Krontaler GT-PR-AC-02 Projection Clock Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Krontaler GT-PR-AC-02 Projection Clock Manuel utilisateur | Fixfr
Réveil à projection
GT-PR-AC-02
ART. : 4485
AA 03/22 A
MODE D’EMPLOI
26044859
AA 03/22 A
PO51030446
TABLE DES
MATIÈRES
Pièces et fonctions 20
Réglages
Généralités
3 Réglage
automatique
Explication des
Réglage manuel
symboles
4
Entretien
Contenu
6
Dépannage
Sécurité
6
Caractéristiques
Avant la mise en
techniques
service
16
Déballage
16 Déclaration de
conformité
Généralités au sujet
du signal DCF
16 Recyclage
Alimentation par
piles
18
Alimentation sur
secteur
19
2
23
23
23
34
36
36
38
39
GÉNÉRALITÉS
Lire et conserver le
mode d’emploi
Ce mode d’emploi
contient des informations importantes au sujet de
l’installation et de
l’utilisation.
peut entraîner des
dommages corporels
ou endommager l’appareil. Conservez le
mode d’emploi pour
pouvoir vous y référer ultérieurement. Si
l’horloge est cédée
à un tiers, ce mode
d’emploi doit impérativement lui être fourni.
Lisez attentivement
le mode d’emploi,
en particulier les
consignes de sécurité,
avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect
de ce mode d’emploi
3
EXPLICATION
DES SYMBOLES
Les symboles et mentions d’avertissement
suivants sont utilisés
dans ce mode d’emploi, sur l’appareil ou
sur l’emballage.
ATTENTION !
Ce symbole / cette
mention d’avertissement signale un danger avec un niveau
de risque modéré
qui peut entraîner la
mort ou des blessures
graves s’il n’est pas
évité.
4
PRUDENCE !
Ce symbole / cette
mention d’avertissement signale un danger avec un niveau
de risque faible qui
peut entraîner des
blessures légères ou
modérées s’il n’est pas
évité.
IMPORTANT !
Ce symbole / cette
mention d’avertissement alerte sur les
dommages matériels
possibles.
Ce
symbole
Classe de provous fournit des
tection III : les
informations supplé- appareils de cette
mentaires sur le mon- classe de protection
tage ou l’utilisation.
fonctionnent
avec
Utiliser
uni- une très basse tension
quement
à de sécurité.
l’intérieur, dans des Indice de protection :
IP20 L’appareil est proendroits secs.
tégé des corps étranClasse de progers solides de diamètre
tection II : isola≥ 12,5 mm et contre l’intion renforcée ou
sertion d’un doigt. Non
double isolation entre
étanche à l’eau.
des parties actives et
accessibles. La plupart
Déclaration de
du temps, il n’existe
conformité
pas de broche de mise (voir chapitre « Déclaà la terre.
ration de conformité »).
5
CONTENU
SÉCURITÉ
Utilisation conforme
L’horloge radiopilotée à projection est
réservée à un usage
domestique et ne
convient pas à une
utilisation à des fins
professionnelles.
L’appareil n’est pas un
Si l’un des éléments
jouet et est uniquementionnés ici manque
ment adapté à une
à la livraison, contactez
utilisation en intéle service après-vente.
rieur.
Utilisez cet appareil
uniquement comme
indiqué dans ce mode
d’emploi. Toute autre
utilisation est consi- Horloge radiopilotée à projection
- Bloc d’alimentation
- 2 piles 1,5 V, AAA/
LR03.
- Mode d’emploi
- Documents de garantie
6
dérée comme non Consignes de
conforme et peut sécurité
entraîner des domATTENTION !
mages matériels.
Le fabricant ou le dis- Dangereux pour les
enfants et les pertributeur
n’assume
sonnes dont les caaucune responsabilité
pacités
physiques,
en cas de dommages sensorielles ou indus à une utilisation tellectuelles sont rénon conforme ou à duites (par ex. perune mauvaise utilisa- sonnes atteintes de
tion de l’appareil.
certains handicaps,
personnes âgées présentant une baisse
des capacités physiques et intellectuelles) ou manquant
d’expérience et de
connaissances (par
ex. enfants plus âgés).
