▼
Scroll to page 2
of
48
Guide d'installation Bienvenue ! Vous avez des questions, nous avons les réponses. Visitez ecobee.com/Support/ecobee3 pour consulter les documents de référence, les vidéos de démonstration et la FAQ. Notre équipe technique de soutien est disponible pour répondre à vos questions par courriel ou par téléphone : [email protected] 1.877.932.6233 (Amérique de Nord) 1.647.428.2220 (International) Systèmes compatibles ecobee3 fonctionne avec la plupart des systèmes centralisés de chauffage et de climatisation résidentiels. Chauffage : jusqu'à 2 phases Climatisation : jusqu'à 2 phases Thermopompes : 1 ou 2 phases + jusqu'à 2 phases pour chauffage d'appoint Accessoires : Déshumidificateur, humidificateur ou ventilateur 3 Éléments de la boite A Thermostat ecobee3 avec la plaque arrière et la plaque de finition B Sonde de température ambiante et support A C Adaptateur d’alimentation D E F G B (facultatif) Grande plaque de finition Vis et vis d'ancrage Documents de référence Bandes autocollantes doubleface C Étiquettes pour câbles Guide d'installation Guide de démarrage D 4 E F G Outils dont vous aurez besoin A Tournevis Philips B Perceuse pour fixer les vis d'ancrage de 3⁄16 A B Astuce : Lisez toutes les instructions avant de procéder à l'installation afin d’éviter les surprises. Astuce : Pour des lectures de température précises, installez ecobee3 dans un espace aéré, sur un mur intérieur et loin d'une source de chaleur directe. 5 Description des étapes Il est facile d'installer le système de chauffage-ventilationclimatisation (CVC) résidentiel ecobee3. Vous n'avez qu'à suivre ces étapes et vous aurez terminé en un rien de temps. Étape 1 page 8 Mise hors tension de votre système CVC Avant de commencer l’installation, éteignez votre système. Étape 2 page 9 Identification des câbles Identifiez chacun des câbles avec les autocollants fournis. Étape 3 page 11 Installation de l’adaptateur d’alimentation L’adaptateur d’alimentation n’est pas requis pour toutes les installations. Si vous avez un câble identifié « C » ou « common », passez à l’étape 4. Étape 4 page 14 Fixation de la plaque arrière sur le mur Fixez la plaque arrière sur le mur à l’aide des vis fournies. Étape 5 page 16 Branchement des câbles à ecobee3 Utilisez les autocollants de l’étape 2 comme référence et insérez les câbles dans la plaque à bornes de l’ecobee3. Étape 6 page 18 Mise sous tension du système CVC Allumez votre système de chauffage, de ventilation et de climatisation. Votre ecobee3 s’allumera automatiquement et vous guidera pour la configuration. Étape 7 page 20 Installation de la sonde de température ambiante Placez-vous devant votre ecobee3 et tirez la languette en plastique de la sonde de température ambiante pour le coupler automatiquement à votre thermostat. 6 Description des bornes G Ventilateur Rc Transformateur de refroidissement Rh Transformateur de chaleur (O/B) Robinet inverseur de la thermopompe Y Y1, Y2 : Utilisé pour les phases 1 - 2 d'un courant alternatif traditionnel ou les phases 1 - 2 du compresseur de la thermopompe W W1, W2 : Utilisé pour les phases 1 - 2 de chauffage classique ou les phases 1 - 2 de chauffage d'appoint avec thermopompe C 24 VCA commun ACC Accessoire (+/-) : Utilisé pour les déshumidificateurs, les humidificateurs, les ventilateurs, les VRC et les VRÉ Avertissement ! ecobee3 est conçu pour une tension de 24 VCA avec un courant maximal de 2A. Ne le branchez pas à un système en millivolts ou à une ligne haute tension. 7 Étape 1. Mise hors tension de votre système CVC Avant de commencer l'installation, mettez hors tension votre système. Si votre système CVC n'est pas doté d'un interrupteur principal, allez au boitier de disjoncteurs et éteignez le disjoncteur. Assurez-vous que le système est éteint en essayant de régler la température du thermostat actuel. Le thermostat indiquera le changement de température, mais le système de climatisation ou de chauffage ne devrait pas démarrer. Mettez votre système hors service en utilisant l'interrupteur principal ou la boite de disjoncteurs. 