pourquoi nous vous proposons
une possibilité de reprise de nos appareils électriques et électroniques
usagés.
Si vous souhaitez une mise au rebut, procédez comme suit :
En Allemagne
Pour la reprise de l'appareil électrique, envoyez une demande
d'élimination à la société enretec GmbH. Dans la fenêtre de dialogue,
vous disposez des options suivantes :
● Sur le site Interne de la société enretec GmbH (www.enretec.de),
cliquez dans l'option de menu « eom » sur le bouton « Retour d'un
appareil électrique ».
● Vous pouvez également vous adresser directement à la société
enretec GmbH.
enretec GmbH
Kanalstrasse 17
D-16727 Velten
Tél. : +49 3304 3919-500
E-mail : [email protected]
Conformément aux prescriptions nationales relatives à l'élimination
(ElektroG), nous prenons en charge - en tant que constructeur - les
coûts de mise au rebut des appareils électriques et électroniques
usagés. Les coûts de démontage, de transport et d'emballage sont à la
charge du propriétaire / de l'exploitant.
Avant le démontage/l'élimination de l'appareil, procédez à une
préparation conforme aux règles de l'art (nettoyage / désinfection /
stérilisation).
Votre appareil mobile sera enlevé dans votre cabinet et votre appareil
fixe sera enlevé sur le trottoir, à l'adresse indiquée et à la date
convenue.
Autres pays
Pour de plus amples informations sur les procédures d'élimination du
pays considéré, demandez à votre revendeur de matériel dentaire.
67 29 441 D3780
D3780.201.01.02.03
03.2020
93
Sous réserve de modifications dues au progrès technique.
© Sirona Dental, Inc.
D3780.201.01.02.03
03.2020
Sprache: französisch
Ä.-Nr.: 129 132
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Sirona Dental, Inc.
30-30 47th Avenue, Suite 500
Long Island City, NY 11101
USA
www.dentsplysirona.com
No. de cde. 67 29 441 D3780

Manuels associés