7
− Cet appareil peut risques qui en déêtre utilisé par des coulent.
enfants à partir de – Ne laissez pas les enhuit ans et par des fants jouer avec l’appersonnes dont les pareil.
capacités physiques, – Le nettoyage et l’ensensorielles ou in- tretien ne doivent
tellectuelles
sont pas être effectués
réduites, ou par des
par des enfants sans
personnes inexpérisurveillance.
mentées et n’ayant
pas les connais- − Ne laissez pas les ensances requises, sous fants jouer avec le
la surveillance d’une film d’emballage. Ils
autre personne ou si risquent de se coinl’usage de l’appareil cer dedans et de
en toute sécurité leur s’étouffer en jouant.
a été correctement Veillez également à
expliqué et qu’elles ce que le film de proont bien compris les tection sur l’écran
8
ne se retrouve pas
entre les mains des
enfants.
Risque
d’étouffement.
Risque électrique
ATTENTION !
quides. N’utilisez pas
non plus l’appareil à
proximité de sources
d’humidité, comme
dans une salle de
bain, par exemple.
Ne touchez jamais le
bloc d’alimentation
avec les mains mouillées !
Si l’appareil venait à
tomber dans l’eau ou
un autre liquide, débranchez d’abord le
bloc d’alimentation
de la prise secteur
puis sortez l’appareil
du liquide.
Aucune goutte ni projection d’eau ne doit
atteindre l’appareil
et l’appareil ne doit
pas être plongé dans
l’eau ou d’autres li-
L’appareil ne doit ensuite être remis en
marche qu’après réparation / autorisation par un atelier spécialisé.
Risque de choc électrique !
9
• Branchez le bloc d’ali- • Veillez à ce que la
mentation
(XY06J- prise secteur soit fa0501000Q-EW)
sur cilement accessible
une prise secteur pour pouvoir débranavec mise à la terre cher rapidement le
installée de manière bloc d’alimentation, si
conforme, et dont la besoin.
tension est conforme • Posez le câble d’aliaux caractéristiques mentation de manière
techniques.
à éviter tout risque de
• Si un adaptateur ou trébuchement.
une rallonge élec- • N’utilisez pas l’appatrique est utilisé(e),
reil :
ces derniers doivent
– s’il est endommaêtre conformes aux
gé,
réglementations en
vigueur en matière de – s’il est très sale,
sécurité. L’ampérage – si le bloc d’alimentation, le câble
maximum indiqué ne
d’alimentation ou
doit pas être dépassé.
10
l’élément de com- – si un dysfonctionmande est endomnement se promagé.
duit de manière
évidente en cours
• Veillez à ce que le
d’utilisation,
câble d’alimentation
ne soit pas coincé, – en cas d’orage.
écrasé ou endommaPour cela, tirez
gé par des bords coutoujours sur le
pants ou des objets
bloc d’alimentachauds.
tion, et non sur le
• Retirez le bloc d’alicâble.
mentation de la prise • Ne portez pas et ne
secteur :
tirez pas l’appareil
– si vous n’utilisez par les câbles élecpas l’appareil,
triques.
– avant de nettoyer • Ne procédez à auou de déplacer cune modification
l’appareil,
sur l’appareil ou le
câble d’alimentation.
11
• N’essayez en aucun − Tenez l’appareil et
cas d’ouvrir l’appareil ses accessoires à
ou d’accéder à l’inté- l’écart de tout feu
rieur de l’appareil à ouvert et de surl’aide d’objets métal- faces chaudes.
− N’exposez pas l’apliques.
• Pour éviter tout dan- pareil et ses accesger, faites faire les ré- soires aux rayons diparations uniquement rects du soleil.
auprès d’un atelier − N’exposez pas l’apspécialisé. Respectez pareil et le bloc d’aliégalement les condi- mentation à l’humidité.
tions de garantie.
− Placez l’appareil de
PRUDENCE !
manière à ce qu’il
Risque de dommages ! ne risque jamais
L’utilisation
non de tomber dans un
conforme de l’appa- évier ou un lavabo.
reil peut provoquer − Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil,
des dommages.