8 Nota : Si vous ne possédez pas encore de thermostat, passez à l'étape 3. Étape 2. Identification des câbles Retirez le couvercle de votre ancien thermostat. La plupart des thermostats s'enlèvent facilement, mais certains peuvent être fixés par des vis. C H 110/120V Avertissement ! Si votre ancien thermostat possède des câbles 110/120V avec serre-fils, c’est un système à haute tension et il n’est pas compatible avec votre ecobee3. 9 1. Jetez un coup d'oeil aux câbles sortants du mur. Prenez une photo à titre d'information. 2. Servez-vous de votre ancien thermostat comme référence et identifiez chaque câble branché à votre thermostat avec les autocollants appropriés. Ignorez tout fil de raccordement entre Rh, Rc ou R. Votre ecobee3 n'en a pas besoin. RC RH G Y W C 3. Si vous avez utilisé l'identifiant de câble C, passez l'étape 3 et allez directement à l'étape 4. Si vous N'avez PAS utilisé l'identifiant de câble C, suivez l'étape 3 : Installation de l’adaptateur d’alimentation. Astuce : Si les câbles sont identifiés différemment, contactez le soutien technique d’ecobee pour obtenir de l’aide sur le câblage. 10 Nota : L’adaptateur d’alimentation n’est pas requis pour toutes les installations. Si vous avez un câble identifié « C » à votre thermostat, passez à l’étape 4. Étape 3. Installation de l’adaptateur d’alimentation Avertissement ! Pour cette étape, vous devez travailler avec le câblage de la boite de contrôle de votre système CVC. Si vous n’êtes pas à l’aise de travailler avec le câblage de votre système CVC, contactez le service à la clientèle d’ecobee ou faites appel à un professionnel. Certains thermostats ne possèdent pas de câble C. Le câble C est utilisé pour alimenter adéquatement le thermostat. Dans ce cas, l’adaptateur d’alimentation peut utiliser les câbles existants pour alimenter votre thermostat. Dans la pièce des machines Au thermostat R G Y W C RC RH G Y W Boite de contrôle du système CVC Adaptateur d'alimentation Câbles du thermostat actuels 11 L’adaptateur d’alimentation requiert de votre système les câbles suivants : • 4 câbles : W, Y, G et R (ou Rc ou Rh), ou • 3 câbles : Y, G et R (ou Rc ou Rh) 1. Retirez le panneau de protection du système CVC. 2. Trouvez la boite de contrôle et prenez une photo à titre d'information. 3. Utilisez les autocollants fournis, identifiez les câbles sur la boite de contrôle menant au thermostat. Boite de contrôle R G Y W C Système CVC (panneau de protection retiré) Câbles vers le thermostat Astuce : La boite de contrôle aura généralement les bornes R, G, Y, W et C identifiées. 12 Couvercle de l’adaptateur Base de l’adaptateur Câbles préinstallés sur la boite de contrôle du système CVC Câbles branchés au thermostat G W Y C W R W G Y Y G R R 4. Ouvrez l’adaptateur d’alimentation. Vous verrez deux rangées de bornes (l'une pour les branchements du thermostat, l'autre, précâblée, pour les branchements à la boite de contrôle). 5. Débranchez les câbles de la boite de contrôle et rebranchez-les aux bornes correspondantes sur le côté thermostat de l’adaptateur d’alimentation. 6. Utilisez les câbles fournis avec l’adaptateur d’alimentation, branchez les bornes sur le côté matériel de l’adaptateur d’alimentation aux bornes correspondantes sur la boite de contrôle. 7. Fermez l’adaptateur d’alimentation et utilisez la bande autocollante double-face à l'arrière pour le fixer sur une surface sèche sans tendre les câbles. L’adaptateur d’alimentation peut être placé en toute sécurité sur une paroi intérieure de votre système CVC. 8. Fermez le panneau de protection du système CVC. 13 Étape 4. Fixation de la plaque arrière sur le mur 1. Retirez délicatement la base de l'ancien thermostat en la dévissant du mur. Assurez-vous de ne pas échapper les câbles à l'intérieur du mur. 2. Posez la plaque arrière de votre ecobee3 au mur, utilisez un niveau pour qu'il soit bien droit. Marquez les trous d'ancrage sur le mur avec un crayon. 3. Percez les trous pour les vis d'ancrage. 