▼
Scroll to page 2
of
9
TCO MARQUE: BRANDT REFERENCE: BCR152P CODIC: 4020936 BCR152P PROJECTION ALARM CLOCK RADIO RADIO RÉVEIL PROJECTEUR RADIOWEKKER MET PROJECTOR RADIO DESPERTADOR CON PROYECTOR INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES FR AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Aération Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit. Il convient que l’aération ne soit pas gênee par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre environnement. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical. L’appareil ne doit pas être exposé á des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’ appareil. Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire. Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placée sur l’appareil est utilise comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeure aisément accessible. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Alimentation Cet appareil est conçu pour être alimenté par une prise de courant de 230 Volts, 50Hz CA. Toute autre source d'alimentation pourrait endommager l'appareil. 1 FR Symbols Ce symbole indique que l’appareil est conforme aux normes européennes de sécurité et de compatibilité électromagnétique. La documentation accompagnant cet appareil contient d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien. Cet appareil est équipé d’une double isolation, il n’est donc pas nécessaire de le connecter à la terre. Cet appareil contient des pièces sous haute tension pouvant représenter un risque d'électrocution. La plaque signalétique est située sous l'appareil. Manipulation et utilisation des piles Seuls les adultes doivent manipuler les piles. Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sauf si le couvercle du compartiment des piles est solidement fermé. Cet appareil fonctionne avec deux piles de type AAA de 1,5 V (non fournies). Ces piles sont accessibles et peuvent être remplacées. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles sous l’appareil pour enlever les piles. 2 FR EMPLACEMENT DES BOUTONS DE CONTRÔLE Vues avant et latérale Vue avant 1. Bouton POWER (ALIMENTATION) 2. Écran d'affichage 3. Bouton VOLUME / AL2 button / AL1 4. Bouton VOLUME button 5. Antenne FM 6. Bouton de RÉGLAGE / HEURES / 7. Bouton de RÉGLAGE MINUTES 8. Bouton SLEEP (SOMMEIL) 9. Bouton SET (RÉGLAGES) 10. Bouton SNOOZE (RAPPEL D'ALARME) /DIMMER (LUMINOSITÉ) 11. Bouton de BANDE 12. BOUTON MEM (MÉMORISATION) 13. Couvercle du compartiment des piles (au fond) 14. Bouton MARCHE/ARRÊT: du PROJECTEUR 15. Molette du projecteur 16. Projecteur Indicateur de sonnerie de 17. l'alarme 1 Indicateur de radio de 18. l'alarme 1 r 19. Indicateur de sonnerie l'alarme 2 Indicateur de radio 20. l'alarme 2 PILE DE SAUVEGARDE En cas de coupure de courant, les piles de sauvegarde permettent de conserver en mémoire pendant une courte période les réglages de l’horloge, des alarmes et des stations préréglées. S’il n’y a pas de piles de sauvegarde dans l’appareil ou s'il y a une coupure de courant prolongée, il faudra à nouveau régler l'horloge. 3 FR MODE DE VEILLE Posez l’appareil sur une surface plane et stable, puis branchez son câble d’alimentation dans une prise électrique. L’appareil entre en mode veille et « 0:00 » clignote sur l’écran. RÉGLAGE DE L'HORLOGE 1. 2. 3. En mode de veille, appuyez sur SET jusqu’à ce que l’affichage se mette à clignoter. Alors que l'affichage clignote, appuyez plusieurs fois sur les boutons HR et MIN jusqu'à ce que les heures et les minutes désirées s'affichent. Maintenez respectivement les boutons HR ou MIN pressés pour que les chiffrent changent rapidement. Appuyez sur SET pour confirmer. Les chiffres des heures et des minutes s'arrêteront de clignoter. MISE EN MARCHE/MODE RADIO Appuyez sur POWER pour mettre l’appareil en marche et activer le mode radio. La fréquence radio s’affiche brièvement, puis l’horloge s'affichera de nouveau. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur POWER pour mettre la radio en marche. La fréquence FM par défaut ou la dernière fréquence écoutée s'affiche. La fréquence FM par défaut est de 87.5 MHz. Appuyez une fois sur BAND pour sélectionner la bande radio AM. La fréquence AM par défaut est de 522 kHz. Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner l’une des bandes de fréquences radio. Réglez le niveau du volume en appuyant plusieurs fois ou en maintenant / pressé. le bouton VOLUME Appuyez plusieurs fois sur TUNING / pour régler la fréquence de la station de radio désirée. Appuyez sur le bouton TUNING / pendant 2 secondes puis relâchez le bouton, l’appareil scannera les fréquences jusqu’à ce qu’il trouve une station de radio dont la réception est suffisamment bonne. 4 FR REMARQUES : Pour optimiser la réception FM, déployez complètement l’antenne FM. Pour améliorer la réception AM, tournez l’appareil dans la position dans laquelle la réception est la meilleure. MÉMORISATION DE VOS STATIONS DE RADIO PRÉFÉRÉES Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations FM et 10 stations AM. 1. 2. 3. 4. 5. Réglez la fréquence de la station de radio désirée en procédant comme indiqué au chapitre « FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ». Appuyez sur SET pendant 2 secondes environ et « P01 » clignotera sur l'écran. Appuyez à nouveau sur SET pour mémoriser la station. Répétez les étapes 1 à 3 pour mémoriser d’autres stations. Pour écouter l’une des stations radio mémorisées, appuyez plusieurs fois sur MEM pour la sélectionner. FONCTIONNEMENT DES DEUX ALARMES Avant de régler l'heure d'une alarme, vérifiez que l’horloge a été réglée. Réglage de l’alarme 1 ou de l’alarme 2 1. 2. 3. En mode veille, appuyez 2 secondes sur AL1 / AL2. Les chiffres des heures et des minutes se mettent à clignoter. Alors que les chiffres des heures et des minutes clignotent, réglez l'heure de l'alarme en appuyant plusieurs fois sur les boutons HR et MIN. Maintenez respectivement le bouton HR ou MIN pressé pour que les chiffrent changent rapidement. Appuyez de manière répétée sur le bouton AL1 / AL2 pour sélectionner la sonnerie ou la radio comme alarme. L'(les) indicateur(s) correspondant(s) s’allumera(ront) sur l´écran. Vérification de l’heure d’une alarme Appuyez 2 secondes sur le bouton AL1 / AL2 et l’heure de l’alarme correspondante clignotera sur l’écran. 5 FR Pour éteindre une alarme quand elle se déclenche, appuyez sur POWER, elle s’éteindra et se déclenchera à nouveau les jours suivants à l’heure programmée. Pour désactiver une alarme, appuyez plusieurs fois sur AL1 / AL2 jusqu’à ce que l'indicateur d'alarme correspondant s’éteigne sur l’écran. Fonction de rappel d'alarme Cette fonction permet d'arrêter momentanément l’alarme pendant 9 minutes quand elle se déclenche. Lorsque vous appuyez sur la touche SNOOZE, l'alarme (sonnerie ou radio) s'éteint, puis retentit à nouveau 9 minutes après. FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE D’ARRÊT AUTOMATIQUE (SOMMEIL) La minuterie d'arrêt automatique (fonction sommeil) permet de programmer l’arrêt automatique de la radio. Réglage de la minuterie d’arrêt automatique 1. Appuyez sur SLEEP. « 90 » s’affichera sur l’écran. 2. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner l’un des délais d’arrêt automatique suivants : 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 ou 10 minutes. 3. La radio s’éteindra automatiquement une fois que le délai sélectionné se sera écoulé. Pour afficher le délai restant, appuyez sur le bouton SLEEP. Pour annuler cette fonction, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à sélectionner « OFF ». Pour éteindre la radio avant la fin du délai d’arrêt automatique, appuyez sur POWER. PROJECTION Grâce à cette fonction de projection, vous pouvez facilement projeter l’heure sur une surface, par exemple sur un mur. Pour activer ou désactiver la projection, appuyez sur PROJECTOR ON/OFF. 6 FR Pour faire la mise au point de l’heure projetée, tournez la molette du projecteur. Pour modifier légèrement l’angle de projection, faites pivoter le projecteur. REMARQUE : Lorsque la projection est activée, ne regardez jamais directement dans le projecteur. La distance maximale de projection est de 2 mètres. CONTRÔLE DE LUMINOSITÉ Appuyez plusieurs fois sur le bouton DIMMER pour ajuster la luminosité de l'affichage (clair ou pâle). SPÉCIFICATIONS Source d’alimentation: CA 230V 50Hz, 5W AM: 522-1620 kHz FM: 87.5 – 108 MHz En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Darty Plc © UK: EC1N 6TE 07 /08/2014 7