12
lorsque vous le nettoyez ou lorsqu’un
dysfonctionnement
se produit, débranchez le bloc d’alimentation du réseau électrique et
enlevez les piles.
− N’utilisez pas l’appareil sous la pluie, il n’est
pas étanche à l’eau.
Consignes de sécurité
pour les piles
− Ne faites pas chauffer les piles et ne les
jetez pas au feu.
PRUDENCE !
Risque de brûlure
due à l’électrolyte
contenu dans les
piles !
Plus les piles sont
anciennes, plus le
risque de fuite de
l’électrolyte contenu dans les piles est
ATTENTION !
important. Les fuites
Risque d’explosion ! d’électrolyte contenu
Les piles peuvent ex- dans les piles peuvent
ploser si elles sont entraîner des brûlures
exposées à une forte chimiques.
chaleur.
13
− Évitez tout contact si un enfant ou un
entre
l’électrolyte animal a avalé une
contenu dans les pile.
piles et la peau, IMPORTANT !
les yeux et les muRisque de dommages !
queuses.
non
− Rincez immédiate- L’utilisation
ment et abondam- conforme des piles
ment à l’eau claire peut provoquer des
les parties touchées dommages.
entrées en contact − Retirez toutes les
avec l’électrolyte et piles si vous n’uticonsultez un méde- lisez pas l’appareil
pendant une pécin, le cas échéant.
riode prolongée.
– Tenez les piles hors – Retirez immédiatede portée des en- ment les piles usafants.
gées de l’appareil. Il
− Consultez immédia- existe un risque de
tement un médecin fuite accru.
14
− Ne placez jamais les
piles dans le compartiment des piles
sans respecter les
instructions. Veillez
toujours à la bonne
position des pôles
(+ et –), comme indiqué dans le compartiment des piles.
− Remplacez les piles
uniquement par des
piles équivalentes
ou identiques et
changez toujours
toutes les piles en
même temps.
− N’utilisez jamais des
piles neuves et usagées ensemble.
− Utilisez ensemble
uniquement
des
piles du même type
et du même fabricant.
– Ne court-circuitez
pas les piles et n’essayez pas de les démonter.
– Ne rechargez jamais
des piles qui ne sont
pas prévues à cet effet. Risque d’explosion !
– Si besoin, nettoyez
les contacts des
piles et de l’appareil
avant insertion.
15
AVANT LA MISE
EN SERVICE
Veillez également à
ce qu’ils ne mettent
pas le sac d’emballage sur la tête.
Déballage
• Sortez l’appareil et les
accessoires de l’em- • Vérifiez que la tenballage et conservez sion indiquée sur la
les documents four- plaque signalétique
du bloc d’alimennis.
tation correspond
• Enlevez l’ensemble
bien à celle de votre
de l’emballage avec
foyer.
précaution.
Généralités au sujet
ATTENTION !
du signal DCF
Tenez l’emballage et Votre nouvelle horles piles hors de portée loge dispose d’un rédes enfants. Risque glage automatique de
d’étouffement en cas l’heure et de la date.
d’ingestion !
16
Après l’insertion des
piles ou le raccordement au réseau électrique, le réglage initial s’affiche sur l’écran
et le symbole incomplet de recherche de
signal radio clignote
toutes les secondes ;
une recherche du signal DCF est en cours.
Dans des conditions
favorables (par ex. à
proximité d’une fenêtre), l’heure s’affiche après env. 5 à 10
minutes. Le symbole
complet du signal radio est alors affiché
de manière permanente.
Si le signal ne peut
pas être reçu, le symbole de recherche de
signal radio disparaît.
Dans ce cas, l’heure
peut être réglée manuellement ou bien
une recherche de signal radio manuelle
peut être initiée.
L’horloge procède automatiquement à la
recherche du signal
radio chaque jour et
se substitue au réglage manuel si le signal est reçu.
17
Alimentation par piles
1. Ouvrez le couvercle
du compartiment
des piles 12 en appuyant sur la languette dans le sens
de la flèche et en
soulevant le couvercle.
MODE
Respectez la polarité gravée dans le
compartiment des
piles.