4. La plaque arrière doit être utilisée avec une plaque de finition. Si la petite plaque de finition ne couvre pas toutes les marques laissées par l'ancien thermostat, vous pouvez poser la grande plaque de finition. Retirez la plaque arrière en tirant délicatement l'arrière de son côté gauche vers vous. 14 Alignez la plaque arrière avec les encoches situées sur le côté droit. Elle s'emboite lorsqu'elle est correctement insérée. Fixation de la plaque arrière Utilisez les vis d'ancrage et les vis fournies pour fixer la plaque arrière sur le mur. Astuce : Utilisez un niveau pour vous assurer que la plaque arrière est bien droite. 15 Étape 5. Branchement des câbles à l'ecobee3 Astuce : Si vous remplacez un thermostat, utilisez les autocollants à titre d'information lors de l'insertion des câbles dans le bloc à bornes du thermostat ecobee3. Les câbles du mur devraient facilement se brancher à la plaque à bornes. Pour libérer un câble, appuyez sur le levier. Avertissement ! Si vous avez installé un adaptateur d’alimentation à l'étape 3, le câble R (ou Rc ou Rh) doit être branché à la borne Rc de l'ecobee3, sinon le thermostat ne pourra être mis sous tension. 16 Lorsque le câble est inséré correctement, le levier de dégagement du bloc à bornes s'abaisse indiquant l'insertion. Tirez le câble pour vérifier qu'il est bien engagé dans la borne. Si vous avez besoin d'aide avec le câblage, reportez-vous aux schémas à l'arrière de ce guide : • Pour les systèmes de chauffage et de refroidissement classique, reportez-vous à la page 30. • Pour les thermopompes (à air ou géothermiques), reportez-vous à la page 31. • Pour les chaudières et les systèmes de chauffage par rayonnement, reportez-vous à la page 32. • Pour les appareils auxiliaires, comme les déshumidificateurs, les humidificateurs ou les ventilateurs, reportez-vous aux pages 33–36. • Pour l'installation de l’adaptateur d’alimentation, reportez-vous à la page 37. 17 Fixer le thermostat Remettez le surplus des câbles à l'intérieur du mur et branchez votre thermostat ecobee3 à sa base. Étape 6 : Mise sous tension du thermostat ecobee3 Remettez sous tension votre système CVC. Votre thermostat ecobee3 démarre automatiquement. Si le thermostat ne démarre pas, reportez-vous à la page 28 pour la résolution des problèmes. 18 Suivez les instructions à l'écran. ecobee3 vous guidera tout au long de la configuration, notamment : • la configuration du matériel (CVC et accessoires) • la définition de vos préférences (choix entre °F ou °C, réglage du thermostat à chauffage ou climatisation, et définition du nom du thermostat) • la configuration du Wifi • l'enregistrement en ligne de votre thermostat ecobee3 hi Astuce : Il est possible de modifier en tout temps les paramètres de votre thermostat ecobee3 à partir du menu principal. 19 Étape 7 : Installation du sonde de température ambiante Les thermostats ordinaires lisent la température en un seul lieu. ecobee3 utilise plutôt les lectures de température de plusieurs capteurs à distance pour offrir un confort plus adapté. Coupler le capteur avec le thermostat 1. Pour activer la sonde de température ambiante, assurez-vous que votre ecobee3 est activé en vous plaçant devant le thermostat ou en touchant son écran. 2. Tirez la languette de plastique de la sonde de température ambiante, il s'allume et se connecte automatiquement à votre ecobee3. Placez-vous devant votre ecobee3 et tirez la languette en plastique de la sonde de température ambiante pour le coupler automatiquement à votre thermostat. 20 3. Votre ecobee3 détecte votre sonde de température ambiante et vous demande de lui donner un nom. Vous pouvez vérifier une connexion réussie sur votre thermostat. Si le capteur ne se connecte pas au thermostat, retirez simplement la pile, patientez deux minutes et réinsérez-la pour redémarrer le processus de détection. Pour accéder à la pile, retirez le couvercle arrière de la sonde de température ambiante en tirant sur l'encoche. Pour fixer le support de la sonde de température ambiante, retirez le couvercle arrière et placez-y le support. Pour retirer le support de la sonde de température ambiante, tirez la base du support. 