MODE
°C / °F
FUNKSIGNAL
11
OPEN
DC 5V
AAA 1.5V
AAA 1.5V
°C / °F
FUNKSIGNAL
3. Remettez le couvercle du comparOPEN
timent des piles en
12
place et appuyez
dessus jusqu’à ce
qu’il se clipse sur
2. Insérez les piles
l’horloge.
fournies dans le
Si l’affichage de
compartiment des
l’écran s’affaiblit,
piles.
DC 5V
18
les piles doivent être vous débranchez le
remplacées par des bloc d’alimentation du
réseau électrique.
piles équivalentes.
1. Branchez le bloc d’aliAlimentation sur
mentation XY06Jsecteur
0501000Q-EW sur
Si vous souhaiune prise secteur
tez faire foncinstallée de manière
tionner l’horloge sur le
conforme.
secteur, il n’est pas nécessaire d’installer les 2. Branchez la fiche
du cordon d’alipiles, mais il est recommentation sur la
mandé de le faire à
prise de raccordetitre préventif.
ment 11.
Avec
l’alimentation
secteur, vous pouvez
utiliser les piles comme
piles de sauvegarde. Sinon, tous les réglages
seront supprimés si
19
PIECES ET
FONCTIONS
4 Projecteur
- Projeter l’heure
/ la température
1 Ecran LCD
sur une surface
A Heure, symbole
5 Bouton
radio DCF
- Activer / désactiB Date
ver l’alarme
C Jour de la semaine
6 Bouton
ou semaine
- Faire pivoter la
D Température,
projection de
alarme 1, alarme
l’heure de 180°
2 ou 2e heure
2 Bouton SNOOZE • 7 Bouton MODE
- Activer des foncÉCLAIRAGE
tions / passer
- Arrêter l‘alarme
d’une fonction à
- Activer l’éclail’autre
rage de l’écran
et la projection 8 Bouton
- Valeur supé3 Unité de projecrieure
tion mobile
- Échanger l’affi- inclinable à env.
chage 12 heures
45° vers l’avant /
/ 24 heures
l’arrière
20
(pour l’affichage
en 12 heures,
AM s’affiche
pour le matin
et PM pour
l’après-midi)
9 Bouton
- Valeur inférieure
- Échanger l’affichage semaine /
jour de la semaine
- Choisir la langue
lors de l’affichage du jour
de la semaine
(appuyez et maintenez GE -> FR ->
IT -> SP -> EN)
10 Bouton °C / °F Signal radio
- Échanger l’affichage °C / °F
- Recherche de
signal radio manuelle
11 Prise de raccordement au bloc
d’alimentation
12 Couvercle du
compartiment des
piles
13 Pied
14 Capteur de température
15 Bouton RESET
16 Molette pour la
mise au point de
la projection
- Bloc d’alimentation (non représenté)
21
2
1
3
A
B
C
D
4
5 6 7
8 9 10
MODE
16
15
14
°C / °F
FUNKSIGNAL
11
OPEN
DC 5V
12
13
22
REGLAGES
Réglage
automatique
Une fois le signal DCF reçu,
l’heure et la date sont
réglées automatiquement.
Dans ce cas, le passage de l’heure d’été à
l’heure d’hiver se fait
aussi automatiquement.
L’affichage de la date
se présente selon le
format suivant :
D = jour / M = mois /
WEEK = semaine calendaire
Le réglage de l’alarme
1, de l’alarme 2, de la
deuxième heure (2eH)
et la modification
du type d’affichage
peuvent également
être effectués lors de
la réception automatique. La marche à
suivre est décrite ciaprès.
Réglage manuel
Une fois la fonction de réglage
déclenchée (le segment correspondant
clignote), la saisie doit
avoir lieu dans les 20
secondes, sinon le
23
segment revient à sa xième heure (2nd T) et
fonction d’affichage. la température en °F.
Réglage de la date et
de l’heure
7 8 9 10
La représentaA
tion de l’écran
ci-dessous est
donnée
à
titre
d’exemple et indique
les symboles possibles.