21 Choisir un endroit Placez votre sonde de température ambiante à une hauteur approximative de 1,5 m (5 pi) sur un mur intérieur, à l'écart de toute source de chaleur ou de refroidissement directe (p. ex., foyer, ventilateurs, etc.). Si votre capteur se trouve en dehors de la portée de votre ecobee3 (environ 13,7 m / 45 pi), le thermostat indique N/A, signifiant qu'il ne peut se connecter au capteur. Si le capteur se trouve à l'intérieur de la portée, ils se reconnectent automatiquement. 1,5 m (5 pi) Placez le capteur de façon à ce que l'abeille pointe vers la droite. Avertissement ! Évitez de placer la sonde de température ambiante en plein soleil, à proximité de ventilateurs ou de fenêtres ouvertes, ou dans des lieux fermés, comme des tiroirs, des armoires ou des placards fermés, car cela peut fausser les résultats de lecture de la température. 22 Installer la sonde de température ambiante À l'aide du matériel fourni, installez la sonde de température ambiante de l'une des trois façons suivantes : Option 1. Fixez le capteur au mur à l'aide des vis fournies. Option 2. Fixez le capteur au mur à l'aide des bandes autocollantes fournies. Option 3. Placez le capteur sur une surface plane en le posant sur le support fourni. Astuce : Pour une meilleure détection de la présence et de la température, assurez-vous que la sonde de température ambiante a une vue dégagée de la pièce et peut en détecter la température ambiante (il ne peut le faire d'un espace fermé). 23 Fonctions de la sonde de température ambiante Fonction Smart Home/Away Si ecobee3 détecte que vous êtes à la maison pendant une période définie sur Away ou que vous êtes absent pendant une période définie sur Home, il ajuste automatiquement votre programmation pour maximiser votre confort et vos économies. Fonction Follow Me Contrôlez votre confort en utilisant la moyenne de la température des capteurs sélectionnés qui détectent un mouvement (Activé) ou de tous les capteurs sélectionnés dans votre résidence, quel que soit le mouvement (Désactivé). 24 Astuces pour la sonde de température ambiante Puis-je éteindre le capteur de présence ? Vous pouvez détecter la température d'une pièce, sans avoir à activer le capteur de mouvement. Sélectionnez un endroit d'où la sonde de température ambiante peut détecter la température ambiante de la pièce, mais sans en avoir une vue dégagée (tournez-le vers le mur ou placez-le derrière un cadre). Ranger la sonde de température ambiante Si vous ne voulez plus utiliser une sonde de température ambiante, supprimez-le de la liste des capteurs d'ecobee3 et retirez sa pile avant de le ranger. Cela empêchera le capteur d'essayer de chauffer l'intérieur de son rangement ! Endroits idéaux Vous avez des animaux ou des enfants curieux ? Pour éviter que votre sonde de température ambiante ne tombe de son support, fixez-le au mur à l'aide des bandes autocollantes ou des vis fournies, ou placez-le simplement hors de portée. 25 Félicitations, vous avez réussi ! Enregistrez votre ecobee3 sur le site ecobee.com pour le contrôler de votre téléphone intelligent, tablette ou ordinateur de bureau, et pour accéder aux outils en ligne de gestion de l'énergie. Téléchargez l'application mobile gratuite d'ecobee3 à partir d'iTunes ou de Google Play Store. 26 Options du menu Pour accéder au menu du thermostat, touchez l'écran et pressez Système Sélectionnez l'un des modes de fonctionnement (heat/cool/ auto/off, fan on/auto) Programmation Configurez la température selon l'heure et le jour Paramètres de confort Configurez la température pour les différents statuts d'occupation (Away, Home, Sleep) Vacances Configurez la température pour une période de temps à venir Paramètre Configurez vos préférences d'affichage (°F/°C, date, luminosité), les paramètres du wifi et du fonctionnement du matériel (seuils, capteurs, etc.) Rappels Activez l'affichage des rappels ou des messages d'alerte À propos de Affichez l'information technique sur votre thermostat 27 Résolution de problèmes Si votre ecobee3 ne s'allume pas, vérifiez les éléments suivants : 1. Vérifiez que tous les câbles sont insérés correctement dans le bloc à bornes du thermostat. Tirez sur les câbles pour vous assurer qu'ils ne sont pas desserrés. 2. Certains systèmes CVC ont un interrupteur de sécurité qui coupe l'alimentation vers le système si le panneau de protection n'est pas fermé correctement. Assurezvous que le panneau de protection du système est bien fermé. 