Dans la zone C, il est
B
C
D
possible d’afficher en
plus la semaine ca- 1. Appuyez plusieurs
lendaire. L’année y est
fois sur le bouton
entrée pendant le réMODE 7 jusqu’à ce
glage.
que seule la tempéDans la zone D, il est
rature s’affiche dans
possible d’afficher en
la zone D (chiffre
plus l’alarme 1 (AL1),
puis °C ou °F).
l’alarme 2 (AL2), la deuMODE
°C / °F
FUNKSIGNAL
F
S
D
24
2nd T
2. Appuyez sur le 4. Appuyez brièvement sur le boubouton MODE 7 et
ton MODE 7 pour
maintenez-le enfonaccéder au réglage
cé jusqu’à ce que le
du jour J dans la
segment pour l’anzone B.
née clignote dans la
zone C.
Réglez le jour avec
Réglez l’année avec
le bouton 8 ou 9
le bouton 8 ou 9
(1 - 31).
(pour 2021 = 21).
5. Appuyez briève3. Appuyez brièvement sur le boument sur le bouton MODE 7 pour
ton MODE 7 pour
accéder au réglage
accéder au réglage
de l’heure dans la
du mois M dans la
zone A.
zone B.
Réglez l’heure avec
Réglez le mois
le bouton 8 ou 9
avec le bouton 8
(0 - 23).
ou 9 (1 - 12).
25
6. Appuyez brièvement sur le bouton MODE 7 pour
accéder au réglage
des minutes dans
la zone A.
Réglez les minutes
avec le bouton 8
ou 9 (00 - 59).
7. Appuyez brièvement sur le bouton MODE 7 pour
enregistrer les réglages.
26
Pour
afficher
l’heure au format 12 ou 24 heures,
appuyez brièvement
sur le bouton 8 .
Avec l’affichage au
format 12 heures, AM
ou PM s’affiche en
plus devant l’heure
dans la zone A.
Pour échanger entre
l’affichage du jour de
la semaine et de la semaine dans la zone C,
appuyez brièvement
sur le bouton 9 .
Pour échanger entre
l’affichage de °C et de
°F dans la zone D, appuyez brièvement sur
le bouton °C/°F 10.
Réglage de l’alarme 1 1. Appuyez plusieurs
fois sur le bouton
et de l’alarme 2
MODE 7 jusqu’à ce
Deux
heures
que seule l’heure
peuvent être réde l’alarme s’afglées et émettent un
fiche dans la zone
son si l’alarme est actiD (heure avec AL1
vée.
ou AL2).
Elles peuvent être acSi l’heure est
tivées individuelleaffichée au
ment ou ensemble.
format 12 heures,
AM ou PM s’affiche
également ici.
5
7 8 9
Le réglage de
A
l’alarme 1 et de
l’alarme 2 est identique. L’alarme 1
est réglée sur l’affichage de AL1 dans
la zone D, l’alarme
MODE
°C / °F
FUNKSIGNAL
F
S
D
2nd T
D
27
2 est réglée sur l’affichage de AL2.
2. Appuyez sur le
bouton MODE 7 et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
le segment pour
l’heure
clignote
dans la zone D.
Réglez l’heure avec
le bouton 8 ou 9
.
3. Appuyez brièvement sur le bouton MODE 7 pour
accéder au réglage
des minutes.
Réglez les minutes
avec le bouton 8
ou 9 .
28
4. Appuyez brièvement sur le bouton
MODE 7 pour enregistrer les réglages.
En fonction de
AL1 ou AL2, le
symbole ou s’affiche pour l’heure de
l’alarme active.
Activez / désactivez
l’heure de l’alarme réglée en appuyant brièvement sur le bouton
5. Une seule alarme
ou les deux alarmes
peuvent être réglées.
Si une alarme est déclenchée, elle peut être
interrompue pendant
4 minutes. Pour cela,
tapez ou appuyez sur
le bouton SNOOZE •
LIGHT 2. L’éclairage de
7 8 9
l’écran et la projection
A
sont ainsi activés et les
symboles
et
ou
clignotent.
L’alarme s’éteint automatiquement
au
bout de 4 minutes s’il
D
n’y a aucune réaction
ou si vous n’appuyez 1. Appuyez plusieurs
pas brièvement sur un
fois sur le bouton
bouton.