3. Si vous avez installé un adaptateur d’alimentation, assurez-vous que le câble R est branché à Rc et que le câble G est inséré correctement dans la borne. 4. Si vous disposez d'un multimètre, vérifiez la tension alternative entre Rc et C ou Rh et C, elle devrait être de 24 V. 5. Si le thermostat ne s'allume toujours pas, contactez le service de soutien ecobee au 1.877.932.6233 (Amérique du Nord), 1.647.428.2220 (International). 28 Schémas de câblage Les pages suivantes présentent les schémas de câblage pour la configuration des systèmes CVC les plus courants. Vous avez besoin d'aide avec le câblage d'ecobee3 ? Cherchez les vidéos de démonstration et les didacticiels à ecobee.com/HowTo 29 Systèmes de chauffage et de refroidissement classiques (jusqu'à deux phases chacun) RH Rc C G Y2 Y1 W2 (AUX2) W1 (AUX1) ACC+ O/B ACC– Y1 Y2 C Y1 Y2 W1 W2 R C G Climatiseur Fournaise Phase 2 chauffage et refroidissement (le cas échéant) 30 Nota : Ne raccordez pas Rc ou Rh, ecobee3 le fait automatiquement. R peut se raccorder aux bornes Rc ou Rh sur votre ecobee3. Thermopompes (à air ou géothermique) avec chauffage d'appoint RH Rc C G Y2 Y1 W2 (AUX2) W1 (AUX1) ACC+ O/B O/B W1 W2 Y1 Y2 R C Thermopompe Phase 2 compresseur et chauffage d'appoint (le cas échéant) ACC– O/B W1 W2 Y1 Y2 G R C Système de traitement d'air Nota : Ne raccordez pas Rc ou Rh, ecobee3 le fait automatiquement. R peut se raccorder aux bornes Rc ou Rh sur votre ecobee3. 31 Chaudières et systèmes de chauffage par rayonnement avec traitement d'air et pompe de refroidissement/chauffage RH Rc C G Y2 Y1 W2 (AUX2) W1 (AUX1) ACC+ O/B Système de traitement d'air ACC– Y1 Y2 R C Y1 Y2 C O/B* W1 R W2 Climatiseur ou thermopompe Chaudière Phase 2 chauffage et refroidissement (le cas échéant) * Robinet inverseur pour thermopompes seulement 32 G Nota : Ne raccordez pas Rc ou Rh, ecobee3 le fait automatiquement. R peut se raccorder aux bornes Rc ou Rh sur votre ecobee3. Dispositifs auxiliaires Le thermostat ecobee3 peut contrôler un dispositif auxiliaire CVC, comme un humidificateur, un déshumidificateur ou un ventilateur, depuis ses bornes ACC. Nota : Vous aurez à configurer le dispositif auxiliaire lorsque vous allumez ecobee3 pour la première fois. Dispositif à deux câbles (humidificateur, déshumidificateur ou ventilateur) RH Rc C G Y2 Y1 W2 (AUX2) W1 (AUX1) ACC+ O/B ACC– R C G Y W Boite de contrôle de la fournaise Wire1 Wire2 Dispositif 33 Dispositif à un câble (humidificateur, déshumidificateur ou ventilateur) RH Rc C G Y2 Y1 W2 (AUX2) W1 (AUX1) ACC+ O/B ACC– R C G Y W Boite de contrôle de la fournaise Wire 1 Dispositif *ecobee3 raccorde automatiquement Rc à ACC- lorsque la configuration 1 câble est sélectionnée pendant la configuration du dispositif. Avertissement ! Vous pouvez endommager le dispositif si vous le branchez à ACC-. 34 * Un câble/déshumidificateur intégré RH Rc C G Y2 Y1 W2 (AUX2) W1 (AUX1) ACC+ O/B * ACC– R C G Y W DEHUM Boite de contrôle de la fournaise *ecobee3 raccorde automatiquement Rc à ACC- lorsque la configuration 1 câble est sélectionnée pendant la configuration du dispositif. Avertissement ! Vous pouvez endommager le dispositif si vous le branchez à ACC-. 35 VRÉ/VRC RH Rc C G Y2 Y1 W2 (AUX2) W1 (AUX1) ACC+ O/B ACC– R C G Y W Boite de commande de la fournaise Wire1 Wire2 VRÉ/VRC Nota : Pour déterminer quels câbles de votre VRÉ/VRC doivent être branchés aux bornes ACC+/ACC- de votre ecobee3, vous devez consultez le guide de votre VRÉ/VRC. Les deux câbles apparaissent sous les configurations qui activent « optional auxiliary control for high speed fan » ou « dry contact timer configuration ». 36 Câblage de l’adaptateur d’alimentation du thermostat Bornes d'ecobee3 Le câble R doit être inséré dans la borne Rc de votre ecobee3 Rc G Y1 W1 (AUX1) R G Y W Câbles sortants du mur et branchés au système CVC Bornes de l’adaptateur d’alimentation 37 Homologations Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive européenne RoHS 2002/95/EC, et ne contient aucune substance dangereuse selon la définition de cette directive. Déclaration de conformité à la FCC Avis de conformité : Le matériel a été testé et jugé conforme aux limitations de la catégorie B des appareils numériques, en vertu de l’article 15 des règles de la FCC. Ces critères sont établis afin d’assurer une protection suffisante contre les interférences nocives à l’intérieur d’une résidence. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et peut occasionner des interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas assemblé et utilisé selon les directives. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si ce matériel cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être établi en éteignant et en rallumant le matériel, nous recommandons à l’utilisateur d’essayer de remédier à cette interférence de l’une ou de plusieurs des façons suivantes : – Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. – Augmentez la distance séparant l’appareil et le récepteur. – Branchez l’appareil à un circuit différent de celui où est branché le récepteur. 38 – Consultez le marchand ou un technicien expérimenté en radio et télévision pour obtenir de l’aide. Cet appareil est conforme en vertu de l’article 15 des règles de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage. 2. L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Toute modification apportée à votre appareil qui n’est pas expressément approuvée par le fabricant pourrait annuler le droit d’usage du matériel par l’utilisateur. Informations relatives à l’exposition aux fréquences radio : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux fréquences radio de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Afin d’éviter de dépasser les limites d’exposition aux fréquences radio établies par la FCC, il est recommandé de maintenir une distance minimale de 20 cm entre le corps et l’antenne lors d’une utilisation normale. Industrie Canada (IC) Avis de conformité : Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 39 2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Énoncé sur l’exposition aux fréquences radio : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux fréquences radio d’IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur doit être installé à au moins 20 cm de toute personne et ne doit pas être colocalisé ou fonctionner en association avec une autre antenne ou émetteur. Identifiant FCC : WR9EBSTATZBE3 IC : 7981A-EBSTATZBE3 Avertissement : les changements qui ne sont pas expressément autorisés par ecobee Inc. pourraient annuler le droit d’usage du matériel par l’utilisateur. Garantie limitée de 3 ans ecobee garantit que pendant trois (3) ans à compter de la date d’achat par le consommateur (“client”), le thermostat ecobee3 (le “produit“) sera dépourvu de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Pendant la période de la garantie, ecobee devra, à sa discrétion, réparer ou remplacer tout produit défectueux, et ce, gratuitement. Tout appareil remplacé ou réparé sera garanti pendant la période 40 restante de la garantie d’origine ou pendant 90 jours, à savoir la période la plus longue. Si le produit est défectueux, appelez le service à la clientèle au 1-877-932-6233. ecobee décidera si un produit de remplacement peut vous être envoyé ou si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : ecobee Customer Service, 250 University Ave, Suite 400, Toronto, Ontario, M5H 3E5, Canada. Dans l’éventualité où le produit serait défectueux, le client peut : (a) si le client n’a pas acheté le produit directement auprès d’ecobee, contactez l’entrepreneur tiers ayant fourni le produit pour obtenir un produit de rechange équivalent, à condition que l’entrepreneur détermine que le produit ramené est défectueux et que le client remplit les conditions requises pour recevoir un produit de remplacement; (b) contactez ecobee directement au 1-877-932-6233 pour obtenir de l’aide relative à l’entretien, et ecobee décidera d’envoyer ou non au client un produit de rechange équivalent accompagné de fournitures d’expédition de retour (auquel cas le montant du produit de remplacement sera retenu sur la carte de crédit du client jusqu’à ce qu’ecobee ait reçu le produit défectueux). Le