MODE 7 jusqu’à
ce qu’une heure
Réglage de la deuet 2eH s’affichent
xième heure
dans la zone D.
L’écran affiche
une deuxième
Si l’heure est
heure réglée manuelaffichée au
lement dans la zone D.
format 12 heures,
MODE
°C / °F
FUNKSIGNAL
F
S
D
2nd T
29
AM ou PM s’affiche
également ici.
2. Appuyez sur le
bouton MODE 7 et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
le segment pour
l’heure
clignote
dans la zone D.
Réglez l’heure avec
le bouton 8 ou 9 .
3. Appuyez brièvement sur le bouton MODE 7 pour
accéder au réglage
des minutes.
Réglez les minutes
avec le bouton 8
ou 9 .
30
4. Appuyez brièvement sur le bouton MODE 7 pour
enregistrer les réglages.
Réglage du deuxième
fuseau horaire
Avec le symbole , l’écran
affiche une heure réglée manuellement
dans la zone A pour le
deuxième fuseau horaire (0-23 heures). Il
est impossible de procéder à ce réglage en
mode radio.
°C / °F
FUNKSIGNAL
MODE
7
8
9 10
A
F
S
D
2nd T
D
1. Le cas échéant,
appuyez sur le
bouton °C/°F 10
jusqu’à ce que le
dispasymbole
raisse.
2. Dans la zone D,
sélectionnez l’affichage de la température avec le
bouton MODE 7.
3. Maintenez le bouenfoncé
ton 8
pendant env. 3 secondes jusqu’à ce
que le symbole
s’affiche dans la
zone A.
4. Appuyez sur le
bouton MODE 7 et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
le segment pour
les heures clignote
dans la zone A. Réglez l’heure avec le
bouton 8 ou 9 .
5. Appuyez brièvement sur le bouton
MODE 7 pour enregistrer les réglages.
31
Pour échanger
entre l’heure locale et l’heure du deuxième fuseau horaire,
maintenez le bouton
8 enfoncé pendant
env. 3 secondes.
Fonction de projection
Pour cela, tapez
ou appuyez sur
le bouton SNOOZE •
LIGHt 2. L’éclairage de
l’écran et la projection
sont ainsi activés.
Dans une pièce obscure, seule l’heure est
projetée, ou bien
l’heure et la température à tour de rôle en
32
changeant toutes les
5 secondes.
Lorsque l’horloge fonctionne
sur piles, l’éclairage et
la projection s’éteignent au bout de 5 secondes.
1. Appuyez sur le
bouton
6 pendant 3 secondes
pour échanger le
type d’affichage.
L’unité de projection
mobile 3 peut être
pivotée d’env. 45° vers
l’avant et vers l’arrière.
En fonction de la distance par rapport à la
surface de projection
(surface la plus claire
possible), l’image projetée peut être floue.
La précision peut être
corrigée grâce à la
molette 16.
Si vous changez le
sens de projection
(d’avant en arrière et
inversement), l’heure
projetée est affichée à
l’envers. La projection
peut être pivotée de
180° grâce au bouton
6.
Affichage de la température
Dans la zone D,
l’écran indique
la température actuelle.
°C / °F
FUNKSIGNAL
MODE
6
7
10
A
F
S
D
2nd T
D
1. Appuyez plusieurs
fois sur le bouton
MODE 7 jusqu’à
33
ce que la température s’affiche dans
la zone D.
Vous pouvez
passer l’affichage de °C à °F à
l’aide du bouton °C
/ °F - Signal radio
10.
ENTRETIEN
IMPORTANT !
Risque de
court-circuit !
Les liquides qui s’infiltrent dans le boîtier
peuvent provoquer
des courts-circuits.
− Ne plongez pas
Fonction Reset
l’horloge ou le bloc
Si
l’affichage
d’alimentation
reste figé sur
dans des liquides.
l’écran ou n’apparaît
pas correctement, ap- IMPORTANT !
puyez sur le bouton
Risque de
RESET 15.
dommages !