produit devra alors être renvoyé à l’adresse suivante : ecobee Customer Service, 250 University Ave, Suite 400, Toronto, Ontario, M5H 3E5, Canada. Si le produit renvoyé est jugé défectueux par ecobee et si le client répond aux conditions requises pour recevoir un produit de remplacement, la carte de crédit du client ne sera pas débitée; ou (c) envoyez le produit défectueux directement à ecobee, auquel 41 cas le client doit contacter ecobee directement au 1-877-932-6233, afin qu'ecobee prenne les dispositions nécessaires relativement à l’expédition. À la réception du produit défectueux, ecobee enverra un produit de rechange équivalent au client, à condition que le produit renvoyé soit jugé défectueux par ecobee et que le client remplisse les conditions requises pour recevoir un produit de remplacement. La présente garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation et ne s’applique pas si ecobee constate que les dégâts sont causés par autre chose qu’un défaut de matériau ou de fabrication, notamment si le produit : - a été utilisé ou conservé de façon abusive ou entretenu dans de mauvaises conditions; - a été réparé ou modifié, sauf si ecobee a expressément autorisé une telle réparation ou modification par écrit; - a été mal entretenu, utilisé de façon négligente, manipulé de façon incorrecte, a subi une panne électrique, un accident ou une catastrophe naturelle; - n’a pas été installé par un entrepreneur autorisé en chauffage, ventilation, climatisation (CVC); ou - a été installé de façon incorrecte. L’unique responsabilité d’ecobee consiste à réparer ou à remplacer le produit en vertu des modalités indiquées ci-dessus. ECOBEE NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES PERTES OU DES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE 42 QUE CE SOIT, Y COMPRIS LES DOMMAGES PARTICULIERS, LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU LES DOMMAGES INDIRECTS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D’UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains États américains et certaines provinces canadiennes n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, auquel cas les limitations ou les exclusions pourraient ne pas s’appliquer à votre situation. La responsabilité d’ecobee en matière de défectuosités et de défauts de matériaux et de fabrication est limitée à la réparation et au remplacement du produit, tel qu’établi dans la présente garantie. Toutes les garanties expresses ou implicites du produit, y compris les garanties implicites et les garanties de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, sont limitées à la période de trois ans de la présente garantie limitée. Aucune garantie, qu’elle soit expresse ou implicite, ne s’appliquera après l’expiration de la garantie limitée. Certains États américains et certaines provinces canadiennes n’autorisent pas les limitations relatives à la durée de la garantie implicite, auquel cas les limitations pourraient ne pas s’appliquer à votre situation. ecobee n’autorise aucune autre personne à agir en son nom en vue de modifier la présente garantie et n'assume aucune responsabilité quant aux autres garanties ou responsabilités relatives à ce produit. La présente garantie vous confère des droits spécifiques, et il se peut que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’une juridiction à l’autre. Si vous avez des questions concernant la présente garantie, veuillez écrire au service à la clientèle d’ecobee : ecobee Customer Service, 250 University Ave, Suite 400, Toronto, Ontario, M5H 3E5, Canada. Avis Juridique L’utilisation du logo HomeKit signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à l’iPod, iPhone ou iPad, respectivement, et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et de régulation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut affecter les performances sans fil. 44 45 46 47 Nous sommes là pour vous aider ecobee.com | [email protected] | 1.877.932.6233 © 2014 ecobee Inc. Tous droits réservés. ecobee et le logo ecobee sont des marques de commerce de ecobee Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Imprimé en Chine 770-00026 48