Si vous utilisez un
produit nettoyant ina-
34
dapté, vous risquez
d’endommager l’horloge et le bloc d’alimentation.
− N’utilisez pas de
produit nettoyant
agressif, ni brosse
avec des poils métalliques ou en nylon, ni ustensile
de nettoyage coupant ou métallique
comme un couteau, une spatule
dure et d’autres ustensiles similaires.
Ces objets peuvent
endommager
la
surface.
1. Avant le nettoyage,
retirez le bloc d’alimentation de la
prise secteur.
2. Essuyez l’horloge
et le bloc d’alimentation à l’aide d’un
chiffon légèrement
humide.
ATTENTION !
Assurez-vous
que
toutes les parties
nettoyées sont parfaitement
sèches
avant de réutiliser
l’appareil.
35
DÉPANNAGE
Affichage sur l’écran,
lorsque
l’appareil
fonctionne sur piles,
l’éclairage et la projection sont faibles ou
mal représentés, voir
la section Alimentation par piles et Fonction Reset.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Numéro de version :
2021_01
Bloc d‘alimentation
Type :
XY06J-0501000Q-EW
36
Entrée :
100-240 V~
50/60 Hz, 0.3 A Max
Sortie :
5,0 V
(Courant
continu), 0,6 A
Puissance de sortie :
3,0 W
Rendement actif
moyen :
76,04 %
Consommation électrique hors charge :
0,083 W
Longueur du câble :
ca. 150 cm
Classe de protection :
II
Indice de protection : Nous développons et
améliorons sans cesse
IP20
Conditions d’utilisa- nos produits : des
changements d’appation :
rence et des modificaUtiliser unique- tions techniques sont
ment à l’inté- donc possibles.
rieur, dans des en- Ce mode d’emploi
droits secs.
peut également être
téléchargé au format
Horloge
pdf depuis notre site
Les lumières de cet ar- web
ticle ne peuvent pas www.gt-support.de
être remplacées.
Entrée :
5 V DC
Piles :
3 V (2 piles 1,5 V,
AAA/LR03)
Bande de fréquence :
77,5 KHz
37
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
La société Globaltronics
GmbH & Co. KG déclare
que cette horloge GTPR-AC-02 est conforme
aux exigences et autres
dispositions
pertinentes de la directive
2014/53/UE. Vous pouvez consulter le texte
complet de la déclaration de conformité sur
le site web :
www.gt-support.de
38
RECYCLAGE
Recyclage de
l’emballage
Recyclez l’emballage en respectant le tri
par matière. Jetez le papier et le carton avec les
vieux papiers et les films
de protection dans le
bac de collecte des matières recyclables.
Appareils usagés
Ne pas jeter les
appareils usagés avec les ordures ménagères !
Si l’appareil est hors
d’usage, la loi oblige
son
propriétaire
à le rapporter par
exemple au point de
collecte sélective de
sa commune ou de
son quartier, séparé des ordures ménagères. Cette démarche permet de
garantir un recyclage
adéquat des appareils
usagés et d’éviter les
impacts négatifs sur
39
l’environnement. C’est
pourquoi les appareils électriques sont
marqués du symbole
ci-dessus.
Il est interdit de
jeter les piles et
les batteries dans les
ordures ménagères !
La loi oblige les
consommateurs
à
emmener les piles
et batteries dans un
point de collecte dédié.
Les piles et batteries
doivent être déchargées avant d’être jetées.
40
Vous pouvez emmener gratuitement les
piles et les batteries
dans un point de collecte de votre commune/votre quartier
ou dans le commerce
afin de garantir une
élimination
écologique et un recyclage
des matières premières
précieuses.
Une élimination non
conforme peut provoquer la diffusion
de produits toxiques
dans l’environnement
qui risquent d’avoir
des effets nocifs pour
les hommes, les animaux et les plantes.
Il est recommandé de
sortir les piles et les
batteries contenues
dans les appareils
électriques et de les
éliminer séparément,
dans la mesure du
possible.
Si possibles, utilisez des piles rechargeables et non pas
des piles jetables.
41
Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) :
PANA S.A.S.
8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France
par :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne

Manuels associés